Cauza C-619/11
Patricia Dumont de Chassart
împotriva
Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS)
(cerere de decizie preliminară formulată de tribunal du travail de Bruxelles)
„Securitate socială — Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 — Articolul 72, articolul 78 alineatul (2) litera (b) și articolul 79 alineatul (1) litera (a) — Prestații familiale pentru orfani — Cumularea perioadelor de asigurare și de activitate salariată — Perioade realizate într-un alt stat membru de părintele supraviețuitor — Neluare în considerare”
Sumar – Hotărârea Curții (Camera a treia) din 21 februarie 2013
Securitate socială – Lucrători migranți – Reglementare a Uniunii – Domeniu de aplicare personal – Condiție – Lucrător în sensul Regulamentului nr. 1408/71 – Noțiune – Persoană asigurată în cadrul unui regim de securitate socială al unui stat membru
[Regulamentul nr. 1408/71 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 1399/1999, art. 2 și art. 4 alin. (1)]
Securitate socială – Lucrători migranți – Prestații pentru orfani – Norme ale Uniunii – Obiect – Stabilirea legii aplicabile
[Regulamentul nr. 1408/71 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 1399/1999, art. 78 alin. (2) lit. (a) și (b) și art. 79 alin. (1) primul paragraf]
Securitate socială – Lucrători migranți – Competența statelor membre de a-și reglementa sistemele de securitate socială – Limite – Respectarea dreptului Uniunii
(Regulamentul nr. 1408/71 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 1399/1999)
Securitate socială – Lucrători migranți – Prestații pentru orfani – Prestații suportate de statul de reședință – Cumularea perioadelor necesare dobândirii dreptului la prestații – Reglementare națională care prevede luarea în considerare a perioadelor de asigurare și de activitate salariată realizate numai de părintele decedat într-un alt stat membru, cu excluderea părintelui supraviețuitor – Inadmisibilitate
[art. 21 TFUE, 45 TFUE-48 TFUE, Regulamentul nr. 1408/71 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 1399/1999, art. 72, art. 78 alin. (2) lit. (b) și art. 79 alin. (1) al doilea paragraf lit. (a)]
A se vedea textul deciziei.
(a se vedea punctele 28-30)
Articolul 78 din Regulamentul nr. 1408/71, în versiunea modificată și actualizată prin Regulamentul nr. 118/97, astfel cum este modificat prin Regulamentul nr. 1399/1999, guvernează, desigur, potrivit propriului conținut al alineatului (2) litera (a) și litera (b) primul paragraf, doar dreptul la prestațiile pentru „orfanul unui lucrător decedat”. Tot astfel, articolul 79 alineatul (1) primul paragraf din acest regulament urmărește, în ceea ce privește plata prestațiilor, potrivit conținutului său, numai situația persoanei decedate.
Cu toate acestea, dispozițiile menționate se limitează să enunțe o regulă de conflict, al cărei obiect îl constituie doar stabilirea legislației aplicabile în cazul orfanilor al căror părinte decedat avea calitatea de lucrător, precum și a instituției însărcinate cu plata prestațiilor vizate în situația respectivă. În schimb, acestea nu au ca obiect stabilirea condițiilor de fond ale existenței dreptului la prestații pentru orfani. În lipsa unei armonizări la nivelul Uniunii, fiecare stat membru rămâne competent să stabilească prin legislația națională, cu respectarea dreptului Uniunii, condițiile în care se acordă prestațiile unui regim de securitate socială. Rezultă că, în cadrul articolului 78 alineatul (2) și al articolului 79 alineatul (1) primul paragraf din regulamentul menționat, calitatea de lucrător decedat constituie doar un criteriu de legătură prin care se stabilește, pe de o parte, aplicabilitatea acestor dispoziții, iar pe de altă parte, prin coroborare cu locul de reședință al orfanului, legislația națională aplicabilă.
(a se vedea punctele 35-37, 39, 41 și 42)
A se vedea textul deciziei.
