Bruxelles, 28.9.2023

COM(2023) 548 final

2023/0333(NLE)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Grupului de lucru privind problemele vamale care vizează transporturile în ceea ce privește propunerea de modificare a mandatului grupului de lucru


EXPUNERE DE MOTIVE

1.Obiectul propunerii

Prezenta propunere se referă la decizia de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Grupului de lucru privind problemele vamale care vizează transporturile (WP.30) în legătură cu adoptarea preconizată a mai multor modificări ale mandatului grupului de lucru.

2.Contextul propunerii

2.1.Mandatul grupului de lucru

Mandatul grupului de lucru (mandatul WP.30) urmărește să stabilească obiectivele, domeniul de aplicare și modul de funcționare a grupului de lucru. Mandatul a intrat în vigoare în luna octombrie 2017 1 .

2.2.Grupul de lucru privind problemele vamale care vizează transporturile

Grupul de lucru privind problemele vamale care vizează transporturile (WP.30) își desfășoară activitatea în cadrul stabilit de politicile Comisiei Economice pentru Europa (CEE) a Organizației Națiunilor Unite și sub supravegherea generală a Comitetului pentru transporturi terestre (ITC).

Mai precis, WP.30 inițiază și desfășoară acțiuni destinate armonizării și simplificării regulamentelor, normelor și documentației privind procedurile de trecere a frontierei pentru transporturile terestre în conformitate cu Agenda 2030 pentru dezvoltare durabilă a Organizației Națiunilor Unite.

În plus, WP.30 administrează și monitorizează punerea în aplicare a convențiilor și acordurilor privind regimul vamal și facilitățile de trecere a frontierei sub auspiciile sale 2 . De asemenea, WP.30 promovează posibile extinderi ale acestor instrumente juridice, astfel încât să includă alte regiuni și încurajează aderarea unor noi țări. În cele din urmă, acesta cooperează cu comitetele administrative ale Convenției TIR (AC.2), ale Convenției de armonizare (AC.3) și ale Convenției privind regimul vamal al containerelor utilizate în transportul internațional în cadrul unui pool (AC.4).

Participanții la grupul de lucru sunt țările membre și nemembre ale CEE, care sunt părți contractante la instrumentul juridic sub auspiciile WP.30. Fiecare participant dispune de un vot, iar deciziile privind un instrument juridic în vigoare sunt adoptate numai în prezența a cel puțin o treime din părțile contractante. În mod normal, deciziile sunt adoptate prin consens. În absența unui consens, deciziile sunt adoptate prin întrunirea majorității participanților prezenți și votanți.

Uniunea are competență exclusivă în domeniul vamal. Uniunea, în calitate de uniune vamală și economică, nu are însă drepturi de vot suplimentare față de cele ale statelor sale membre. Toate statele membre sunt părți cu drept de vot.

2.3.Actul avut în vedere de Grupul de lucru privind problemele vamale care vizează transporturile

În octombrie 2023, în cadrul celei de-a 164-a sesiuni sau al unei sesiuni ulterioare, Grupul de lucru privind problemele vamale care vizează transporturile urmează să adopte mai multe amendamente cu privire la mandatul său („mandatul WP.30”).

Scopul noului mandat al WP.30 este acela de a alinia formularea acestuia cu cea a noului mandat al Comitetului pentru transporturi terestre 3 care a fost aprobat de Consiliul Economic și Social al Organizației Națiunilor Unite (ECOSOC) 4 .

Mandatul WP.30 intră în vigoare din momentul adoptării sale de către WP.30.

3.Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii

Comisia Economică pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (UNECE) este o organizație regională a ONU, însă unele dintre activitățile sale sunt relevante la nivel mondial.

