Keywords
Subject of the case
Dizpozitiv

Keywords

State membre — Obligații — Executarea directivelor — Neîndeplinirea obligațiilor — Justificare întemeiată pe dificultăți de interpretare — Inadmisibilitate (art. 258 TFUE) (a se vedea punctul 16)

2. Dreptul Uniunii — Interpretare — Texte plurilingve — Neconcordanțe între diferite versiuni lingvistice — Luarea în considerare a economiei generale și a finalității reglementării în cauză (a se vedea punctul 18)

3. Acte ale instituțiilor — Directive — Executarea de către statele membre — Necesitatea unei transpuneri clare și precise — Eventualitatea unei modificări ulterioare a anexelor care prevăd aspectele tehnice și normele de aplicare a directivei — Lipsa efectelor asupra obligației de transpunere a directivei (art. 288 al treilea paragraf TFUE) (a se vedea punctele 24, 25 și 77)

4. Acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor — Proba neîndeplinirii obligațiilor — Sarcina probei ce revine Comisiei — Prezumții — Inadmisibilitate — Nerespectarea obligației de informare, impusă de o directivă statelor membre — Consecințe [art. 4 alin. (3) TUE; art. 17 TFUE și 258 TFUE) (a se vedea punctele 30, 32, 33 și 52)

5. Acte ale instituțiilor — Directive — Executarea de către statele membre — Transpunere a unei directive fără acțiune legislativă — Condiții — Existența unui context juridic general care garantează aplicarea deplină a directivei (art. 288 al treilea paragraf TFUE) (a se vedea punctele 40 și 47)

6. Acte ale instituțiilor — Directive — Executarea de către statele membre — Necesitatea unei transpuneri complete (art. 288 al treilea paragraf TFUE) (a se vedea punctele 48 și 50)

Subject of the case

Obiectul

Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Neadoptarea sau necomunicarea, în termenul prevăzut, a actelor necesare pentru a se conforma Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective (Directivă‑cadru) (JO L 263, p. 1)

Dizpozitiv

Dispozitivul

1) Prin faptul că nu a comunicat Comisiei Europene actele cu putere de lege și actele administrative pentru punerea în aplicare a Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective, Republica Polonă nu și‑a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 48 din această directivă.

2) Prin neadoptarea în termenul prevăzut a tuturor actelor cu putere de lege și actelor administrative necesare pentru punerea în aplicare a Directivei 2007/46, Republica Polonă nu și‑a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 48 din această directivă.

3) Obligă Republica Polonă la plata cheltuielilor de judecată.