Cauza C-645/11
Land Berlin
împotriva
Ellen Mirjam Sapir și alții
(cerere de decizie preliminară formulată de Bundesgerichtshof)
„Regulamentul (CE) nr. 44/2001 — Articolul 1 alineatul (1) și articolul 6 punctul 1 — Noțiunea «materie civilă și comercială» — Plată nedatorată efectuată de o entitate statală — Cerere de restituire a acestei plăți în cadrul unei acțiuni în justiție — Stabilirea instanței competente în caz de conexitate — Legătură strânsă între cereri — Pârât domiciliat într-un stat terț”
Sumar – Hotărârea Curții (Camera a treia) din 11 aprilie 2013
Cooperare judiciară în materie civilă – Competența judiciară și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială – Regulamentul nr. 44/2001 – Domeniu de aplicare – Materie civilă și comercială – Noțiune – Acțiune în restituirea plății nedatorate referitoare la o plată nedatorată efectuată de un organism public în cadrul unei proceduri administrative privind repararea unui prejudiciu cauzat de un regim totalitar – Includere
[Regulamentul nr. 44/2001 al Consiliului, art. 1 alin. (1)]
Cooperare judiciară în materie civilă – Competența judiciară și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială – Regulamentul nr. 44/2001 – Competențe speciale – Pluralitate de pârâți – Competența instanței unuia dintre pârâți – Interpretare strictă – Condiție – Legătură de conexitate – Noțiunea de conexitate
(Regulamentul nr. 44/2001 al Consiliului, art. 6 pct. 1)
Cooperare judiciară în materie civilă – Competența judiciară și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială – Regulamentul nr. 44/2001 – Competențe speciale – Pluralitate de pârâți – Competența instanței unuia dintre pârâți – Condiție – Legătură de conexitate – Cereri formulate împotriva mai multor pârâți domiciliați pe teritoriul altor state membre, aceștia din urmă invocând drepturi la reparație suplimentare cu privire la care este necesar să se pronunțe o soluție unitară – Includere – Diferență de temeiuri juridice între cereri – Irelevanță
(Regulamentul nr. 44/2001 al Consiliului, art. 6 pct. 1)
Cooperare judiciară în materie civilă – Competența judiciară și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială – Regulamentul nr. 44/2001 – Competențe speciale – Pluralitate de pârâți – Competența instanței unuia dintre pârâți – Inaplicabilitate în privința pârâților care nu au domiciliul pe teritoriul unui stat membru
(Regulamentul nr. 44/2001 al Consiliului, art. 6 pct. 1)
Articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul nr. 44/2001 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială trebuie interpretat în sensul că noțiunea „materie civilă și comercială” include o acțiune în restituirea unei plăți nedatorate în cazul în care un organism public, căruia o autoritate instituită printr-o lege de reparare a prejudiciilor create ca urmare a persecuțiilor exercitate de un regim totalitar i-a impus să plătească unei persoane prejudiciate, cu titlu de reparație, o parte din suma obținută din vânzarea unui imobil, a virat acestei persoane, din eroare, întregul cuantum al prețului de vânzare și, ulterior, solicită în justiție restituirea plății nedatorate.
(a se vedea punctul 38 și dispozitiv 1)
A se vedea textul deciziei.
(a se vedea punctele 40-43 și 53)
Articolul 6 punctul 1 din Regulamentul nr. 44/2001 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială trebuie interpretat în sensul că există o legătură strânsă, în sensul acestei dispoziții, între cererile formulate împotriva mai multor pârâți domiciliați pe teritoriul altor state membre în cazul în care aceștia invocă drepturi la reparație suplimentare cu privire la care este necesar să se pronunțe o soluție unitară.
Astfel, chiar dacă temeiul juridic invocat în susținerea cererii împotriva unui pârât este diferit de cel pe care se întemeiază acțiunea formulată împotriva celorlalți pârâți, necesitatea de a se pronunța o soluție unitară există atunci când pretențiile invocate în diferitele cereri servesc, toate, aceluiași interes.
Din cuprinsul articolului 6 punctul 1 din regulamentul menționat nu rezultă că identitatea temeiurilor juridice ale acțiunilor introduse împotriva diferiților pârâți face parte dintre condițiile prevăzute pentru aplicarea acestei dispoziții. O asemenea identitate nu reprezintă decât unul dintre mai mulți alți factori pertinenți.
(a se vedea punctele 44, 47 și 48 și dispozitiv 2)
Articolul 6 punctul 1 din Regulamentul nr. 44/2001 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială trebuie interpretat în sensul că nu se poate aplica unor pârâți care nu au domiciliul pe teritoriul unui stat membru atunci când aceștia sunt chemați în judecată în cadrul unei acțiuni formulate împotriva mai multor pârâți printre care se află și persoane cu domiciliul în Uniunea Europeană.
