Bruxelles, 11.7.2023

COM(2023) 407 final

2023/0268(NLE)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Organizației pentru conservarea somonului în Atlanticul de Nord și de abrogare a Deciziei (UE) 2019/864


EXPUNERE DE MOTIVE

1.Obiectul propunerii

Prezenta propunere se referă la o decizie de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul reuniunilor Organizației pentru conservarea somonului din Atlanticul de Nord (NASCO) pentru perioada 2024-2028, în legătură cu adoptarea preconizată a măsurilor de conservare și gestionare.

2.Contextul propunerii

2.1.Convenția pentru conservarea somonului în Atlanticul de Nord

Convenția pentru conservarea somonului în Atlanticul de Nord (convenția NASCO) urmărește, prin instituirea NASCO, să conserve, să refacă, să îmbunătățească și să gestioneze în mod rațional somonul sălbatic din Atlantic. Convenția a intrat în vigoare la 1 octombrie 1983.

UE este parte la convenția NASCO, deoarece a ratificat convenția în temeiul Deciziei 82/886/CEE a Consiliului 1 .

2.2.Consiliul Organizației pentru conservarea somonului în Atlanticul de Nord

Consiliul NASCO, susținut de cele trei comisii NASCO (Comisia pentru America de Nord, Comisia pentru Atlanticul de Nord-Est și Comisia pentru Groenlanda occidentală), este organismul instituit prin convenția NASCO pentru conservarea, refacerea, ameliorarea și gestionarea rațională a somonului din Atlantic prin intermediul cooperării internaționale. Consiliul NASCO adoptă măsuri de conservare și gestionare pentru a gestiona resursele piscicole pentru care este responsabil.

În calitate de membru al consiliului NASCO și în calitate de membru în două dintre comisiile acestuia (Comisia pentru Atlanticul de Nord-Est și Comisia pentru Groenlanda occidentală), UE are drepturi să participe și să voteze deciziile acestuia. Consiliul NASCO își adoptă deciziile prin consens.

2.3.Deciziile consiliului NASCO

Consiliul NASCO are autoritatea de a adopta măsuri de conservare și de executare pentru zonele de pescuit din sfera sa de competență, măsuri care sunt obligatorii pentru părțile contractante.

În conformitate cu articolul 13 alineatul (2) din convenția NASCO, măsurile intră în vigoare în 60 de zile de la data la care sunt notificate de către NASCO părților contractante, cu excepția cazului în care o parte contractantă depune o obiecție în termen de 60 de zile de la data notificării măsurii.

3.Poziția care urmează să fie adoptată în numele UE

Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor anuale ale organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) este în prezent stabilită în conformitate cu o abordare pe două niveluri. O decizie a Consiliului stabilește, pe o bază multianuală, principiile directoare în ceea ce privește poziția UE, iar aceasta este apoi ajustată, pentru fiecare reuniune anuală, prin documente neoficiale ale serviciilor Comisiei care sunt aprobate de Consiliu.

În ceea ce privește NASCO, această abordare este pusă în aplicare prin Decizia (UE) 2019/864 a Consiliului din 14 mai 2019, care stabilește poziția UE în cadrul NASCO pentru perioada 2019-2023. Decizia conține principii generale, dar ia în considerare, de asemenea, în măsura posibilului, particularitățile NASCO. În plus, decizia stabilește procesul standard pentru stabilirea poziției UE an de an, conform solicitării statelor membre.

Decizia (UE) 2019/864 a Consiliului a încorporat principiile noii politici comune în domeniul pescuitului, astfel cum au fost stabilite în Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului 2 , ținând cont, de asemenea, de obiectivele stabilite în Comunicarea Comisiei privind dimensiunea externă a politicii comune în domeniul pescuitului 3 . În plus, aceasta a adaptat poziția UE la Tratatul de la Lisabona.

Decizia (UE) 2019/864 a Consiliului prevede o evaluare și, după caz, o revizuire a poziției UE înainte de reuniunea anuală din 2024. Prin urmare, prezenta propunere stabilește poziția UE în cadrul NASCO pentru perioada 2024-2028, înlocuind astfel Decizia (UE) 2019/864 a Consiliului.

