Bruxelles, 10.12.2024

COM(2024) 577 final

2024/0319(COD)

Propunere de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1308/2013, (UE) 2021/2115 și (UE) 2021/2116 în ceea ce privește consolidarea poziției fermierilor în cadrul lanțului de aprovizionare cu alimente


EXPUNERE DE MOTIVE

1.CONTEXTUL PROPUNERII

Motivele și obiectivele propunerii

Prin reforme succesive, politica agricolă comună („PAC”) s-a îndreptat către sprijinul pentru venit și orientarea către piață, cu formarea liberă a prețurilor pentru produsele agricole. Aceste reforme au răspuns în principal provocărilor, excedentelor și crizelor endogene. Însă majoritatea provocărilor cu care se confruntă sectorul agricol sunt determinate de factori externi agriculturii și necesită un răspuns mai amplu în materie de politici.

PAC prevede deja anumite măsuri care vizează consolidarea poziției fermierilor în cadrul lanțului de aprovizionare cu alimente. Totuși, se preconizează că presiunea asupra veniturilor agricole va continua, în condițiile în care fermierii se confruntă cu riscuri din ce în ce mai mari, cu costuri de producție în creștere și cu cerințe de producție mai stricte.

Pandemia de COVID-19 și războiul de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei aflat în curs au condus la o creștere fără precedent a costurilor factorilor de producție agricolă legați de energie și la o perioadă prelungită de inflație ridicată, care afectează costurile fermierilor și prețurile la alimente. În paralel, fermierii continuă să depună eforturi pentru ca producția lor să devină mai durabilă, în conformitate cu standardele UE.

În plus, mulți consumatori, confruntați cu creșterea costului vieții, și-au direcționat modelele de consum către produse alimentare mai ieftine. Acest lucru a destabilizat și mai mult distribuția valorii adăugate de-a lungul lanțului de aprovizionare cu alimente, creând instabilitate în alocarea profiturilor și a costurilor între actorii din lanț, alimentând protestele și sporind neîncrederea.

La 15 martie 2024, Comisia a prezentat un document de reflecție în care anunța un set de măsuri menite să consolideze poziția fermierilor în cadrul lanțului de aprovizionare cu alimente. În setul de măsuri anunțat de Comisie a fost inclusă o modificare specifică a Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 și a regulamentelor conexe privind PAC.

Consiliul Agricultură și Pescuit din 26 martie 2024 a sprijinit măsurile anunțate în documentul de reflecție.

Orientările politice pentru următoarea Comisie Europeană 2024-2029 subliniază necesitatea ca fermierii să aibă un venit echitabil și suficient, precum și necesitatea de a corecta dezechilibrele existente, de a consolida poziția fermierilor și de a-i proteja în continuare împotriva practicilor comerciale neloiale.

În plus, dialogul strategic privind viitorul agriculturii în UE, anunțat de președinta Comisiei Europene în discursul său privind starea Uniunii din 13 septembrie 2023 și lansat în ianuarie 2024, care a reunit 29 de părți interesate importante din sectoarele agroalimentare europene, societatea civilă, comunitățile rurale și mediul academic, a solicitat în raportul său final 1 ajustări ale poziției fermierilor în cadrul lanțului valoric. Principiile politice directoare ale raportului privind dialogul strategic subliniază în mod clar că condițiile de piață trebuie să permită venituri decente pentru fermieri și alți actori din lanțul alimentar și că raportul de putere din lanțul alimentar trebuie să fie bine echilibrat. Primul capitol al recomandărilor dialogului strategic se referă la un lanț valoric alimentar echitabil și competitiv prin consolidarea poziției fermierilor în cadrul lanțului valoric alimentar. Recomandările se referă în special la contracte, invitând să se ia în considerare datele privind costurile de producție și prețurile ca elemente relevante în negocierile contractuale, precum și la posibilitatea de a deschide negocieri în cazul unei creșteri excepționale a costurilor. Recomandările menționează, de asemenea, importanța mecanismelor de mediere. În ceea ce privește cooperarea, se solicită consolidarea organizațiilor de producători (OP), a asociațiilor de organizații de producători (AOP), precum și simplificarea procesului lor de recunoaștere și acordarea de sprijin specific în favoarea lor. Dialogul strategic recunoaște că dimensiunile economică, de mediu și socială ale durabilității sunt la fel de importante pentru societățile europene în general și pentru sistemele agroalimentare în special și că PAC ar trebui să promoveze rezultate sociale și de mediu pozitive și să sprijine diversificarea modelului de afaceri durabil, inclusiv, de exemplu, lanțurile scurte de aprovizionare.

Prin urmare, în conformitate cu recomandările raportului privind dialogul strategic, este oportun să se ia măsuri pentru a consolida poziția contractuală a fermierilor și pentru a restabili încrederea actorilor din lanțul de aprovizionare cu alimente.

Coerența cu dispozițiile de politică deja existente în domeniul de politică vizat

Articolul 39 din TFUE stabilește obiectivele PAC:

·creșterea productivității agriculturii prin promovarea progresului tehnic, prin asigurarea dezvoltării raționale a producției agricole, precum și prin utilizarea optimă a factorilor de producție și, în special, a forței de muncă;

·asigurarea în acest fel a unui nivel de trai echitabil pentru populația agricolă, în special prin majorarea venitului individual al lucrătorilor din agricultură;

·stabilizarea piețelor;

·garantarea siguranței aprovizionărilor;

·asigurarea unor prețuri rezonabile de livrare către consumatori.

Prezenta propunere este în concordanță cu aceste obiective și cu viziunea generală a regulamentelor PAC aflate în prezent în vigoare (Regulamentul privind organizarea comună a piețelor 2 , Regulamentul privind planurile strategice PAC 3 și Regulamentul privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea PAC 4 ).

Coerența cu alte politici ale Uniunii

Prezenta propunere modifică un număr redus de dispoziții ale regulamentelor PAC în vigoare, fără a le modifica esența. Întrucât dispozițiile respective sunt coerente cu alte politici ale Uniunii, propunerea este, de asemenea, coerentă cu politicile respective.

2.TEMEIUL JURIDIC, SUBSIDIARITATEA ȘI PROPORȚIONALITATEA

Temeiul juridic

Temeiul juridic al prezentei propuneri este reprezentat de articolul 42 primul paragraf și articolul 43 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), deoarece: (i) propunerea modifică Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, Regulamentul (UE) 2021/2115 și Regulamentul (UE) 2021/2116, care se întemeiază, toate, pe articolul 43 alineatul (2) din TFUE și (ii) Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 se bazează, de asemenea, pe articolul 42 primul paragraf din TFUE, iar prezenta propunere conține și dispoziții care reglementează (ne)aplicarea normelor în materie de concurență.

Subsidiaritatea (în cazul competențelor neexclusive)

Prezenta propunere modifică regulamentele existente adoptate la nivelul UE și care sunt aplicabile în toate statele membre.

Modificările urmăresc să consolideze poziția fermierilor în cadrul lanțului de aprovizionare agroalimentar prin: (i) simplificarea normelor privind recunoașterea organizațiilor de producători; (ii) consolidarea normelor privind contractualizarea; (iii) stabilirea de norme privind utilizarea mențiunilor opționale transsectoriale „corect”, „echitabil” și a mențiunilor echivalente acestora, precum și a mențiunii „lanțuri scurte de aprovizionare”; (iv) introducerea posibilității de a acorda statelor membre sprijin financiar din partea Uniunii pentru măsurile întreprinse de operatori în perioade de dezechilibre grave ale pieței și (v) îmbunătățirea gradului de organizare a sectorului agricol în statele membre prin sprijinirea organizațiilor de producători care pun în aplicare programe operaționale și îmbunătățirea gradului de utilizare a intervențiilor sectoriale în celelalte sectoare, astfel cum se menționează la articolul 42 litera (f) din Regulamentul (UE) 2021/2115.

Modificările mențin condițiile de concurență echitabile între producători și gradul de armonizare atins deja de regulamentele existente. Prin urmare, se consideră că acestea nu pot fi puse în aplicare de statele membre acționând individual.

Proporționalitatea

Propunerea modifică regulamentele existente numai în măsura strict necesară pentru atingerea obiectivelor prezentate mai sus, asigurându-se în același timp că modificările rămân specifice și oferind flexibilități adecvate.

Modificările propuse modifică doar aspecte specifice ale unui număr redus de dispoziții din regulamentele existente. Ele îmbunătățesc și consolidează în continuare dispozițiile existente privind contractele care implică fermierii și organizațiile acestora, precum și alți actori din lanț, întăresc puterea de negociere a organizațiilor de producători și a asociațiilor acestora, reduc sarcina administrativă pentru recunoașterea acestora și stabilesc un cadru stimulativ pentru sistemele și acordurile voluntare menite să îmbunătățească remunerarea fermierilor și inițiativele de sustenabilitate socială.

Alegerea instrumentului

Întrucât prezenta propunere modifică regulamentele existente ale Parlamentului European și ale Consiliului, modificările trebuie introduse, de asemenea, printr-un regulament al Parlamentului European și al Consiliului.

