Ordonanța Tribunalului de Primă Instanță (Camera întâi) din 10 aprilie 2008 — 2K‑Teint și alții/Comisia și BEI

(Cauza T‑336/06)

„Răspundere extracontractuală — Contract de finanțare încheiat cu Marocul — Pretinse încălcări și neglijențe ale BEI în urmărirea unui împrumut finanțat din bugetul comunitar — Prescripție — Inadmisibilitate”

1.                     Acțiune în despăgubiri — Termen de prescripție — Data la care începe să curgă termenul (art. 288 al doilea paragraf CE; Statutul Curții de Justiție, art. 46 și art. 53 primul paragraf) (a se vedea punctele 71, 97 și 118)

2.                     Procedură — Cerere de sesizare a instanței — Cerințe de formă — Stabilirea obiectului litigiului — Expunere sumară a motivelor invocate — Cerere având ca obiect repararea pretinselor prejudicii cauzate de o instituție comunitară — Cerințe minime [art. 288 CE; Statutul Curții de Justiție, art 19 și art. 46 primul paragraf; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art 44 alin. (1) lit. (c)] (a se vedea punctele 72, 73, 81, 86 și 117)

3.                     Acțiune în despăgubiri — Termen de prescripție — Întrerupere — Condiții (art. 230 CE, art. 232 CE și art. 288 al doilea paragraf CE; Statutul Curții de Justiție, art. 46) (a se vedea punctele 95, 104, 105 și 108)

4.                     Acțiune în despăgubiri — Termen de prescripție — Data la care începe să curgă termenul — Data care trebuie avută în vedere în cazul în care faptul generator de prejudiciu a ajuns la cunoștință cu întârziere (art. 288 al doilea paragraf CE; Statutul Curții de Justiție, art. 46) (a se vedea punctele 96-102)

5.                     Acțiune în despăgubiri — Termen de prescripție — Data la care începe să curgă termenul — Prejudiciu care se produce continuu — Data care trebuie luată în considerare (art. 288 al doilea paragraf CE; Statutul Curții de Justiție, art. 46) (a se vedea punctele 106, 107, 113 și 114)

6.                     Acțiune în despăgubiri — Rambursarea cheltuielilor efectuate la nivel național — Competența exclusivă a instanței naționale în aplicarea dreptului național — Inadmisibilitate (art. 288 al doilea paragraf CE) (a se vedea punctul 121)

Obiectul

Cerere de reparare a pretinsului prejudiciu suferit de reclamanți din cauza încălcărilor și a neglijențelor pe care BEI le‑ar fi comis în urmărirea modului de repartizare a fondurilor destinate realizării proiectului 2K‑Teint, în executarea contractului de finanțare încheiat între BEI, în calitate de mandatar al Comunității, și Regatul Marocului

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea ca inadmisibilă.

2)

2K‑Teint SARL, domnii Mohammed Kermoudi și Khalid Kermoudi, doamnele Laila Kermoudi, Mounia Kermoudi, Salma Kermoudi și Rabia Kermoudi suportă, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, și cheltuielile de judecată efectuate de Comisia Comunităților Europene și de Banca Europeană de Investiții (BEI).