Prezenta revizuire ia în considerare, în ceea ce privește pescuitul, Pactul verde european, în special strategia privind biodiversitatea 4 , strategia privind adaptarea la schimbările climatice 5 și strategia „De la fermă la consumator” 6 . De asemenea, aceasta ia în considerare Strategia privind materialele plastice 7 și Planul de acțiune privind reducerea la zero a poluării 8 . În plus, propunerea ia în considerare, de asemenea, Comunicarea comună privind guvernanța internațională a oceanelor 9 .

4.Temei juridic

4.1.Temeiul juridic procedural

4.1.1.Principii

Articolul 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) prevede posibilitatea adoptării unor decizii de stabilire „a pozițiilor care trebuie adoptate în numele Uniunii în cadrul unui organism creat printr-un acord, în cazul în care acest organism trebuie să adopte acte cu efecte juridice, cu excepția actelor care modifică sau completează cadrul instituțional al acordului”.

„Actele cu efecte juridice” includ actele care au efecte juridice în temeiul normelor de drept internațional care reglementează organismul în cauză, precum și instrumentele care nu au un caracter obligatoriu în temeiul dreptului internațional, dar care „au vocația de a influența în mod decisiv conținutul reglementării adoptate de legiuitorul Uniunii 10 ”.

4.1.2.Aplicarea la cazul în discuție

Consiliul NASCO, susținut de comisiile sale, este organismul creat printr-un acord, și anume convenția NASCO.

Actele pe care trebuie să le adopte consiliul NASCO sunt acte cu efecte juridice. Actele vizate pot obligatorii în temeiul dreptului internațional, în conformitate cu articolul 13 din convenția NASCO și pot influența în mod decisiv conținutul legislației UE, inclusiv:

·Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat 11 ;

·Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului 12 ; și

·Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe 13 .

Actele avute în vedere nu completează și nu modifică cadrul instituțional al convenției NASCO.

Prin urmare, temeiul juridic procedural al deciziei propuse este articolul 218 alineatul (9) din TFUE.

4.2.Temeiul juridic material

4.2.1.Principii

Temeiul juridic material al unei decizii adoptate în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE depinde în primul rând de obiectivul și de conținutul actului avut în vedere cu privire la care se adoptă o poziție în numele UE. În cazul în care actul respectiv urmărește două obiective sau include două elemente, iar unul dintre aceste obiective sau elemente poate fi identificat ca fiind obiectivul sau elementul principal, iar celălalt obiectiv sau element are mai degrabă un caracter accesoriu, decizia adoptată în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE trebuie să se întemeieze pe un singur temei juridic material, respectiv cel impus de obiectivul sau de elementul principal sau predominant.

4.2.2.Aplicarea la cazul în discuție

Obiectivul principal și conținutul actului avut în vedere se referă la pescuit. Temeiul juridic care stabilește principiile care trebuie să se reflecte în această poziție este Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

Prin urmare, temeiul juridic material al deciziei propuse este articolul 43 alineatul (2) din TFUE. Decizia va înlocui Decizia (UE) 2019/864 a Consiliului, care acoperă perioada 2019-2023.

4.3.Concluzie

Temeiul juridic al propunerii de decizie ar trebui să fie articolul 43 alineatul (2) din TFUE, coroborat cu articolul 218 alineatul (9) din TFUE.

2023/0268 (NLE)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Organizației pentru conservarea somonului în Atlanticul de Nord și de abrogare a Deciziei (UE) 2019/864

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2), coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)Prin Decizia (CE) nr. 886/82 a Consiliului 14 , Comunitatea Europeană a încheiat Convenția pentru conservarea somonului în Atlanticul de Nord (convenția NASCO), prin care s-a instituit Organizația pentru conservarea somonului în Atlanticul de Nord (NASCO).

(2)Consiliul NASCO adoptă măsuri de conservare și gestionare pentru a gestiona resursele piscicole care intră în domeniul său de competență. Aceste măsuri ar putea deveni obligatorii pentru Uniune.