La 21 februarie 2017, ITC a adoptat o decizie ministerială, semnată de comisarul Violeta Bulc, privind acceptarea intrării într-o nouă eră a transporturilor terestre durabile și a mobilității, prin care a fost subliniat rolul ITC ca platformă regională și globală cuprinzătoare pentru luarea în considerare a tuturor aspectelor legate de dezvoltarea și cooperarea în domeniul transporturilor terestre. În special, miniștrii au solicitat ITC și organismelor sale subsidiare să depună eforturi în vederea îmbunătățirii conectivității regionale și intercontinentale, acordând o atenție deosebită proiectelor de legături de transport euro-asiatice, precum și participării la inițiativa „O centură, un drum” prin coordonarea politicilor și facilitarea transporturilor fără sincope.

Pentru a ilustra rolul global al ICT și al organismului său subsidiar, mandatul și regulamentul de procedură ale ITC au fost modificate pentru adoptarea așa-numitei abordări hibride a statutului de membru, ceea ce înseamnă că statele care nu sunt membre ale CEE, inclusiv statele nemembre ale Organizației Națiunilor Unite, pot participa în calitate de membri cu drepturi depline la segmentele sesiunilor ITC care au legătură cu instrumentele juridice la care sunt părți contractante și își mențin rolul consultativ în alte părți.

În consecință, WP.30, fiind un organism subsidiar al ITC, a elaborat modificări ale mandatului său.

Uniunea sprijină propunerea de modificare.

În special, Uniunea este de acord ca denumirea grupului de lucru să se transforme în „Forumul mondial privind problemele vamale care vizează transporturile, inclusiv facilitarea trecerii frontierei”. Noua denumire este în concordanță cu sfera de cuprindere globală a activității Grupului de lucru privind problemele vamale, subliniind rolul acestuia în facilitarea trecerii frontierei.

În plus, Uniunea acceptă includerea referinței Comitetului pentru transporturi terestre în noul mandat, ceea va permite participarea țărilor nemembre ale Organizației Națiunilor Unite la viitorul forum mondial. Noua referință o va înlocui pe cea care face trimitere la mandatul Comisiei Economice pentru Europa (CEE), care permitea participarea la reuniuni doar a membrilor Organizației Națiunilor Unite, a membrilor CEE sau a părților contractante la o convenție sub auspiciile grupului de lucru.

În sfârșit, Uniunea susține mai multe propuneri de modificări de redactare pentru a clarifica rolul, sarcinile și relația viitorului forum mondial cu alte organizații interguvernamentale și neguvernamentale.

Proiectul de document, inclusiv modificările propuse, este atașat anexei la propunerea de decizie a Consiliului.

4.Temeiul juridic

4.1.Temeiul juridic procedural

4.1.1.Principii

Articolul 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) prevede posibilitatea adoptării unor decizii de stabilire „a pozițiilor care trebuie adoptate în numele Uniunii în cadrul unui organism creat printr-un acord, în cazul în care acest organism trebuie să adopte acte cu efecte juridice, cu excepția actelor care modifică sau completează cadrul instituțional al acordului.”

Noțiunea de „acte cu efecte juridice” include actele care au efecte juridice în temeiul normelor de drept internațional aplicabile organismului în cauză. Sunt, de asemenea, incluse instrumentele care nu au un caracter obligatoriu în temeiul dreptului internațional, dar care „au vocația de a influența în mod decisiv conținutul reglementării adoptate de legiuitorul Uniunii 5 .

4.1.2.Aplicarea în prezentul caz

Grupul de lucru privind problemele vamale care vizează transporturile este un organism instituit de Comitetul pentru transporturi terestre al Comisiei Economice pentru Europa, în conformitate cu o decizie a Consiliului Economic și Social al Organizației Națiunilor Unite 6 .

Actul pe care Grupul de lucru privind problemele vamale care vizează transporturile trebuie să îl adopte are efecte juridice. Actul avut în vedere poate avea o influență decisivă asupra conținutului legislației UE, respectiv prevederile referitoare la: domeniul vamal, transportul și facilitarea trecerii frontierei. Acest lucru se datorează faptului că statele membre ale UE și, în unele cazuri, Uniunea Europeană, sunt părți contractante la majoritatea convențiilor Organizației Națiunilor Unite sub auspiciile WP.30.