3.REZULTATELE EVALUĂRILOR EX POST, ALE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI

Evaluările ex post/verificările adecvării legislației existente

Propunerea de modificări specifice ale Regulamentului privind OCP și a altor regulamente legate de PAC este una dintre măsurile anunțate în documentul de reflecție al Comisiei din 15 martie 2024. Având în vedere necesitatea de a răspunde urgent unor provocări stringente cu care se confruntă în prezent sectorul agricol și urgența de a acționa pentru a răspunde protestelor fermierilor, nu a fost efectuată nicio evaluare ex post/verificare a adecvării legislației existente.

Consultările cu părțile interesate

Având în vedere urgența de a acționa pentru a răspunde provocărilor stringente cu care se confruntă sectorul agricol european, nu a fost realizată nicio cerere de contribuții sau consultare publică. Totuși, părțile interesate relevante au fost consultate prin intermediul unor reuniuni specifice (a se vedea „Obținerea și utilizarea expertizei”).

Obținerea și utilizarea expertizei

Deși nu a fost realizată nicio cerere de contribuții sau consultare publică din cauza urgenței de a acționa, Comisia a prezentat de mai multe ori măsurile propuse Consiliului, unei reuniuni a Grupului de dialog civil extins la care au participat părțile interesate relevante, Rețelei europene a autorităților din domeniul concurenței și în cadrul reuniunilor bilaterale care implică toate asociațiile relevante din UE din cadrul lanțului de aprovizionare agroalimentar, inclusiv consumatorii.

Evaluarea impactului

Având în vedere urgența de a acționa pentru a răspunde provocărilor stringente cu care se confruntă în prezent sectorul agricol, nu a putut fi efectuată nicio evaluare a impactului.

Totuși, măsurile propuse au fost elaborate pe baza contribuțiilor primite din partea părților interesate, în special a reuniunii Grupului de dialog civil extins, a Rețelei europene a autorităților din domeniul concurenței și în cadrul reuniunilor bilaterale la care au participat toate asociațiile relevante din UE din lanțul de aprovizionare agroalimentar, inclusiv consumatorii, precum și din partea președintelui Comisiei pentru agricultură și dezvoltare rurală din cadrul Parlamentului European.

Măsurile sunt, de asemenea, în conformitate cu recomandările relevante ale dialogului strategic privind viitorul agriculturii în UE din septembrie 2024.

Impactul propunerii va depinde de adoptarea anumitor măsuri voluntare de către fermieri și cumpărătorii de produse agricole, precum și de deciziile statelor membre de a utiliza opțiunile și derogările prevăzute.

În termen de trei luni de la adoptarea propunerii va fi elaborat un document de lucru al serviciilor Comisiei. Acesta va descrie în mod clar aspectele abordate, modificările specifice propuse și impactul probabil al acestora, precum și un rezumat al feedbackului primit de la părțile interesate.

Adecvarea reglementărilor și simplificarea

Prezenta propunere este una dintre măsurile anunțate în documentul de reflecție al Comisiei din 15 martie 2024 ca parte a pachetului de simplificare. În documentul de lucru al serviciilor Comisiei va fi prezentată, în măsura posibilului, cuantificarea sarcinii administrative reduse.

Drepturile fundamentale

Prezenta propunere respectă drepturile fundamentale și este conformă cu principiile recunoscute în special de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.

4.IMPLICAȚIILE BUGETARE

Prezenta propunere nu are niciun impact bugetar cuantificabil.

Deși măsurile 12-17 (enumerate la punctul 5 „Alte elemente” – explicarea detaliată a dispozițiilor specifice ale propunerii) pot accelera punerea în aplicare a programelor operaționale de către organizațiile de producători și, în consecință, pot majora cheltuielile, orice cheltuieli conexe vor rămâne sub subplafonul FEGA.

În ceea ce privește rezerva pentru agricultură finanțată în cadrul FEGA, propunerea nu prevede nicio modificare a cuantumului total al acesteia. Deși utilizarea rezervei pentru finanțarea măsurilor adoptate în temeiul articolului 222 din Regulamentul privind OCP poate avea consecințe în ceea ce privește posibila alocare a cuantumurilor pentru alte măsuri excepționale într-un anumit an, ele nu pot fi cuantificate în această etapă.

Asistența financiară din partea Uniunii pentru organizațiile de producători de fructe și legume aprobată de statele membre pentru punerea în aplicare a programelor operaționale va fi limitată la un anumit procentaj (între 4,1 % și 5,5 %, în funcție de tipul de beneficiari și de obiectivele urmărite) din valoarea producției comercializate a respectivelor organizații de producători.

Propunerea conține dispoziții care oferă statelor membre o anumită flexibilitate în ceea ce privește alocările financiare pentru tipurile de intervenții sub formă de plăți directe și pentru tipurile de intervenții în „alte” sectoare. Fondurile puse la dispoziție pentru asistența financiară din partea Uniunii acordată organizațiilor de producători care își desfășoară activitatea în „alte” sectoare vor fi limitate la cuantumurile transferate (în limitele dispoziției legale aferente) din plățile directe decise de statele membre și aprobate de Comisie. În cazul în care statele membre decid să utilizeze această flexibilitate, ea va avea un impact doar asupra alocărilor pentru plățile directe și „alte” sectoare, iar modificarea rămâne în cadrul FEGA. Impactul nu poate fi cuantificat în această etapă.

5.ALTE ELEMENTE

Planuri de punere în aplicare și modalități de monitorizare, evaluare și raportare

Prezenta propunere modifică Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, Regulamentul (UE) 2021/2115 și Regulamentul (UE) 2021/2116. Prin urmare, planul de punere în aplicare și modalitățile de monitorizare, evaluare și raportare rămân aceleași ca în cadrul actual.

Documente explicative (pentru directive)

Nu se aplică (textul juridic este un regulament).

Explicarea detaliată a dispozițiilor specifice ale propunerii

În primul rând, ar trebui stabilite cerințe minime pentru utilizarea mențiunilor care descriu modalitățile comerciale care asigură alocarea echitabilă a valorii adăugate către fermieri. Scopul este de a spori transparența și fiabilitatea utilizării acestor mențiuni pentru a asigura alocarea echitabilă a valorii adăugate de-a lungul lanțului de aprovizionare cu alimente, pentru a preveni utilizarea abuzivă a acestor mențiuni și pentru a asigura faptul că consumatorii dispun de informații fiabile cu privire la alocarea echitabilă a valorii adăugate către fermieri și lanțurile scurte de aprovizionare.

În al doilea rând, fiecare livrare de produse agricole ar trebui să facă obiectul unui contract scris, sub rezerva anumitor excepții și a posibilității ca statele membre să excepteze anumite produse agricole de la această cerință.

În al treilea rând, contractele scrise ar trebui să includă anumite elemente care să asigure transparența și previzibilitatea în calcularea prețului final.

În al patrulea rând, contractele cu o durată mai mare de șase luni ar trebui să includă o clauză de revizuire pentru a permite fermierilor, organizațiilor de producători sau asociațiilor de organizații de producători să solicite o revizuire a contractului, în special în situațiile în care prețul nu ar mai acoperi costurile de producție, și să rezilieze contractul dacă această solicitare este refuzată.

În al cincilea rând, statele membre ar trebui să instituie un mecanism de mediere și să îl pună la dispoziția părților care doresc să îl utilizeze.

În al șaselea rând, normele existente privind definirea și recunoașterea organizațiilor de producători ar trebui simplificate. În plus, pentru a consolida colaborarea dintre producătorii de produse ecologice, ar trebui să se prevadă în mod explicit posibilitatea înființării organizațiilor de producători de către acești producători, precum și a recunoașterii acestor organizații.

În al șaptelea rând, ar trebui clarificate normele existente privind organizațiile de producători pentru a se asigura faptul că organizațiile de producători sunt înființate la inițiativa fermierilor și sunt controlate în conformitate cu norme care permit fermierilor membri să controleze în mod democratic organizațiile lor și deciziile acestor organizații.

În al optulea rând, ar trebui să se permită organizațiilor de producători nerecunoscute, inclusiv cooperativelor, să negocieze clauze contractuale în numele membrilor lor pentru întreaga lor producție sau pentru o parte din aceasta.

În al nouălea rând, asociațiile recunoscute de organizații de producători ar trebui să poată negocia clauze contractuale în numele membrilor lor organizații de producători recunoscute.

În al zecelea rând, promovarea utilizării inițiativelor care implică mențiuni facultative folosite pentru a desemna modalități comerciale, cum ar fi mențiunile „corect”, „echitabil” sau mențiunile echivalente acestora și mențiunea „lanț scurt de aprovizionare” ar trebui inclusă în lista obiectivelor care pot fi urmărite de o organizație interprofesională recunoscută.

În al unsprezecelea rând, inițiativele de cooperare verticală și orizontală privind produsele agricole și alimentare care vizează aplicarea anumitor cerințe de sustenabilitate socială mai stricte decât cerințele obligatorii nu ar trebui să facă obiectul aplicării articolului 101 alineatul (1) din TFUE.

În al doisprezecelea rând, Regulamentul (UE) 2021/2115 ar trebui modificat în ceea ce privește tipurile de intervenții în anumite sectoare. În plus, ar trebui majorată asistența financiară din partea Uniunii pentru programele operaționale din anumite sectoare.

