6.12.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 313/17 |
Recurs introdus la 1 octombrie 2008 de Luigi Marcuccio împotriva Hotărârii Tribunalului de Primă Instanță (Camera întâi) pronunțate la 9 iulie 2008 în cauzele conexate T-296/05 și T-408/05, Marcuccio/Comisia
(Cauza C-432/08 P)
(2008/C 313/25)
Limba de procedură: italiana
Părțile
Recurent: Luigi Marcuccio (reprezentant: G. Cipressa, avocat)
Cealaltă parte în proces: Comisia Comunităților Europene
Concluziile recurentului
— |
1. În orice caz:
și în plus: |
— |
2/A. în principal, admiterea concluziilor formulate de reclamant în primă instanță, și anume: (2/A.1) anularea deciziilor în litigiu; (2/A.2) anularea, în măsura în care este necesar, a ambelor decizii de respingere a reclamațiilor în cauză; (2/A.3) obligarea pârâtei, cu titlu de rambursare a cheltuielilor suplimentare suportate de reclamant și aferente cererilor în discuție și în vederea obținerii unei rambursări de 100 %, sau cu titlu de reparare a prejudiciului care rezultă ca urmare a comportamentelor nelegale ale pârâtei, plata către reclamant a sumelor în valoare de 2 572,32 euro (două mii cinci sute șaptezeci și doi/32 euro) și respectiv de 381,04 euro (trei sute optzeci și unu//04 euro), sau a sumelor mai ridicate sau mai reduse față de cele indicate mai sus și pe care Curtea le va considera juste și echitabile; (2/A.4) obligarea pârâtei la plata către reclamant a dobânzilor de întârziere aferente sumelor menționate la punctul de mai sus 2/A.3 din acest recurs, în măsura capitalizării între data de început și de sfârșit a termenului, stabilite în conformitate cu înscrisurile din cauzele în discuție; (2/A.5) obligarea pârâtei la plata în favoarea reclamantului a cheltuielilor și a onorariilor suportate de acesta din urmă, aferente acestui recurs și de asemenea cauzelor în discuție; sau |
— |
2.B în subsidiar, retrimiterea ambelor cauze în discuție la Tribunal în scopul de a se pronunța din nou asupra fondului acestora. |
Motivele și principalele argumente
Denaturarea și deformarea faptelor, precum și a afirmațiilor recurentului în memoriile sale, rezultate și din inexactitatea materială a constatărilor Tribunalului (în special punctele 30, 44, 46 și 49 din hotărârea atacată).
Interpretarea și aplicarea greșită a noțiunii de act atacabil și ca urmare a confuziei, a caracterului nerezonabil și ilogic, încălcarea articolului 231 din Tratatul CE și neluarea în considerare de către instanța comunitară a jurisprudenței referitoare la efectele anulării unei decizii emise de o instituție comunitară, încălcarea principiului autorității de lucru judecat, încălcarea principiului separației puterilor (în special punctele 43, 44 și 49 din hotărârea atacată).
Lipsa absolută de investigare și omisiunea de a se pronunța cu privire la un punct fundamental al litigiului (în special punctul 12 și punctele 43-51 inclusiv din hotărârea atacată).