21.3.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 69/15


Ordonanța Curții (Camera a cincea) din 3 octombrie 2008 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunale ordinario di Milano — Italia) — Crocefissa Savia, Monica Maria Porcu, Ignazia Randazzo, Daniela Genovese, Mariangela Campanella/Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca, Direzione Didattica II Circolo — Limbiate, Úfficio Scolastico Regionale per la Lombardia, Direzione Didattica III Circolo — Rozzano, Direzione Didattica IV Circolo — Rho, Istituto Comprensivo — Castano Primo, Istituto Comprensivo A. Manzoni — Rescaldina

(Cauza C-287/08) (1)

(Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare - Lipsă de legătură cu dreptul comunitar - Necompetența vădită a Curții)

(2009/C 69/26)

Limba de procedură: italiana

Instanța de trimitere

Tribunale ordinario di Milano

Părțile din acțiunea principală

Reclamante: Crocefissa Savia, Monica Maria Porcu, Ignazia Randazzo, Daniela Genovese, Mariangela Campanella

Pârâte: Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca, Direzione Didattica II Circolo — Limbiate, Úfficio Scolastico Regionale per la Lombardia, Direzione Didattica III Circolo — Rozzano, Direzione Didattica IV Circolo — Rho, Istituto Comprensivo — Castano Primo, Istituto Comprensivo A. Manzoni — Rescaldina

Obiectul

Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunale ordinario di Milano — Interpretarea articolului 6 alineatul (2) UE și a articolului 6 din Convenția europeană a drepturilor omului — Dreptul la un proces echitabil — Legislație națională care are efect retroactiv și care modifică condițiile din contractul de muncă privind salariul

Dispozitivul

Curtea de Justiție a Comunităților Europene este vădit necompetentă pentru a răspunde la întrebările adresate de Tribunale ordinario di Milano prin decizia din 16 iunie 2008.


(1)  JO C 236, 13.9.2008.