(3)Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului 15 prevede că Uniunea trebuie să garanteze faptul că activitățile de pescuit și de acvacultură sunt sustenabile din punctul de vedere al mediului pe termen lung și sunt gestionate într-un mod coerent cu obiectivele de a realiza beneficii economice, sociale și de ocupare a forței de muncă și de a contribui la disponibilitatea aprovizionării cu alimente. De asemenea, regulamentul prevede că Uniunea trebuie să aplice o abordare precaută a gestionării pescuitului și trebuie să garanteze că exploatarea resurselor biologice marine vii duce la refacerea și menținerea populațiilor de specii recoltate peste nivelurile care permit obținerea capturii maxime durabile. Acesta prevede, de asemenea, că Uniunea trebuie să ia măsuri de gestionare și de conservare pe baza celor mai bune avize științifice disponibile, să susțină dezvoltarea cunoștințelor și a avizelor științifice, să elimine treptat practicile de aruncare înapoi în mare a capturilor și să promoveze metode de pescuit care contribuie la un pescuit mai selectiv și evitarea și reducerea, în măsura posibilului, a capturilor nedorite, precum și să utilizeze metode de pescuit cu impact scăzut asupra ecosistemului marin și a resurselor piscicole. În plus, Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 prevede în mod expres că obiectivele și principiile respective trebuie să fie aplicate de Uniune în relațiile sale externe din domeniul pescuitului.

(4)În conformitate cu Strategia privind biodiversitatea 16 , Strategia privind adaptarea la schimbările climatice 17 și Strategia „De la fermă la consumator” 18 , este esențial să se protejeze natura și să se inverseze degradarea ecosistemelor. Riscurile generate de schimbările climatice și de pierderea biodiversității nu trebuie să pună în pericol disponibilitatea bunurilor și serviciilor pe care ecosistemele marine sănătoase le oferă pescarilor, comunităților costiere și umanității în general.

(5)Strategia pentru materialele plastice 19 se referă la măsuri specifice de reducere a poluării cu materiale plastice și a poluării marine, precum și la pierderea sau abandonarea în larg a uneltelor de pescuit. În plus, Planul de acțiune privind reducerea la zero a poluării 20 vizează reducerea cu 50 % a deșeurilor de plastic din mare și cu 30 % a microplasticelor eliberate în mediu.

(6)În conformitate cu Comunicarea comună privind guvernanța internațională a oceanelor 21 , protecția și conservarea biodiversității marine sunt priorități-cheie în cadrul acțiunii externe a UE. UE este cel mai important actor din cadrul organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) și al organismelor din domeniul pescuitului din întreaga lume. În cadrul acestora, UE promovează sustenabilitatea stocurilor de pește și un proces decizional transparent, bazat pe avize științifice solide, îmbunătățește cercetarea științifică și consolidează respectarea normelor.

(7)În prezent, poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor NASCO este stabilită prin Decizia (UE) 2019/864 a Consiliului 22 . Este oportun ca respectiva decizie să fie abrogată și să se adopte o nouă decizie pentru perioada 2024-2028.

(8)Este adecvat să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor consiliului NASCO, întrucât măsurile de conservare și executare adoptate de NASCO pot fi obligatorii pentru Uniune și pot influența în mod decisiv conținutul legislației Uniunii, și anume Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului 23 ; Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului 24 și Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului 25 .

(9)Având în vedere caracterul evolutiv al resurselor piscicole în zona convenției NASCO și, prin urmare, necesitatea ca poziția Uniunii să țină seama de noile evoluții, inclusiv de noile informații științifice și de alte informații relevante prezentate înainte sau în timpul reuniunilor NASCO, ar trebui stabilite proceduri pentru precizarea anuală a poziției Uniunii pentru perioada 2024-2028. Aceste poziții ar trebui să fie conforme cu principiul cooperării loiale dintre instituțiile Uniunii prevăzut la articolul 13 alineatul (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană.

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor Consiliului Organizației pentru conservarea somonului în Atlanticul de Nord (NASCO) este stabilită în anexa I la prezenta decizie.

Articolul 2

Precizarea anuală a poziției pe care Uniunea urmează să o adopte în cadrul reuniunilor consiliului NASCO se face în conformitate cu anexa II.

Articolul 3

Poziția Uniunii stabilită în anexa I este evaluată și, după caz, revizuită de către Consiliu la propunerea Comisiei cel târziu până la reuniunea anuală a consiliului NASCO din 2029.

Articolul 4

Decizia (UE) 2019/864 se abrogă.

Articolul 5

Prezenta decizie se adresează Comisiei.

