Bruxelles, 27.10.2022

COM(2022) 480 final

2022/0288(COD)

Propunere de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

privind măsurile referitoare la importul, exportul și tranzitul de arme de foc, de componente esențiale ale acestora și de muniții aferente și de punere în aplicare a articolului 10 din Protocolul Organizației Națiunilor Unite împotriva fabricării și traficului ilegale de arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și de muniții, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate („Protocolul ONU privind armele de foc”) (reformare)

{SEC(2022) 330 final} - {SWD(2022) 298 final} - {SWD(2022) 299 final}


EXPUNERE DE MOTIVE

1.CONTEXTUL PROPUNERII

Motivele și obiectivele propunerii

Fluxurile ilegale de arme de foc facilitează formele grave de criminalitate și criminalitatea organizată, inclusiv terorismul, permițând abordări violente în vederea atingerii obiectivelor infracționale, sprijinind activitățile economice ilegale și protejându-le de concurență. Armele de foc ilegale afectează, de asemenea, alte domenii ale criminalității organizate, cum ar fi traficul de droguri și traficul de persoane. Se estimează că în UE, în 2017, 35 de milioane de arme de foc ilegale erau deținute de civili (56 % din numărul total estimat de arme de foc) 1 . Conform acestor estimări, armele de foc ilegale depășesc ca număr armele de foc deținute în mod legal în 12 state membre ale UE 2 .

Normele în vigoare ale UE privind importul, exportul și tranzitul armelor de foc sunt prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 258/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 martie 2012 privind punerea în aplicare a articolului 10 din Protocolul Organizației Națiunilor Unite împotriva fabricării și traficului ilegale de arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și de muniții, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate (denumit în continuare „Protocolul ONU privind armele de foc”) și de stabilire a măsurilor privind autorizațiile de export, importul și tranzitul pentru arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și muniții (denumit în continuare „Regulamentul privind armele de foc”). Regulamentul a urmărit să abordeze provocările-cheie legate de trasabilitatea armelor de foc pentru uz civil și traficul ilegal de astfel de arme prin stabilirea unor definiții, norme și principii comune pentru procedurile de export, import și tranzit. Obiectivul său strategic global a fost reducerea riscului de trafic ilegal de arme de foc pentru uz civil prin asigurarea coerenței între statele membre în ceea ce privește normele privind comerțul exterior, în conformitate cu articolul 10 din Protocolul ONU privind armele de foc.

Regulamentul privind armele de foc definește cerințele privind procedurile legale de export și trasabilitatea armelor de foc în timpul transporturilor internaționale care urmează să fie puse în aplicare la nivel orizontal în statele membre ale UE. Prin urmare, întrucât se adresează persoanelor fizice și întreprinderilor care își desfășoară activitatea pe piața legală, Regulamentul privind armele de foc a fost menit să aibă un impact indirect asupra traficului ilegal. În mod concret, Regulamentul privind armele de foc reglementează autorizațiile de export privind armele de foc pentru uz civil, precum și tranzitul și importul acestor arme de foc. Regulamentul menționat stabilește, de asemenea, formalități vamale, proceduri simplificate pentru export, sancțiuni, obligații de ținere a evidențelor, obligația de a face schimb de informații și cooperarea administrativă.

Evaluarea amenințării pe care o reprezintă formele grave de criminalitate și criminalitatea organizată din 2021, publicată de Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol), a subliniat faptul că armele de foc ilegale provin din interiorul UE, dar și din stocuri de arme din afara UE 3 . Proiectul intitulat „Studying the Acquisition of Illicit Firearms by Terrorists in Europe (SAFTE)” (Studierea achiziționării de arme de foc ilegale de către teroriști în Europa) a constatat că, în UE, canalele externe de aprovizionare sunt mai importante decât cele interne pentru alimentarea piețelor ilegale de arme de foc. Traficul transfrontalier cu arme de foc din țări din afara UE a fost considerat cel mai important mecanism de aprovizionare 4 . Durabilitatea armelor de foc înseamnă că, odată introduse ilegal într-un stat membru, armele pot rămâne în interiorul UE timp de mulți ani și pot circula cu ușurință la nivel transfrontalier 5 .

De asemenea, conform unui studiu recent al Biroului Națiunilor Unite pentru Droguri și Criminalitate (UNODC), caracterul tradițional închis al pieței ilegale a armelor de foc din UE se erodează din cauza traficului transfrontalier continuu în UE cu arme de foc din țările postconflict, a disponibilității sporite a armelor reactivate sau transformate cu ușurință și a accesului sporit la arme de foc prin intermediul piețelor online. Ca urmare a acestui fapt, diverse tipuri de arme de foc au devenit mai ușor accesibile infractorilor, inclusiv teroriștilor cu legături infracționale adecvate 6 .

În plus, eludarea normelor și deturnarea armelor de foc contribuie la traficul de arme de foc, componente esențiale ale acestora și muniții aferente. Una dintre tendințele recente ale traficului de arme de foc efectuat de infractori este căutarea unor piețe cu o legislație mai puțin strictă, în interiorul și în afara UE, în ceea ce privește deținerea de arme de foc. Aceștia achiziționează arme de foc în mod legal într-o țară în vederea transportării lor ilegale în alte țări, pentru a servi propriilor scopuri infracționale sau pentru a fi redistribuite ulterior 7 .

Astfel cum s-a menționat mai sus, traficul în UE cu arme de foc din țările postconflict constituie unul dintre principalele lanțuri de aprovizionare. Armele moștenite din conflictele armate din Balcanii de Vest reprezintă cea mai importantă sursă de trafic transfrontalier cu arme de foc în UE.

Consecințele agresiunii militare neprovocate și nejustificate a Rusiei împotriva Ucrainei au un impact semnificativ care nu se limitează la Ucraina, ci se resimte, de asemenea, în vecinătatea noastră și în ceea ce privește securitatea internă a UE. Deși nu există nicio legătură directă între propunere și exportul de arme de foc în scopuri militare către Ucraina, Regulamentul revizuit privind armele de foc, atunci când va intra în vigoare, va reduce riscul de eludare a embargourilor aplicate în cazul exporturilor de arme de foc pentru uz civil și va spori controalele importurilor de arme de foc pentru uz civil din țări din afara UE (inclusiv din țări postconflict), care vor trebui urmărite în mod corespunzător.

Propunerea vizează combaterea și prevenirea traficului de arme de foc înspre și dinspre UE, inclusiv prin abordarea riscurilor la import și la export. La import, cele două riscuri principale sunt legate de eludarea normelor neclare ce permit importul de arme de foc „semifinite” și de componente semifinite. Aceste arme de foc „semifinite” și componente semifinite pot fi utilizate pentru a fabrica la domiciliu arme de foc care nu sunt marcate și înregistrate în mod corect (așa-numitele „arme fantomă”). În afară de aceasta, armele de alarmă și de semnalizare care pot fi transformate în arme de foc letale sunt utilizate în întreaga UE în contexte infracționale. La export, principalul risc constă în deturnarea armelor de foc pentru uz civil expediate către o țară din afara UE și reexportate către țări care fac obiectul embargourilor asupra armelor sau vândute infractorilor și forțelor armate din cauza lipsei controalelor și a supravegherii înainte și după procesul de export. Odată deturnate, aceste arme de foc pot să contribuie la destabilizare în apropierea frontierelor UE sau, în cele din urmă, să fie traficate înapoi în UE.

Prin urmare, prezenta propunere vizează să permită controale coordonate între statele membre și să asigure trasabilitatea armelor de foc. În special, propunerea prevede înregistrarea corespunzătoare a informațiilor legate de armele de foc, răspunde necesității de a îmbunătăți activitatea autorităților vamale în ceea ce privește detectarea armelor de foc ilegale, a componentelor ilegale ale acestora și a munițiilor aferente ilegale și limitează numai la armurieri și intermediari efectuarea importului de arme de foc semifinite și de componente esențiale semifinite, ceea ce reprezintă o noutate esențială. În plus, prezenta propunere vizează clarificarea rolului autorităților care acordă licențele. Aceasta vizează, de asemenea, să amelioreze cooperarea dintre autoritățile de aplicare a legii (inclusiv autoritățile vamale) și autoritățile care acordă licențele, atât în ceea ce privește importul, cât și exportul, pentru a îmbunătăți trasabilitatea armelor de foc, a componentelor acestora și a munițiilor aferente.

În plus, propunerea vizează îmbunătățirea colectării sistematice a datelor privind circulația internațională a armelor de foc pentru uz civil, precum și a datelor privind armele de foc confiscate. Absența datelor centralizate la nivel național și lipsa de transparență ca urmare a caracterului sensibil al datelor afectează colectarea de date calitative. La rândul său, lipsa datelor împiedică dezvoltarea unor politici specifice și a activităților de cercetare din domeniul traficului de arme de foc. Prin urmare, propunerea se axează pe primirea de date anuale din partea statelor membre cu privire la numărul de autorizații și refuzuri de a acorda autorizații, precum și la cantitățile și valorile importurilor și exporturilor de arme de foc pentru uz civil, în funcție de origine și de destinație. Totodată, colectarea sistematică a datelor privind confiscările este necesară pentru a crea politici specifice de prevenire și combatere a traficului de arme de foc.

În plus, propunerea vizează să echilibreze, pe de o parte, necesitatea unei securități sporite și, pe de alta, facilitarea comerțului legal cu arme de foc. În acest context, propunerea vizează să asigure condiții de concurență echitabile și să reducă sarcina administrativă suportată de operatorii economici și de proprietarii de arme de foc, întrucât operatorii economici se confruntă în continuare cu norme, proceduri și practici naționale diferite atunci când încearcă să obțină o autorizație de export sau import. În plus, întreprinderile din UE trebuie să respecte cerințe și proceduri administrative diferite și, prin urmare, suportă costuri diferite, în funcție de statul membru în care își desfășoară activitatea. De asemenea, acestea se confruntă cu proceduri împovărătoare pe suport de hârtie. Prin urmare, propunerea vizează să răspundă acestor provocări prin crearea unui cadru juridic clar și axat pe digitalizarea procedurilor și prin intensificarea cooperării dintre autoritățile vamale și autoritățile care acordă licențele pentru a facilita procedurile de import, export și tranzit. În ceea ce îi privește pe proprietarii de arme de foc, dispozițiile relevante facilitează circulația temporară a armelor de foc fără ca acestea să facă obiectul unor proceduri de autorizare îndelungate, și anume prin prevederea, în anumite cazuri, a unor scutiri de obligația de a deține autorizații de import și export pentru vânători, practicanții de tir sportiv și colecționari.

În fine, prezenta propunere vizează eliminarea ambiguităților existente și abordarea suprapunerii dintre domeniul de aplicare al Regulamentului privind armele de foc și domeniul de aplicare al Poziției comune 2008/944/PESC din 8 decembrie 2008 de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar (denumită în continuare: „poziția comună”). Suprapunerea în cauză lasă loc unor interpretări divergente și inconsecvențe în aplicarea regimului corect de export (militar sau civil) pentru produsele care se încadrează în acest domeniu. În plus, este problematică lipsa unor criterii obiective clare atât în Regulamentul privind armele de foc, cât și în poziția comună pentru a stabili dacă armele de foc sau munițiile aferente sunt militare sau civile. În acest context, domeniul de aplicare al prezentei propuneri este pe deplin aliniat la domeniul de aplicare al Directivei (UE) 2021/555 a Parlamentului European și a Consiliului din 24 martie 2021 privind controlul achiziționării și deținerii de arme (denumită în continuare „Directiva privind armele de foc”) (inclusiv categoria A, în care sunt încadrate armele de foc cele mai periculoase). Tranzacțiile dintre state (și anume dintre guverne), precum și vânzările directe către forțele armate, poliție sau autoritățile publice vor fi în continuare excluse din domeniul de aplicare al prezentei inițiative și vor face în continuare obiectul poziției comune. Toate celelalte tranzacții sunt considerate de natură civilă și, prin urmare, sunt reglementate exclusiv de normele și procedurile prevăzute în prezenta propunere.

Coerența cu dispozițiile existente în domeniul de politică vizat

Prezenta propunere este în concordanță cu prioritățile Strategiei UE privind o uniune a securității 8 , elaborată de Comisie, care solicită să se evalueze dacă normele privind autorizațiile de export și măsurile de import și de tranzit pentru armele de foc sunt în continuare adecvate scopului. Se pune în continuare accentul pe îmbunătățirea trasabilității armelor și pe asigurarea schimbului de informații dintre autoritățile care acordă licențele și autoritățile de aplicare a legii.

Prezenta propunere reflectă, de asemenea, prioritățile Strategiei UE de combatere a criminalității organizate 9 , elaborată de Comisie, care identifică armele de foc drept un factor favorizant esențial pentru intensificarea violenței grupurilor infracționale, pentru că le permit acestora să își intimideze adversarii și să exercite controlul asupra membrilor și a piețelor lor.

În plus, prezenta propunere pune în aplicare Planul de acțiune al UE privind traficul de arme de foc pentru perioada 2020-2025 10 . Acest plan de acțiune are patru priorități principale, la care contribuie și prezenta propunere: protejarea pieței legale și limitarea deturnărilor, obținerea unei imagini de ansamblu mai bune pe baza informațiilor disponibile, creșterea presiunii asupra piețelor infracționale și intensificarea cooperării internaționale.

Mai precis, acțiunea 1.4 din planul de acțiune prevede următoarele: „Comisia va efectua o evaluare a impactului în ceea ce privește legislația UE privind controalele importurilor și exporturilor de arme de foc pentru uz civil, pentru a examina modalitățile de îmbunătățire a trasabilității (marcaje armonizate pentru importuri), pentru a asigura schimbul de informații între autoritățile naționale cu scopul de a evita eludarea interdicțiilor de export și pentru a îmbunătăți securitatea procedurilor de control al importurilor și exporturilor de arme de foc (proceduri simplificate mai clare). Comisia va examina modalitățile prin care poate fi asigurată consecvența între Regulamentul nr. 258/2012 și Directiva privind armele de foc, de exemplu, pentru a aborda mai bine importurile de arme de alarmă și de semnalizare care pot fi transformate cu ușurință sau pentru a efectua controale ale exporturilor în cazul tuturor armelor vizate de directivă. Pentru a asigura punerea în aplicare corespunzătoare a normelor sale, Comisia intenționează, de asemenea, să asigure aplicabilitatea regimului de protecție a avertizorilor instituit prin Directiva (UE) 2019/1937 în cazul persoanelor care raportează încălcări ale Regulamentului (UE) nr. 258/2012, astfel cum a fost modificat.” Prezenta propunere abordează toate aceste puncte.

Coerența cu alte politici ale Uniunii

Prezenta propunere ține seama, de asemenea, de politicile relevante ale UE care au fost adoptate sau lansate de la intrarea în vigoare a Regulamentului privind armele de foc. Printre acestea se numără Regulamentul (UE) nr. 952/2013 privind Codul vamal al Uniunii (denumit în continuare „CVU”), care a fost, de asemenea, modificat de mai multe ori, Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 de completare a Regulamentului privind CVU și Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a CVU. Propunerea este, de asemenea, în concordanță cu tranziția CVU către o vamă complet electronică.