În al treisprezecelea rând, sprijinul financiar din partea Uniunii pentru programele operaționale puse în aplicare de organizațiile de producători din sectorul fructelor și legumelor în statele membre în care gradul de organizare a producătorilor este mai mic de 10 % timp de trei ani consecutivi înainte de punerea în aplicare a programului operațional ar trebui majorat de la 50 % la 60 %.

În al paisprezecelea rând, ar trebui să se acorde un stimulent specific tinerilor fermieri și noilor fermieri care se alătură unei organizații de producători recunoscute și care efectuează investiții în unitățile lor.

În al cincisprezecelea rând, sprijinul financiar acordat de Uniune organizațiilor de producători și asociațiilor de organizații de producători în cazul unor fenomene meteorologice nefavorabile, dezastre naturale, boli ale plantelor sau infestări cu dăunători ar trebui majorat de la 50 % la 70 % din cheltuielile efective suportate, în anumite condiții.

În al șaisprezecelea rând, statelor membre ar trebui să li se permită, începând din 2025, să utilizeze până la 6 % din alocările lor pentru plăți directe pentru a sprijini sectoarele prevăzute la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(h), (k), (m), (o)-(t) și (w) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 și sectoarele care acoperă produsele enumerate în anexa VI la Regulamentul (UE) 2021/2115.

În al șaptesprezecelea rând, Regulamentul (UE) 2021/2116 ar trebui modificat pentru a permite utilizarea rezervei pentru agricultură în sprijinul unor categorii specifice de acțiuni colective ale anumitor operatori privați, adoptate în vederea stabilizării sectoarelor afectate de un dezechilibru grav al pieței.



2024/0319 (COD)

Propunere de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1308/2013, (UE) 2021/2115 și (UE) 2021/2116 în ceea ce privește consolidarea poziției fermierilor în cadrul lanțului de aprovizionare cu alimente

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 42 primul paragraf și articolul 43 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

Având în vedere avizul Curții de Conturi 5 ,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European 6 ,

având în vedere avizul Comitetului Regiunilor 7 ,

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,

întrucât:

(1)Sectorul agricol, în special fermierii, se confruntă cu o serie de provocări. Pandemia de COVID-19 și războiul de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei aflat în curs au condus la o creștere fără precedent a costurilor factorilor de producție agricolă legați de energie și la o perioadă prelungită de inflație ridicată, care afectează costurile fermierilor și prețurile la alimente. În paralel, fermierii continuă să depună eforturi pentru ca producția lor să devină mai durabilă din punctul de vedere al mediului. De asemenea, mulți consumatori, confruntați cu creșterea costului vieții, și-au direcționat modelele de consum către produse alimentare mai ieftine. Acest lucru a destabilizat și mai mult distribuția valorii adăugate de-a lungul lanțului de aprovizionare cu alimente și a sporit gradul de incertitudine în care își desfășoară activitatea fermierii, alimentând protestele și neîncrederea. Prin urmare, este oportun să se adopte măsuri pentru a răspunde acestor provocări și pentru a restabili încrederea actorilor din lanțul de aprovizionare cu alimente.

(2)Diverși operatori din cadrul lanțului de aprovizionare agricol și alimentar, care își desfășoară activitatea în diferite etape ale producției, procesării, comercializării, distribuției și comerțului cu amănuntul, au elaborat sisteme și etichete pentru a promova modalități comerciale care asigură alocarea echitabilă a valorii adăugate către fermieri și crearea și menținerea unor lanțuri scurte de aprovizionare. Pentru a spori transparența și fiabilitatea utilizării acestor mențiuni în lanțul de aprovizionare cu alimente este necesar să se stabilească cerințe minime pentru utilizarea mențiunilor facultative care descriu modalitățile comerciale respective, completând normele existente privind etichetarea produselor alimentare, în special Regulamentul (UE) nr. 1169/2011 al Parlamentului European și al Consiliului 8 .

(3)Pentru a spori încrederea și echitatea de-a lungul lanțului de aprovizionare cu alimente, mențiunile „corect”, „echitabil” sau mențiunile echivalente acestora ar trebui utilizate numai pentru a desemna modalități comerciale care asigură stabilitatea și transparența relațiilor comerciale dintre fermieri și cumpărători și stabilirea unor prețuri considerate echitabile de către fermierii participanți și care sprijină și contribuie la obiectivele de dezvoltare durabilă ale Organizației Națiunilor Unite, inclusiv într-un mod care să fie în concordanță cu anexa I la Directiva (UE) 2024/1760 a Parlamentului European și a Consiliului 9 .

(4)Mențiunea „lanț scurt de aprovizionare” ar trebui utilizată numai pentru a desemna modalitățile comerciale în care există o legătură directă între fermieri și consumatori care permite schimbul direct cu privire la procesul de producție și la produs, inclusiv prin mijloace de comunicare la distanță și/sau printr-un intermediar care asigură acest schimb în momentul vânzării. Ca alternativă, această mențiune poate fi utilizată și în cazul în care există o legătură strânsă între fermieri și consumatori în cadrul proximității lor geografice, inclusiv în contexte transfrontaliere. Acest lucru va stimula consumatorii să plătească prețuri care îi remunerează în mod echitabil pe fermieri pentru ceea ce produc, va consolida și va contribui la dezvoltarea zonelor rurale, va îmbunătăți transparența cu privire la originea și metodele de producție ale produselor.

(5)Având în vedere condițiile de piață, evoluția așteptărilor consumatorilor, progresele înregistrate atât în standardele de comercializare, cât și în standardele internaționale relevante, Comisiei ar trebui să i se confere competențe de executare pentru a asigura condiții uniforme pentru utilizarea mențiunilor facultative care desemnează modalitățile comerciale legate de alocarea echitabilă a valorii adăugate către fermieri și de crearea și menținerea unor lanțuri scurte de aprovizionare. Respectivele competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului 10 .

(6)Din aceleași motive, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ar trebui delegată Comisiei în ceea ce privește mențiunile facultative suplimentare care sunt echivalente cu mențiunile „corect” sau „echitabil”.

(7)Deși statele membre pot menține sau introduce dispoziții naționale care să prevadă cerințe suplimentare pentru utilizarea mențiunilor facultative pentru modalitățile comerciale, dispozițiile respective nu ar trebui să împiedice, să limiteze sau să obstrucționeze utilizarea acestor mențiuni pentru produsele produse sau comercializate în mod legal în alt stat membru.

(8)Utilizarea contractelor scrise joacă un rol esențial în responsabilitatea operatorilor, crescând gradul de conștientizare cu privire la importanța semnalelor pieței, adaptând oferta la cerere, îmbunătățind transmiterea prețurilor în cadrul lanțului de aprovizionare, sporind transparența și prevenind și combătând practicile comerciale neloiale. Prin urmare, normele privind relațiile contractuale din sectorul laptelui și al produselor lactate ar trebui extinse și la alte produse decât laptele crud, asigurând totodată alinierea la normele privind relațiile contractuale aplicabile altor sectoare agricole.

(9)Pentru a spori flexibilitatea pentru statele membre și pentru a simplifica procedura de recunoaștere a organizațiilor de producători, reducând astfel costurile tranzacțiilor și îmbunătățind eficiența, normele privind organizațiile de producători ar trebui să permită recunoașterea acestora în urma unei cereri unice care acoperă mai multe sectoare și produse. În plus, pentru a consolida colaborarea dintre producătorii de produse ecologice, ar trebui să se prevadă în mod explicit posibilitatea înființării organizațiilor de producători de către producătorii de produse ecologice, precum și a recunoașterii acestor organizații. Criteriile pentru recunoașterea organizațiilor de producători și statutul acestora ar trebui să prevadă, de asemenea, că organizațiile de producători sunt înființate la inițiativa fermierilor și sunt controlate în conformitate cu norme care le permit fermierilor membri să controleze în mod democratic organizația și deciziile sale. Acest lucru nu ar trebui să împiedice alți producători care nu sunt fermieri și persoanele care nu sunt producători să se alăture organizațiilor de producători. 

(10)Pentru a promova în continuare dezvoltarea durabilă, care este un principiu de bază al tratatului și un obiectiv prioritar al politicilor Uniunii, și pentru a asigura transparența, stabilitatea și echitatea în relațiile comerciale dintre fermieri și cumpărători de-a lungul întregului lanț de aprovizionare, statele membre ar trebui să poată recunoaște organizațiile de producători care urmăresc scopuri specifice cu ajutorul mențiunilor facultative pentru modalitățile comerciale, cum ar fi mențiunile „corect”, „echitabil” sau mențiunile echivalente acestora și mențiunea „lanț scurt de aprovizionare”.

(11)Pentru a asigura un nivel de trai echitabil fermierilor, pentru a consolida poziția de negociere a acestora față de procesatori și alți actori din lanțul de aprovizionare și pentru a asigura o distribuție mai echitabilă a valorii adăugate de-a lungul lanțului de aprovizionare, posibilitatea de a negocia clauzele contractuale în numele membrilor lor ar trebui extinsă și la organizațiile de producători nerecunoscute, printre care și cooperativele, pentru întreaga lor producție sau pentru o parte din aceasta. Pentru a asigura egalitatea de tratament cu membrii organizațiilor de producători recunoscute, această posibilitate ar trebui să facă obiectul unor limite adecvate. În special, organizațiile de producători nerecunoscute care beneficiază de această posibilitate ar trebui să respecte criteriile de recunoaștere stabilite la nivelul Uniunii și să se implice în activitățile prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului 11 , inclusiv în concentrarea ofertei și introducerea pe piață a produselor membrilor lor. 