Actul avut în vedere nu aduce modificări sau completări cadrului instituțional al acordului.

Prin urmare, temeiul juridic procedural al deciziei propuse este articolul 218 alineatul (9) din TFUE.

4.2.Temeiul juridic material

4.2.1.Principii

Temeiul juridic material al unei decizii adoptate în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE depinde în primul rând de obiectivul și de conținutul actului avut în vedere cu privire la care se adoptă o poziție în numele Uniunii. În cazul în care actul avut în vedere urmărește două obiective sau are două elemente, iar unul dintre aceste obiective sau elemente poate fi identificat ca fiind obiectivul sau elementul principal, iar celălalt obiectiv sau element are mai degrabă un caracter accesoriu, decizia adoptată în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE trebuie să se întemeieze pe un singur temei juridic material, respectiv cel impus de obiectivul sau de elementul principal sau predominant.

4.2.2.Aplicarea în prezentul caz

Obiectivul principal și conținutul actului avut în vedere se referă la politica comercială comună.

Prin urmare, temeiul juridic material al deciziei propuse este articolul 207 alineatul (4) primul paragraf din TFUE.

4.3.Concluzie

Temeiul juridic al deciziei propuse ar trebui să fie articolul 207 alineatul (4) primul paragraf din TFUE, coroborat cu articolul 218 alineatul (9) din TFUE.

2023/0333 (NLE)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Grupului de lucru privind problemele vamale care vizează transporturile în ceea ce privește propunerea de modificare a mandatului grupului de lucru

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4), coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)Mandatul Grupului de lucru privind problemele vamale care vizează transporturile (denumit în continuare „mandatul WP.30”) a intrat în vigoare în octombrie 2017.

(2)În temeiul regulamentului său de procedură, grupul de lucru poate adopta, prin consens sau prin vot, o decizie privind mandatul său sau convențiile sub auspiciile sale.

(3)În cadrul celei de a 164-a sesiuni din octombrie 2023 sau al unei sesiuni ulterioare, grupul de lucru urmează să adopte modificări ale mandatului său.

(4)Este oportun să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul grupului de lucru, întrucât noul mandat al grupului de lucru poate avea o influență decisivă asupra conținutului legislației Uniunii în domeniul vamal, al transporturilor și al facilitării trecerii frontierelor.

(5)Este necesară modificarea denumirii grupului de lucru pentru a recunoaște rolul acestuia la nivel mondial, precum și pentru a permite participarea unui stat care nu este membru al Organizației Națiunilor Unite la reuniunile viitoare.

(6)Este utilă clarificarea sarcinilor, a rolului și a relației grupului de lucru cu organizațiile interguvernamentale și neguvernamentale.

(7)Prin urmare, poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul grupului de lucru ar trebui să se bazeze pe proiectele de modificări anexate la prezenta decizie. Acest lucru nu aduce atingere posibilității de a efectua modificări minore nesubstanțiale la proiectele de modificări, care pot fi convenite de reprezentanții Uniunii în cadrul grupului de lucru, fără a mai fi necesară o nouă decizie a Consiliului.

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul celei de a 164-a sesiuni sau în cadrul uneia dintre sesiunile ulterioare ale Grupului de lucru privind problemele vamale care vizează transporturile cu privire la noul său mandat se bazează pe proiectele de modificări anexate la prezenta decizie.

                   Articolul 2

Poziția menționată la articolul 1 este exprimată de către Comisie. Statele membre ale Uniunii exprimă poziția Uniunii cu ocazia votului formal în cadrul Grupului de lucru privind problemele vamale care vizează transporturile, acționând împreună în interesul Uniunii.

Articolul 3

Reprezentanții Uniunii pot conveni asupra unor modificări tehnice minore ale poziției menționate la articolul 1, fără a mai fi necesară o nouă decizie a Consiliului.

Articolul 4

Prezenta decizie se adresează statelor membre și Comisiei.