În ceea ce privește politica vamală a UE, prezenta propunere ține seama de Planul de acțiune vamală al UE 11 , care sprijină autoritățile vamale ale UE în protejarea veniturilor, a prosperității și a securității. În plus, prezenta inițiativă respectă, de asemenea, prioritățile și strategia UE privind gestionarea riscurilor vamale 12 . Unele dintre obiectivele-cheie ale acesteia, cum ar fi îmbunătățirea calității datelor, schimbul de informații, controalele eficiente, atenuarea riscurilor și cooperarea dintre agenții, sunt extrem de valoroase pentru prezenta propunere.

2.TEMEI JURIDIC, SUBSIDIARITATE ȘI PROPORȚIONALITATE

Temeiul juridic

Temeiul juridic al prezentei propuneri este articolul 207 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) referitor la politica comercială comună a UE. Legislația adoptată în domeniul politicii comerciale comune a UE ține de competența exclusivă a UE. Articolul 207 din TFUE se referă la măsurile care definesc cadrul în care este pusă în aplicare politica comercială comună, care se întemeiază pe principii uniforme, în special în ceea ce privește modificările tarifare, încheierea de acorduri tarifare și comerciale privind schimburile de mărfuri și servicii și aspectele comerciale ale proprietății intelectuale, investițiile străine directe, uniformizarea măsurilor de liberalizare, politica exporturilor, precum și măsurile de protecție comercială, printre care și cele care se adoptă în caz de dumping și de subvenții. Articolul 207 din TFUE a constituit, de asemenea, temeiul juridic al Regulamentului privind armele de foc.

Pe lângă articolul 207 din TFUE, prezenta propunere are ca temei juridic și articolul 33 din TFUE deoarece abordează aspecte legate de schimbul de informații și cooperarea dintre autoritățile vamale, dintre autoritățile vamale și autoritățile competente care acordă licențele, precum și dintre aceste autorități și Comisie.

Subsidiaritatea (în cazul competențelor neexclusive)

Verificarea subsidiarității nu este necesară într-un domeniu care ține de competența exclusivă a UE; cu toate acestea, necesitatea unei acțiuni la nivelul UE este clară. Obiectivul legislației este de a se asigura că nu există nicio lacună juridică care să faciliteze eludarea legislației UE privind importul, exportul și tranzitul în ceea ce privește armele de foc, componentele esențiale ale acestora și muniția aferentă.

Proporționalitatea

Propunerea este proporțională în raport cu obiectivele generale declarate. Deși obligațiile statelor membre pot implica, în anumite situații, o sarcină administrativă suplimentară (de exemplu, în cazul în care statele membre trebuie să dezvolte un sistem centralizat de completare electronică, să verifice în mod sistematic dacă armele de foc dezactivate sunt marcate în mod corespunzător și sunt însoțite de un certificat de dezactivare sau atunci când se declară arme de foc semifinite și componente esențiale semifinite), se anticipează că, în general, aceste obligații nu vor fi numeroase sau vor consta doar în investiții punctuale limitate. În acest sens, ar trebui remarcat faptul că multe state membre au instituit deja practici în materie și că unele dintre obligațiile prevăzute în propunere există deja în cazul transferurilor în interiorul UE.

În ceea ce privește dispozițiile specifice ale propunerii, cum ar fi enumerarea armelor de foc a căror trasabilitate ar trebui să fie asigurată și care ar trebui să fie înregistrate la export, acestea nu ar avea un impact semnificativ asupra autorităților care acordă licențele și, prin urmare, nu ar fi disproporționate, deoarece informațiile referitoare la numele producătorului sau denumirea mărcii, țara sau locul fabricării, numărul de serie și anul de fabricație fac deja parte din marcajul unic în temeiul Directivei privind armele de foc. Prin urmare, aceste informații sunt deja disponibile în sistemele naționale de evidență a datelor și privind armele de foc instituite în UE. Singurul impact ar fi asigurarea faptului că sistemele de evidență a datelor pentru autorizațiile de export includ aceleași informații.

Întrucât tuturor exporturilor le corespund importuri într-o țară din afara UE, furnizarea unei copii a declarației de import nu ar crea sarcini suplimentare, cu excepția țărilor în care există corupție endemică sau care au structuri administrative deficitare. Faptul de a le permite statelor membre să acorde terților dreptul de a efectua în numele lor controale ulterioare expedierii ar facilita aceste controale, fără a crea o sarcină administrativă pentru administrațiile naționale sau operatorii economici.

Referitor la schimbul de informații, în comparație cu absența notificării, instituirea unui schimb obligatoriu de informații privind refuzurile în cadrul unei baze de date comune poate spori într-o mică măsură sarcina administrativă suportată de autoritățile de acordare a licențelor, deși într-un mod foarte limitat, având în vedere numărul redus de refuzuri înregistrat în fiecare an (aproximativ 30 de refuzuri pe an). Întrucât se prevede folosirea unui sistem identic cu cel utilizat în prezent pentru produsele cu dublă utilizare (DUeS), sarcina suplimentară va fi foarte scăzută, deoarece majoritatea autorităților care acordă licențele de export au deja acces la DUeS. Prin urmare, această dispoziție nu ar fi disproporționată în raport cu obiectivul urmărit.

În ceea ce privește obligația autorităților care acordă licențele de export de a verifica în Sistemul de informații Schengen (SIS) dacă armele de foc exportate au fost declarate pierdute sau furate într-un alt stat membru, o astfel de obligație este, de asemenea, proporțională, deoarece s-ar aplica numai în cazurile suspecte, nu și în cazul armelor înregistrate în sistemul de evidență a datelor al statului membru exportator sau în cazul armelor de foc nou-fabricate. Limitarea importului de arme de foc semifinite și de componente esențiale semifinite numai la armurierii și intermediarii autorizați (și, invers, interzicerea importului acestora de către persoane fizice) ar spori într-o mică măsură costurile de asigurare a respectării legislației suportate de autoritățile vamale. Având în vedere ponderea limitată a importurilor de arme de foc în comerțul global și faptul că autoritățile vamale efectuează verificări specifice pe baza evaluărilor riscurilor, acest impact este considerat neglijabil.

În general, simplificările introduse prin prezenta propunere (de exemplu, conectarea la Mediul aferent ghișeului unic al UE pentru vămi, clarificarea domeniului de aplicare, proceduri simplificate în mai mare măsură, inclusiv în ceea ce privește operatorii economici autorizați, exporturile temporare) vor avea un efect pozitiv nu numai asupra punerii în aplicare corecte și complete a Regulamentului privind armele de foc, ci și asupra sarcinii administrative suportate de operatorii economici și de proprietarii de arme de foc. Investițiile și activitatea administrativă necesare pentru crearea procedurilor digitalizate și interconectarea sistemelor sunt punctuale și proporționale, având în vedere efectele pozitive ale acestora.

Alegerea instrumentului

Având în vedere că prezenta propunere va reforma Regulamentul privind armele de foc, reformarea trebuie să ia aceeași formă de regulament. Motivul acestei reformări este numărul mare de dispoziții noi pe care le introduce prezenta propunere legislativă. Reformarea va permite o structură lizibilă și logică a textului. Anexa V conține un tabel de corespondență.

3.REZULTATELE EVALUĂRILOR EX POST, ALE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI

Evaluările ex post/verificarea adecvării legislației existente

În 2017, Regulamentul privind armele de foc a făcut obiectul unei evaluări menite să analizeze punerea sa în aplicare în ceea ce privește relevanța, coerența, eficacitatea, eficiența, valoarea adăugată europeană și sustenabilitatea 13 .

Evaluarea a identificat lacune cauzate de lipsa unei puneri în aplicare omogene. În special, evaluarea a subliniat faptul că valoarea adăugată a Regulamentului privind armele de foc a fost limitată de absența unei armonizări reale a normelor și a proceselor naționale. În plus, Regulamentul privind armele de foc a fost ineficace în ceea ce privește distincția dintre armele de foc pentru uz militar și cele pentru uz civil, asigurarea trasabilității depline a armelor și asigurarea unor schimburi corespunzătoare de informații între statele membre (în special în ceea ce privește refuzurile de acordare a autorizațiilor de export). Raportul de evaluare a constatat, de asemenea, că Regulamentul privind armele de foc a fost ineficient în ceea ce privește reducerea costurilor administrative suportate de întreprinderi. În plus, evaluarea a considerat că Regulamentul privind armele de foc nu era coerent cu alte acte legislative relevante ale UE, în special cu Directiva revizuită privind armele de foc și cu poziția comună a UE.

Evaluarea a fost urmată de o recomandare a Comisiei, emisă în aprilie 2018, în care se solicita consolidarea punerii în aplicare a normelor UE pentru a îmbunătăți trasabilitatea și securitatea procedurilor de control al exporturilor și importurilor de arme de foc, precum și cooperarea dintre autorități în domeniul combaterii traficului cu arme de foc 14 .

Consultările cu părțile interesate

La elaborarea prezentei propuneri, Comisia a consultat o gamă largă de părți interesate, printre care s-au numărat autoritățile competente din statele membre, cum ar fi organismele administrative responsabile cu licențele de import și export și autoritățile de aplicare a legii (poliție și vamă), proprietarii de arme de foc (în special practicanții de tir sportiv, vânătorii și colecționarii) și operatorii economici (în special armurierii, inclusiv producătorii și intermediarii).

Părțile interesate au fost consultate prin intermediul unei game variate de mijloace, inclusiv colectarea de feedback din partea publicului cu privire la evaluarea inițială a impactului prezentei propuneri 15 , schimburi bilaterale, o consultare publică 16 și un sondaj confidențial. În plus, contractantul extern responsabil cu studiul de fezabilitate care a stat la baza elaborării evaluării impactului a efectuat consultări cu numeroase părți interesate, de exemplu prin intermediul unui chestionar online cu contribuții scrise suplimentare și al unor reuniuni individuale. 

Aceste consultări i-au permis Comisiei să analizeze eficacitatea, eficiența, relevanța, coerența și valoarea adăugată europeană a procedurilor existente privind importul, exportul și tranzitul armelor de foc pentru uz civil (adică situația de referință), lacunele și provocările existente, diferitele opțiuni de politică ce ar putea fi luate în considerare în abordarea respectivelor probleme și eventualele impacturi specifice ale opțiunilor în cauză. În general, a existat un consens în rândul părților interesate în ceea ce privește domeniile care necesită îmbunătățiri, în special necesitatea unei armonizări sporite a normelor UE și o nevoie tot mai mare de digitalizare a procedurilor.

Marea majoritate a respondenților la consultarea publică au fost de acord că provocările identificate de Comisie au împovărat mult sau foarte mult circulația legală a armelor de foc pentru uz civil. În ceea ce privește eventualele opțiuni de politică legate de îmbunătățirea importului, exportului și tranzitului legal de arme de foc pentru uz civil, majoritatea respondenților au indicat că un impact puternic sau foarte puternic l-ar avea licențele digitale de import și export, normele clare pentru procedurile simplificate și publicarea unei liste a autorităților competente. Faptul de a avea aceeași procedură de acordare a licențelor în cazul armele de foc pentru uz civil și în cazul armele de foc pentru uz militar a fost considerat ca nefiind deloc important sau ca fiind puțin important în ceea ce privește îmbunătățirea importului, exportului și tranzitului legal de arme de foc pentru uz civil. Comisia a ținut seama de această preocupare, propunerea legislativă limitându-se doar la armele de foc pentru uz civil. Participanții la consultarea publică și-au exprimat, de asemenea, îngrijorarea cu privire la limitarea vânzării de componente semifinite. Totuși, prezenta inițiativă limitează vânzarea acestora la armurierii autorizați. Prin urmare, practicanții de tir sportiv și vânătorii vor putea în continuare să cumpere piese de schimb prin intermediul unor armurieri autorizați în UE.

În cadrul sondajului confidențial s-au putut pune întrebări mai detaliate decât în cadrul sondajului public, axate în mod specific pe traficul de arme de foc. Răspunsurile au confirmat, de asemenea, provocările reprezentate de procedurile nearmonizate de import și export care au fost menționate în cadrul consultării publice. Sondajul confidențial a confirmat faptul că schimbul de informații nu a fost suficient, în special în ceea ce privește utilizarea sistematică a aplicației de rețea pentru schimbul securizat de informații (SIENA) a Europol 17 , comunicarea privind refuzurile, crearea de fișe de informații privind riscurile și utilizarea sistemului de gestionare a riscurilor în domeniul vamal. Sondajul confidențial a confirmat, de asemenea, lacunele existente în ceea ce privește armele de alarmă și de semnalizare, verificările cazierelor judiciare, armele de foc dezactivate și componentele semifinite. Majoritatea respondenților au indicat că opțiunile de politică identificate de Comisie și propuse în prezenta inițiativă ar avea un impact puternic sau foarte puternic asupra luptei împotriva traficului de arme de foc.

Consultările bilaterale cu statele membre și cu operatorii economici s-au axat pe răspunsurile primite în urma ambelor consultări. Diversele opțiuni și observații au fost discutate pentru a se ajunge la o înțelegere aprofundată a nevoilor și a responsabilităților diferiților actori.

Obținerea și utilizarea cunoștințelor de specialitate

Astfel cum s-a menționat în secțiunea anterioară, Comisia s-a bazat pe expertiză externă în contextul consultărilor, de exemplu cu statele membre, cu operatorii economici și cu proprietarii individuali de arme de foc.

Evaluarea impactului

Evaluarea impactului care a stat la baza elaborării prezentei propuneri a analizat diferite opțiuni de politică pentru a aborda problemele generale și specifice descrise anterior. În afară de scenariul de referință, care nu ar implica nicio schimbare față de situația actuală, evaluarea impactului a analizat și următoarele opțiuni:

Opțiunea 1: abordarea bazată pe instrumente juridice neobligatorii. S-ar pune accentul pe punerea în aplicare integrală a Recomandării Comisiei din 2018 privind acțiuni imediate pentru îmbunătățirea securității măsurilor de export, import și tranzit al armelor de foc, al pieselor și componentelor esențiale ale acestora și al munițiilor aferente prin furnizarea de orientări și de recomandări specifice.

Opțiunea 2: clarificarea cadrului juridic existent. Clarificarea ar elimina ambiguitățile în interpretarea legislației aplicabile (de exemplu, tipul de informații care trebuie înregistrate, clasificarea anumitor arme și componente ca arme de foc), ar preciza care este temeiul juridic care le impune autorităților competente să utilizeze sistemele existente pentru schimbul de informații, armonizând procedurile simplificate existente, aliniind termenele, clarificând rolurile importatorilor și exportatorilor și aliniind domeniul de aplicare al regulamentului la normele din interiorul UE (aceleași categorii de arme, aceiași operatori economici). Această opțiune ar transpune, în esență, majoritatea măsurilor menționate în cadrul opțiunii 1 în textul regulamentului.

Opțiunea 3: noi dispoziții legislative. Această opțiune ar urma să se bazeze pe opțiunea 2 și să o completeze, adăugându-i noi dispoziții legislative. Ar asigura trasabilitatea deplină a armelor de foc importate și exportate, cum ar fi marcajul de import obligatoriu, limitarea la armurieri a importurilor de componente semifinite, înregistrarea computerizată a datelor, certificatele de utilizator final pentru exportul de arme de foc care sunt interzise sau care fac obiectul autorizării (categoriile A și B) și verificările ulterioare expedierii. Această opțiune ar impune autorităților naționale să partajeze statistici și să îmbunătățească schimburile de informații dintre autoritățile care acordă licențele și autoritățile vamale. Ar stabili, de asemenea, noi simplificări (importuri temporare, autorizații generale de export, proceduri electronice) și ar elimina suprapunerile cu normele UE privind exporturile de echipamente militare (poziția comună), aplicându-se exclusiv tuturor tranzacțiilor dintre civili.