(12)Pentru a consolida poziția de negociere a organizațiilor de producători recunoscute și pentru a asigura dezvoltarea viabilă a producției agricole, asociațiilor recunoscute de organizații de producători ar trebui să li se permită să negocieze clauze contractuale în numele membrilor lor, inclusiv prețul, pentru întreaga producție a membrilor lor sau pentru o parte din aceasta. Această posibilitate ar trebui permisă, cu condiția ca organizațiile care sunt membre ale acestor asociații să nu fie și membre ale unei alte asociații de organizații de producători, iar volumul produselor care fac obiectul activităților asociației să nu depășească 33 % din producția națională totală a statului membru în cauză. Pentru a menține o concurență efectivă pe piață, asociațiilor recunoscute de organizații de producători nu ar trebui, de asemenea, să li se permită să negocieze clauze contractuale în cazul în care asociațiile respective includ organizații de producători nerecunoscute.

(13)Pentru a evita situațiile în care cumpărătorii subminează poziția de negociere a organizațiilor de producători, ar trebui stabilite garanții adecvate pentru contactele dintre cumpărători și membrii organizațiilor de producători respective. Deși cumpărătorii pot contacta membrii organizațiilor de producători, aceste contacte nu ar trebui să submineze obiectivele organizațiilor de producători sau concentrarea ofertei și introducerea produselor pe piață.

(14)Organizațiile interprofesionale joacă un rol important în facilitarea dialogului dintre actorii din lanțul de aprovizionare și în promovarea celor mai bune practici, a transparenței pieței, a stabilității și a echității în relațiile comerciale dintre fermieri și cumpărători de-a lungul întregului lanț de aprovizionare. Prin urmare, este oportun să se includă promovarea unor inițiative de includere a mențiunilor facultative pentru modalitățile comerciale, cum ar fi mențiunile „corect”, „echitabil” sau mențiunile echivalente acestora și mențiunea „lanț scurt de aprovizionare”, în lista obiectivelor care pot fi urmărite de o organizație interprofesională recunoscută.

(15)Anumite state membre au decis ca toate livrările de produse agricole de pe teritoriul lor să facă obiectul unor contracte scrise între părți. În cazul în care statele membre nu utilizează această posibilitate, fermierii, organizațiile de producători sau asociațiile de organizații de producători pot solicita utilizarea unor contracte scrise. Cu toate acestea, din cauza poziției de negociere mai slabe a fermierilor și a temerii de represalii comerciale din partea cumpărătorilor, poate fi dificil pentru fermieri și asociațiile lor să formuleze o astfel de cerere. Pentru a spori încrederea, transparența și eficiența în cadrul lanțului de aprovizionare și pentru a permite tuturor fermierilor, organizațiilor de producători și asociațiilor de organizații de producători să beneficieze de utilizarea contractelor scrise, livrările de produse agricole în Uniune de către un fermier, o organizație de producători sau o asociație de organizații de producători către un procesator, un distribuitor sau un comerciant cu amănuntul ar trebui să facă obiectul unui contract scris. 

(16)Pentru a ține mai bine seama de semnalele pieței și pentru a îmbunătăți transmiterea prețurilor, statele membre ar trebui să poată solicita utilizarea de contracte scrise pentru livrarea de produse agricole de către alți producători decât fermierii, organizațiile de producători sau asociațiile de organizații de producători, precum și să solicite cumpărătorilor să utilizeze oferte scrise pentru contractele de livrare de produse agricole. Din motive de simplitate și de reducere a costurilor tranzacțiilor, prezentul regulament ar trebui să prevadă anumite excepții de la utilizarea obligatorie a contractelor scrise sau a ofertelor scrise pentru contracte și să permită statelor membre să excepteze anumite livrări de la utilizarea obligatorie a contractelor scrise sau a ofertelor scrise, lăsând totodată fermierilor și asociațiilor lor posibilitatea de a solicita utilizarea contractelor scrise sau a ofertelor scrise atunci când nu există o astfel de obligație.

(17)Utilizarea obligatorie a contractelor scrise pentru livrarea de produse agricole și condițiile de bază pentru utilizarea acestora ar trebui stabilite la nivelul Uniunii, asigurându-se totodată faptul că dreptul părților de a negocia toate elementele contractelor lor nu este limitat mai mult decât este strict necesar. 

(18)Pentru a încuraja părțile să ajungă la o soluționare pe cale amiabilă în cazul litigiilor privind încheierea sau revizuirea unui contract scris, statele membre ar trebui să instituie mecanisme de mediere. Statele membre ar trebui să informeze Comisia cu privire la mecanismele de mediere existente pe teritoriul lor sau la instituirea mecanismelor respective, iar Comisia poate facilita schimbul de bune practici cu privire la aceste mecanisme. 

(19)Pentru a facilita funcționarea mecanismelor de transmitere a prețurilor, în cazul în care prețul final care trebuie plătit pentru livrarea produselor agricole este calculat combinând mai mulți factori prevăzuți în contract, acești factori ar trebui să includă indicatori obiectivi, indici sau metode de calcul care să fie ușor de înțeles de către părți. Pentru a evita ca fermierii să fie obligați să vândă în mod sistematic sub costurile de producție, indicatorii, indicii și metodele de calcul al prețului final ar trebui să reflecte modificările condițiilor de piață și ale costurilor de producție ale produselor agricole livrate.

(20)Având în vedere poziția de negociere vulnerabilă a fermierilor și a organizațiilor acestora, cazurile recente de volatilitate semnificativă a costurilor factorilor de producție agricolă și a prețurilor de pe piață, precum și necesitatea unei transmiteri mai eficiente a prețurilor în cadrul lanțului de aprovizionare, contractele cu o durată mai mare de șase luni ar trebui să includă o clauză de revizuire care să poată fi declanșată de fermieri și de organizațiile acestora. O astfel de clauză ar trebui să le permită fermierilor să solicite, în orice moment după expirarea termenului de șase luni, o revizuire a elementelor contractului și să le permită să rezilieze contractul în cazul în care nu se ajunge la un acord privind revizuirea, fără a se aduce atingere dreptului părților de a negocia alte posibilități de revizuire a contractului.

(21)Pentru a spori transparența contractuală și a contribui la practici comerciale mai echitabile, statele membre ar trebui să poată solicita înregistrarea contractelor scrise pentru livrarea de produse agricole.

(22)Anumite inițiative de cooperare verticală și orizontală privind produsele agricole și alimentare care vizează aplicarea unor cerințe mai stricte decât cerințele obligatorii pot avea efecte pozitive asupra obiectivului politicii agricole comune de a asigura un nivel de trai echitabil pentru populația agricolă și asupra obiectivului de dezvoltare durabilă al Uniunii. Prin urmare, în anumite circumstanțe, astfel de inițiative nu ar trebui să facă obiectul aplicării articolului 101 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.

(23)În perioadele de dezechilibru grav al pieței, anumite categorii de acțiuni colective ale operatorilor privați pot contribui la stabilizarea sectoarelor în cauză. Pentru a se asigura că operatorii privați dispun de resursele necesare pentru a pune în aplicare aceste acțiuni, Comisia ar trebui să fie în măsură să pună la dispoziție resurse ale Uniunii din rezerva pentru agricultură pentru a sprijini aceste acțiuni. De asemenea, statele membre ar trebui să poată aloca resurse naționale suplimentare.

(24)Pentru a permite producătorilor de sfeclă de zahăr să beneficieze de o mai mare claritate contractuală și pentru a asigura un cadru contractual armonizat, ținând seama în același timp de specificitatea sectorului sfeclei de zahăr, condițiile de achiziție din contractele de livrare a sfeclei de zahăr ar trebui aliniate la condițiile de utilizare a contractelor scrise din alte sectoare agricole. 

(25)Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 ar trebui modificat în consecință. 

(26)Pentru a consolida poziția fermierilor în cadrul lanțului de aprovizionare cu alimente, ar trebui modificate mai multe dispoziții din Regulamentul (UE) 2021/2115 al Parlamentului European și al Consiliului 12 în ceea ce privește tipurile de intervenții din anumite sectoare. Aceste modificări urmăresc să sprijine fermierii să devină sau să rămână membri ai unor organizații de producători sau ai unor asociații de organizații de producători recunoscute în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1308/2013, având în vedere rolul pozitiv pe care aceste organizații și asociații îl joacă în consolidarea puterii de negociere a producătorilor. În plus, pentru a asigura un sprijin mai eficient și mai bine direcționat acordat organizațiilor de producători prin intermediul planurilor strategice PAC, ar trebui prevăzută posibilitatea unei majorări a asistenței financiare din partea Uniunii pentru programele operaționale din anumite sectoare.

(27)Valoarea producției de fructe și legume comercializate de organizațiile de producători în comparație cu valoarea totală a producției de fructe și legume rămâne în anumite state membre cu mult sub media Uniunii. Printre stimulentele financiare disponibile, statele membre pot oferi deja asistență financiară națională, astfel cum se prevede la articolul 53 din Regulamentul (UE) 2021/2115, organizațiilor de producători situate în anumite regiuni în care gradul de organizare este cu mult sub media Uniunii. În vederea sporirii competitivității, a consolidării poziției fermierilor în lanțul valoric și a înființării de noi organizații de producători, organizațiilor de producători din statele membre în care gradul de organizare a producătorilor este mai mic de 10 % timp de trei ani consecutivi înainte de punerea în aplicare a programului operațional relevant ar trebui să li se acorde un stimulent financiar constând într-o creștere cu 10 % a asistenței financiare din partea Uniunii.