Adoptată la Bruxelles,

   Pentru Consiliu

   Președintele

(1)

   Decizia 82/886/CEE a Consiliului din 13 decembrie 1982 privind încheierea Convenției pentru conservarea somonului în Atlanticul de Nord (JO L 378, 31.12.1982, p. 24).

(2)    Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
(3)    COM(2011) 424, 13.7.2011.
(4)    Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Strategia UE privind biodiversitatea pentru 2030. Readucerea naturii în viețile noastre [COM(2020) 380 final].
(5)    Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor, „Construirea unei Europe reziliente la schimbările climatice – Noua Strategie a UE privind adaptarea la schimbările climatice” [COM(2021) 82 final].
(6)    Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – O Strategie „De la fermă la consumator” pentru un sistem alimentar echitabil, sănătos și ecologic (COM/2020/381).
(7)    Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – O strategie europeană pentru materialele plastice într-o economie circulară, COM(2018) 28 final.
(8)    Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Calea către o planetă sănătoasă pentru toți – Plan de acțiune al UE: „Către reducerea la zero a poluării aerului, apei și solului”, COM(2021) 400 final.
(9)    Comunicare comună către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Stabilirea cursului pentru o planetă albastră sustenabilă, JOIN(2022) 28 final.
(10)    Hotărârea Curții de Justiție din 7 octombrie 2014, Germania/Consiliul, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punctele 61-64.
(11)    JO L 286, 29.10.2008, p. 1.
(12)    JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
(13)    JO L 347, 28.12.2017, p. 81.
(14)    Decizia Consiliului din 13 decembrie 1982 privind încheierea Convenției pentru conservarea somonului în Atlanticul de Nord (JO L 378, 31.12.1982, p. 24).
(15)    Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
(16)    Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Strategia UE privind biodiversitatea pentru 2030. Readucerea naturii în viețile noastre [COM(2020) 380 final].
(17)    Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor, „Construirea unei Europe reziliente la schimbările climatice – Noua Strategie a UE privind adaptarea la schimbările climatice” [COM(2021) 82 final].
(18)    Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – O Strategie „De la fermă la consumator” pentru un sistem alimentar echitabil, sănătos și ecologic (COM/2020/381).
(19)    Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor, intitulată „O strategie europeană pentru materialele plastice într-o economie circulară”, COM(2018) 28 final.
(20)    Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Calea către o planetă sănătoasă pentru toți – Plan de acțiune al UE: „Către reducerea la zero a poluării aerului, apei și solului”, COM(2021) 400 final.
(21)    Comunicare comună către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Stabilirea cursului pentru o planetă albastră sustenabilă, JOIN(2022) 28 final.
(22)    Decizia (UE) 2019/864 a Consiliului din 14 mai 2019 privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Organizației pentru conservarea somonului în Atlanticul de Nord (NASCO) și de abrogare a Deciziei din 26 mai 2014 de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul NASCO (JO L 140, 28.5.2019, p. 54).
(23)    Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului din 29 septembrie 2008 de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1936/2001 și (CE) nr. 601/2004 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1093/94 și (CE) nr. 1447/1999 (JO L 286, 29.10.2008, p. 1).
(24)    Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (JO L 343, 22.12.2009, p. 1).
(25)    Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului (JO L 347, 28.12.2017, p. 81).

Bruxelles, 11.7.2023

COM(2023) 407 final

ANEXE

la

Propunerea de decizie a Consiliului

privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Organizației pentru conservarea somonului în Atlanticul de Nord și de abrogare a Deciziei (UE) 2019/864


ANEXA I

Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Organizației pentru conservarea somonului în Atlanticul de Nord (NASCO)

1.PRINCIPII

În cadrul NASCO, Uniunea:

(a)se asigură că măsurile adoptate în cadrul NASCO respectă legislația internațională și, în special, prevederile Convenției ONU din 1982 asupra dreptului mării și articolul 66 din aceasta, precum și ale Acordului din 1993 privind promovarea respectării măsurilor internaționale de conservare și gestionare de către navele de pescuit în marea liberă și ale Acordului din 2009 al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură privind măsurile de competența statului portului;

(b)promovează obiectivele acordului în temeiul Convenției Națiunilor Unite asupra dreptului mării referitoare la conservarea și utilizarea sustenabilă a biodiversității marine în zonele din afara jurisdicției naționale și în cadrul celei de a 15-a Conferințe a părților la Convenția privind diversitatea biologică (COP 15), în special în ceea ce privește consolidarea protecției biodiversității marine și protejarea a 30 % din oceanele lumii prin intermediul zonelor marine protejate;