Opțiunea 3a: noi dispoziții legislative fără să se modifice interacțiunea cu poziția comună. Această opțiune ar fi în esență similară cu opțiunea 3, cu o singură excepție: în loc să urmeze logica Directivei privind armele de foc pentru distincția dintre tranzacțiile militare și cele civile, Regulamentul privind armele de foc ar menține trimiterea la „armele de foc special concepute pentru uz militar”. Acest lucru ar necesita definirea caracteristicilor tehnice pe baza cărora s-ar stabili dacă armele de foc deținute de civili trebuie considerate ca fiind militare sau civile.

Având în vedere diversele impacturi economice, sociale și de mediu pe care le implică fiecare opțiune, dar și valoarea acestora în ceea ce privește eficacitatea, eficiența și proporționalitatea, în urma evaluării impactului s-a constatat că opțiunea 3 este cea preferată. În timp ce opțiunile 1 și 2 nu ar aduce modificările necesare pentru soluționarea problemei, opțiunea 3 ar avea cea mai ridicată valoare adăugată europeană. Alinierea deplină a domeniului de aplicare la cel al Directivei privind armele de foc (codificată în 2021) ar însemna că regulamentul s-ar aplica tuturor tranzacțiilor civile cu arme de foc, inclusiv comerțului civil cu arme de foc automate, arme de foc semiautomate cu încărcătoare de mare capacitate sau arme de foc lungi semiautomate cu pat rabatabil sau telescopic. Ca și în cazul Directivei privind armele de foc, tranzacțiile dintre guverne sau vânzările către forțele militare sau armate ar fi în continuare excluse din domeniul de aplicare al regulamentului, ceea ce înseamnă că obiectivele de securitate și simplificare ar putea fi atinse numai în cazul armelor de foc pentru uz civil. Noile simplificări introduse ar răspunde solicitărilor părților interesate (armurieri, producători, vânători și practicanți de tir sportiv) de a reduce sarcina administrativă pe care o suportă și de a furniza o abordare uniformă la nivelul UE. Opțiunea 3a nu a fost considerată eficace și fezabilă, deoarece stabilirea unei liste de arme de foc pentru uz militar ar putea da naștere unor litigii de natură juridică.

Evaluarea impactului a fost analizată de Comitetul de control normativ (denumit în continuare „comitetul”), care a emis un aviz pozitiv cu observații la 8 aprilie 2022. Comitetul a evidențiat o serie de elemente ale evaluării impactului care trebuiau remediate. În mod concret, comitetul a solicitat să se adauge lipsa de date fiabile ca o problemă de sine stătătoare care trebuie soluționată, să se îmbunătățească descrierea evoluției preconizate a problemelor, să se clarifice în mai mare măsură rolul poziției comune și să se clarifice valoarea adăugată a opțiunii bazate pe instrumente juridice neobligatorii (opțiunea 1). De asemenea, comitetul a considerat că este necesar să se dezvolte în continuare secțiunea privind monitorizarea și evaluarea viitoare, în special prin adăugarea unor indicatori ai datelor care urmează să fie colectate. În plus, comitetul a solicitat clarificări suplimentare cu privire la estimările costurilor administrative și ale economiilor pentru întreprinderi și cetățeni. În fine, în ceea ce privește compararea opțiunilor, comitetul a solicitat clarificări suplimentare referitoare la eficacitate, eficiență și coerență. Aceste observații, precum și alte observații mai detaliate furnizate de comitet au fost abordate în versiunea finală a evaluării impactului. Totodată, observațiile Comitetului au fost luate în considerare în cadrul prezentei propuneri.

Adecvarea reglementărilor și simplificarea

În conformitate cu Programul Comisiei privind o reglementare adecvată și funcțională (REFIT), toate inițiativele care vizează modificarea legislației în vigoare a UE ar trebui să urmărească simplificarea și realizarea într-un mod mai eficient a obiectivelor de politică declarate. Conform analizei impactului, se preconizează că opțiunea preferată va limita sarcina globală suportată de statele membre.

Îmbunătățirea schimburilor de informații și controalele specifice implică un volum de muncă suplimentar, în special pentru autoritățile vamale, dar autoritățile competente intervievate au considerat că acest volum de muncă va fi moderat, în special ținând seama de faptul că aceste controale vor rămâne specifice și bazate pe riscuri și nu vor fi sistematice. În plus, comerțul cu arme de foc pentru uz civil reprezintă o parte neglijabilă din totalul importurilor și exporturilor. Verificările suplimentare ale autorităților care acordă licențele vor include obligația: de a verifica sistematic refuzurile emise de alte state membre, de a efectua verificări în Sistemul de informații Schengen în cazul în care există suspiciuni, de a efectua verificări în Sistemul european de informații cu privire la cazierele judiciare (ECRIS), de a răspunde unei cereri de autorizație de import într-un termen stabilit de 60 de zile (în mod excepțional, 90 de zile) și de a furniza statistici anuale.

În plus, propunerea include măsuri de reducere a volumului de muncă al autorităților competente. Acest lucru este valabil în special în ceea ce privește: instituirea unor proceduri simplificate pentru importurile sau exporturile temporare, care vor reduce volumul de muncă al autorităților de acordare a licențelor pentru o astfel de circulație simplă; introducerea unui certificat UE pentru importul de arme de alarmă și de semnalizare într-o bază de date centrală, facilitând verificările efectuate de autoritățile vamale; posibilitatea de a acorda terților dreptul de a efectua controale ulterioare expedierii în numele autorităților competente; digitalizarea completă a licențelor de import și export, ceea ce va elimina necesitatea înregistrării manuale și a verificării cererilor pe suport de hârtie.

În general, simplificarea este unul dintre principalele obiective ale propunerii. Accentul nu se pune numai pe digitalizare, ci și pe crearea unui cadru de reglementare mai simplu și mai unificat, în special prin abordarea zonei gri dintre armele de foc pentru uz civil care fac obiectul regulamentului și armele de foc „special concepute pentru uz militar”, care fac obiectul procedurilor prevăzute în poziția comună.

Prezenta propunere se aplică operatorilor mici, care reprezintă 90 % din numărul total de operatori economici implicați. Cu toate acestea, 82 % din cifra de afaceri totală de arme de foc fabricate este realizată de întreprinderi mari, astfel încât IMM-urile ar fi afectate doar marginal de propunere.

Drepturile fundamentale

Prin abordarea amenințării reprezentate de traficul de arme de foc, toate opțiunile avute în vedere vor avea un impact pozitiv asupra dreptului la siguranță consacrat la articolul 6 din Carta drepturilor fundamentale. Articolul 16 din Cartă recunoaște libertatea de a desfășura o activitate comercială „în conformitate cu dreptul Uniunii și cu legislațiile și practicile naționale.” Prezenta propunere nu va afecta dreptul de a desfășura o activitate comercială deoarece doar armurierii autorizați sunt deja autorizați să comercializeze arme de foc.

Conform jurisprudenței constante, dreptul de proprietate consacrat la articolul 17 din Cartă nu este absolut și face obiectul unor restricții proporționale în vederea atingerii obiectivelor de interes general. Niciuna dintre opțiunile avute în vedere nu i-ar priva pe proprietarii legali de bunurile lor. Dispoziția conform căreia ar deveni ilegal importul de arme de foc semifinite și de componente esențiale semifinite efectuat de alte persoane decât armurierii autorizați nu ar avea efect retroactiv (presupunând că armele de foc semifinite sau componentele semifinite importate anterior au fost declarate în mod corespunzător în temeiul cadrului juridic actual).

În plus, opțiunile avute în vedere ar respecta pe deplin obiectivele articolului 45 din Cartă în ceea ce privește dreptul de circulație al cetățenilor UE, deoarece ar confirma posibilitatea acestora de a părăsi temporar UE (și de a reveni) cu arma lor de foc personală, atunci când călătoresc în scopuri sportive sau de vânătoare. Simplificările suplimentare pentru colecționari sau muzee ar trebui, de asemenea, să faciliteze dreptul acestora la circulație.

În fine, orice prelucrare a datelor cu caracter personal va trebui să respecte întotdeauna normele Uniunii în materie de protecție a datelor cu caracter personal, inclusiv Regulamentul general privind protecția datelor 18 .

4.IMPLICAȚII BUGETARE

Propunerea legislativă are implicații asupra bugetului Uniunii. Resursele financiare totale necesare pentru a sprijini punerea în aplicare a prezentei propuneri sunt estimate la 4,654 milioane EUR pentru perioada 2022-2027, din care 2,904 milioane EUR pentru cheltuieli administrative care să acopere, printre altele, 4 posturi ENI suplimentare necesare pentru întreaga perioadă a CFM.

Informații mai detaliate sunt disponibile în fișa financiară legislativă care însoțește prezenta propunere.

5.ALTE ELEMENTE

Planurile de punere în aplicare și măsurile de monitorizare, evaluare și raportare

Implementarea regulamentului propus va fi examinată mai întâi în cadrul unui raport intermediar privind aplicarea în termen de 5 ani de la intrarea în vigoare. Acest raport va evalua în ce măsură statele membre au adoptat măsurile necesare pentru a se conforma dispozițiilor regulamentului. La 10 ani de la intrarea în vigoare a regulamentului, un raport complet va fi trimis Parlamentului European și Consiliului UE. Aceste două rapoarte țin seama de timpul necesar pentru implementarea deplină a digitalizării procedurilor și a interconectării cu Mediul aferent ghișeului unic al UE pentru vămi. Aceste rapoarte vor include o consultare specifică a părților interesate pentru a evalua succesul regulamentului. În cursul acestei consultări, se vor evalua, din punctul de vedere al industriei, efectele înlocuirii autorizației globale cu o autorizație generală de export pentru operatorii economici autorizați, exporturile și importurile temporare simplificate, acordul implicit al țării de tranzit din afara UE ca opțiune implicită și digitalizarea proceselor.

Explicarea detaliată a dispozițiilor specifice ale propunerii

Capitolul I: Obiect, definiții și domeniu de aplicare (articolele 1-3)

Articolul 1 stabilește obiectul regulamentului și domeniul său de aplicare, ce se axează pe punerea în aplicare a articolului 10 din Protocolul Organizației Națiunilor Unite împotriva fabricării și traficului ilegale de arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și de muniții, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate.

Articolul 2 prevede o listă de definiții care se aplică în sensul regulamentului.

Articolul 3 stabilește domeniul de aplicare al regulamentului, prevăzând ceea ce este exclus din acest domeniu de aplicare, și anume tranzacțiile dintre state sau transferurile de stat; armele de foc, componentele esențiale ale acestora și munițiile aferente atunci când acestea sunt destinate forțelor armate, poliției sau autorităților publice, precum și armele de foc vechi și copiile acestora, astfel cum sunt definite la articolul respectiv. Acest articol elimină ambiguitățile dintre domeniul de aplicare al Regulamentului privind armele de foc și domeniul de aplicare al poziției comune. 

Capitolul II: Cerințe privind intrarea și importul (articolele 4-11)

Toate articolele care fac parte din acest capitol sunt adăugate prin intermediul prezentei propuneri legislative.

Articolul 4 stabilește derogări de la simplificările vamale ale Uniunii și de la seturile de date reduse pentru armele de foc, componentele esențiale ale acestora și munițiile aferente enumerate în anexa I la prezentul regulament. Deoarece armele de foc sunt produse sensibile, procedurile vamale ar trebui să fie cât mai detaliate posibil pentru a spori posibilitatea de a efectua evaluări ale riscurilor. Prin urmare, este necesar să se deroge de la simplificările aplicabile.

Articolul 5 stabilește sarcinile operatorilor economici la import. Operatorii economici au o serie de sarcini, cum ar fi verificarea produselor importate, ținerea la dispoziție a tuturor certificatelor și a documentației și cooperarea cu autoritățile în caz de suspiciuni sau la cerere. Stabilirea clară a sarcinilor și a rolurilor este importantă pentru a facilita înțelegerea responsabilităților diferiților actori în cadrul procedurilor de import.

Articolul 6 prevede că, înainte de a fi importată în UE, fiecare armă de foc, inclusiv cele dezactivate, trebuie să fie marcată în conformitate cu Directiva UE privind armele de foc. În plus, dacă o armă de foc este marcată în conformitate cu Protocolul ONU, dar nu în conformitate cu Directiva privind armele de foc, respectiva armă de foc poate fi reexportată sau plasată sub un regim vamal. Dacă o armă de foc nu are un marcaj în conformitate cu Directiva UE privind armele de foc sau cu Protocolul ONU, aceasta ar trebui să fie confiscată și distrusă. Această dispoziție asigură marcarea corectă a unei arme de foc înainte de a fi importată în UE și împiedică, de asemenea, distribuirea ulterioară a armelor de foc care sunt incorect marcate sau care nu sunt marcate în conformitate cu Protocolul ONU. Obiectivul final este îmbunătățirea trasabilității armelor de foc.

Articolul 7 prevede că fiecare armă de foc dezactivată trebuie să fie însoțită de certificatul de dezactivare, astfel cum se prevede în Directiva privind armele de foc. Dacă certificatul de dezactivare nu însoțește o armă de foc dezactivată, aceasta poate fi plasată sub un regim vamal sau poate fi importată ca armă de foc. Această dispoziție împiedică importul de arme de foc dezactivate în mod necorespunzător, lucru care reprezintă o amenințare din cauza posibilei reactivări a acestor arme de foc dezactivate.

Articolul 8 stabilește normele de import referitoare la armele de alarmă și de semnalizare, cum ar fi obligația de a indica în autorizația de import faptul că acestea nu pot fi transformate în arme de foc, în conformitate cu Directiva de punere în aplicare (UE) 2019/69. Articolul menționat reglementează, de asemenea, schimbul de informații dintre Comisie și statele membre privind armele de alarmă și de semnalizare care nu pot fi transformate în arme de foc. Această dispoziție este importantă pentru a preveni importul de arme de alarmă și de semnalizare care pot fi transformate în arme de foc, fără ca respectivele arme să fie autorizate ca arme de foc.

Articolul 9 stabilește cine poate solicita o autorizație de import. Totodată, acesta definește și modul în care statele membre trebuie să prelucreze cererile, motivele refuzurilor și necesitatea de a efectua verificări referitoare la solicitant în Sistemul european de informații cu privire la cazierele judiciare pentru a împiedica persoanele condamnate să importe arme de foc. În plus, articolul menționat limitează importul de arme de foc semifinite și de componente esențiale semifinite numai la armurierii și intermediarii autorizați, ceea ce reprezintă o noutate esențială care reduce în mod semnificativ amenințarea reprezentată de armele de foc fabricate la domiciliu fără marcaj sau fără să fie înregistrate („arme fantomă”). Totodată, articolul în cauză prevede și că nu se percep taxe pentru depunerea și prelucrarea unei autorizații de import. Această dispoziție va facilita armonizarea normelor privind autorizațiile de import în UE.

