10.9.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 269/16 |
Hotărârea Curții (Camera a șaptea) din 21 iulie 2011 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal Supremo — Spania) — Telefónica de España, SA/Administración del Estado
(Cauza C-284/10) (1)
(Directiva 97/13/CE - Cadru comun pentru autorizațiile generale și licențele individuale în domeniul serviciilor de telecomunicații - Taxe și redevențe aplicabile întreprinderilor titulare de autorizații generale - Articolul 6 - Interpretare - Legislație națională care impune plata unei taxe anuale calculate pe baza unui procentaj din veniturile brute din exploatare)
2011/C 269/26
Limba de procedură: spaniola
Instanța de trimitere
Tribunal Supremo
Părțile din acțiunea principală
Reclamantă: Telefónica de España, SA
Pârâtă: Administración del Estado
Obiectul
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunal Supremo — Interpretarea Directivei 97/13/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 aprilie 1997 privind un cadru comun pentru autorizațiile generale și licențele individuale în domeniul serviciilor de telecomunicații (în special articolul 6 din aceasta) (JO L 117, p. 15) — Taxe și redevențe aplicabile întreprinderilor titulare de autorizații generale — Impunerea unor sarcini pecuniare diferite de cele autorizate de directivă și în scopuri neprevăzute de aceasta
Dispozitivul
Articolul 6 din Directiva 97/13/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 aprilie 1997 privind un cadru comun pentru autorizațiile generale și licențele individuale în domeniul serviciilor de telecomunicații trebuie interpretat în sensul că nu se opune unei reglementări a unui stat membru care instituie în sarcina titularilor de autorizații generale o taxă calculată anual și pe baza veniturilor brute din exploatare ale operatorilor impozabili, având ca obiect acoperirea cheltuielilor administrative aferente procedurilor de eliberare, de gestionare, de control și de aplicare a acestor autorizații, în măsura în care totalitatea veniturilor obținute de statul membru menționat dintr-o asemenea taxă nu depășește totalitatea acestor cheltuieli administrative, aspect care trebuie verificat de instanța de trimitere.