(28)Pentru a facilita reînnoirea generațiilor în sectorul agricol și pentru a încuraja intrarea unor producători ca membri noi în organizațiile de producători din sectorul fructelor și legumelor și din alte sectoare, astfel cum se menționează la articolul 42 litera (f) din Regulamentul (UE) 2021/2115, ar trebui să se acorde un stimulent special tinerilor fermieri și noilor fermieri care se alătură unei organizații de producători recunoscute în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1308/2013. În consecință, ar trebui să fie pusă la dispoziție o posibilă creștere cu 10 % a asistenței financiare din partea Uniunii pentru cheltuielile legate de investițiile efectuate în unitatea unui tânăr fermier sau a unui nou producător care se alătură pentru prima dată unei organizații de producători recunoscute.

(29)Având în vedere recurența fenomenelor climatice nefavorabile, a dezastrelor naturale, a bolilor plantelor sau a infestărilor cu dăunători în ultimii ani, s-a dovedit util ca organizațiile de producători și asociațiile de organizații de producători să poată redirecționa fonduri, inclusiv asistența financiară din partea Uniunii din cadrul fondului operațional, către intervenții necesare pentru a aborda consecințele evenimentelor respective. Prin urmare, este necesar să se prevadă posibilitatea de a majora asistența financiară din partea Uniunii prevăzută la articolul 52 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/2115 de la 50 % la 70 % din cheltuielile efective suportate, în anumite condiții.

(30)Pentru a sprijini instituirea unor tipuri de intervenții în celelalte sectoare menționate la articolul 42 litera (f) din Regulamentul (UE) 2021/2115, statelor membre ar trebui să li se permită, începând din 2025, o mai mare flexibilitate pentru a ajusta alocarea de fonduri către aceste sectoare utilizând până la 6 % din alocările lor pentru plăți directe.

(31)Prin urmare, Regulamentul (UE) 2021/2115 ar trebui modificat în consecință.

(32)Pentru a asigura faptul că resursele Uniunii din rezerva pentru agricultură pot fi puse la dispoziția statelor membre pentru a sprijini acțiunile colective ale operatorilor privați în perioadele de dezechilibru grav al pieței, posibilitatea de a utiliza rezerva pentru agricultură ar trebui extinsă pentru a sprijini acțiunile colective atunci când Comisia decide că normele în materie de concurență nu se aplică acțiunilor respective.

(33)Prin urmare, articolul 16 din Regulamentul (UE) 2021/2116 al Parlamentului European și al Consiliului 13 ar trebui modificat în consecință.

(34)Pentru a acorda operatorilor de piață timpul necesar pentru a se adapta și pentru a permite Comisiei să evalueze sistemele și practicile naționale existente, aplicarea normelor referitoare la rezervarea mențiunilor facultative „corect”, „echitabil” și a mențiunilor echivalente acestora, precum și a mențiunii „lanțuri scurte de aprovizionare” ar trebui amânată cu doi ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament. În plus, pentru ca operatorii să își adapteze relațiile contractuale la noile norme privind contractele scrise, aplicarea acestor norme ar trebui amânată cu optsprezece luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1
Modificări aduse Regulamentului (UE) nr. 1308/2013

Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 se modifică după cum urmează:

(1)În partea II titlul II capitolul I secțiunea 1 se introduce următoarea subsecțiune după subsecțiunea 3:

Subsecțiunea 3a 

Utilizarea mențiunilor facultative pentru produsele din toate sectoarele enumerate la articolul 1 alineatul (2)

Articolul 88a 

Mențiuni facultative pentru modalități comerciale 

 

(1)Mențiunile „corect”, „echitabil” sau mențiunile echivalente acestora pot fi utilizate, singure sau în combinație cu alte mențiuni, numai pe eticheta, în prezentarea, pe materialele publicitare sau în documentele comerciale ale unui produs din sectoarele enumerate la articolul 1 alineatul (2) care este introdus pe piață, cu condiția ca aceste mențiuni să fie utilizate pentru a informa cumpărătorii cu privire la modalitățile existente de organizare a producției, de distribuție sau de introducere pe piață, care contribuie cel puțin la: 

 

(a)stabilitatea și transparența relațiilor fermierilor cu cumpărătorii de-a lungul lanțului de aprovizionare; 

(b)un preț considerat echitabil de fermierii participanți pentru produsele lor și 

(c)inițiative colective care urmăresc unul sau mai multe dintre obiectivele de dezvoltare durabilă ale Organizației Națiunilor Unite.

(2)Mențiunea „lanț scurt de aprovizionare” poate fi utilizată, singură sau în combinație cu alte mențiuni, numai pe eticheta, în prezentarea, pe materialele publicitare sau în documentele comerciale ale unui produs din sectoarele enumerate la articolul 1 alineatul (2) care este introdus pe piață, cu condiția ca mențiunea să fie utilizată pentru a informa cumpărătorii cu privire la modalitățile existente de organizare a producției, de distribuție sau de introducere pe piață, care prevăd: 

 

(a)o legătură directă între fermier și consumatorul final al produsului sau 

(b) o legătură strânsă și o proximitate geografică între fermier și consumatorul final al produsului. 

(3)Comisia poate adopta acte de punere în aplicare pentru a preciza mai în detaliu condițiile menționate la alineatul (1) literele (a), (b) și (c) și la alineatul (2) literele (a) și (b), ținând seama de orice standard internațional relevant. 

Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 229 alineatul (2). 

(4)Comisia este împuternicită să adopte, în conformitate cu articolul 227, acte delegate de modificare a alineatului (1) pentru a adăuga mențiuni care sunt echivalente cu mențiunile „corect” sau „echitabil”, atunci când astfel de mențiuni echivalente sunt utilizate pe piață pentru a informa cumpărătorii cu privire la modalitățile comerciale menționate la alineatul (1).

(5)Statele membre pot adopta sau menține norme naționale care să stabilească condiții suplimentare față de cele menționate la alineatul (1) literele (a), (b) și (c) și la alineatul (2) literele (a) și (b) pentru utilizarea mențiunilor prevăzute la alineatele (1) și, respectiv, (2). Aceste norme nu trebuie să interzică, să restricționeze sau să împiedice utilizarea mențiunilor prevăzute la alineatele (1) și (2) pentru produsele care sunt produse sau comercializate în mod legal în alt stat membru în conformitate cu mențiunile prevăzute la alineatele (1) și (2).

(6) Prezentul articol nu aduce atingere normelor prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1169/2011.” 

(2)Articolul 148 se înlocuiește cu următorul text:

Articolul 148

Relațiile contractuale din sectorul laptelui și al produselor lactate

(1)Orice livrare de lapte și produse lactate în Uniune de către un fermier, o organizație de producători sau o asociație de organizații de producători către un procesator, un colector, un distribuitor sau un comerciant cu amănuntul trebuie să facă obiectul unui contract scris între părți.

Un astfel de contract trebuie să îndeplinească condițiile prevăzute la alineatele (4) și (8).

În sensul prezentului articol, „colector” înseamnă o întreprindere care transportă lapte crud de la un fermier sau de la alt colector la un procesator de lapte crud sau un alt colector, caz în care proprietatea laptelui crud este transferată de fiecare dată.

(2)Statele membre pot decide, de asemenea, că:

(a)livrarea laptelui și a produselor lactate de către un alt producător decât un fermier, o organizație de producători sau o asociație de organizații de producători către un procesator, un colector, un distribuitor sau un comerciant cu amănuntul trebuie să facă obiectul unui contract scris;

(b) primii cumpărători de lapte și produse lactate fac o ofertă scrisă pentru un contract de livrare a laptelui și a produselor lactate de către fermier, o organizație de producători sau o asociație de organizații de producători.

Un astfel de contract sau o astfel de ofertă pentru un contract trebuie să îndeplinească condițiile stabilite la alineatele (4) și (8).

(3)Statele membre instituie un mecanism de mediere pentru cazurile în care nu există un acord reciproc pentru încheierea unui contract menționat la alineatele (1) și (2) sau pentru revizuirea unui astfel de contract.

Statele membre informează Comisia cu privire la mecanismele de mediere instituite pe teritoriul lor.