(a se vedea punctele 40 și 41)
Articolul 72, articolul 78 alineatul (2) litera (b) și articolul 79 alineatul (1) al doilea paragraf litera (a) din Regulamentul nr. 1408/71, în versiunea modificată și actualizată prin Regulamentul nr. 118/97, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 1399/1999, trebuie interpretate în sensul că, în cazul în care o reglementare națională a unui stat membru prevede că atât părintele decedat, cât și părintele supraviețuitor, dacă au calitatea de lucrători, pot constitui temei pentru dreptul la prestații pentru orfani, aceste dispoziții impun ca perioadele de asigurare și de activitate salariată realizate de părintele supraviețuitor într-un alt stat membru să fie luate în considerare la cumularea perioadelor necesare dobândirii dreptului la prestații în primul dintre aceste state membre. Nu are relevanță în această privință faptul că părintele supraviețuitor nu ar putea să se prevaleze de nicio perioadă de asigurare sau de activitate salariată în acest stat membru în perioada de referință stabilită pentru dobândirea acestui drept de reglementarea națională menționată.
Astfel, articolele 45 TFUE-48 TFUE, precum și Regulamentul nr. 1408/71, adoptat pentru punerea în aplicare a acestora, au ca obiect în special să evite ca un lucrător care, făcând uz de dreptul său la liberă circulație, a desfășurat activități salariate în mai multe state membre să fie, fără o justificare obiectivă, tratat mai defavorabil decât cel a cărui întreagă carieră s-a desfășurat într-un singur stat membru. Or, neluarea în considerare de către un stat membru, în vederea stabilirii existenței dreptului la prestații pentru orfani, a perioadelor de asigurare și de activitate salariată realizate într-un alt stat membru de un lucrător, resortisant național și părinte supraviețuitor al copilului unui lucrător decedat, ar putea dezavantaja acest lucrător pentru singurul motiv că și-a exercitat dreptul la liberă circulație garantat de articolul 45 TFUE și, în consecință, l-ar putea descuraja să se întoarcă în statul membru de origine după decesul soțului său, în exercitarea dreptului la liberă circulație în temeiul aceleiași dispoziții sau în temeiul articolului 21 TFUE.
(a se vedea punctele 54, 55 și 62 și dispozitivul)
Cauza C-619/11
Patricia Dumont de Chassart
împotriva
Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS)
(cerere de decizie preliminară formulată de tribunal du travail de Bruxelles)
„Securitate socială — Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 — Articolul 72, articolul 78 alineatul (2) litera (b) și articolul 79 alineatul (1) litera (a) — Prestații familiale pentru orfani — Cumularea perioadelor de asigurare și de activitate salariată — Perioade realizate într-un alt stat membru de părintele supraviețuitor — Neluare în considerare”
Sumar – Hotărârea Curții (Camera a treia) din 21 februarie 2013
Securitate socială – Lucrători migranți – Reglementare a Uniunii – Domeniu de aplicare personal – Condiție – Lucrător în sensul Regulamentului nr. 1408/71 – Noțiune – Persoană asigurată în cadrul unui regim de securitate socială al unui stat membru
[Regulamentul nr. 1408/71 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 1399/1999, art. 2 și art. 4 alin. (1)]
Securitate socială – Lucrători migranți – Prestații pentru orfani – Norme ale Uniunii – Obiect – Stabilirea legii aplicabile
[Regulamentul nr. 1408/71 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 1399/1999, art. 78 alin. (2) lit. (a) și (b) și art. 79 alin. (1) primul paragraf]
Securitate socială – Lucrători migranți – Competența statelor membre de a-și reglementa sistemele de securitate socială – Limite – Respectarea dreptului Uniunii
(Regulamentul nr. 1408/71 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 1399/1999)
Securitate socială – Lucrători migranți – Prestații pentru orfani – Prestații suportate de statul de reședință – Cumularea perioadelor necesare dobândirii dreptului la prestații – Reglementare națională care prevede luarea în considerare a perioadelor de asigurare și de activitate salariată realizate numai de părintele decedat într-un alt stat membru, cu excluderea părintelui supraviețuitor – Inadmisibilitate
[art. 21 TFUE, 45 TFUE-48 TFUE, Regulamentul nr. 1408/71 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 1399/1999, art. 72, art. 78 alin. (2) lit. (b) și art. 79 alin. (1) al doilea paragraf lit. (a)]
A se vedea textul deciziei.