Articolul 10 stabilește simplificarea administrativă pentru autorizațiile de import, instituind procedurile de import aplicabile în cazul în care nu este necesară o autorizație de import prealabilă, precum și procedura ulterioară referitoare la declarația vamală. Aceasta înseamnă că, din mai multe motive, cum ar fi expedițiile de vânătoare, evenimentele de tir sportiv și expozițiile de arme de foc, proprietarii de arme de foc vor fi scutiți de obligația de a deține autorizații de import și nu vor trebui să înregistreze în prealabil circulația temporară sau să solicite un acord prealabil pentru efectuarea unei astfel de circulații, atât timp cât aceste circulații nu depășesc 24 de luni. Astfel de proprietari de arme de foc vor trebui doar să respecte procedurile vamale relevante, care le vor permite autorităților vamale să verifice dacă cantitatea și tipul de arme de foc care au fost exportate temporar din UE sunt aceleași cu cele care sunt reimportate. Această nouă dispoziție este introdusă pentru a facilita armonizarea normelor privind simplificările administrative în UE. Acest lucru va contribui la reducerea sarcinii administrative suportate de vânători, practicanții de tir sportiv și colecționari sau în cazul circulației legate de expoziții.

În fine, articolul 11 stabilește posibilitatea de a confirma primirea armelor de foc, a componentelor esențiale ale acestora și a munițiilor aferente importate, astfel cum sunt enumerate în anexa I la prezentul regulament. Această dispoziție le permite țărilor terțe de export să verifice importul efectiv al armelor de foc pentru a detecta deturnarea în cazul lipsei importului.

Capitolul III: Cerințe privind tranzitul (articolele 12-13)

Articolul 12 stabilește procedurile care trebuie urmate și documentele care trebuie furnizate pentru tranzitul în interiorul UE. Această dispoziție sporește armonizarea procedurilor privind circulația armelor de foc în UE și le permite autorităților vamale și autorităților competente să urmărească întreaga circulație a armelor de foc înainte de importul efectiv în UE. Odată ce armele de foc sunt importate, circulația armelor de foc este reglementată de Directiva privind armele de foc.

Articolul 13 stabilește procedurile care trebuie urmate și documentele care trebuie furnizate pentru tranzitul extern 19 . În plus, acesta prevede, de asemenea, că statele membre trebuie să țină seama de politica națională externă și de securitate și de aspectele care sunt reglementate prin poziția comună. Dispoziția în cauză sporește armonizarea procedurilor privind circulația armelor de foc în UE și le permite autorităților vamale și autorităților competente să urmărească întreaga circulație a armelor de foc, chiar dacă respectivele arme de foc nu sunt niciodată importate efectiv în UE.

Capitolul IV: Cerințe privind exportul (articolele 14-21)

Articolul 14 stabilește cine poate solicita o autorizație de export. Acesta definește, de asemenea, noua sarcină conform căreia este necesar un certificat de utilizator final pentru armele de foc care se încadrează în categoriile A și B din anexa I partea I și precizează informațiile care trebuie să fie furnizate. Articolul menționat precizează, de asemenea, procedura care trebuie urmată dacă mărfurile care urmează să fie exportate se află în unul sau mai multe state membre, altele decât cel în care a fost depusă cererea de autorizație de export. Această dispoziție va facilita armonizarea normelor privind autorizațiile de export în UE. În plus, acest articol introduce, de asemenea, certificatul de utilizator final ca o modalitate de prevenire a deturnării armelor de foc la export sau ulterior exportului. Cerința de a furniza certificatul de utilizator final nu se va aplica proprietarilor de arme de foc care beneficiază de simplificările administrative prevăzute la articolele 10 și 17, cum ar fi vânătorii, practicanții de tir sportiv și colecționarii care intră sub incidența scutirii de obligația de a deține autorizații de import și de export.

Articolul 15 precizează ce anume trebuie să verifice statele membre înainte de a emite o autorizație de export: termenele aplicabile procedurii, normele privind valabilitatea unei autorizații generale de export unice, multiple și a Uniunii, precum și obligația de a utiliza un proces electronic. Articolul menționat prevede, de asemenea, că exportatorul trebuie să furnizeze statelor membre documentele necesare și că nu se percep taxe pentru depunerea și prelucrarea unei autorizații de export. În plus, acesta prevede, de asemenea, adoptarea de către Comisie a unui act delegat care să stabilească o autorizație generală de export a Uniunii. Această dispoziție sporește armonizarea normelor în UE.

Articolul 16 stabilește ce informații trebuie incluse în autorizația de export și în autorizația de import emisă de țara terță importatoare. Totodată, acesta include, de asemenea, obligația de marcare a armelor de foc, a componentelor esențiale ale acestora și a munițiilor aferente înainte de export. Această dispoziție vizează sporirea trasabilității armelor de foc.

Articolul 17 stabilește simplificarea administrativă pentru autorizațiile de export, instituind procedurile de export în cazul în care nu este necesară o autorizație de export prealabilă, precum și procedura ulterioară legată de declarația de export. Acest lucru duce la simplificări ale procedurilor de export similare celor descrise mai sus la articolul 10 privind procedurile de import, și anume, în anumite cazuri, proprietarii de arme de foc vor fi scutiți de obligația de a deține autorizații de export și vor trebui doar să respecte procedurile vamale relevante, fără a trebui să înregistreze în prealabil circulația temporară sau să solicite un acord prealabil pentru efectuarea unei astfel de circulații, atât timp cât această circulație nu depășește 24 de luni. Acesta stabilește obligația de a utiliza un permis european pentru arme de foc în conformitate cu Directiva privind armele de foc. Proprietarii de arme de foc care își desfășoară activitatea în UE trebuie deja să respecte cerințele Directivei privind armele de foc și, prin urmare, această dispoziție nu le va impune nicio obligație suplimentară. În schimb, aceasta va asigura o mai mare coerență între Regulamentul privind armele de foc și Directiva privind armele de foc, oferind mai multă claritate proprietarilor de arme de foc. În plus, acesta prevede, de asemenea, că un stat membru poate să suspende procesul de export și stabilește termenul în care se primesc din partea țărilor terțe obiecții privind tranzitul. Deși actualul regulament prevede deja simplificări administrative ale procedurilor de export, această dispoziție introduce armonizarea normelor privind simplificările administrative în UE. Acest lucru va contribui la reducerea sarcinii administrative suportate de vânători, practicanții de tir sportiv și colecționari sau în cazul circulației legate de expoziții.

Articolul 18 prevede că statele membre trebuie să țină seama de toate considerentele și obligațiile relevante atunci când decid dacă să acorde sau nu o autorizație de export. Această dispoziție este menită să prevină eludarea embargourilor asupra armelor și alte probleme de securitate.

Articolul 19 stabilește motivele pentru care un stat membru poate refuza o autorizație de export, cerința de a efectua verificări în ECRIS și în Sistemul de informații Schengen, obligația de a comunica refuzurile utilizând sistemul menționat la articolul 30 și obligația de a efectua verificări în același sistem înainte de acordarea unei autorizații de export. În plus, acest articol stabilește, de asemenea, că statele membre trebuie să verifice anual îndeplinirea în continuare a condițiilor de autorizare. Această dispoziție vizează să prevină utilizarea abuzivă a autorizațiilor de export.

Articolul 20 prevede că exportatorii trebuie să furnizeze confirmarea de primire a expedierii în termen de două luni și precizează ce măsuri trebuie luate atunci când lipsesc aceste documente. Dispoziția în cauză este introdusă pentru a verifica dacă un export a fost într-adevăr importat în țară, astfel cum s-a declarat în autorizația de export. Scopul acestei dispoziții este de a descuraja deturnarea armelor de foc.

Articolul 21 prevede că statele membre vor realiza verificări ulterioare expedierii în caz de suspiciuni și că aceste verificări pot fi efectuate de un terț. Această dispoziție abordează riscul de deturnare după export.

Capitolul V: Supraveghere și controale (articolele 22-25)

Acest capitol introduce numeroase dispoziții noi. Articolul 22 se axează pe competențele și responsabilitățile în ceea ce privește punerea în aplicare a regulamentului. Acesta stabilește că asigurarea respectării regulamentului în ansamblul său este responsabilitatea autorităților competente și că autoritățile vamale au sarcina de a efectua controale bazate pe analiza riscurilor. Această dispoziție clarifică diferitele roluri ale autorităților naționale competente în ceea ce privește punerea în aplicare a regulamentului.

Articolul 23 stabilește schimbul de informații și cooperarea dintre diferitele autorități. Această dispoziție vizează să stabilească o legătură mai bună între autoritățile vamale și autoritățile competente care acordă licențele.

Articolul 24 prevede obligația importatorului sau a exportatorului de a furniza dovada autorizării la îndeplinirea formalităților vamale. În plus, acesta prevede, de asemenea, că statele membre pot suspenda procesul de import sau export pentru o perioadă de 10 zile lucrătoare. Această dispoziție vizează să faciliteze verificările vamale și evaluarea riscurilor.

Articolul 25 prevede obligațiile care le revin autorităților vamale în urma rezultatelor controalelor. Atunci când se descoperă o expediere ilegală, articolul menționat prevede că autoritățile vamale trebuie să informeze autoritățile competente. Acesta precizează ce informații trebuie partajate prin intermediul aplicației de rețea pentru schimbul securizat de informații a Europol (SIENA), în cazul în care există suspiciuni de trafic și în cazul confiscărilor. Această dispoziție este importantă pentru a facilita schimbul de informații privind confiscările de arme de foc care au legătură cu importul și exportul.

Capitolul VI: Digitalizarea și cooperarea administrativă (articolele 26-29)

Propunerea legislativă sporește substanțial digitalizarea și cooperarea administrativă. Articolul 26 stabilește obligația statelor membre de a păstra informațiile privind armele de foc, componentele esențiale ale acestora și munițiile aferente pentru o perioadă de cel puțin 20 de ani. Această dispoziție este menită să sporească trasabilitatea armelor de foc.

Articolul 27 prevede că statele membre trebuie să îi prezinte Comisiei statistici anuale și stabilește conținutul acestor date. Dispoziția menționată va permite o monitorizare constantă a tendințelor în ceea ce privește importul și exportul. Pe termen lung, acest lucru va permite detectarea amenințărilor și va sprijini elaborarea politicilor.

Articolul 28 prevede crearea unui sistem electronic de acordare a licențelor și interconectarea acestuia cu Mediul aferent ghișeului unic al UE pentru vămi, pentru a facilita schimbul de informații dintre autoritățile vamale și autoritățile competente, dar și pentru a facilita procedura de solicitare a unei autorizații de import sau export. Această dispoziție instituie digitalizarea procedurilor, ceea ce va reduce sarcina administrativă suportată de operatorii economici și de autoritățile naționale competente. Înregistrarea operatorilor economici și a persoanelor fizice în sistemul electronic de acordare a licențelor va fi necesară numai în cazul în care aceștia trebuie să solicite autorizații de import sau de export. În consecință, proprietarii individuali de arme de foc care beneficiază de simplificările administrative prevăzute la articolele 10 și 17, cum ar fi vânătorii, practicanții de tir sportiv sau colecționarii care intră sub incidența scutirii de obligația de a deține autorizații de import și export, nu vor trebui să se înregistreze în sistem.

Articolul 29 descrie crearea unui sistem securizat pentru schimbul de informații privind refuzurile de acordare a autorizațiilor de import sau export. Această dispoziție le va permite autorităților competente de acordare a licențelor să detecteze persoanele fizice care caută și aleg statul membru al UE cel mai permisiv în privința acordării autorizațiilor de import sau export.

Capitolul VII: Dispoziții generale și finale (articolele 29-40)

Articolul 30 prevede că statele membre trebuie să ia măsuri pentru a se asigura că procedurile lor de autorizare sunt securizate.

Articolul 31 prevede că statele membre trebuie să ia măsurile necesare pentru ca autoritățile lor competente să poată să adune informații și să instituie controale la import și export în vederea asigurării unei aplicări corespunzătoare a regulamentului.

Articolul 32 prevede că statele membre stabilesc regimul sancțiunilor care se aplică în cazul încălcării prezentului regulament.

Articolul 33 instituie Grupul de coordonare a importurilor și a exporturilor și stabilește statele care trebuie să fie reprezentate în cadrul grupului și sarcinile acestuia.

Articolul 34 prevede obligațiile statelor membre de a informa Comisia cu privire la măsurile adoptate pentru punerea în aplicare a prezentului regulament și de a informa celelalte state membre și Comisia cu privire la autoritățile naționale competente responsabile. Articolul menționat stabilește, de asemenea, calendarul pentru punerea în aplicare a regulamentului.

Articolul 35 împuternicește Comisia să adopte acte delegate privind o serie de aspecte. Articolul 36 stabilește procedurile de adoptare a acestor acte delegate. Articolul 37 stabilește procedurile de adoptare a actelor de punere în aplicare.

Articolul 38 stabilește obligațiile în cursul perioadei de tranziție înainte de instituirea sistemului electronic de acordare a licențelor menționat la articolul 28 și a sistemului de schimb de informații privind refuzurile de acordare a autorizațiilor de import și export menționat la articolul 29.

Articolul 39 prevede abrogarea Regulamentului (UE) nr. 258/2012, iar articolul 40 stabilește intrarea în vigoare a prezentului regulament.

Anexele la prezentul regulament

Anexa I enumeră armele de foc, componentele esențiale ale acestora, munițiile aferente și armele de alarmă și de semnalizare, precum și codurile nomenclaturii combinate (NC) ale mărfurilor 20 care fac obiectul prezentului regulament. Anexa II prevede modelul de formular de autorizație de import. Anexa III prevede modelul de formular de autorizație de export. Anexa IV enumeră informațiile pe care trebuie să le conțină certificatul de utilizator final, iar în anexa V este prevăzut un tabel de corespondență.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012

(adaptat)

 nou

2022/0288 (COD)

Propunere de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

privind măsurile referitoare la importul, exportul și tranzitul de arme de foc, de componente esențiale ale acestora și de muniții aferente și de punere în aplicare a articolului 10 din Protocolul Organizației Națiunilor Unite împotriva fabricării și traficului ilegale de arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și de muniții, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate („Protocolul ONU privind armele de foc”) (reformare)

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articoleleul  33 și  207,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,

întrucât:

 nou

(1)Regulamentului (UE) nr. 258/2012 al Parlamentului European și al Consiliului 21 trebuie să i se aducă o serie de modificări. Din motive de claritate, regulamentul menționat ar trebui să fie reformat.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 considerentul 1 (adaptat)

(2)În conformitate cu Decizia 2001/748/CE a Consiliului din 16 octombrie 2001 privind semnarea în numele Comunității Europene a Protocolului împotriva fabricării și traficului ilicit cu arme de foc, cu piese, elemente și muniție pentru acestea, anexat la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității organizate transnaționale 22 , Comisia a semnat respectivul Pprotocolul  Organizației Națiunilor Unite   împotriva fabricării și traficului ilegale de arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și de muniții, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate  („Protocolul ONU privind armele de foc”) în numele Comunității Uniunii Europene la 16 ianuarie 2002.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 considerentul 2

 nou

(3)Protocolul ONU privind armele de foc, al cărui scop îl constituie promovarea, facilitarea și consolidarea cooperării diîntre părți în vederea prevenirii, combaterii și eradicării fabricării și traficului ilegale de arme de foc, piese și de componente  esențiale  ale acestora, precum și de muniții aferente, a intrat în vigoare la data de 3 iulie 2005.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 considerentul 5 (adaptat)

În comunicarea sa din 18 iulie 2005 privind măsurile pentru a asigura o securitate sporită în domeniul explozivilor, detonatoarelor, echipamentelor pentru fabricarea de bombe și armelor de foc (5), Comisia și-a anunțat intenția de a pune în aplicare articolul 10 din Protocolul ONU privind armele de foc, în cadrul măsurilor care trebuie luate pentru ca Uniunea Europeană să fie în măsură să încheie acest protocol.

 nou

(4)Pentru a pune în aplicare Protocolul ONU privind armele de foc, Uniunea a adoptat Regulamentul (UE) nr. 258/2012. Protocolul ONU privind armele de foc a fost ratificat de Uniune prin Decizia 2014/164/UE a Consiliului 23 .

