25.9.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 260/29 |
Acțiune introdusă la 5 august 2010 — Lunetta/Comisia
(Cauza F-63/10)
()
2010/C 260/41
Limba de procedură: franceza
Părțile
Reclamant: Calogero Lunetta (Bruxelles, Belgia) (reprezentanți: L. Levi și C. Christophe Bernard-Glanz, avocați)
Pârâtă: Comisia Europeană
Obiectul și descrierea litigiului
Anularea deciziei Comisiei de închidere a procedurii inițiate în temeiul articolului 73 din statut în urma accidentului reclamantului din 13 august 2001 prin care i se recunoaște o rată a invalidității permanente parțiale de 6 % și obligarea pârâtei la plata către reclamantă a unei sume cu titlu de daune interese.
Concluziile reclamantului
— |
Constatarea faptului că prezenta cerere introductivă este admisibilă; |
— |
dacă este cazul, invitarea pârâtei de a prezenta decizia adoptată de Președintele Curții de Justiție a Uniunii Europene în vederea desemnării celui de al treilea medic din comisia medicală; |
— |
dacă este cazul, invitarea pârâtei de a prezenta o copie a documentelor dosarului cu numărul 10006353; |
— |
anularea deciziei AIPN din 28 octombrie 2009 de închidere a procedurii inițiate în temeiul articolului 73 din statut în urma accidentului reclamantului din 13 august 2001 prin care i se recunoaște o rată a invalidității permanente parțiale de 6 % și, dacă este necesar, decizia AIPN prin care i se respinge reclamația; |
— |
în consecință, să se dispună evaluarea ratei „invalidității permanente parțiale” pe baza reglementării și a baremului de evaluare în vigoare în ziua accidentului și până la 1 ianuarie 2006 și reexaminarea cererii formulate de reclamant în temeiul articolului 73 din statut de o comisie medicală instituită în mod imparțial și neutru, care poate să lucreze rapid, în deplină independență și fără prejudecăți; |
— |
obligarea pârâtei la plata unor daune interese stabilite ex aequo et bono la 50 000 de euro (cincizeci de mii de euro) pentru prejudiciul moral suferit în urma adoptării deciziilor atacate; |
— |
obligarea pârâtei la plata unor daune interese stabilite în mod provizoriu la 25 000 de euro (douăzeci și cinci de mii de euro) pentru prejudiciul material suferit în urma adoptării deciziilor atacate; |
— |
obligarea pârâtei la plata unor dobânzi de întârziere în privința capitalului datorat în temeiul articolului 73 din statut cu o rată de 12 % pe o perioadă care începe cel mai târziu la 13 august 2002, până la plata totală a capitalului; |
— |
în orice caz, obligarea pârâtei la plata unor daune interese stabilite ex aequo et bono la 50 000 de euro (cincizeci de mii de euro) pentru prejudiciul suferit în urma încălcării termenului rezonabil; |
— |
obligarea Comisiei Europene la plata cheltuielilor de judecată. |