Adoptată la Bruxelles,

   Pentru Consiliu

   Președintele

(1)    CEE/TRANS/WP.30/294 alineatul 10.
(2)    1. Convenția privind facilitățile vamale în favoarea turismului, semnată la New York la 4 iunie 1954.2. Protocolul suplimentar al Convenției privind facilitățile vamale în favoarea turismului, referitor la importul de documente și materiale turistice publicitare, semnat la New York la 4 iunie 1954.3. Convenția vamală privind importul temporar al vehiculelor rutiere private, semnată la New York la 4 iunie 1954.4. Convenția vamală privind transportul internațional de mărfuri sub acoperirea carnetelor TIR (Convenția TIR) din 15 ianuarie 1959. 5. Convenția vamală privind transportul internațional de mărfuri sub acoperirea carnetelor TIR (Convenția TIR) din 14 noiembrie 1975. 6. Convenția vamală privind importul temporar pentru uz particular al ambarcațiunilor de agrement și al aeronavelor din 18 mai 1956. 7. Convenția vamală privind importul temporar al vehiculelor rutiere comerciale din 18 mai 1956. 8. Convenția internațională privind facilitarea trecerii frontierelor pentru pasageri și bagaje transportate pe calea ferată din 10 ianuarie 1952. 9. Convenția internațională privind facilitarea trecerii frontierelor pentru mărfurile transportate pe calea ferată din 10 ianuarie 1952.10. Convenția vamală privind piesele de schimb utilizate pentru repararea vagoanelor Europ din 15 ianuarie 1958. 11. Convenția vamală privind containerele din 18 mai 1956.12. Convenția vamală privind containerele din 2 decembrie 1972. 13. Convenția europeană privind regimul vamal al paleților utilizați în transportul internațional din 9 decembrie 1960. 14. Convenția internațională privind armonizarea controalelor mărfurilor la frontiere, 21 octombrie 1982. 15. Convenția privind regimul vamal al containerelor utilizate în transportul internațional în cadrul unui pool, 21 ianuarie 1994. 16. Convenția privind regimurile internaționale de tranzit vamal pentru transportul feroviar de mărfuri sub acoperirea scrisorilor de trăsură SMGS, Geneva, 9 februarie 2006. 17. Convenția privind facilitarea procedurilor de trecere a frontierei pentru pasageri, bagaje și bagaje neînsoțite transportate în cadrul traficului internațional feroviar, 19 februarie 2019.
(3)    E/2022/L4 – ECE/TRANS/316).
(4)    E/RES/2022/2.
(5)    Hotărârea Curții de Justiție din 7 octombrie 2014, Germania/Consiliu, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punctele 61-64.
(6)    Raportul oficial al ITC E/ECE/59, 18 februarie 1948.

Bruxelles, 28.9.2023

COM(2023) 548 final

ANEXĂ

la

Propunerea de decizie a Consiliului

privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Grupului de lucru privind problemele vamale care vizează transporturile în ceea ce privește propunerea de modificare a mandatului grupului de lucru


ANEXĂ

Sugestii de aliniere a mandatului WP.30 la textul mandatului ITC

1.    Grupul de lucru privind problemele vamale care vizează transporturile Forumul mondial privind problemele vamale care vizează transporturile, inclusiv facilitarea trecerii frontierei (denumit în continuare WP.30), își va desfășuraându-și activitatea în cadrul stabilit de politicile Organizației Națiunilor Unite și ale Comisiei Economice pentru Europa (denumită în continuare „CEE”) și sub supravegherea generală a Comitetului pentru transporturi terestre (denumit în continuare „ITC”) și în conformitate cu noul mandat al CEE (E/ECE/778/Rev.5) și ITC (E/RES/2022/2 și CEE/TRANS/316/Add.2), precum și cu instrumentele juridice enumerate în apendice: 