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 considerentul 6

(5)Protocolul ONU privind armele de foc impune tuturor părților să instituie sau să consolideze procedurile administrative sau sistemele de exercitare a unui control efectivicient asupra fabricării, marcării, importului și exportului de arme de foc.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 considerentul 8

 nou

(6)Prezentul regulament nu ar trebui să se aplice  tranzacțiilor cu  armeleor de foc în mod specific, pieselor și componenteleor esențiale ale acestora sau munițiileor aferente care sunt destinate utilizării în scop militar  destinate forțelor armate . Măsurile luate pentru a respecta cerințele de la articolul 10 din Protocolul ONU privind armele de foc ar trebui să fie adaptate pentru a prevedea proceduri simplificate privind armele de foc pentru uz civil. Prin urmare, ar trebui să se asigure unele facilități cu privire la autorizarea expedierilor transferurilor multiple, măsurile de tranzit, și  admisia  temporarăe  și  exporturile temporare îin scopuri legale.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 considerentul 9 (adaptat)

(7)Prezentul regulament nu aduce atingere punerii în aplicare a articolului 346 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, care se referă la interesele esențiale ale siguranței de securitate ale statelor membre, și nici iar prezentul regulament nu are vreun niciun impact asupra Directivei 2009/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 mai 2009 de simplificare a clauzelor și condițiilor de transfer al produselor din domeniul apărării în interiorul Comunității 24  sau asupra Directivei 91/477/CEE a Consiliului din 18 iunie 1991  sau asupra Directivei (UE) 2021/555  privind controlul achiziționării și al deținerii de arme. De asemenea, Protocolul ONU privind armele de foc și, prin urmare, prezentul regulament nu se aplică tranzacțiilor diîntre state sau transferurilor din interiorul unui stat în cazurile în care aplicarea protocolului ar aduce atingere dreptului unuei stat paărteți să ia măsuri în interesul securității naționale, în conformitate cu Carta Organizației Națiunilor Unite.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 considerentul 10 (adaptat)

 nou

(8)Directiva 91/477/CEE  (UE) 2021/555   reglementează transferurile de arme de foc pentru uz civil pe teritoriul Uniunii, în timp ce prezentul regulament se concentrează asupra măsurilor cu privire la  importul și  exporturile de pe teritoriul vamal al Uniunii către sau prin țări terțe.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 considerentul 11 (adaptat)

 nou

(9)Armele de foc, piesele și componentele esențiale ale acestora, precum și munițiile aferente  , precum și armele de alarmă și de semnalizare  care sunt importate din țări terțe intră sub incidența dreptului Uniunii și, în special, a cerințelor Directivei 91/477/CEE  (UE) 2021/555  .

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 considerentul 17 (adaptat)

(10)Prezentul regulament nu aduce atingere regimului Uniunii pentru controlul exporturilor, transferului, intermedierii și tranzitului de produse cu dublă utilizare instituit prin Regulamentul (CE) nr. 428/2009 al Consiliului  Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului 25   .

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 considerentul 18 (adaptat)

 nou

(11)Prezentul regulament este  ar trebui să fie  în concordanță cu celelalte dispoziții relevante privind armele de foc, piesele și componentele esențiale ale acestora, precum și munițiile aferente, utilizate în scopuri militare, pentru strategii de securitate, trafic ilegal cu arme mici și arme ușoare și exporturile de tehnologie militară, inclusiv cu Poziția comună 2008/944/PESC a Consiliului din 8 decembrie 2008 de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar 26   și cu Decizia (PESC) 2021/38 a Consiliului 27 . 

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 considerentul 15 (adaptat)

(12)Uniunea a adoptat o serie de reglementări vamale, incluse în Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar (UE) nr. 952/2013 și în dispozițiile de punere în aplicare a acestuia prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei 28 , Ar trebui, de asemenea, să se acorde atenție Regulamentului (CE) nr. 450/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 aprilie 2008 de stabilire a Codului vamal comunitar (Codul vamal modernizat), ale cărorui prevederi se aplică în etape diferite, în conformitate cu articolul 188 288  al acestuia Regulamentului (UE) nr. 952/2013. Nicio dispoziție din prezentul regulament nu limitează competențele conferite prin Codul vamal comunitar și dispozițiile de punere în aplicare care decurg din acesta  Regulamentul (UE) nr. 952/2013 și prin Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei  .

 nou

(13)Definițiile mai multor termeni sunt copiate direct din Directiva (UE) 2021/555 a Parlamentului European și a Consiliului 29 sau din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și a Consiliului 30 .

 nou

(14)Declararea verbală a unei arme de foc nu este posibilă în conformitate cu legislația vamală aplicabilă.

(15)Autoritățile competente ar trebui să primească informații privind utilizarea carnetului ATA. ATA este un sistem care permite libera circulație transfrontalieră a mărfurilor și admiterea lor temporară pe un teritoriu vamal, beneficiind de scutire de taxe și impozite. Mărfurile fac obiectul unui document unic, cunoscut sub denumirea de carnet ATA, a cărui securitate este asigurată printr-un sistem internațional de garanții. Această simplificare a formalităților vamale nu ar trebui să împiedice transparența.

 nou

(16)Armele de foc, componentele esențiale ale acestora și munițiile aferente ar trebui puse în liberă circulație numai dacă sunt marcate în mod corespunzător în temeiul Directivei privind armele de foc. Până la aplicarea acestui marcaj, importatorii ar trebui să plaseze armele de foc sub un alt regim vamal, cum ar fi regimul de antrepozitare vamală sau zonele libere, în care pot pune în aplicare cerința de marcare, fie în propriile lor spații de lucru, fie în alte spații autorizate, cum ar fi bancurile sau oficiile de încercare naționale, în conformitate cu legislația vamală a Uniunii.

(17)Atunci când armele de foc și componentele esențiale ale acestora nu sunt marcate în mod corespunzător în conformitate cu articolul 8 din Protocolul ONU privind armele de foc sau în temeiul Directivei privind armele de foc, statele membre pot decide să distrugă pe cheltuiala importatorului armele de foc confiscate.

(18)Armele de foc dezactivate ar trebui puse în liberă circulație numai dacă sunt însoțite de certificatul de dezactivare și sunt marcate în temeiul articolului 5 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2403. Până la primirea acestui certificat sau a marcajului corect, importatorii ar trebui să plaseze armele de foc dezactivate sub un alt regim vamal, cum ar fi regimul de antrepozitare vamală sau zonele libere, în care pot solicita autorităților de control desemnate în conformitate cu articolul 15 din Directiva (UE) 2021/555 să verifice dezactivarea și să emită certificatul în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2403 al Comisiei 31 .

(19)Numai armele de alarmă și de semnalizare care respectă standardele prevăzute în Directiva de punere în aplicare (UE) 2019/69 a Comisiei 32 ar putea fi considerate arme de alarmă și de semnalizare, și nu arme de foc. Dispozitivele care pot fi transformate cu ușurință în arme de foc ar trebui să fie întotdeauna clasificate ca arme de foc în conformitate cu nomenclatura vamală și tratate ca arme de foc de către autoritățile vamale. Pentru a se evita riscurile de deturnare, este necesar să se asigure coerența practicilor autorităților vamale naționale în ceea ce privește clasificarea dispozitivelor declarate la import ca arme de alarmă și de semnalizare.

(20)Dat fiind riscul ridicat de fabricare ilegală a armelor de foc din produse importate care nu sunt finite și nu sunt marcate, numai armurierii și intermediarii autorizați în mod corespunzător ar trebui să aibă dreptul de a importa arme de foc semifinite și componente esențiale semifinite.

(21)Verificările cazierului judiciar al solicitantului unor autorizații de import care se efectuează în Sistemul european de informații cu privire la cazierele judiciare (ECRIS) instituit prin Decizia-cadru 2009/315/JAI a Consiliului 33 ar trebui să fie la fel de stricte ca și în cazul autorizațiilor de export. Autoritățile competente ar trebui să verifice, în Sistemul de informații Schengen și în baza de date iARMS a Interpol, în special dacă armele de foc importate sunt înregistrate ca fiind pierdute, furate sau căutate din alte motive în vederea confiscării.

(22)Consemnarea în cazierul judiciar a unui comportament care constituie o infracțiune enumerată la articolul 2 alineatul (2) din Decizia-cadru 2002/584/JAI a Consiliului 34 ar trebui să fie un motiv de interzicere a importului de arme de foc, componente esențiale ale acestora și muniții aferente.

(23)Informațiile referitoare la armele de foc declarate pentru admitere temporară ar trebui să fie precizate în mod clar, pentru ca autoritățile vamale și autoritățile competente să poată să efectueze în mod eficient descărcarea și să limiteze riscul ca armele de foc să rămână ilegal pe teritoriul vamal al Uniunii.

(24)Pentru a facilita procedurile administrative, declarația vamală de admitere temporară și de reexport sau export temporar și reimport ar trebui să servească drept autorizație de import sau export pentru admitere temporară și reexport sau reimport. Prin urmare, proprietarii de arme de foc care beneficiază, în anumite cazuri, de simplificări administrative vor fi scutiți de obligația de a deține autorizații de import și de export.

(25)Date fiind riscurile de deturnare în timpul tranzitului extern în Uniune a armelor de foc, a componentelor esențiale ale acestora, a munițiilor aferente sau a armelor de alarmă și de semnalizare care provin din țări din afara UE și sunt destinate unei alte țări din afara UE, autoritățile vamale și autoritățile competente ar trebui să autorizeze în mod expres un astfel de tranzit extern pe teritoriul vamal al Uniunii înainte ca acesta să aibă loc pe teritoriul vamal al Uniunii.

(26)Pentru a îmbunătăți securitatea juridică și previzibilitatea, consimțământul țării terțe de tranzit ar trebui considerat ca fiind acordat dacă nu se primesc obiecții cu privire la tranzit în termen de 20 de zile lucrătoare. Decizia statelor membre de a solicita consimțământul expres ar trebui să fie transparentă pentru toți operatorii economici.

(27)Este necesar să se unifice normele privind dovada importului în țara terță de destinație. Prin urmare, exportatorii ar trebui să furnizeze autorității competente care a emis autorizația de export confirmarea de primire în țara terță de import a expedierii de arme de foc, componente esențiale sau muniții aferente, care ar trebui să fie asigurată în special prin prezentarea documentelor vamale de import relevante.

(28)Exportatorii ar trebui să poată beneficia de o autorizație de export valabilă pentru o perioadă de maximum trei ani, inclusiv dacă aceasta face obiectul mai multor autorizații de import pe termen scurt succesive emise de țări importatoare din afara UE.

(29)Este necesar să se asigure continuarea îndeplinirii condițiilor de acordare a autorizațiilor de export pe întreaga durată a autorizației, astfel cum este cazul în privința autorizațiilor pentru deținerea sau achiziționarea unei arme de foc pe teritoriul Uniunii Europene în temeiul Directivei (UE) 2021/555.

(30)Pentru a se evita riscurile de deturnare, limitând în același timp sarcina administrativă, este necesar să se investigheze situațiile suspecte în care statele membre ar trebui să solicite o confirmare de primire din partea autorităților din țara terță de destinație.

(31)Este necesar să se clarifice responsabilitățile autorităților competente în ceea ce privește verificările ulterioare expedierii. Sarcina administrativă creată de astfel de verificări pentru statele membre poate justifica aplicarea articolului 20 din Regulamentul (CE) nr. 515/97 al Consiliului 35 . Acesta prevede, de asemenea, posibilitatea de a le încredința terților sarcina de a efectua verificări ulterioare expedierii în numele statelor membre, în special prin punerea în aplicare a Deciziei (PESC) 2019/2191 a Consiliului 36 .

(32)În scopul punerii în aplicare a prezentului regulament, statele membre ar trebui să acorde acces la Sistemul european de informații cu privire la cazierele judiciare (ECRIS) autorităților competente.

(33)Articolul 47 din Regulamentul (UE) 2018/1862 al Parlamentului European și al Consiliului 37 stabilește accesul serviciilor de înregistrare a armelor de foc la Sistemul de informații Schengen de a doua generație (SIS II). În scopul punerii în aplicare a prezentului regulament, autoritățile vamale ar trebui considerate ca fiind servicii de înregistrare a armelor de foc.

(34)Pentru a se asigura trasabilitatea armelor de foc, a componentelor esențiale ale acestora și a munițiilor aferente este extrem de important ca autorităților vamale să li se acorde acces la aplicația de rețea pentru schimbul securizat de informații (SIENA) a Europol. Statele membre care aplică Regulamentul (UE) 2016/794 al Parlamentului European și al Consiliului 38 ar trebui să acorde acest acces

(35)Pentru a permite abordarea bazată pe riscuri menționată la articolul 22 alineatul (6) în ceea ce privește armele de foc, componentele esențiale ale acestora, munițiile aferente, precum și armele de alarmă și de semnalizare enumerate în anexa I care intră pe piața Uniunii sau ies de pe piața Uniunii și pentru a se asigura faptul că verificările sunt eficace și efectuate în conformitate cu cerințele prezentului regulament, Comisia, autoritățile competente și autoritățile vamale cooperează îndeaproape și fac schimb de informații.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 considerentul 3

(36)Pentru a facilita trasabilitatea armelor de foc și a combate eficient traficul ilegal de arme de foc, piese și de componente esențiale ale acestora, precum și de muniții aferente, se impune ameliorarea schimbului de informații diîntre statele membre, îndeosebi printr-o mai bună utilizare a canalelor de comunicare existente.

 nou

(37)În temeiul articolului 128 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013, biroul vamal de primă intrare ar trebui, înainte de sosirea armelor de foc, a componentelor esențiale ale acestora, a munițiilor aferente, precum și a armelor de alarmă și de semnalizare, să asigure efectuarea unei analize de risc în scopul asigurării securității și siguranței, pe baza declarației sumare de intrare, și ar trebui să ia măsurile necesare în funcție de rezultatele acestei analize de risc.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 considerentul 4

(38)Datele cu caracter personal trebuie prelucrate în conformitate cu normele prevăzute în Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date (3) și în Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (4)  Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului 39  și în Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului 40 . 

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 considerentul 12

(39)Ar trebui asigurată coerența în ceea ce privește dispozițiile în vigoare ale dreptului Uniunii referitoare la ținerea păstrarea evidențelori în vigoare în conformitate cu dreptului Uniunii.

 nou

(40)Pentru a garanta un flux de informații eficace, toate autoritățile competente ar trebui să fie conectate la Sistemul de informații al vămilor („SIV”) instituit prin Regulamentul (CE) nr. 515/97, iar datele generate sau transmise de către autoritățile competente ar trebui să fie compatibile și comparabile.

(41)Acquis-ul Schengen include în special o Decizie a Comitetului executiv din 28 aprilie 1999 privind comerțul ilegal cu arme de foc [SCH/Com-ex (99) 10] 41 , în temeiul căreia statele membre trebuie să își trimită reciproc în fiecare an, până la 31 iulie, datele anuale naționale pentru anul precedent cu privire la comerțul ilegal cu arme de foc, pe baza tabelului comun de centralizare a datelor statistice. În plus, Comisia a recomandat în 2018 ca statele membre să colecteze statistici detaliate din anul precedent privind numărul de autorizații acordate și numărul de refuzuri de acordare a autorizațiilor, precum și privind cantitățile și valoarea exporturilor și importurilor de arme de foc, defalcate după origine sau destinație, și să îi trimită aceste statistici 42 .