(c)contribuie la punerea în aplicare a Pactului verde european, inclusiv a strategiilor privind biodiversitatea și adaptarea la schimbările climatice, în special în ceea ce privește protecția naturii, precum și a strategiilor „De la fermă la consumator” și „O Europă mai puternică pe plan internațional”;

(d)urmărește obiectivele Strategiei privind materialele plastice și ale Planului de acțiune privind reducerea la zero a poluării, în special reducerea materialelor plastice și a poluării marine;

(e)acționează în conformitate cu obiectivele și principiile urmărite de Uniune în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului, în special prin intermediul abordării precaute și al obiectivelor privind captura maximă durabilă prevăzute la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, pentru a promova implementarea unei abordări ecosistemice a gestionării pescuitului și a limita impactul activităților de pescuit asupra mediului, pentru a evita și a reduce, în măsura posibilului, capturile nedorite și pentru a elimina treptat practica aruncării înapoi în mare a capturilor, precum și pentru a reduce la minimum impactul activităților de pescuit asupra ecosistemelor marine și asupra habitatelor acestora și, prin promovarea în Uniune a unui pescuit competitiv și viabil din punct de vedere economic, pentru a garanta un nivel de trai decent persoanelor care depind de activitățile de pescuit, ținând seama de interesul consumatorilor;

(f)respectă concluziile Consiliului din 19 martie 2012 referitoare la Comunicarea Comisiei privind dimensiunea externă a politicii comune în domeniul pescuitului 1 ;

(g)respectă obiectivele Comunicării comune cu privire la agenda UE privind guvernanța internațională a oceanelor 2 în ceea ce privește conservarea biodiversității marine, precum și concluziile Consiliului referitoare la respectiva comunicare comună 3 ;

(h)depune eforturi în vederea unei implicări corespunzătoare a părților interesate în faza de pregătire a măsurilor NASCO și se asigură că măsurile adoptate în cadrul NASCO sunt conforme cu obiectivele Convenției NASCO;

(i)promovează poziții coerente cu cele mai bune practici ale organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP);

(j)urmărește consecvența și crearea de sinergii cu politica urmărită de Uniune în cadrul relațiilor bilaterale cu țări terțe în domeniul pescuitului și asigură coerența cu celelalte politici ale sale, în special în materie de relații externe, mediu, comerț, dezvoltare, cercetare și inovare;

(k)urmărește să creeze condiții de concurență echitabile pentru flota din Uniune în zona convenției, pe baza acelorași principii și standarde ca cele aplicabile în temeiul dreptului Uniunii, și să promoveze punerea în aplicare uniformă a respectivelor principii și standarde;

(l)promovează coordonarea între NASCO, ORGP existente și convențiile maritime regionale și cooperarea cu organizațiile mondiale, după caz, în cadrul mandatelor lor și, în special, promovează coordonarea cu OSPAR, la care Uniunea este, de asemenea, parte contractantă;

(m)promovează mecanisme de cooperare între ORGP care nu se ocupă cu tonul, similare cu așa-numitul proces Kobe pentru ORGP privind tonul.

2.ORIENTĂRI

Uniunea depune eforturi, dacă este necesar, pentru a sprijini adoptarea de către NASCO a următoarelor acțiuni:

(a)măsuri menite să promoveze conservarea și refacerea deplină a biodiversității, sustenabilitatea stocurilor și integrarea aspectelor legate de schimbările climatice în procesul decizional;

(b)măsuri de conservare și gestionare a resurselor piscicole din zona de reglementare NASCO, bazate pe cele mai bune avize științifice disponibile, și abordarea precaută, inclusiv capturi totale admisibile și cote sau reglementarea efortului pentru resursele biologice marine vii reglementate de NASCO, măsuri care să permită obținerea capturii maxime durabile. În caz de necesitate, se iau în considerare măsuri specifice pentru stocurile afectate de pescuitul excesiv, pentru a menține efortul de pescuit la un nivel care corespunde posibilităților de pescuit disponibile;