(a)    Să inițieze și să urmărească acțiuni menite să promoveze armonizarea, îmbunătățirea și simplificarea reglementărilor tehnice și operaționale, a standardelor, normelor și documentației pentru procedurile vamale și de trecere a frontierei pentru diferitele moduri de transport terestru și conexiuni multimodale, acordând o atenție deosebită, acolo unde este posibil, contribuției la progresul Agendei 2030 pentru dezvoltare durabilă a Organizației Națiunilor Unite (Rezoluția A/RES/70/1. a Adunării Generale) și al obiectivelor de dezvoltare durabilă aferente; [mandatul ITC litera (d)]

(b)    Să analizeze dificultățile întâmpinate la punctele de trecere a frontierei în vederea elaborării procedurilor administrative, a proceselor operaționale, a proiectării infrastructurii vamale și a elaborării documentației fizice și electronice, pentru a facilita eliminarea acestor dificultăți; [mandatul ITC litera (e)]

(c)    Să administreze și să monitorizeze punerea în aplicare a convențiilor, și acordurilor și a altor instrumente internaționale obligatorii privind regimul vamal și facilitarea trecerii frontierei sub auspiciile WP.30 (apendice); [mandatul ITC litera (h)]

(d)    Să revizuiască instrumentele juridice menționate mai sus pentru a asigura relevanța acestora, precum și coerența lor cu alte tratate internaționale sau subregionale referitoare la chestiuni vamale și de facilitare a trecerii frontierei și să le mențină în conformitate cu cerințele moderne în materie de transport și control la frontiere și, după caz, să elaboreze noi instrumente internaționale obligatorii din punct de vedere juridic pentru facilitarea trecerii frontierei, ținând seama și de necesitatea de a combate frauda vamală în mod eficace; [mandatul ITC litera (h)]

(e)    Să examineze și să aprobe să adopte propunerile de modificare a instrumentelor juridice enumerate în apendice și, după caz, să le prezinte comitetelor administrative competente [a se vedea litera (n) de mai jos] spre examinare și adoptare formală;

(f)    Să examineze și să adopte recomandări, rezoluții, observații și exemple de cele mai bune practici în ceea ce privește punerea în aplicare a acestor instrumente juridice și, după caz, să le prezinte comitetelor administrative relevante [a se vedea litera (o) de mai jos] sau ITC spre examinare sau aprobare formală sau ITC spre aprobare;

(g)    Să studieze chestiunile vamale și de control în vederea simplificării procedurilor vamale și a altor proceduri și documente administrative în domeniul facilitării trecerii frontierei și al transporturilor, în special prin promovarea unor soluții de schimb electronic de date, de tehnologii și inovații noi, inclusiv a unei platforme pentru digitalizare; [mandatul ITC litera (i)]

(h)    Să studieze măsurile juridice și de altă natură specifice de combatere a fraudei vamale și fiscale care rezultă din simplificarea procedurilor vamale și a altor proceduri de trecere a frontierei și să promoveze schimbul de informații între autoritățile competente ale părților contractante la instrumentele juridice relevante pentru facilitarea trecerii frontierei în cazul abuzurilor, în vederea identificării măsurilor de combatere a unor astfel de cazuri;

(i)    Să promoveze posibila extindere a acordurilor și convențiilor din apendice la alte regiuni și să încurajeze aderarea unor noi țări la acestea prin organizarea de seminarii și ateliere, precum și campanii de promovare;

(j)    Să stimuleze participarea publică și privată pe scară mai largă la activitățile sale prin încurajarea cooperării și colaborării cu alte țări, cu Comisia Europeană, Organizația Mondială a Vămilor, cu alte organizații internaționale guvernamentale și neguvernamentale implicate în facilitarea transportului și a trecerii frontierei, precum și cu celelalte comisii regionale ale Organizației Națiunilor Unite și cu alte organizații sau organisme ale sistemului Organizației Națiunilor Unite, printre altele, pentru a discuta și soluționa problemele legate de interpretarea sau aplicarea dispozițiilor instrumentelor juridice relevante;

