Keywords
Subject of the case
Dizpozitiv

Keywords

Acțiune în constatarea abținerii de a acționa – Punerea în întârziere a instituției – Condiții – Cerere explicită și precisă – Scrisoare de punere în întârziere adresată Comisiei în care se enumeră și se semnalează existența diferitor măsuri de ajutor incompatibile cu piața comună – Admisibilitate [art. 87 CE, art. 88 alin. (2) CE și art. 232 CE] (a se vedea punctele 22-26 și 41)

2. Acțiune în constatarea abținerii de a acționa – Obligația de a acționa care incumbă Comisiei – Obligația de a examina informații privind un ajutor pretins ilegal – Obligația fie de a informa partea interesată în cazul existenței unor motive insuficiente, fie de a adopta o decizie la încheierea fazei preliminare de examinare – Abținere de a acționa [art. 232 CE; Regulamentul nr. 659/1999 al Consiliului, art. 4, art. 10 alin. (1) și art. 20 alin. (2)] (a se vedea punctele 28-30, 37, 38, 50-52, 67 și 68)

3. Ajutoare acordate de state – Examinarea plângerilor – Obligațiile Comisiei – Obligația de a examina informații privind un ajutor pretins ilegal – Inexistența unor cerințe de formă pentru depunerea unei plângeri [art. 87 CE și 88 CE; Regulamentul nr. 659/1999 al Consiliului, art. 10 alin. (1)] (a se vedea punctele 32-34)

4. Acțiune în constatarea abținerii de a acționa – Obligația de a acționa care incumbă Comisiei – Obligația de a examina informații privind un ajutor pretins ilegal – Condiții – Existența unei plângeri – Caracter pretins ilegal al măsurilor de ajutor în discuție care trebuie să rezulte din informațiile furnizate de partea interesată [art. 232 CE; Regulamentul nr. 659/1999 al Consiliului, art. 10 alin. (1)] (a se vedea punctele 45-47, 62-64 și 74-76)

Subject of the case

Obiectul

Cerere prin care se solicită constatarea abținerii Comisiei de a acționa, întrucât aceasta s‑a abținut în mod nelegal să adopte o poziție cu privire la plângerile reclamantei referitoare, pe de o parte, la un ajutor pretins acordat de Republica Italiană companiilor Alitalia, Air One și Meridiana și, pe de altă parte, la o pretinsă încălcare a dreptului concurenței

Dizpozitiv

Dispozitivul

1) Comisia Comunităților Europene nu și‑a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul Tratatului CE, întrucât s‑a abținut să adopte o decizie cu privire la transferul a 100 de angajați ai Alitalia, semnalat în scrisoarea din 16 iunie 2006, pe care i‑a adresat‑o Ryanair Ltd, cu privire la indemnizația acordată în urma atentatelor din 11 septembrie, invocată în scrisorile din 3 noiembrie 2005 și din 13 decembrie 2005 pe care i le‑a adresat Ryanair și cu privire la reducerile tarifelor de aeroport în aeroporturile „pivot”, de care ar fi beneficiat în special Alitalia, invocate în scrisorile din 3 noiembrie 2005 și din 13 decembrie 2005 menționate.

2) Respinge în rest acțiunea.

3) Fiecare parte, inclusiv Air One SpA, va suporta propriile cheltuieli de judecată.