(c)măsuri menite să promoveze colectarea de date, cercetarea științifică și deciziile de gestionare bazate pe date științifice, să consolideze comitetul său pentru conformitate, să promoveze o cultură a respectării normelor și realizarea periodică a unor evaluări independente ale performanței;

(d)măsuri de prevenire, descurajare și eliminare a pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat (INN) în zona de reglementare, inclusiv includerea navelor pe lista INN și pe liste încrucișate cu alte ORGP, precum și măsuri de promovare a trasabilității peștelui și a produselor pescărești, bazate pe Orientările voluntare privind sistemele de documentare a capturilor;

(e)măsuri de monitorizare, de control și de supraveghere în zona de reglementare NASCO, pentru a asigura eficiența controalelor și respectarea măsurilor adoptate în cadrul NASCO, inclusiv consolidarea măsurilor de control asupra operațiunilor de transbordare, bazate pe orientările voluntare ale FAO privind transbordarea;

(f)măsuri de reducere la minimum a impactului negativ al activităților de pescuit asupra biodiversității și ecosistemelor marine și asupra habitatelor acestora, inclusiv măsuri de protecție a ecosistemelor marine vulnerabile în zona de reglementare în conformitate cu Convenția NASCO, ținând seama totodată de Orientările internaționale ale FAO pentru gestionarea pescuitului de adâncime în marea liberă, precum și măsuri care să prevină și să reducă pe cât posibil capturile nedorite, în special ale speciilor marine vulnerabile, și care să elimine treptat practicile de aruncare înapoi în mare a capturilor;

(g)măsuri de reducere a poluării marine, de prevenire a evacuării de materiale plastice în mare și de reducere a impactului materialelor plastice prezente în mare asupra biodiversității și ecosistemelor marine, inclusiv măsuri de reducere a impactului uneltelor de pescuit abandonate, pierdute sau aruncate în alt mod în ocean și de facilitare a identificării și recuperării unor astfel de unelte, bazate pe Orientările voluntare ale FAO privind marcarea uneltelor de pescuit;

(h)măsuri care vizează interzicerea activităților de pescuit desfășurate exclusiv în scopul recoltării înotătoarelor de rechin și care să prevadă ca toți rechinii să fie debarcați cu toate înotătoarele atașate în mod natural;

(i)recomandări, dacă este cazul și în măsura în care acest lucru este permis de documentele constitutive relevante, care încurajează punerea în aplicare a Convenției privind munca în domeniul pescuitului a Organizației Internaționale a Muncii (OIM);

(j)abordări comune cu alte ORGP, dacă este cazul, în special cu cele implicate în gestionarea pescuitului din aceeași regiune;

(k)abordări legate de gestionarea impactului altor activități decât pescuitul asupra resurselor biologice marine din zona de reglementare;

(l)măsuri tehnice suplimentare bazate pe avizele organismelor subsidiare și ale grupurilor de lucru ale NASCO.

ANEXA II

Precizarea anuală a poziției care urmează să fie adoptată de Uniune

în cadrul reuniunilor Organizației pentru conservarea somonului în Atlanticul de Nord

Înainte de fiecare reuniune a consiliului NASCO, când organismul în cauză este convocat să adopte decizii care pot deveni obligatorii pentru Uniune, se iau măsurile necesare astfel încât poziția care urmează a fi exprimată în numele Uniunii să țină cont de ultimele informații relevante, atât din punct de vedere științific, cât și din alte puncte de vedere, transmise Comisiei, în conformitate cu principiile și orientările stabilite în anexa I.

În acest sens și pe baza informațiilor menționate, Comisia transmite în scris Consiliului sau grupurilor sale de pregătire, cu suficient timp înainte de fiecare reuniune a consiliului NASCO, un document scris care prezintă în detaliu propunerea de precizare a poziției Uniunii, în vederea dezbaterii și a adoptării detaliilor referitoare la poziția care urmează să fie exprimată în numele Uniunii.

În cazul în care, în cadrul unei reuniuni a consiliului NASCO nu se poate ajunge la un acord, inclusiv la fața locului, astfel încât poziția Uniunii să ia în considerare noile elemente, se sesizează Consiliul sau grupurile sale de pregătire cu privire la chestiunea respectivă.

(1)    7087/12 REV 1 ADD 1 COR 1.
(2)    JOIN/2022/28 final, 24.6.2022.
(3)    15973/22, 13.12.2022.