(4)Contractul sau oferta pentru un contract menționat(ă) la alineatele (1) și (2):

(a)se întocmește anterior livrării;

(b)se întocmește în scris și

(c)cuprinde, îndeosebi, următoarele elemente:

(i)prețul datorat pentru livrare, care:

este fix și este indicat în contract sau

este calculat prin combinarea mai multor factori stabiliți în contract, care includ indicatori obiectivi, indici sau metode de calcul al prețului final care sunt ușor de accesat și de înțeles și care reflectă schimbările condițiilor de piață și ale costurilor de producție, cantitățile livrate și calitatea sau compoziția laptelui și ale produselor lactate livrate. În acest scop, statele membre pot stabili indicatori, în conformitate cu criterii obiective, pe baza unor studii privind producția și lanțul de aprovizionare cu alimente. Părțile contractante au posibilitatea de a face trimitere la acești indicatori sau la orice alți indicatori;

(ii)volumul de lapte crud sau calitatea și cantitatea de lapte sau de produse lactate care urmează să fie livrate, precum și calendarul livrărilor respective;

(iii)durata contractului, care poate fi determinată sau nedeterminată și include o clauză de reziliere. În cazul unui contract cu o durată minimă mai mare de șase luni, contractul include o clauză de revizuire care poate fi declanșată de fermier, de o organizație de producători sau de o asociație de organizații de producători;

(iv)detaliile privind termenele și procedurile de plată;

(v)modalitățile de colectare sau de livrare a laptelui sau a produselor lactate și

(vi)dispozițiile aplicabile în caz de forță majoră.

(5)Prin derogare de la alineatele (1) și (2), nu se solicită un contract scris sau o ofertă scrisă pentru un contract în următoarele cazuri:

(a)laptele sau produsele lactate în cauză sunt livrate de un membru al unei organizații de producători sau al unei cooperative organizației de producători sau cooperativei din care face parte, cu condiția ca statutul organizației de producători sau al cooperativei respective sau normele și deciziile prevăzute în statut sau derivate din acesta să conțină dispoziții având efecte similare dispozițiilor prevăzute la alineatul (4);

(b)primul cumpărător de lapte sau produse lactate este o microîntreprindere sau o întreprindere mică în sensul Recomandării 2003/361/CE 14 ;

(c)livrarea și plata laptelui sau a produselor lactate au loc simultan;

(d)livrarea se face gratuit sau în contextul eliminării laptelui sau a produselor lactate care nu mai sunt adecvate pentru vânzare.

(6)Statele membre pot decide că nu este necesar un contract scris sau o ofertă scrisă în unul sau mai multe dintre următoarele cazuri:

(a)livrarea se referă la produse a căror valoare este mai mică sau egală cu un prag care urmează să fie stabilit de statul membru și care nu depășește 10 000 EUR; 

(b)livrarea se referă la lapte și produse lactate care sunt supuse fluctuațiilor sezoniere ale cererii sau ofertei sau perisabilității;

(c)livrarea se referă la lapte și produse lactate care fac obiectul unor practici de vânzare tradiționale sau uzuale.

(7)În cazul în care, în temeiul alineatului (5) literele (b), (c) și (d) sau al alineatului (6), nu este necesar un contract scris sau o ofertă scrisă pentru un contract, un fermier, o organizație de producători sau o asociație de organizații de producători poate solicita ca livrarea laptelui sau a produselor lactate să facă obiectul unui contract scris sau al unei oferte scrise pentru un contract. Un astfel de contract sau o astfel de ofertă pentru un contract trebuie să îndeplinească condițiile stabilite la alineatul (4) și la alineatul (8) primul paragraf.

(8)Toate elementele contractelor de livrare a laptelui sau a produselor lactate încheiate între fermieri, organizații de producători sau asociații de organizații de producători și colectori, procesatori, distribuitori sau comercianți cu amănuntul, inclusiv elementele și componentele acestora menționate la alineatul (4) litera (c), se negociază liber între părți.

Statele membre pot stabili unul sau mai multe dintre următoarele elemente:

(a)în ceea ce privește contractele scrise menționate la alineatul (1) de la prezentul articol:

(i)o obligație pentru părți de a conveni asupra unei relații între o anumită cantitate livrată de lapte sau produse lactate și prețul datorat pentru respectiva livrare;

(ii)o durată minimă, care trebuie să fie de cel puțin șase luni și să nu aducă atingere funcționării corespunzătoare a pieței interne;

(b)în ceea ce privește ofertele scrise menționate la alineatul (2) litera (b), obligația ca oferta scrisă să includă o durată minimă a contractului, stabilită de dreptul intern. Această durată minimă trebuie să fie de cel puțin șase luni și să nu aducă atingere funcționării corespunzătoare a pieței interne.

Fermierii, organizațiile de producători sau asociațiile de organizații de producători pot refuza în scris durata minimă impusă în temeiul celui de al doilea paragraf.

(9)Statele membre pot solicita cumpărătorului de lapte sau produse lactate să înregistreze contractele scrise menționate la alineatul (1) înainte de livrarea laptelui sau a produselor lactate în cauză de către fermier, o organizație de producători sau o asociație de organizații de producători către un colector, un procesator, un distribuitor sau un comerciant cu amănuntul de pe teritoriul lor. 

(10)Statele membre care recurg la posibilitățile menționate la alineatele (2), (6), (8) și (9) notifică Comisia cu privire la modul de aplicare a acestora.

(11)Comisia poate adopta acte de punere în aplicare prin care se stabilesc măsurile necesare pentru aplicarea uniformă a alineatelor (4) și (5) și măsurile referitoare la notificările care trebuie efectuate de statele membre în conformitate cu alineatul (10). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 229 alineatul (2).”

(3) Articolul 152 se modifică după cum urmează: 

(a)alineatul (1) se modifică după cum urmează:

(i)litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a) sunt alcătuite din producători din unul sau mai multe sectoare enumerate la articolul 1 alineatul (2) sau din producători de produse ecologice din unul sau mai multe sectoare enumerate la articolul 1 alineatul (2) și sunt controlate de fermieri membri, în conformitate cu articolul 153 alineatul (2) litera (c);”;

(ii)la litera (b), teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„(b) sunt constituite la inițiativa fermierilor și desfășoară cel puțin una dintre următoarele activități:”;

(iii)la litera (c), punctul (vi) se înlocuiește cu următorul text:

„(vi) promovarea și furnizarea de asistență tehnică pentru utilizarea standardelor de producție, îmbunătățirea calității produselor și dezvoltarea de produse cu o denumire de origine protejată, o indicație geografică protejată sau care intră sub incidența unei etichete de calitate naționale, derularea unor inițiative care promovează lanțuri scurte de aprovizionare sau utilizarea mențiunilor facultative menționate la articolul 88a;”;

(b)la alineatul (1a), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„(1a) Prin derogare de la articolul 101 alineatul (1) din TFUE, o organizație de producători recunoscută în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol sau o organizație de producători, inclusiv o cooperativă, care nu a fost recunoscută ca organizație de producători de către un stat membru, dar care îndeplinește cerințele prevăzute la alineatul (1) de la prezentul articol și la articolul 154, își poate planifica producția, optimiza costurile de producție, introduce produse pe piață și negocia contracte pentru furnizarea produselor agricole, în numele membrilor săi, pentru întreaga lor producție sau pentru o parte a acesteia.”;

 

(c)la alineatul (1b) se adaugă un al doilea paragraf cu următorul text:

 

„Prin derogare de la alineatul (1a) și de la primul paragraf, o asociație de organizații de producători recunoscută în temeiul articolului 156 alineatul (1) poate desfășura, de asemenea, activitățile menționate la alineatul (1a) primul paragraf, cu condiția ca:

(a)membrii săi să fi fost recunoscuți în conformitate cu alineatul (1) de la prezentul articol;

(b)membrii săi să nu fie membri ai unei alte asociații recunoscute de organizații de producători pentru produsul în cauză;

(c) membrii săi să respecte condițiile de la alineatul (1a) al doilea paragraf literele (a) și (b);

(d) volumul de produse care fac obiectul activităților menționate la alineatul (1a) primul paragraf să nu depășească 33 % din producția națională totală a statului membru în cauză.”

(4)Articolul 153 se modifică după cum urmează:

(a)la alineatul (2), litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c) norme care să permită fermierilor membri să exercite un control democratic asupra organizației și deciziilor sale, precum și asupra conturilor și a bugetelor sale;”;

(b)alineatul (2a) se înlocuiește cu următorul text:

„(2a) Statutul unei organizații de producători poate prevedea posibilitatea ca membrii să fie în contact direct cu cumpărătorii, cu condiția ca un astfel de contact direct să nu pună în pericol obiectivele urmărite de organizația de producători sau funcția de concentrare a ofertei și de introducere pe piață a produselor exercitată de către organizația de producători. Se consideră că a fost asigurată concentrarea ofertei dacă elementele esențiale ale vânzării, cum ar fi prețul, calitatea și volumul, sunt negociate și stabilite de organizația de producători.”;

(c)alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

 

„(3) Alineatele (1) și (2) nu se aplică organizațiilor de producători din sectorul laptelui și al produselor lactate.”

(5)La articolul 157 alineatul (1) litera (c), se adaugă următorul punct:

„(xvii) promovarea utilizării mențiunilor facultative menționate la articolul 88a.”

(6)Articolul 168 se înlocuiește cu următorul text:

Articolul 168

Relații contractuale

(1)Orice livrare în Uniune de produse agricole dintr-un sector enumerat la articolul 1 alineatul (2), altele decât laptele, produsele lactate și zahărul, de către un fermier, o organizație de producători sau o asociație de organizații de producători către un procesator, un distribuitor sau un comerciant cu amănuntul trebuie să facă obiectul unui contract scris între părți.

Un astfel de contract trebuie să îndeplinească condițiile prevăzute la alineatele (4) și (8).

