13.9.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 236/8


Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Tribunal administratif (Luxemburg) la 26 iunie 2008 — Miloud Rimoumi, Gabrielle Suzanne Marie Prick/Ministre des Affaires Étrangères et de l'Immigration

(Cauza C-276/08)

(2008/C 236/11)

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Tribunal administratif

Părțile din acțiunea principală

Reclamanți: Miloud Rimoumi și Gabrielle Suzanne Marie Prick

Pârât: Ministre des Affaires Étrangères et de l'Immigration

Întrebarea preliminară

Articolului 2 alineatul (2) litera (a), articolul 3 alineatul (1) și articolul 7 alineatul (2) din Directiva 2004/38/CE de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1612/68 și de abrogare a Directivelor 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE și 93/96/CEE (1) trebuie interpretate în sensul că privesc numai membrii de familie care au obținut această calitate anterior datei la care cetățeanul Uniunii pe care intenționează să îl însoțească sau căruia intenționează să i se alăture a exercitat dreptul la libera circulație care îi este conferit prin articolul 39 CE sau, dimpotrivă, orice cetățean al Uniunii care își exercită dreptul la libera circulație și care este instalat într-un alt stat membru decât cel a cărui cetățenie o deține are dreptul ca un membru al familiei sale să i se alăture fără ca acesta din urmă să fie supus unei condiții referitoare la momentul dobândirii acestei calități?


(1)  Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora, de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1612/68 și de abrogare a Directivelor 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE și 93/96/CEE (JO L 158, p. 77, Ediție specială, 5/vol. 7, p. 56).