(a se vedea punctele 28-30)
Articolul 78 din Regulamentul nr. 1408/71, în versiunea modificată și actualizată prin Regulamentul nr. 118/97, astfel cum este modificat prin Regulamentul nr. 1399/1999, guvernează, desigur, potrivit propriului conținut al alineatului (2) litera (a) și litera (b) primul paragraf, doar dreptul la prestațiile pentru „orfanul unui lucrător decedat”. Tot astfel, articolul 79 alineatul (1) primul paragraf din acest regulament urmărește, în ceea ce privește plata prestațiilor, potrivit conținutului său, numai situația persoanei decedate.
Cu toate acestea, dispozițiile menționate se limitează să enunțe o regulă de conflict, al cărei obiect îl constituie doar stabilirea legislației aplicabile în cazul orfanilor al căror părinte decedat avea calitatea de lucrător, precum și a instituției însărcinate cu plata prestațiilor vizate în situația respectivă. În schimb, acestea nu au ca obiect stabilirea condițiilor de fond ale existenței dreptului la prestații pentru orfani. În lipsa unei armonizări la nivelul Uniunii, fiecare stat membru rămâne competent să stabilească prin legislația națională, cu respectarea dreptului Uniunii, condițiile în care se acordă prestațiile unui regim de securitate socială. Rezultă că, în cadrul articolului 78 alineatul (2) și al articolului 79 alineatul (1) primul paragraf din regulamentul menționat, calitatea de lucrător decedat constituie doar un criteriu de legătură prin care se stabilește, pe de o parte, aplicabilitatea acestor dispoziții, iar pe de altă parte, prin coroborare cu locul de reședință al orfanului, legislația națională aplicabilă.
(a se vedea punctele 35-37, 39, 41 și 42)
A se vedea textul deciziei.
(a se vedea punctele 40 și 41)
Articolul 72, articolul 78 alineatul (2) litera (b) și articolul 79 alineatul (1) al doilea paragraf litera (a) din Regulamentul nr. 1408/71, în versiunea modificată și actualizată prin Regulamentul nr. 118/97, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 1399/1999, trebuie interpretate în sensul că, în cazul în care o reglementare națională a unui stat membru prevede că atât părintele decedat, cât și părintele supraviețuitor, dacă au calitatea de lucrători, pot constitui temei pentru dreptul la prestații pentru orfani, aceste dispoziții impun ca perioadele de asigurare și de activitate salariată realizate de părintele supraviețuitor într-un alt stat membru să fie luate în considerare la cumularea perioadelor necesare dobândirii dreptului la prestații în primul dintre aceste state membre. Nu are relevanță în această privință faptul că părintele supraviețuitor nu ar putea să se prevaleze de nicio perioadă de asigurare sau de activitate salariată în acest stat membru în perioada de referință stabilită pentru dobândirea acestui drept de reglementarea națională menționată.
Astfel, articolele 45 TFUE-48 TFUE, precum și Regulamentul nr. 1408/71, adoptat pentru punerea în aplicare a acestora, au ca obiect în special să evite ca un lucrător care, făcând uz de dreptul său la liberă circulație, a desfășurat activități salariate în mai multe state membre să fie, fără o justificare obiectivă, tratat mai defavorabil decât cel a cărui întreagă carieră s-a desfășurat într-un singur stat membru. Or, neluarea în considerare de către un stat membru, în vederea stabilirii existenței dreptului la prestații pentru orfani, a perioadelor de asigurare și de activitate salariată realizate într-un alt stat membru de un lucrător, resortisant național și părinte supraviețuitor al copilului unui lucrător decedat, ar putea dezavantaja acest lucrător pentru singurul motiv că și-a exercitat dreptul la liberă circulație garantat de articolul 45 TFUE și, în consecință, l-ar putea descuraja să se întoarcă în statul membru de origine după decesul soțului său, în exercitarea dreptului la liberă circulație în temeiul aceleiași dispoziții sau în temeiul articolului 21 TFUE.
(a se vedea punctele 54, 55 și 62 și dispozitivul)