(k)    Să creeze un mediu de lucru care să faciliteze îndeplinirea de către părțile contractante a obligațiilor prevăzute de instrumentele juridice enumerate în apendice și un schimb de opinii privind interpretarea acestor instrumente sau soluționarea problemelor legate de punerea lor în aplicare;

(l)    Să asigure deschiderea și transparența în timpul reuniunilor sale;

(m)    Să sprijinire activitățile de formare și de consolidare a capacităților care vizează punerea în aplicare corespunzătoare a instrumentelor juridice menționate anterior; [mandatul ITC litera (k)]

(n)    Să asigure o cooperare strânsă și sprijin pentru activitățile comitetelor administrative ale Convenției TIR (AC.2), ale Convenției de armonizare (AC.3), ale Convenției privind regimul vamal al containerelor utilizate în transportul internațional în cadrul unui pool (AC.4) și ale Comitetului executiv TIR (TIRExB);

(o)    Să colaboreze îndeaproape cu alte organisme subsidiare ale ITC pentru a aborda aspecte orizontale relevante pentru facilitarea soluționării problemelor vamale și a altor aspecte ale transportului internațional legate de trecerea frontierei, cu alte grupuri de lucru relevante ale CEE-ONU și cu alte organizații interguvernamentale și neguvernamentale, în special cu Organizația Mondială a Vămilor (OMV); [mandatul ITC litera (m)]

(p)    Să elaboreze și să pună în aplicare un program de lucru referitor la activitățile sale și să raporteze către ITC cu privire la realizarea acestuia.

2.    Acest mandat nu modifică dispozițiile instrumentelor juridice relevante.

Apendice

Instrumente juridice sub auspiciile Grupului de lucru pentru probleme care vizează transporturile (WP.30)

1.    Convenția privind facilitățile vamale în favoarea turismului, semnată la New York la 4 iunie 1954.

2.    Protocolul suplimentar al Convenției privind facilitățile vamale în favoarea turismului, referitor la importul de documente și materiale turistice publicitare, semnat la New York la 4 iunie 1954.

3.    Convenția vamală privind importul temporar al vehiculelor rutiere private, semnată la New York la 4 iunie 1954.

4.    Convenția vamală privind transportul internațional de mărfuri sub acoperirea carnetelor TIR (Convenția TIR) din 15 ianuarie 1959.

5.    Convenția vamală privind transportul internațional de mărfuri sub acoperirea carnetelor TIR (Convenția TIR) din 14 noiembrie 1975.

6.    Convenția vamală privind importul temporar pentru uz particular al ambarcațiunilor de agrement și al aeronavelor din 18 mai 1956.

7.    Convenția vamală privind importul temporar al vehiculelor rutiere comerciale din 18 mai 1956.

8.    Convenția internațională privind facilitarea trecerii frontierelor pentru pasageri și bagaje transportate pe calea ferată din 10 ianuarie 1952.

9.    Convenția internațională privind facilitarea trecerii frontierelor pentru mărfurile transportate pe calea ferată din 10 ianuarie 1952.

10.    Convenția vamală privind piesele de schimb utilizate pentru repararea vagoanelor Europ din 15 ianuarie 1958.

11.    Convenția vamală privind containerele din 18 mai 1956.

12.    Convenția vamală privind containerele din 2 decembrie 1972.

13.    Convenția europeană privind regimul vamal al paleților utilizați în transportul internațional din 9 decembrie 1960.

14.    Convenția internațională privind armonizarea controalelor mărfurilor la frontiere, 21 octombrie 1982.

15.    Convenția privind regimul vamal al containerelor utilizate în transportul internațional în cadrul unui pool, 21 ianuarie 1994.

16.    Convenția privind regimurile internaționale de tranzit vamal pentru transportul feroviar de mărfuri sub acoperirea scrisorilor de trăsură SMGS, Geneva, 9 februarie 2006.

17.    Convenția privind facilitarea procedurilor de trecere a frontierei pentru pasageri, bagaje și bagaje neînsoțite transportate în cadrul traficului internațional feroviar, 22 februarie 2019.