(a se vedea punctul 56 și dispozitiv 3)
Cauza C-645/11
Land Berlin
împotriva
Ellen Mirjam Sapir și alții
(cerere de decizie preliminară formulată de Bundesgerichtshof)
„Regulamentul (CE) nr. 44/2001 — Articolul 1 alineatul (1) și articolul 6 punctul 1 — Noțiunea «materie civilă și comercială» — Plată nedatorată efectuată de o entitate statală — Cerere de restituire a acestei plăți în cadrul unei acțiuni în justiție — Stabilirea instanței competente în caz de conexitate — Legătură strânsă între cereri — Pârât domiciliat într-un stat terț”
Sumar – Hotărârea Curții (Camera a treia) din 11 aprilie 2013
Cooperare judiciară în materie civilă — Competența judiciară și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială — Regulamentul nr. 44/2001 — Domeniu de aplicare — Materie civilă și comercială — Noțiune — Acțiune în restituirea plății nedatorate referitoare la o plată nedatorată efectuată de un organism public în cadrul unei proceduri administrative privind repararea unui prejudiciu cauzat de un regim totalitar — Includere
[Regulamentul nr. 44/2001 al Consiliului, art. 1 alin. (1)]
Cooperare judiciară în materie civilă — Competența judiciară și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială — Regulamentul nr. 44/2001 — Competențe speciale — Pluralitate de pârâți — Competența instanței unuia dintre pârâți — Interpretare strictă — Condiție — Legătură de conexitate — Noțiunea de conexitate
(Regulamentul nr. 44/2001 al Consiliului, art. 6 pct. 1)
Cooperare judiciară în materie civilă — Competența judiciară și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială — Regulamentul nr. 44/2001 — Competențe speciale — Pluralitate de pârâți — Competența instanței unuia dintre pârâți — Condiție — Legătură de conexitate — Cereri formulate împotriva mai multor pârâți domiciliați pe teritoriul altor state membre, aceștia din urmă invocând drepturi la reparație suplimentare cu privire la care este necesar să se pronunțe o soluție unitară — Includere — Diferență de temeiuri juridice între cereri — Irelevanță
(Regulamentul nr. 44/2001 al Consiliului, art. 6 pct. 1)
Cooperare judiciară în materie civilă — Competența judiciară și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială — Regulamentul nr. 44/2001 — Competențe speciale — Pluralitate de pârâți — Competența instanței unuia dintre pârâți — Inaplicabilitate în privința pârâților care nu au domiciliul pe teritoriul unui stat membru
(Regulamentul nr. 44/2001 al Consiliului, art. 6 pct. 1)
Articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul nr. 44/2001 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială trebuie interpretat în sensul că noțiunea „materie civilă și comercială” include o acțiune în restituirea unei plăți nedatorate în cazul în care un organism public, căruia o autoritate instituită printr-o lege de reparare a prejudiciilor create ca urmare a persecuțiilor exercitate de un regim totalitar i-a impus să plătească unei persoane prejudiciate, cu titlu de reparație, o parte din suma obținută din vânzarea unui imobil, a virat acestei persoane, din eroare, întregul cuantum al prețului de vânzare și, ulterior, solicită în justiție restituirea plății nedatorate.
(a se vedea punctul 38 și dispozitiv 1)
A se vedea textul deciziei.
(a se vedea punctele 40-43 și 53)
Articolul 6 punctul 1 din Regulamentul nr. 44/2001 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială trebuie interpretat în sensul că există o legătură strânsă, în sensul acestei dispoziții, între cererile formulate împotriva mai multor pârâți domiciliați pe teritoriul altor state membre în cazul în care aceștia invocă drepturi la reparație suplimentare cu privire la care este necesar să se pronunțe o soluție unitară.
Astfel, chiar dacă temeiul juridic invocat în susținerea cererii împotriva unui pârât este diferit de cel pe care se întemeiază acțiunea formulată împotriva celorlalți pârâți, necesitatea de a se pronunța o soluție unitară există atunci când pretențiile invocate în diferitele cereri servesc, toate, aceluiași interes.
Din cuprinsul articolului 6 punctul 1 din regulamentul menționat nu rezultă că identitatea temeiurilor juridice ale acțiunilor introduse împotriva diferiților pârâți face parte dintre condițiile prevăzute pentru aplicarea acestei dispoziții. O asemenea identitate nu reprezintă decât unul dintre mai mulți alți factori pertinenți.
(a se vedea punctele 44, 47 și 48 și dispozitiv 2)
Articolul 6 punctul 1 din Regulamentul nr. 44/2001 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială trebuie interpretat în sensul că nu se poate aplica unor pârâți care nu au domiciliul pe teritoriul unui stat membru atunci când aceștia sunt chemați în judecată în cadrul unei acțiuni formulate împotriva mai multor pârâți printre care se află și persoane cu domiciliul în Uniunea Europeană.
(a se vedea punctul 56 și dispozitiv 3)