(42)Asigurarea respectării în ansamblul său a prezentului regulament va fi facilitată de interconectarea dintre sistemul electronic de acordare a licențelor instituit prin prezentul regulament și Mediul aferent ghișeului unic al UE pentru vămi instituit prin [a se introduce titlul corespunzător și toate informațiile în nota de subsol de îndată ce acesta este adoptat]. Sistemul electronic de acordare a licențelor va avea o serie de caracteristici, inclusiv înregistrarea operatorilor economici și a persoanelor fizice care sunt autorizate în conformitate cu Directiva privind armele de foc să fabrice, să achiziționeze, să dețină sau să comercializeze arme de foc, componente esențiale ale acestora, munițiile aferente sau arme de alarmă și de semnalizare. Aceștia vor trebui să se înregistreze înainte de a solicita autorizații de import sau de export. În consecință, proprietarii de arme de foc care beneficiază de simplificări administrative nu vor trebui să se înregistreze în sistem.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 considerentul 13

(43)Pentru a asigura aplicarea corectă a prezentului regulament, statele membre ar trebui să ia măsuri prin care să confere competențele corespunzătoare autorităților competente.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 considerentul 7

(44)Respectarea Protocolului ONU privind armele de foc prevede, de asemenea, incriminarea fabricării sau a traficului ilegale de arme de foc, piese și de componente esențiale ale acestora, precum și de muniții aferente, precum și luarea unor măsuri care să permită confiscarea produselor astfel fabricate sau traficate.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 considerentul 16

(45)Statele membre ar trebui să stabilească regimul sancțiunilor aplicabile în cazul încălcării prezentului regulament și să asigure punerea lor în aplicare. Sancțiunile respective ar trebui să fie eficaceiente, proporționale și disuasive cu efect de descurajare.

 nou

(46)Regimul de protecție a avertizorilor instituit prin Directiva (UE) 2019/1937 a Parlamentului European și a Consiliului 43 ar trebui să se aplice, de asemenea, persoanelor care raportează încălcări ale normelor referitoare la importurile și exporturile de arme de foc.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 considerentul 14

(adaptat)

 nou

(47)În vederea  stabilirii caracteristicilor tehnice ale armelor de foc semifinite și ale componentelor esențiale semifinite, în vederea modificării anexelor II și III la prezentul regulament și în vederea  actualizării menținerii listei armelor de foc, a pieselor și componentelor esențiale ale acestora, precum și a munițiilor aferente, , precum și a armelor de alarmă și de semnalizare  pentru care este necesară o autorizație în temeiul conformitate cu prezentului regulament, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ar trebui delegată Comisiei în ceea ce privește alinierea anexei I la prezentul regulament cu anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului 44  din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun și cu anexa I la Directiva 91/477/CEE (UE) 2021/555  și în scopul stabilirii caracteristicilor tehnice ale armelor de foc semifinite și ale componentelor esențiale semifinite, precum și în scopul adaptării anexelor II și III la prezentul regulament la digitalizarea și modificările procedurilor vamale . Este deosebit de important ca, în cadrul activității sale pregătitoare, Comisia să desfășoare consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți  , și ca respectivele consultări să se desfășoare în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare 45 . În special, pentru a asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul primesc toate documentele în același timp cu experții din statele membre, iar experții acestor instituții au acces sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei însărcinate cu pregătirea actelor delegate 

 nou

(48)În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, Comisiei ar trebui să i se confere competențe de executare în conformitate cu articolul 291 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Aceste competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului 46 .

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 considerentul 19

(49)Comisia și statele membre ar trebui să se informeze reciproc cu privire la măsurile luate în temeiul prezentului regulament și cu privire la alte informații relevante de care dispun în legătură cu prezentul regulament.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 considerentul 20 (adaptat)

(50)Prezentul regulament nu  ar trebui   împiediceă statele membre să aplice propriile norme constituționale privind accesul public la documentele oficiale, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei 47 ,

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

 nou

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I
OBIECT
, DEFINIȚII ȘI DOMENIU DE APLICARE

Articolul 1
  Obiect 

Prezentul regulament stabilește normele care reglementează acordarea autorizațiilor de  import și  export și, măsurile privind importul,  exportul  și tranzitul pentru armelor de foc, piese și componentelor esențiale ale acestora, precum și munițiilor aferente, precum și  armelor de alarmă și de semnalizare , în scopul punerii în aplicare a articolului 10 din Protocolul Organizației Națiunilor Unite privind fabricarea și traficul ilegale de arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și de muniții, adițional la anexat la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate („Protocolul ONU privind armele de foc”).

Articolul 2
 Definiții  

În sensul prezentului regulament , se aplică următoarele definiții  :

1.„armă de foc” înseamnă orice armă portabilă cu țeavă care expulzează, este proiectată să expulzeze sau poate fi transformată să expulzeze o alicăe, un glonț sau un proiectil prin acțiunea unui combustibil de propulsie astfel cum se menționează în anexa I. 

Un obiect este considerat ca fiind capabil să fie se transformate pentru a expulza o alicăe, un glonț sau un proiectil prin acțiunea unui combustibil de propulsie dacă:

(a)are aspectul unei arme de foc; și

(b)ca urmare a construcției sale sau a materialului din care este făcută, poate fi transformat în acest fel;

(2)„piese” înseamnă orice element sau piesă de schimb astfel cum se menționează în anexa I, special concepute pentru o armă de foc și indispensabile pentru funcționarea acesteia, inclusiv țeava, un cadru sau un recuperator, manșonul mobil sau cilindrul, cuiul percutor sau închizătorul, și orice dispozitiv conceput sau adaptat pentru a reduce zgomotul provocat de tragerea unui foc de armă;

 nou

2.„arme identice” înseamnă arme cu caracteristici tehnice identice în ceea ce privește producătorul, marca, tipul, modelul, materialul, calibrul și funcționarea;

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012

 nou

3.„componente esențiale” înseamnă mecanismul de închidere, camera cartușului și țeava,  frema, cutia mecanismelor, superioară sau inferioară, după caz, manșonul mobil, cilindrul, capul închizător sau închizătorul  care, în calitate de obiecte separate, sunt incluse în categoria armelor de foc pe care sunt montate sau sunt concepute să se monteze;

 nou

4.„arme de foc semifinite” înseamnă armele de foc care nu sunt gata pentru utilizare directă și care au forma aproximativă sau conturul aproximativ al armelor de foc finite și care pot fi utilizate, în afara cazurilor excepționale, numai pentru a fi completate în arma de foc finită;

5.„componente esențiale semifinite” înseamnă componentele esențiale care nu sunt gata pentru utilizare directă și care au forma aproximativă sau conturul aproximativ al componentelor esențiale finite și care pot fi utilizate, în afara cazurilor excepționale, numai pentru a fi completate în componenta esențială finită;  

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

 nou

64. „muniții” înseamnă muniția completă sau componentele acesteia, inclusiv tubul cartușului, capsele de inițiere, pulberea, gloanțele sau proiectilele, care sunt folosite într-o armă de foc, astfel cum se menționează în anexa I, cu condiția ca aceste componente să facă ele însele obiectul unei autorizații în statul membru respectiv;

75. „arme de foc dezactivate” înseamnă obiectele care corespund definiției unei arme de foc care au fost considerate definitiv improprii folosirii, prin dezactivare, asigurându-se că toate componentele esențiale ale armei de foc au devenit definitiv nefuncționale și imposibil de demontat, înlocuit sau modificat, astfel încât să nu permită în niciun fel reactivarea armei de foc , în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2403 . Statele membre se asigură că aceste măsuri de dezactivare sunt verificate de o autoritate competentă. În contextul respectivei verificări, statele membre dispun eliberarea unui certificat sau a unui înscris care să ateste dezactivarea armei de foc sau aplicarea pe suprafața armei de foc a unui marcaj clar vizibil în acest sens;

 nou

8. „arme de alarmă și de semnalizare” înseamnă dispozitivele echipate cu un tub de cartuș care sunt proiectate numai pentru a trage gloanțe oarbe sau cartușe pirotehnice de semnalizare sau pentru a expulza substanțe iritante sau alte substanțe active și care nu pot fi transformate pentru a expulza o alică, un glonț sau un proiectil prin acțiunea unui combustibil de propulsie; 

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012

97. „persoană” înseamnă o persoană fizică, o persoană juridică și, atunci când se prevede această posibilitate prin reglementările în vigoare, o asociere de persoane recunoscută ca având capacitatea de a încheia acte juridice, dar căreia îi lipsește statutul legal al unei persoane juridice;

109. „teritoriul vamal al Uniunii” înseamnă teritoriul în sensul articolului 4 3 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 (UE) nr. 952/2013;

 nou

11. „mărfuri unionale” înseamnă mărfurile care aparțin uneia dintre următoarele categorii:

(a)mărfuri obținute în întregime pe teritoriul vamal al Uniunii și care nu conțin mărfuri importate din țări sau teritorii situate în afara teritoriului vamal al Uniunii;

(b)mărfuri introduse pe teritoriul vamal al Uniunii provenind din țări sau teritorii care nu fac parte din acest teritoriu și puse în liberă circulație;

(c)mărfuri obținute sau produse pe teritoriul vamal al Uniunii, fie exclusiv din mărfuri menționate la litera (b), fie din mărfuri menționate la literele (a) și (b);

12. „mărfuri neunionale” înseamnă alte mărfuri decât cele menționate la articolul 5 punctul 23 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 sau care și-au pierdut statutul vamal de mărfuri unionale;

13. „autorități vamale” înseamnă administrațiile și autoritățile menționate la articolul 5 punctul 1 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013;

14. „birou vamal” înseamnă orice birou la care pot fi îndeplinite toate sau unele dintre formalitățile vamale prevăzute în legislația vamală;

15. „legislație vamală” înseamnă întreaga legislație menționată la articolul 5 punctul 2 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013;

16. „formalități vamale” înseamnă ansamblul operațiunilor care trebuie îndeplinite de către o persoană și de către autoritățile vamale în vederea respectării legislației vamale; 

17. „controale vamale” înseamnă actele specifice îndeplinite de autoritățile vamale în scopul asigurării respectării legislației vamale sau a altor dispoziții care reglementează intrarea, ieșirea, tranzitul, circulația, depozitarea și destinația finală a mărfurilor care circulă între teritoriul vamal al Uniunii și țările sau teritoriile din afara acestui teritoriu, precum și staționarea și circulația pe teritoriul vamal al Uniunii ale mărfurilor neunionale și ale mărfurilor plasate sub regimul de destinație finală;

18. „declarație vamală” înseamnă actul prin care o persoană indică, sub forma și în modalitatea prevăzute, dorința de a plasa mărfurile sub un anumit regim vamal, menționând, dacă este cazul, procedura specifică ce urmează să fie aplicată; 

19. „declarație de import” înseamnă actul prin care o persoană își declară, sub forma și în modalitatea prevăzute, intenția de a supune procedurii de import arme de foc, componente esențiale ale acestora și muniții aferente;

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012

2010. „declarație de export” înseamnă actul prin care o persoană își declară, în forma și modalitatea prevăzuteă, intenția de a supune unei proceduri de export arme de foc, piese și componente esențiale ale acestora, precum și muniții aferente, pentru acestea unei proceduri de export;

 nou

21. „intrare” înseamnă introducerea mărfurilor neunionale pe teritoriul vamal al Uniunii pe baza unei declarații sumare de intrare și în vederea punerii lor în liberă circulație sau a plasării lor sub regimuri speciale, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 952/2013;  

22. „import” înseamnă plasarea mărfurilor în regim de punere în liberă circulație, astfel cum se prevede la articolul 201 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013, sau un reimport în urma exportului temporar de mărfuri unionale, astfel cum se prevede la articolul 259 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013; 

23. „importator” înseamnă orice persoană stabilită pe teritoriul vamal al Uniunii care face o declarație de import sau admitere temporară în nume propriu sau în numele căreia se face declarația respectivă;  

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012

246. „export” înseamnă:

(a) o procedură de export în sensul articolului 161 269 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 (UE) nr. 952/2013;

(b)un reexport în sensul articolului 182 270  din Regulamentul nr. 2913/92 , cu excepția bunurilor care circulă în regimul de tranzit extern, astfel cum se menționează la articolul 91 din regulamentul respectiv, în cazurile în care nu au fost aplicate formalități de reexport astfel cum se prevede la articolul 182 alineatul (2) din regulamentul respective (UE) nr. 952/2013;

 nou

25. „ieșire” înseamnă părăsirea de către mărfuri a teritoriului vamal al Uniunii Europene;

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

 nou

268. „exportator” înseamnă orice persoană stabilită în  pe teritoriul vamal al  Uniuniie, care face sau în numele căreia se face o declarație de export  sau export temporar în nume propriu sau în numele căreia se face declarația respectivă  , adică persoana care, în momentul în care declarația este acceptată, este titularul contractului încheiat cu destinatarul din țara terță și are competența de a decide trimiterea produsului în afara teritoriului vamal al Uniunii;

 nou

27. „operator economic” înseamnă:

(a)un producător, un armurier sau un intermediar stabilit pe teritoriul vamal al Uniunii;

(b)un importator, în cazul în care producătorul nu este stabilit pe teritoriul vamal al Uniunii;

(c)un reprezentant autorizat care are un mandat scris din partea producătorului care îl desemnează pe respectivul reprezentant autorizat să îndeplinească sarcinile prevăzute la articolul 5 alineatul (2) în numele producătorului;

28. „declarant” înseamnă persoana care depune o declarație de import, tranzit, export sau reexport în numele său sau persoana în numele căreia se depune o astfel de declarație;

29. „armurier” înseamnă orice persoană a cărei activitate constă, integral sau parțial, în:  

(a)fabricarea, comerțul, schimburile, închirierea, repararea, modificarea sau transformarea armelor de foc sau a componentelor esențiale;

(b)fabricarea, comerțul, schimburile, modificarea sau transformarea munițiilor aferente;

30. „intermediar” înseamnă orice persoană, cu excepția armurierilor, a cărei activitate constă, integral sau parțial, în:

(a)negocierea sau mijlocirea de tranzacții pentru achiziționarea, vânzarea sau furnizarea de arme de foc, componente esențiale ale acestora sau muniții aferente;

(b)mijlocirea transferului de arme de foc, componente esențiale sau muniții aferente pe teritoriul unui stat membru, dintr-un stat membru în altul, dintr-un stat membru către o țară terță sau dintr-o țară terță către un stat membru;

31. „autorizație de import” înseamnă:

(a)o autorizație unică acordată unui anumit importator sau declarant pentru regimurile vamale speciale menționate la articolul 210 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013, pentru o expediere a uneia sau mai multor arme de foc, a componentelor esențiale ale acestora și a munițiilor aferente către un destinatar final sau un destinatar precis de pe teritoriul vamal al Uniunii;

(b)o autorizație multiplă acordată unui anumit importator pentru expedieri multiple ale uneia sau mai multor arme de foc, ale componentelor esențiale ale acestora și ale munițiilor aferente către un destinatar final sau un destinatar precis de pe teritoriul vamal al Uniunii;

