Cauzele conexate C-113/10, C-147/10 și C-234/10
Zuckerfabrik Jülich AG
împotriva
Hauptzollamt Aachen,
British Sugar plc
împotriva
Rural Payments Agency, an Executive Agency of the Department for Environment, Food & Rural Affairs
și
Tereos – Union de coopératives agricoles à capital variable
împotriva
Directeur général des douanes et droits indirects și Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers
[cereri de decizie preliminară formulate de Finanzgericht Düsseldorf, de High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division, și de tribunal de grande instance de Nanterre]
„Politica agricolă comună — Organizarea comună a piețelor — Producători de zahăr și de izoglucoză — Calculul valorii cotizațiilor la producție — Validitatea unui mod de calcul care ține seama de valori fictive ale restituirilor pentru cantitățile de zahăr care au fost exportate în lipsa unei restituiri — Retroactivitate a reglementării — Curs de schimb — Acordare de dobânzi”
Sumar — Hotărârea Curții (Camera a patra) din 27 septembrie 2012
Agricultură – Organizarea comună a piețelor – Zahăr – Cotizație pentru producție – Calcul – Regulamentul nr. 1193/2003 – Sistem care duce la stabilirea a priori a pierderii globale care trebuie finanțată, prevăzută la articolul 15 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul de bază nr. 1260/2001, la un cuantum superior celui al cheltuielilor legate de restituiri – Lipsa conformității cu obiectivul urmărit de regulamentul de bază – Invaliditate
(Regulamentul nr. 1260/2001 al Consiliului; Regulamentul nr. 1686/2005 al Comisiei, art. 2, și Regulamentul nr. 1193/2009 al Comisiei)
Agricultură – Organizarea comună a piețelor – Zahăr – Cotizație pentru producție – Calcul – Stabilire a cursului de schimb aplicabil restituirilor unor plăți excedentare – Inexistență a unor norme de drept al Uniunii în materie – Stabilire care este de competența dreptului național al statului membru în cauză
[Decizia 2000/597 a Consiliului, art. 8 alin. (1), și Decizia 2007/436 a Consiliului, art. 8 alin. (1)]
Agricultură – Organizarea comună a piețelor – Zahăr – Cotizație pentru producție – Sume plătite în mod nejustificat de justițiabili cu titlu de cotizații la producție stabilite printr-un regulament nevalid – Dreptul la rambursarea respectivelor sume și la plata dobânzilor aferente acestora – Posibilitatea unei instanțe naționale de a refuza plata unor astfel de dobânzi aferente sumelor colectate de un stat membru ca urmare a faptului că acest stat nu poate solicita dobânzile corespunzătoare aferente resurselor proprii ale Uniunii – Lipsă
Regulamentul nr. 1193/2009 de rectificare a Regulamentelor nr. 1762/2003, nr. 1775/2004, nr. 1686/2005, nr. 164/2007 și de stabilire, pentru anii de comercializare 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 și 2005/2006, a valorilor cotizațiilor la producție pentru sectorul zahărului, în ceea ce privește celelalte dispoziții decât cele cuprinse în articolul 3 din acesta, care au fost deja anulate ca urmare a anulării articolului 2 din Regulamentul nr. 1686/2005 de stabilire, pentru anul de comercializare 2004/2005, a valorilor cotizațiilor la producție pentru sectorul zahărului, precum și a coeficientului cotizației suplimentare în sectorul zahărului, dispusă de Tribunalul Uniunii Europene în Hotărârea din 29 septembrie 2011, Polonia/Comisia (T-4/06), este nevalid, întrucât, în măsura în care duce în practică la stabilirea a priori a pierderii globale previzibile în sensul articolului 15 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul de bază nr. 1260/2001 privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului la un cuantum superior celui al cheltuielilor legate de restituiri, depășește obiectivul urmărit de Regulamentul de bază menționat și în special finanțarea echitabilă a sarcinilor legate de desfacerea excedentelor de producție comunitară.
(a se vedea punctele 39, 53 și 54 și dispozitiv 1)
În lipsa unor dispoziții de drept al Uniunii referitoare la acest aspect, dreptul național al statului membru în cauză este cel care trebuie să stabilească cursul de schimb aplicabil pentru calcularea despăgubirii datorate pentru plățile excedentare ale cotizațiilor la producție pentru sectorul zahărului.
Astfel, întrucât respectivele cotizații se colectează, în temeiul articolului 8 alineatul (1) din Deciziile 2000/597 și 2007/436 privind sistemul de resurse proprii al Comunităților Europene, de statele membre în conformitate cu actele cu putere de lege, cu normele și cu actele administrative naționale, care, după caz, sunt adaptate cerințelor dreptului Uniunii, litigiile referitoare la restituirea sumelor colectate pe această bază în numele Uniunii sunt de competența instanțelor interne și trebuie să fie soluționate de acestea în conformitate cu dreptul lor național, atât din punct de vedere formal, cât și în ceea ce privește fondul, în măsura în care dreptul Uniunii nu conține alte prevederi în materie.
(a se vedea punctele 58 și 63 și dispozitiv 2)
În temeiul dreptului Uniunii, justițiabilii care au dreptul la rambursarea sumelor plătite în mod nejustificat cu titlu de cotizații la producție pentru sectorul zahărului stabilite printr-un regulament nevalid au de asemenea dreptul la plata dobânzilor aferente acestora. În această privință, o instanță națională nu poate, în cadrul puterii sale de apreciere, să refuze plata dobânzilor aferente sumelor colectate de un stat membru în temeiul unui regulament nevalid pentru motivul că acest stat membru nu poate solicita dobânzile corespunzătoare aferente resurselor proprii ale Uniunii.