(2)Statele membre pot decide, de asemenea, că:

(a)livrarea produselor agricole de către un alt producător decât un fermier, o organizație de producători sau o asociație de organizații de producători către un procesator, un distribuitor sau un comerciant cu amănuntul trebuie să facă obiectul unui contract scris;

(b)primul cumpărător al produsului agricol face o ofertă scrisă pentru un contract de livrare a produselor agricole de către fermier, o organizație de producători sau o asociație de organizații de producători.

Un astfel de contract sau o astfel de ofertă pentru un contract trebuie să îndeplinească condițiile stabilite la alineatele (4) și (8).

(3)Statele membre instituie un mecanism de mediere pentru cazurile în care nu există un acord pentru încheierea unui astfel de contract menționat la alineatele (1) și (2) sau pentru revizuirea unui astfel de contract.

Statele membre informează Comisia cu privire la mecanismele de mediere instituite pe teritoriul lor.

(4)Contractul sau oferta pentru un contract menționat(ă) la alineatele (1) și (2):

(a)se întocmește anterior livrării;

(b)se întocmește în scris și

(c)cuprinde, îndeosebi, următoarele elemente:

(i)prețul datorat pentru livrare, care:

este fix și este indicat în contract sau

este calculat prin combinarea mai multor factori stabiliți în contract, care includ indicatori obiectivi, indici sau metode de calcul al prețului final care sunt ușor de accesat și de înțeles și care reflectă schimbările condițiilor de piață și ale costurilor de producție, cantitățile livrate și calitatea sau compoziția produselor agricole livrate; în acest scop, statele membre pot stabili indicatori, în conformitate cu criterii obiective, pe baza unor studii privind producția și lanțul de aprovizionare cu alimente. Părțile contractante au posibilitatea de a face trimitere la acești indicatori sau la orice alți indicatori pe care îi consideră relevanți.

(ii)cantitatea și calitatea produselor agricole în cauză care pot sau trebuie să fie livrate, precum și calendarul acestor livrări;

(iii)durata contractului, care poate fi determinată sau nedeterminată și include o clauză de reziliere. În cazul contractelor cu o durată minimă mai mare de șase luni, contractul include și o clauză de revizuire care poate fi declanșată, în special, de fermier, de o organizație de producători sau de o asociație de organizații de producători;

(iv)detaliile privind termenele și modalitățile de plată;

(v)modalitățile de colectare sau de livrare a produselor agricole

(vi)dispozițiile aplicabile în caz de forță majoră.

(5)Prin derogare de la alineatele (1) și (2), nu se solicită un contract scris sau o ofertă scrisă pentru un contract în următoarele cazuri:

(a)produsele agricole în cauză sunt livrate de un membru al unei organizații de producători sau al unei cooperative organizației de producători sau cooperativei din care face parte, cu condiția ca statutul organizației de producători sau al cooperativei respective sau normele și deciziile prevăzute în statut sau derivate din acesta să conțină dispoziții având efecte similare dispozițiilor prevăzute la alineatul (4) literele (a), (b) și (c);

(b)primul cumpărător al produselor agricole în cauză este o microîntreprindere sau o întreprindere mică în sensul Recomandării 2003/361/CE;

(c)livrarea și plata produselor agricole în cauză au loc simultan;

(d)livrarea se face gratuit sau în contextul eliminării produselor care nu mai sunt adecvate pentru vânzare.

(6)Statele membre pot decide că nu este necesar un contract scris sau o ofertă scrisă în unul sau mai multe dintre următoarele cazuri:

(a)livrarea se referă la produse a căror valoare este mai mică sau egală cu un anumit prag valoric care urmează să fie stabilit de statul membru și care nu depășește 10 000 EUR;

(b)livrarea se referă la produse agricole care sunt supuse fluctuațiilor sezoniere ale cererii sau ofertei sau perisabilității;

(c)livrarea se referă la produse agricole care fac obiectul unor practici de vânzare tradiționale sau uzuale.

(7)În cazul în care, în temeiul alineatului (5) literele (b), (c) și (d) sau al alineatului (6), nu este necesar un contract scris sau o ofertă scrisă pentru un contract, un fermier, o organizație de producători sau o asociație de organizații de producători poate solicita ca orice livrare de produse agricole către un procesator, un distribuitor sau un comerciant cu amănuntul să facă obiectul unui contract scris între părți sau al unei oferte scrise pentru un contract. Un astfel de contract sau o astfel de ofertă pentru un contract trebuie să îndeplinească condițiile stabilite la alineatul (4) și la alineatul (8) primul paragraf.

(8)Toate elementele contractelor de livrare a produselor agricole încheiate între fermieri, organizații de producători sau asociații de organizații de producători și procesatori, distribuitori sau comercianți cu amănuntul, inclusiv elementele și componentele acestora menționate la alineatul (4) litera (c), se negociază liber între părți.

Statele membre pot stabili unul sau mai multe dintre următoarele elemente:

(a)în ceea ce privește contractele scrise menționate la alineatul (1) de la prezentul articol, un stat membru poate stabili:

(i)o obligație pentru părți de a conveni asupra unei relații între o anumită cantitate de produse agricole livrată și prețul datorat pentru respectiva livrare;

(ii)o durată minimă, care trebuie să fie de cel puțin șase luni și să nu aducă atingere funcționării corespunzătoare a pieței interne;

(b)în ceea ce privește ofertele scrise menționate la alineatul (2) litera (b), obligația ca oferta scrisă să includă o durată minimă a contractului, stabilită de legislația națională în acest scop. Această durată minimă trebuie să fie de cel puțin șase luni și să nu aducă atingere funcționării corespunzătoare a pieței interne.

Fermierii, organizațiile de producători sau asociațiile de organizații de producători pot refuza în scris durata minimă impusă în temeiul celui de al doilea paragraf.

(9)Statele membre pot solicita cumpărătorului de produse agricole să înregistreze contractele scrise menționate la alineatul (1) înainte de livrarea produselor agricole în cauză de către fermier, o organizație de producători sau o asociație de organizații de producători către un procesator, un distribuitor sau un comerciant cu amănuntul de pe teritoriul lor. 

(10)Statele membre care recurg la posibilitățile menționate la alineatele (2), (6), (8) și (9) notifică Comisia cu privire la modul de aplicare a acestora.

(11)Comisia poate adopta acte de punere în aplicare prin care se stabilesc măsurile necesare pentru aplicarea uniformă a alineatelor (4) și (5) și măsurile referitoare la notificările care trebuie efectuate de statele membre în conformitate cu alineatul (10). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 229 alineatul (2).”

(7)Articolul 210a se modifică după cum urmează:

(a)la alineatul (3) se adaugă următoarele litere:

„(d) sprijinirea viabilității economice a fermelor mici care se bazează în principal pe forța de muncă familială și au o producție standard, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 8 din Regulamentul (CE) nr. 1217/2009 al Consiliului 15 , care nu depășește 100 000 EUR;

(e) atragerea și sprijinirea tinerilor producători de produse agricole; sau

(f) îmbunătățirea condițiilor de muncă și de siguranță în activitățile agricole sau de procesare.”;

(b)alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:

„De la 8 decembrie 2023 producătorii, astfel cum se menționează la alineatul (1), pot solicita un aviz din partea Comisiei cu privire la compatibilitatea cu prezentul articol a acordurilor, deciziilor și practicilor concertate, astfel cum se menționează la alineatul (1), în ceea ce privește punerea în aplicare a standardelor de durabilitate menite să contribuie la unul sau mai multe dintre obiectivele prevăzute la alineatul (3) literele (a), (b) și (c).

„De la [intrarea în vigoare + doi ani] producătorii, astfel cum se menționează la alineatul (1), pot solicita un aviz din partea Comisiei cu privire la compatibilitatea cu prezentul articol a acordurilor, deciziilor și practicilor concertate, astfel cum se menționează la alineatul (1), în ceea ce privește punerea în aplicare a standardelor de durabilitate menite să contribuie la unul sau mai multe dintre obiectivele prevăzute la alineatul (3) literele (d), (e) și (f).

Comisia îi trimite solicitantului avizul său în termen de patru luni de la primirea unei cereri complete.

În cazul în care constată, în orice moment după emiterea unui aviz, că nu mai sunt îndeplinite condițiile menționate la alineatele (1), (3) și (7) de la prezentul articol, Comisia declară că articolul 101 alineatul (1) din TFUE se aplică în viitor acordului, deciziei sau practicii concertate în cauză și informează producătorii în consecință.

Comisia poate să modifice conținutul unui aviz din proprie inițiativă sau la cererea unui stat membru, în special dacă solicitantul a furnizat informații incorecte sau a utilizat avizul în mod abuziv.”

(8)La articolul 222, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1) În perioadele de dezechilibre grave de pe piețe, Comisia poate adopta acte de punere în aplicare pentru a stabili că articolul 101 alineatul (1) din TFUE nu se aplică acordurilor și deciziilor fermierilor, ale asociațiilor fermierilor, ale asociațiilor unor astfel de asociații sau ale organizațiilor de producători recunoscute, ale asociațiilor organizațiilor de producători recunoscute și ale organizațiilor interprofesionale recunoscute din oricare dintre sectoarele menționate la articolul 1 alineatul (2) din prezentul regulament, cu condiția ca aceste acorduri și decizii să nu aducă atingere bunei funcționări a pieței interne, să vizeze strict stabilizarea sectorului afectat și să intre sub incidența uneia sau mai multora dintre următoarele categorii:

(a)retragere de pe piață sau distribuire gratuită a produselor lor;

(b)transformare și procesare;

(c)depozitare de către operatori privați;

(d)măsuri comune de promovare;

(e)acorduri privind cerințele de calitate;

(f)achiziții comune de factori de producție necesari pentru combaterea răspândirii dăunătorilor și a bolilor la animale și plante în Uniune sau de factori de producție necesari pentru gestionarea efectelor dezastrelor naturale în Uniune;

(g)planificare temporară a producției ținând seama de natura specifică a ciclului de producție.