(c)o autorizație generală de import a Uniunii pentru importurile pe teritoriul vamal al Uniunii care este disponibilă pentru toți importatorii ce respectă condițiile și cerințele enumerate în capitolul II din prezentul regulament și în actul de punere în aplicare menționat la articolul 9 alineatul (8) al prezentului regulament; 

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

 nou

3214. „autorizație de export” înseamnă:

(a)o autorizație unică sau o licență acordată unui anumit exportator specific pentru o expediere un transport de a uneia sau mai multore arme de foc, piese și a componentelor esențiale ale acestora, precum și a munițiilor aferente, către un destinatar final precis sau un alt destinatar precis dintr-o țară terță; sau 

(b)o autorizație multiplă sau o licență acordată unui anumit exportator specific pentru expedieri transporturi multiple ale de uneia sau mai multore arme de foc, piese și ale componentelor esențiale ale acestora, precum și ale munițiilor aferente, către un destinatar final precis sau un alt destinatar precis dintr-o țară terță; sau 

(c)o autorizație globală  generală de export a Uniunii  sau o licență acordată unui exportator specific pentru transporturi multiple de una sau mai multe arme de foc, piese și componente esențiale ale acestora, precum și muniții, către mai mulți destinatari finali preciși sau alți destinatari dintr-una sau mai multe țări terțe  pentru exporturile către anumite țări de destinație care este disponibilă pentru toți exportatorii ce respectă condițiile și cerințele enumerate în capitolul III din prezentul regulament și în actul de punere în aplicare menționat la articolul 15 alineatul (7) ; 

3311. „export temporar” înseamnă circulația armelor de foc  , a componentelor esențiale ale acestora, a munițiilor aferente, precum și a armelor de alarmă și de semnalizare  care părăsesc teritoriul vamal al Uniunii și care sunt destinate reimportului într-o perioadă ce nu depășește 24 de luni;

 nou

34.„import temporar” înseamnă circulația armelor de foc, a componentelor esențiale ale acestora, a munițiilor aferente și a armelor de alarmă și de semnalizare care intră pe teritoriul vamal al Uniunii și care sunt destinate reexportului în termen de cel mult 24 de luni;

35. „perfecționare pasivă” înseamnă un export temporar în sensul articolului 259 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013;

36. „perfecționare activă” înseamnă procedura de acordare a accesului pe teritoriul vamal al Uniunii pentru mărfurile neunionale destinate reexportului;

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012

12. „tranzit” înseamnă operațiunea de transport de mărfuri care părăsesc teritoriul vamal al Uniunii și care tranzitează teritoriul uneia sau mai multor țări terțe, cu destinația finală într-o altă țară terță;

 nou

37. „tranzit în interiorul UE” înseamnă:

(a)operațiunea de transportare a armelor de foc, a componentelor esențiale ale acestora și a munițiilor aferente din afara Uniunii enumerate în anexa I care intră pe teritoriul vamal al Uniunii și tranzitează teritoriul unuia sau mai multor state membre ale UE cu destinația finală într-un alt stat membru al UE; sau  

(b)operațiunea de transportare a armelor de foc, a componentelor esențiale ale acestora și a munițiilor aferente din Uniune enumerate în anexa I care sunt exportate dintr-un stat membru al UE și tranzitează teritoriul unuia sau mai multor state membre ale UE înainte de a părăsi teritoriul vamal al Uniunii;  

38. „tranzit extern” înseamnă operațiunea de transportare a armelor de foc, a componentelor esențiale ale acestora și a munițiilor aferente enumerate în anexa I dintr-o țară terță, tranzitând teritoriul vamal al Uniunii către o destinație finală dintr-o țară terță, fără importul efectiv al acestor mărfuri; 

39. „admitere temporară” înseamnă procedura de acordare a accesului pe teritoriul vamal al Uniunii pentru mărfurile neunionale destinate reexportului, în acest caz armele de foc, componentele esențiale ale acestora, munițiile aferente, precum și armele de alarmă și de semnalizare enumerate în anexa I; 

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

 nou

4013. „transbordare” înseamnă operațiunea de tranzitul care implică operațiunea fizică de descărcare a mărfurilor armelor de foc, a componentelor esențiale ale acestora și a munițiilor aferente din mijloacele de transport importatoare, urmată de reîncărcare în scopul reexportuluiării, în general, într-pe un alt mijloc de transport;

4115. „trafic ilegal” înseamnă importul, exportul, vânzarea, livrarea, circulația sau transferul mărfurilor, armelor de foc, al componentelor esențiale ale acestora sau al munițiilor aferente din sau prin teritoriul unui stat membru către cel al unei țări terțe, dacă este îndeplinită oricare dintre următoarele condiții:

(a)statul membru în cauză nu le autorizează în conformitate cu dispozițiile termenii prezentului regulament;

(b)armele de foc,  componentele esențiale ale acestora și munițiile aferente  nu sunt marcate în conformitate cu articolul 4 alineatele (1) și (2) din Directiva 91/477/CEE (UE) 2021/555;  

(c)armele de foc importate nu sunt marcate la momentul importului cel puțin cu un marcaj simplu care să permită identificarea primei țări de import în Uniunea Europeană, sau, în cazul în care armele de foc nu suportă un astfel de marcaj, un marcaj unic de identificare a armelor de foc importate;

4216. „trasabilitate” înseamnă urmărirea trasabilitatea sistematică a armelor de foc și, dacă este posibil, a pieselor și componentelor esențiale ale acestora, precum și a munițieilor, aferente de la producător până la cumpărător, în scopul de a ajuta autoritățile competente din statele membre la detectarea, investigarea și analizarea fabricării și a traficului ilegale;

 nou

43. „legislația Uniunii privind armele de foc” înseamnă întreaga legislație a Uniunii referitoare la armele de foc, la componentele esențiale ale acestora și la munițiile aferente, în special Directiva (UE) 2021/555 și actele juridice bazate pe directiva menționată; 

44. „autoritate competentă” înseamnă autoritățile naționale astfel cum sunt prevăzute la articolul 34 din prezentul regulament;  

45. „autoritate competentă de expediere” înseamnă autoritatea competentă pentru zona din care se planifică să se inițieze sau se inițiază expedierea;  

46. „autoritate competentă de destinație” înseamnă autoritatea competentă pentru zona în care este planificată efectuarea expedierii, în care este importată expedierea sau în care este efectuată expedierea;  

47. „autoritate competentă de tranzit” înseamnă autoritatea competentă a oricărei țări, alta decât cea a autorității competente de expediere sau de destinație, prin care este planificată efectuarea expedierii sau se efectuează expedierea; 

48. „expediere ilegală” înseamnă orice expediere care nu respectă oricare dintre obligațiile prevăzute în prezentul regulament sau în Regulamentul (UE) nr. 952/2013;

49. „set de date integrat” înseamnă setul de date integrat menționat la articolul 38 alineatul (3) din Regulamentul [privind Mediul aferent ghișeului unic al UE pentru vămi], care cuprinde toate datele solicitate de autoritățile competente și de autoritățile vamale pentru a plasa sub un regim vamal specific armele de foc, componentele esențiale ale acestora, munițiile aferente, precum și armele de alarmă și de semnalizare sau pentru a le reexporta.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

Articolul 3
  Domeniul de aplicare 

1.    Prezentul regulament nu se aplică:

(a)tranzacțiilor dintre state sau transferurilor în interiorul unui stat;

(b) armelor de foc, pieselor și componentelor esențiale ale acestora, precum și muniției în cazul în care sunt destinate uzului militar și, în orice caz, armelor de foc de tip complet automat;

(bc)    armelor de foc, pieselor și componentelor esențiale ale acestora, precum și munițieilor aferente atunci când acestea sunt destinate forțelor armate, poliției sau autorităților publice din statele membre;

(d) colecționarilor și organismelor care se ocupă de aspectele culturale și istorice ale armelor de foc, pieselor și componentelor esențiale ale acestora, precum și muniției, recunoscute ca atare în sensul prezentului regulament de către statul membru pe teritoriul căruia sunt stabiliți, cu condiția să se asigure măsuri de urmărire;

(e) armelor de foc dezactivate;

(cf)    armelor de foc vechi și copiilor acestora, astfel cum sunt definite în conformitate cu legislația națională, cu condiția ca armele de foc vechi să nu includă armele de foc fabricate după 1899.

2.    Prezentul regulament nu aduce atingere Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 (Codul vamal comunitar), Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 (de punere în aplicare a dispozițiilor din Codul vamal comunitar), Regulamentului (CE) nr. 450/2008 (Codul vamal modernizat) și regimului de control al exporturilor, transferului, intermedierii și tranzitului de produse cu dublă utilizare instituit prin Regulamentul (CE) nr. 428/2009 (Regulamentul dublei utilizări).

CapItOLUL II

AUTORIZAȚIA, PROCEDURILE ȘI CONTROALELE PENTRU EXPORT ȘI MĂSURI PRIVIND IMPORTUL ȘI TRANZITUL
  CERINȚE PRIVIND INTRAREA ȘI IMPORTUL 

 nou

Articolul 4
Derog
ări de la procedurile vamale ale Uniunii

1.Armele de foc, componentele esențiale ale acestora și munițiile aferente enumerate în anexa I la prezentul regulament nu trebuie:

(a)să fie plasate sub un regim vamal pe baza unei declarații simplificate stabilite în temeiul articolului 166 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013;

(b)să facă obiectul unei înscrieri în evidențele declarantului în temeiul articolului 182 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013;

(c)să facă obiectul autoevaluării în temeiul articolului 185 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013;

(d)să fie declarate printr-o declarație vamală care conține setul specific de date menționat la articolul 143 litera (a) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446;

(e)să fie declarate printr-o declarație vamală care conține setul redus de date menționat la articolul 144 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446.

2.În ceea ce privește autorizațiile unice pentru proceduri simplificate încă în vigoare în temeiul articolului 345 alineatul (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 2015/2447, alineatul (1) literele (a) și (b) din prezentul articol nu se aplică armelor de foc, componentelor esențiale ale acestora și munițiilor aferente enumerate în anexa I la prezentul regulament. 

3.În ceea ce privește armele de foc, componentele esențiale ale acestora și munițiile aferente este necesară o autorizație în conformitate cu articolele 12 și 13 din prezentul regulament pentru tranzitul în interiorul UE și pentru regimul de tranzit extern prevăzut la articolul 226 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013.

Articolul 5
Sarcinile operatorilor economici la import

1.Operatorii economici stabiliți pe teritoriul vamal al Uniunii pot să importe arme de foc, componente esențiale ale acestora, munițiile aferente, precum și armele de alarmă și de semnalizare enumerate în anexa I numai dacă respectă obligațiile prevăzute la alineatul (2).

2.Operatorul economic trebuie:

(a)să verifice dacă armele de foc, componentele esențiale ale acestora, munițiile aferente, precum și armele de alarmă și de semnalizare importate respectă:

(a)normele privind marcarea prevăzute la articolul 4 din Directiva (UE) 2021/555;

(b)normele conform cărora acestea nu pot fi transformate, prevăzute la articolul 14 alineatul (3) din Directiva (UE) 2021/555; 

(c)normele privind dezactivarea prevăzute la articolul 15 alineatul (3) din Directiva (UE) 2021/555;

(b)țină toate certificatele în conformitate cu alineatul (2) litera (a) al prezentului articol și documentația relevantă în conformitate cu articolele 9 și 10 din prezentul regulament la dispoziția autorităților menționate la articolul 34 alineatul (2) al prezentului regulament și să asigure faptul că documentația tehnică este pusă la dispoziția autorităților respective, la cerere;

(c)în urma unei cereri motivate din partea unei autorități menționate la articolul 34 alineatul (2), să furnizeze autorității respective toate informațiile și documentația necesare pentru a demonstra conformitatea armelor de foc, a componentelor esențiale ale acestora, a munițiilor aferente, precum și a armelor de alarmă și de semnalizare într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către autoritatea respectivă;

(d)informeze autoritățile menționate la articolul 34 alineatul (2) din prezentul regulament atunci când au motive să creadă că armele de foc, componentele esențiale ale acestora, munițiile aferente, precum și armele de alarmă și de semnalizare în cauză nu respectă legislația Uniunii privind armele de foc;

(e)să coopereze cu autoritățile menționate la articolul 34 alineatul (2) din prezentul regulament, inclusiv în urma unei cereri motivate, asigurându-se că se iau imediat măsurile corective necesare pentru a remedia orice caz de nerespectare a cerințelor prevăzute în legislația Uniunii privind armele de foc.

3.Obligațiile prevăzute la alineatul (2) nu aduc atingere obligațiilor care le revin operatorilor economici în temeiul legislației aplicabile a Uniunii privind armele de foc.

Articolul 6
Marcarea la import

1.Armele de foc sau componentele esențiale ale acestora pot fi importate cu condiția să fie marcate în conformitate cu articolul 4 din Directiva (UE) 2021/555.

2.În absența marcajului obligatoriu în conformitate cu alineatul (1) al prezentului articol, armele de foc sau componentele esențiale ale acestora se plasează sub un alt regim vamal.

3.În conformitate cu articolul 8 din Protocolul Organizației Națiunilor Unite, toate armele de foc și componentele esențiale ale acestora sunt marcate cu un marcaj unic care indică numele producătorului, țara sau locul de fabricație și numărul de serie sau cu orice alt marcaj unic și ușor de identificat, bazat pe folosirea simbolurilor geometrice simple, combinate cu un cod numeric și/sau alfanumeric, care să permită identificarea cu ușurință a țării de fabricație.

4.În absența unui marcaj efectuat în conformitate cu alineatul (3), reexportul este interzis, iar armele de foc și componentele esențiale ale acestora se confiscă și se distrug.

Articolul 7
Armele de foc dezactivate

1.Armele de foc dezactivate pot fi importate cu condiția să fie însoțite de autorizația de import menționată la articolul 9 din prezentul regulament și de certificatul de dezactivare menționat la articolul 15 din Directiva (UE) 2021/555.

2.În absența certificatului de dezactivare, arma de foc dezactivată se plasează sub un alt regim vamal sau se declară ca armă de foc.

Articolul 8
Armele de alarmă și de semnalizare

1.Armele de alarmă și de semnalizare pot fi importate ca arme de alarmă și de semnalizare cu condiția să se indice în autorizația de import menționată la articolul 9 că acestea nu pot fi transformate și să fie declarate ca atare de către autoritățile menționate la alineatul (3) al prezentului articol. Această autorizație de import se emite fără condițiile menționate la articolul 9 alineatul (2).

2.La intrarea pe teritoriul vamal al Uniunii, armele de alarmă și armele de semnalizare care nu respectă specificațiile tehnice menționate la articolul 14 din Directiva (UE) 2021/555 se clasifică ca arme de foc în temeiul anexei I la prezentul regulament.

3.Statele membre îi comunică Comisiei, la datele de 1 ianuarie și 1 iulie a fiecărui an, un raport privind armele de alarmă și de semnalizare clasificate ca neputând fi transformate. Aceste rapoarte se discută în cadrul Grupului de coordonare menționat la articolul 33 din prezentul regulament.

4.În cazul unor practici naționale divergente, Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabilește o listă a armelor de alarmă și de semnalizare care nu pot fi transformate. Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura comitetului menționată la articolul 37.

