12.9.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 220/29


Recurs introdus la 16 iulie 2009 de KME Germany AG, fostă KM Europa Metal AG, KME France SAS, fostă Tréfimétaux SA, KME Italy SpA, fostă Europa Metalli SpA împotriva Hotărârii Tribunalului de Primă Instanță (Camera a opta) pronunțate la 6 mai 2009 în cauza T-127/04, KME Germany AG, fostă KM Europa Metal AG, KME France SAS, formerly Tréfimétaux SA, KME Italy SpA, formerly Europa Metalli SpA/Comisia Comunităților Europene

(Cauza C-272/09 P)

2009/C 220/55

Limba de procedură: engleza

Părțile

Recurente: KME Germany AG, fostă KM Europa Metal AG, KME France SAS, fostă Tréfimétaux SA, KME Italy SpA, fostă Europa Metalli SpA (reprezentanți: M. Siragusa, G. Rizza, M. Piergiovanni, avvocati, A. Winckler, avocat, T. Graf, Rechtsanwalt)

Cealaltă parte în proces: Comisia Comunităților Europene

Concluziile recurentelor

Recurentele solicită Curții:

anularea hotărârii;

în măsura posibilului, în temeiul faptelor prezentate Curții, anularea parțială a Deciziei și reducerea amenzii aplicate KME;

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată din prezenta procedură precum și a celor din procedura în fața Tribunalului de Primă Instanță;

sau, în subsidiar, în cazul în care procedura nu permite cele de mai sus,

anularea hotărârii (inclusiv în ceea ce privește decizia Tribunalului asupra suportării cheltuielilor de judecată de către KME) și trimiterea cauzei spre rejudecare Tribunalului.

Motivele și principalele argumente

Prin intermediul primului motiv invocat, recurentele reproșează Tribunalului faptul că a considerat că a fost demonstrat de către Comisie în mod satisfăcător că Level Wound Coils Arrangements a avut un impact asupra pieței relevante și, prin urmare, baza de calcul a amenzii aplicate KME trebuia să țină seama de această împrejurare. Considerând și hotărând că trebuie respins primul motiv invocat de KME, Tribunalul a încălcat dreptul comunitar și a indicat o motivare ilogică și inadecvată. Mai mult, Tribunalul a denaturat în mod vădit faptele și probele care i-au fost prezentate admițând concluzia Comisiei în sensul că dovezile de ordin economic prezentate de KME nu demonstrau că încălcarea privită în ansamblu nu a avut niciun impact asupra pieței.

Prin intermediul celui de al doilea motiv, recurentele reproșează Tribunalului faptul că a aprobat trimiterile invocate de Comisie — pentru determinarea dimensiunilor pieței afectate de încălcare, în vederea stabilirii elementului de gravitate al amenzii aplicate KME — la o valoare de piață care includea în mod greșit veniturile din vânzările realizate pe o piață în amonte, separată de piața „cartelului”, în pofida faptului că membrii respectivului cartel nu erau integrați vertical în cadrul respectivei piețe în amonte. Considerând și hotărând astfel, Tribunalul a încălcat dreptul comunitar și a indicat o motivare ilogică și inadecvată.

Prin intermediul celui de al treilea motiv, recurentele reproșează Tribunalului faptul că a respins cel de al treilea capăt de cerere invocat, potrivit căruia Comisia a aplicat greșit Liniile directoare privind amenzile din 1998 și a încălcat principiile proporționalității și egalității de tratament, impunând sporul procentual maxim la stabilirea bazei de calcul a amenzii aplicate KME, pentru motivul duratei încălcării. În opinia recurentelor, Tribunalul a încălcat dreptul comunitar și a indicat o motivare neclară, ilogică și inadecvată prin declararea validității părții respective din Decizie.

Prin intermediul celui de al patrulea motiv invocat, recurentele pretind că Tribunalul a încălcat dreptul comunitar prin respingerea celui de al patrulea aspect al capătului de cerere numărul patru din cadrul cererii recurentelor și prin constatarea validității părții respective din Decizie, în cadrul căreia Comisia nu a recunoscut în favoarea KME beneficiul unei reduceri a amenzii în temeiul cooperării în afara domeniului de aplicare al Comunicării privind politica de clemență din 1996, încălcând astfel Liniile directoare privind amenzile din 1996 precum și principiul egalității de tratament.

Prin intermediul celui de al cincilea — și ultimul — motiv, recurentele susțin că Tribunalul a încălcat dreptul comunitar și dreptul lor fundamental la obținerea unui control jurisdicțional complet și eficient, întrucât nu a examinat îndeaproape și diligent argumentele invocate de KME și întrucât a făcut dovada unei abordări părtinitoare și deferente cu privire la puterea de apreciere a Comisiei.