În cazul în care adoptă acte de punere în aplicare în conformitate cu primul paragraf de la prezentul articol, Comisia poate decide să pună la dispoziția statelor membre în cauză sprijin din partea Uniunii din rezerva pentru agricultură menționată la articolul 16 din Regulamentul (UE) 2021/2116. Un astfel de sprijin financiar oferă mijloacele necesare pentru punerea în aplicare a acestor acorduri și decizii de către operatorii în cauză.

Comisia precizează în actele de punere în aplicare domeniul de aplicare al derogării de la primul paragraf, sub rezerva alineatului (3) de la prezentul articol, perioada pentru care se aplică derogarea și, după caz, cuantumul rezervei pentru agricultură alocat statului membru în cauză în temeiul celui de al doilea paragraf.

Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 229 alineatul (2).”

(9)Anexa X se modifică după cum urmează:

(a)la punctul I, punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„1. Contractele de livrare se încheie înainte de livrare, în scris, pentru o cantitate determinată de sfeclă.”;

(b)la punctul I, punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„2. Durata contractelor de livrare poate fi multianuală. În cazul contractelor cu o durată minimă mai mare de șase luni, contractul include o clauză de revizuire care poate fi declanșată de fermier, de o organizație de producători sau de o asociație de organizații de producători.”;

(c)la punctul II punctul 2 se adaugă următorul paragraf:

„Prețul este calculat prin combinarea mai multor factori stabiliți în contract, care includ indicatori obiectivi, indici sau metode de calcul al prețului final care sunt ușor de accesat și de înțeles și care reflectă schimbările condițiilor de piață și ale costurilor de producție, cantitățile livrate și calitatea sau compoziția sfeclei de zahăr livrate. În acest scop, statele membre pot stabili indicatori, în conformitate cu criterii obiective, pe baza unor studii privind producția și lanțul de aprovizionare cu alimente. Părțile contractante au posibilitatea de a face trimitere la acești indicatori sau la orice alți indicatori pe care îi consideră relevanți.”;

(d)la punctul III se adaugă următorul paragraf:

„Contractele de livrare conțin normele aplicabile în caz de forță majoră.”;

(e)se introduce punctul IXa cu următorul text:

„PUNCTUL IXa

Statele membre pot solicita întreprinderii producătoare de zahăr să înregistreze contractele de livrare scrise înainte de livrarea sfeclei de zahăr.”.

Articolul 2
Modificări aduse Regulamentului (UE) 2021/2115

Regulamentul (UE) 2021/2115 se modifică după cum urmează:

(1)Articolul 52 se modifică după cum urmează:

(a)la alineatul (3) se adaugă litera (i) cu următorul text:

„(i) organizația de producători sau asociația de organizații de producători pune în aplicare un program operațional într-un stat membru în care gradul de organizare a producătorilor din sectorul fructelor și legumelor a fost mai mic de 10 % timp de trei ani consecutivi înainte de punerea în aplicare a programului operațional. Gradul de organizare se calculează ca fiind valoarea producției de fructe și legume care a fost obținută în statul membru în cauză și comercializată de organizațiile de producători sau de asociațiile de organizații de producători recunoscute în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1308/2013, împărțită la valoarea totală a producției de fructe și legume care a fost obținută în statul membru respectiv.”;

(b)se introduce alineatul (5a) cu următorul text:

„(5a) Limita de 50 % prevăzută la alineatul (1) se majorează la 60 % pentru cheltuielile legate de obiectivele menționate la articolul 46 litera (a), (b) sau (c) dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:

(a)cheltuielile sunt legate de investiții în active corporale și necorporale, astfel cum se menționează la articolul 47 alineatul (1) litera (a), efectuate de tineri fermieri sau de noi fermieri care se alătură pentru prima dată unei organizații de producători recunoscute în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1308/2013;

(b)investițiile menționate la litera (a) sunt efectuate în unitățile acestor tineri fermieri sau noi fermieri în cadrul primului lor program operațional.”;

(c)se introduce alineatul (7) cu următorul text:

„(7)     Limita de 50 % prevăzută la alineatul (1) se majorează la 70 % din cheltuielile efective efectuate într-un anumit an pentru programele operaționale puse în aplicare de organizațiile de producători sau de asociațiile de organizații de producători și afectate în anul respectiv de fenomene climatice nefavorabile, de dezastre naturale, de boli ale plantelor sau de infestări cu dăunători care trebuie identificate de statele membre.”

(2)La articolul 68 se introduce alineatul (2a) cu următorul text:

„(2a)    Articolul 52 alineatul (3) literele (a)-(d) și (f)-(h) și articolul 52 alineatul (5a) din prezentul regulament se aplică mutatis mutandis.”

(3)La articolul 88, alineatul (7) se înlocuiește cu următorul text:

 

„(7)    Începând din 2025, statele membre își pot revizui deciziile menționate la alineatul (6) ca parte a unei cereri de modificare a planurilor lor strategice PAC formulate în conformitate cu articolul 119 și pot decide să utilizeze până la 6 % din alocările lor pentru plățile directe prevăzute în anexa V, după caz, după deducerea alocărilor pentru bumbac prevăzute în anexa VIII, pentru tipurile de intervenții în alte sectoare, menționate în titlul III capitolul III secțiunea 7.

Cuantumul care corespunde procentajului din alocările statelor membre pentru plățile directe menționat la primul paragraf de la prezentul alineat și utilizat pentru tipurile de intervenții în alte sectoare pentru un anumit exercițiu financiar este considerat ca reprezentând alocări ale statelor membre per exercițiu financiar pentru tipurile de intervenții în alte sectoare.”.

Articolul 3
Modificări aduse Regulamentului (UE) 2021/2116

La articolul 16 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2021/2116, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b) măsuri excepționale în temeiul articolelor 219, 220, 221 și 222 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.”.

Articolul 4
Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 1 punctul 1 se aplică de la [+ doi ani].

Articolul 1 punctele 2 și 6 se aplică de la [+ optsprezece luni].

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles,

Pentru Parlamentul European,    Pentru Consiliu,

Președinta    Președintele

(1)     Dialogul strategic privind viitorul agriculturii UE .
(2)    Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/2024-05-13 ).
(3)    Regulamentul (UE) 2021/2115 al Parlamentului European și al Consiliului din 2 decembrie 2021 de stabilire a normelor privind sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre în cadrul politicii agricole comune (planurile strategice PAC) și finanțate de Fondul european de garantare agricolă (FEGA) și de Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1305/2013 și (UE) nr. 1307/2013 (JO L 435, 6.12.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2115/2024-05-25 ).
(4)    Regulamentul (UE) 2021/2116 al Parlamentului European și al Consiliului din 2 decembrie 2021 privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 (JO L 435, 6.12.2021, p. 187, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2116/2022-08-26 ).
(5)    JO C, …
(6)    JO C, …
(7)    JO C, …
(8)    Regulamentul (UE) nr. 1169/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2011 privind informarea consumatorilor cu privire la produsele alimentare, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1924/2006 și (CE) nr. 1925/2006 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Directivei 87/250/CEE a Comisiei, a Directivei 90/496/CEE a Consiliului, a Directivei 1999/10/CE a Comisiei, a Directivei 2000/13/CE a Parlamentului European și a Consiliului, a Directivelor 2002/67/CE și 2008/5/CE ale Comisiei și a Regulamentului (CE) nr. 608/2004 al Comisiei (JO L 304, 22.11.2011, p. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1169/oj ).
(9)    Directiva (UE) 2024/1760 a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iunie 2024 privind diligența necesară în materie de durabilitate a întreprinderilor și de modificare a Directivei (UE) 2019/1937 și a Regulamentului (UE) 2023/2859 (JO L, 2024/1760, 5.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1760/oj ). 
(10)    Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj ).
(11)    Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj ).
(12)    Regulamentul (UE) 2021/2115 al Parlamentului European și al Consiliului din 2 decembrie 2021 de stabilire a normelor privind sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre în cadrul politicii agricole comune (planurile strategice PAC) și finanțate de Fondul european de garantare agricolă (FEGA) și de Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1305/2013 și (UE) nr. 1307/2013 (JO L 435, 6.12.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2115/oj ).
(13)    Regulamentul (UE) 2021/2116 al Parlamentului European și al Consiliului din 2 decembrie 2021 privind finanțarea, gestionarea și monitorizarea politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 (JO L 435, 6.12.2021, p. 187, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2116/oj ).
(14)    Recomandarea Comisiei din 6 mai 2003 privind definirea microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii, (JO L 124, 20.5.2003, p. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2003/361/oj ).
(15)    Regulamentul (CE) nr. 1217/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind crearea Rețelei de date privind durabilitatea agricolă (JO L 328, 15.12.2009, p. 27, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1217/oj ).