(a se vedea punctele 67-69 și dispozitiv 3)
Cauzele conexate C-113/10, C-147/10 și C-234/10
Zuckerfabrik Jülich AG
împotriva
Hauptzollamt Aachen,
British Sugar plc
împotriva
Rural Payments Agency, an Executive Agency of the Department for Environment, Food & Rural Affairs
și
Tereos – Union de coopératives agricoles à capital variable
împotriva
Directeur général des douanes et droits indirects și Receveur principal des douanes et droits indirects de Gennevilliers
[cereri de decizie preliminară formulate de Finanzgericht Düsseldorf, de High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division, și de tribunal de grande instance de Nanterre]
„Politica agricolă comună — Organizarea comună a piețelor — Producători de zahăr și de izoglucoză — Calculul valorii cotizațiilor la producție — Validitatea unui mod de calcul care ține seama de valori fictive ale restituirilor pentru cantitățile de zahăr care au fost exportate în lipsa unei restituiri — Retroactivitate a reglementării — Curs de schimb — Acordare de dobânzi”
Sumar — Hotărârea Curții (Camera a patra) din 27 septembrie 2012
Agricultură — Organizarea comună a piețelor — Zahăr — Cotizație pentru producție — Calcul — Regulamentul nr. 1193/2003 — Sistem care duce la stabilirea a priori a pierderii globale care trebuie finanțată, prevăzută la articolul 15 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul de bază nr. 1260/2001, la un cuantum superior celui al cheltuielilor legate de restituiri — Lipsa conformității cu obiectivul urmărit de regulamentul de bază — Invaliditate
(Regulamentul nr. 1260/2001 al Consiliului; Regulamentul nr. 1686/2005 al Comisiei, art. 2, și Regulamentul nr. 1193/2009 al Comisiei)
Agricultură — Organizarea comună a piețelor — Zahăr — Cotizație pentru producție — Calcul — Stabilire a cursului de schimb aplicabil restituirilor unor plăți excedentare — Inexistență a unor norme de drept al Uniunii în materie — Stabilire care este de competența dreptului național al statului membru în cauză
[Decizia 2000/597 a Consiliului, art. 8 alin. (1), și Decizia 2007/436 a Consiliului, art. 8 alin. (1)]
Agricultură — Organizarea comună a piețelor — Zahăr — Cotizație pentru producție — Sume plătite în mod nejustificat de justițiabili cu titlu de cotizații la producție stabilite printr-un regulament nevalid — Dreptul la rambursarea respectivelor sume și la plata dobânzilor aferente acestora — Posibilitatea unei instanțe naționale de a refuza plata unor astfel de dobânzi aferente sumelor colectate de un stat membru ca urmare a faptului că acest stat nu poate solicita dobânzile corespunzătoare aferente resurselor proprii ale Uniunii — Lipsă
Regulamentul nr. 1193/2009 de rectificare a Regulamentelor nr. 1762/2003, nr. 1775/2004, nr. 1686/2005, nr. 164/2007 și de stabilire, pentru anii de comercializare 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 și 2005/2006, a valorilor cotizațiilor la producție pentru sectorul zahărului, în ceea ce privește celelalte dispoziții decât cele cuprinse în articolul 3 din acesta, care au fost deja anulate ca urmare a anulării articolului 2 din Regulamentul nr. 1686/2005 de stabilire, pentru anul de comercializare 2004/2005, a valorilor cotizațiilor la producție pentru sectorul zahărului, precum și a coeficientului cotizației suplimentare în sectorul zahărului, dispusă de Tribunalul Uniunii Europene în Hotărârea din 29 septembrie 2011, Polonia/Comisia (T-4/06), este nevalid, întrucât, în măsura în care duce în practică la stabilirea a priori a pierderii globale previzibile în sensul articolului 15 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul de bază nr. 1260/2001 privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului la un cuantum superior celui al cheltuielilor legate de restituiri, depășește obiectivul urmărit de Regulamentul de bază menționat și în special finanțarea echitabilă a sarcinilor legate de desfacerea excedentelor de producție comunitară.
(a se vedea punctele 39, 53 și 54 și dispozitiv 1)
În lipsa unor dispoziții de drept al Uniunii referitoare la acest aspect, dreptul național al statului membru în cauză este cel care trebuie să stabilească cursul de schimb aplicabil pentru calcularea despăgubirii datorate pentru plățile excedentare ale cotizațiilor la producție pentru sectorul zahărului.
Astfel, întrucât respectivele cotizații se colectează, în temeiul articolului 8 alineatul (1) din Deciziile 2000/597 și 2007/436 privind sistemul de resurse proprii al Comunităților Europene, de statele membre în conformitate cu actele cu putere de lege, cu normele și cu actele administrative naționale, care, după caz, sunt adaptate cerințelor dreptului Uniunii, litigiile referitoare la restituirea sumelor colectate pe această bază în numele Uniunii sunt de competența instanțelor interne și trebuie să fie soluționate de acestea în conformitate cu dreptul lor național, atât din punct de vedere formal, cât și în ceea ce privește fondul, în măsura în care dreptul Uniunii nu conține alte prevederi în materie.
(a se vedea punctele 58 și 63 și dispozitiv 2)
În temeiul dreptului Uniunii, justițiabilii care au dreptul la rambursarea sumelor plătite în mod nejustificat cu titlu de cotizații la producție pentru sectorul zahărului stabilite printr-un regulament nevalid au de asemenea dreptul la plata dobânzilor aferente acestora. În această privință, o instanță națională nu poate, în cadrul puterii sale de apreciere, să refuze plata dobânzilor aferente sumelor colectate de un stat membru în temeiul unui regulament nevalid pentru motivul că acest stat membru nu poate solicita dobânzile corespunzătoare aferente resurselor proprii ale Uniunii.
(a se vedea punctele 67-69 și dispozitiv 3)