Articolul 9
Autorizația de import

1.Autorizația de import este necesară pentru importul pe teritoriul vamal al Uniunii de arme de foc, de componente esențiale, de muniții aferente, precum și de arme de alarmă și de semnalizare. Această autorizație de import se întocmește în conformitate cu formularul prevăzut în partea I din anexa II. Această autorizație se acordă de către autoritățile competente ale statului membru în care este stabilit importatorul și se emite prin mijloace electronice, prin intermediul sistemului electronic de acordare a licențelor menționat la articolul 28.

2.Orice persoană care are dreptul, în temeiul Directivei (UE) 2021/555, să fabrice, să achiziționeze, să posede, să dețină sau să comercializeze arme de foc, componente esențiale ale acestora sau muniții aferente, astfel cum sunt enumerate în anexa I la prezentul regulament, poate solicita o autorizație de import.

3.Numai armurierii și intermediarii sunt autorizați să importe arme de foc semifinite și componente esențiale semifinite.

4.Autoritățile competente prelucrează cererile de autorizații de import într-o perioadă de cel mult 60 de zile lucrătoare de la data la care s-au furnizat autorităților competente toate informațiile necesare. În cazuri excepționale și din motive justificate în mod corespunzător, perioada respectivă poate fi extinsă la 90 de zile lucrătoare.

5.Autoritățile competente trebuie să refuze acordarea unei autorizații de import dacă 

(a)solicitantului nu i s-a acordat o autorizație pentru achiziționarea și deținerea unei arme de foc, a componentelor esențiale ale acesteia sau a munițiilor aferente ori i s-a interzis să facă acest lucru, în temeiul articolului 6 din Directiva (UE) 2021/555;

(b)în cazierul judiciar al solicitantului este consemnat un comportament care constituie o infracțiune enumerată la articolul 2 alineatul (2) din Decizia-cadru 2002/584/JAI a Consiliului sau orice alt comportament, cu condiția ca acesta să constituie o infracțiune pasibilă de o pedeapsă maximă de cel puțin patru ani de închisoare;

(c)arma de foc care urmează să fie importată a fost declarată în bazele de date relevante ale UE, naționale sau internaționale ca fiind pierdută sau furată ori căutată din alte motive în vederea confiscării.

Primul paragraf nu aduce atingere normelor mai stricte prevăzute în legislația națională.

6.Autoritățile competente anulează, suspendă, modifică sau revocă o autorizație de import în cazul în care condițiile de acordare a acesteia nu sunt îndeplinite sau nu mai sunt îndeplinite. În cazul în care iau aceste decizii, autoritățile competente pun informațiile respective la dispoziția autorităților vamale prin intermediul sistemului electronic de acordare a licențelor menționat la articolul 28.

7.În sensul alineatului (5), statele membre verifică absența cazierului judiciar în Sistemul european de informații cu privire la cazierele judiciare „ECRIS” și dacă arma de foc este raportată în bazele de date relevante ale UE, naționale sau internaționale ca fiind pierdută, furată sau în curs de investigare.

8.Comisia adoptă un act de punere în aplicare care să instituie o autorizație generală de import a Uniunii și să prevadă condițiile pentru importul de arme de foc, componente esențiale ale acestora și muniții aferente de către operatorii economici autorizați pentru securitate și siguranță în temeiul articolului 38 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013. Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 37 alineatul (2).

9.Importatorului nu i se impune să plătească taxe sau comisioane pentru cererea de autorizație de import, cu excepția taxelor de însoțire.

Articolul 10
Simplificări administrative

1.În pofida altor dispoziții ale prezentului regulament și ale Directivei (UE) 2021/555, nu este necesară o autorizație de import pentru:

(a)admiterea temporară pentru evaluare sau expunere fără vânzare ori perfecționare activă pentru reparare, cu condiția ca armele de foc, componentele esențiale ale acestora, munițiile aferente, precum și armele de alarmă și de semnalizare enumerate în anexa I să rămână proprietatea unei persoane stabilite în afara teritoriului vamal al Uniunii, iar armele de foc, componentele esențiale ale acestora, munițiile aferente, precum și armele de alarmă și de semnalizare să fie reexportate către persoana respectivă;

(b)importul în urma exportului temporar în scopul evaluării, reparării și expunerii fără vânzare, în cadrul perfecționării pasive sau al procedurilor vamale de export temporar; acesta include, de asemenea, importul în baza unui permis european pentru arme de foc, astfel cum se menționează la articolul 1 din Directiva (UE) 2021/555;

(c)admiterea temporară efectuată de vânători sau practicanți ai tirului sportiv ca parte a efectelor personale, cu condiția ca aceștia să justifice în fața autorităților vamale motivul călătoriei, în special prin prezentarea unei invitații sau a oricărei alte dovezi în ceea ce privește activitățile lor de vânătoare sau tir sportiv în Uniunea Europeană, pentru:

(a)una sau mai multe arme de foc;

(b)componentele esențiale ale acestora, dacă sunt marcate;

(c)munițiile pentru acestea, limitate la maximum 800 de cartușe pentru vânători și maximum 1 200 de cartușe pentru practicanții de tir sportiv;

(d)una sau mai multe arme de alarmă și de semnalizare.

2.Importatorii indică într-un set de date integrat pentru care dintre cele trei categorii menționate la alineatul (1) solicită să beneficieze de simplificarea administrativă. Aceștia trebuie să prezinte autorităților vamale, la cerere, orice document justificativ.

3.Autoritățile vamale responsabile cu punerea în aplicare a alineatului (1) al prezentului articol sunt birourile vamale de supraveghere menționate la articolul 1 punctul 36 litera (a) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei.

4.Mediile naționale aferente ghișeului unic pentru vămi furnizează setul de date integrat menționat la alineatul (2) sistemului electronic de acordare a licențelor prevăzut la articolul 28. În partea II din anexa II sunt enumerate informațiile necesare care trebuie incluse în declarația de import.

(a)în ceea ce privește alineatul (1) litera (b) al prezentului articol, importatorul menționează în declarația de import numărul de referință al declarației de export temporar; 

(b)atunci când armele de foc, componentele esențiale ale acestora, munițiile aferente, precum și armele de alarmă și de semnalizare enumerate în anexa I la prezentul regulament sunt plasate sub regimul de admitere temporară utilizând carnetul ATA prevăzut în apendicele 1 la anexa A la Convenția privind admiterea temporară 48 , autoritățile vamale informează autoritatea competentă prin mijloacele electronice stabilite la nivel național.

Articolul 11
Confirma
rea de primire

La solicitarea unei țări terțe de export care este parte la Protocolul ONU privind armele de foc la data exportului, statele membre confirmă primirea pe teritoriul vamal al Uniunii a expedierii de arme de foc, componente esențiale ale acestora sau muniții aferente, confirmarea trebuind să fie asigurată, în principiu, prin prezentarea documentelor vamale de import relevante.

CAPITOLUL III

CERINȚE PRIVIND TRANZITUL

Articolul 12
Procedurile pentru tranzitul în interiorul UE

1.Pentru tranzitul în interiorul UE este necesară numai autorizația de import sau export menționată la articolele 9 și 14. Autorizațiile de import sau export indică operațiunile de tranzit planificate. Modificările aduse operațiunilor de tranzit planificate se notifică de către operatorul economic autorităților competente, iar aceste autorități modifică autorizația relevantă în consecință.

2.Declarantul menționează în declarația de tranzit numărul de referință al autorizației de import.

3.Declarantul furnizează o copie a declarației de tranzit autorităților competente de expediere sau de destinație, prin intermediul sistemului electronic de acordare a licențelor menționat la articolul 28.

4.De îndată ce expedierea de arme de foc, componente esențiale ale acestora, muniții aferente sau arme de alarmă și de semnalizare enumerate în anexa I a fost importată în teritoriul vamal al Uniunii sau exportată de pe teritoriul vamal al Uniunii, biroul vamal de import sau export informează autoritatea competentă de expediere sau de destinație de pe teritoriul vamal al Uniunii cu privire la finalizarea procedurii de tranzit în interiorul UE, prin intermediul sistemului electronic de acordare a licențelor menționat la articolul 28.

Articolul 13
Procedur
ile pentru tranzitul extern 

1.Pentru tranzitul extern este necesară numai autorizația de import menționată la articolul 9. Autorizațiile de import indică operațiunile de tranzit planificate. În cazul în care se aduc modificări operațiunilor de tranzit planificate sau dacă armele de foc, componentele esențiale ale acestora, munițiile aferente, precum și armele de alarmă și de semnalizare enumerate în anexa I care fac obiectul autorizației urmează să fie importate, aceste modificări se notifică autorităților competente, iar aceste autorități modifică autorizația relevantă în consecință.

2.Declarantul menționează numărul de referință al autorizației de import în declarația vamală de tranzit.

3.Atunci când decid dacă să acorde sau nu o autorizație de import pentru tranzitul extern în temeiul prezentului regulament, statele membre țin seama de toate considerentele relevante, inclusiv, după caz, de considerentele de politică națională externă și de securitate, inclusiv cele reglementate prin Poziția comună 2008/944/PESC.

4.Declarantul furnizează o copie a declarației vamale de tranzit autorităților competente de expediere și de destinație, prin intermediul sistemului electronic de acordare a licențelor menționat la articolul 28.

5.De îndată ce expedierea de arme de foc, de componente esențiale ale acestora și de muniții aferente sau de arme de alarmă și de semnalizare a intrat pe teritoriul vamal al Uniunii sau a ieșit de pe teritoriul vamal al Uniunii, biroul vamal responsabil de locul de intrare sau de ieșire informează autoritatea competentă de expediere sau de destinație din Uniune cu privire la finalizarea procedurii de tranzit extern, prin intermediul sistemului electronic de acordare a licențelor menționat la articolul 28.

CAPITOLUL IV
CERINȚE PRIVIND EXPORTUL

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

 nou

Articolul 144
  Autorizația de export 

1. Orice persoană autorizată, în temeiul Directivei (UE) 2021/555, să fabrice, să achiziționeze, să dețină sau să comercializeze armele de foc, componentele esențiale ale acestora și munițiile aferente enumerate în anexa I la prezentul regulament poate solicita o autorizație de export.  O  Această   autorizație de export se întocmeșteită în conformitate cu formularul prevăzut în partea I din anexa IIIII la prezentul regulament este necesară pentru exportul de arme de foc, piese și componente esențiale ale acestora, precum și muniții, incluse în anexa I. O astfel de autorizație  Autorizația  se acordă de către autoritățile competente din statul membru în care exportatorul este stabilit exportatorul și se este emite în scris sau prin mijloace electronice  prin intermediul sistemului electronic de acordare a licențelor menționat la articolul 28 din prezentul regulament  . 

2. În cazul în care pentru exportul de arme de foc, piese și componente esențiale ale acestora, precum și muniții, este necesară o autorizație de export în temeiul prezentului regulament, iar respectivul export face și obiectul cerințelor de autorizare prevăzute în Poziția comună 2008/944/PESC, statele membre pot recurge la o procedură unică pentru a-și îndeplini obligațiile ce le revin prin prezentul regulament și poziția comună menționată.

 nou

2.Autoritățile competente pot să acorde autorizații de export pentru armele de foc care se încadrează în categoriile A și B din anexa I numai dacă cererea pentru o astfel de autorizație este însoțită de un certificat de utilizator final eliberat de autoritățile din țara de destinație finală. În anexa IV este prevăzut conținutul certificatului de utilizator final.

3.Comisia adoptă un act de punere în aplicare care stabilește un certificat uniform de utilizator final. Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 37 alineatul (2).

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

4.Dacă armele de foc, părțile și componentele esențiale ale acestora, precum și munițiile aferente, seunt amplasate găsesc într-un alt stat membru sau în alte state membre decât cel în care a fost depusă cererea de pentru autorizațiea de export, acest lucru se va fi menționeazăat în respectiva cerere. Autoritățile competente din statul membru în care a fost depusă cererea de pentru autorizație de export consultă de îndată autoritățile competente din statul membru sau statele membre în cauză și furnizează informațiile relevante. Statul membru consultat sau statele membre consultate fac cunoscute, în termen de 10 zile lucrătoare, eventualele obiecții cu privire la acordarea unei astfel de autorizații, și pe care obligă statul membru în care a fost depusă cererea este obligat să le ia în considerare.

Articolul 157
  Procedura aferentă autorizației de export 

1.Înainte de a elibera o autorizație de export pentru arme de foc, piese și componente esențiale ale acestora, precum și muniții aferente, statul membru  autoritățile competente  în cauză verifică dacă:

(a)țara terță importatoare a autorizat importul în cauză; și

(b)eventualele țări terțe de tranzit au notificat în scris – și cel târziu înainte de expediere – că nu au nicio obiecție față de tranzit. Această dispoziție nu se aplică:

(a)transporturilor expedierilor pe cale maritimăe sau aeriaenăe care tranzitează porturile sau aeroporturile din țările terțe, cu condiția să nu aibă loc nicio transbordare sau schimbare a mijlocului de transport;

(b)în cazul exportului temporar în scopuri legale verificabile, care includ vânătoarea, tirul sportiv, evaluarea, expunerea fără vânzare și reparațiile.

2. Statele membre pot decide, în cazul în care nu se primește nicio obiecție la tranzit în termen de 20 de zile lucrătoare de la data cererii scrise de notificare privind lipsa obiecțiilor prezentate de către exportator, să considere că țara terță de tranzit consultată nu are nicio obiecție la tranzit.

23.    Exportatorul furnizează autorității competente din statul membru responsabil pentru eliberarea autorizației de export documentele necesare care dovedesc faptul că țara terță importatoare a autorizat importul și că țara terță de tranzit nu a avut obiecții cu privire la tranzit.

 nou

3.În ceea ce privește armele de foc dezactivate, exportatorul furnizează certificatul de dezactivare menționat la articolul 15 din Directiva (UE) 2021/555 autorităților competente din statele membre responsabile de emiterea autorizației de export.  

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

 nou

4.Statele membre prelucrează cererile de autorizații de export într-o perioadă care urmează să fie stabilită de legislația sau practica națională nu depășește 60 de zile lucrătoare de la data la care s-au furnizat autorităților competente toate informațiile necesare. În cazuri excepționale și din pentru motive temeinic justificate în mod corespunzător, perioada respectivă poate fi extinsă  de autoritățile competente  la 90 de zile lucrătoare.

5.Perioada de valabilitate a unei autorizații  unice  de export nu depășește perioada de valabilitate a autorizației de import.  Fără a aduce atingere alineatului (1) litera (a), perioada de valabilitate a unei autorizații multiple sau a unei autorizații generale de export a Uniunii nu depășește trei ani.  În cazul în care în autorizația de import nu se specifică o perioadă de valabilitate, în afara situațiilor cazurilor excepționale și din motive temeinic justificate în mod corespunzător, perioada de valabilitate a unei autorizații de export este de cel puțin nouă luni.

6.Statele membre pot hotărî  trebuie    utilizeze facă uz de documente electronice în scopul prelucrocesării cererilor de pentru autorizații de export.

 nou

7.Comisia adoptă un act de punere în aplicare care să instituie o autorizație generală de export a Uniunii și să prevadă condițiile pentru exportul de arme de foc, componente esențiale ale acestora și muniții aferente de către operatorii economici autorizați pentru securitate și siguranță în temeiul articolului 38 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013. Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 37. 

8.Exportatorului nu i se impune să plătească taxe sau comisioane pentru cererea de autorizație de export sau tranzit în interiorul UE, cu excepția taxelor de însoțire. 

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

 nou

Articolul 168
  Trasabilitatea armelor de foc 

1.În scopul trasabilității, autorizația de export, precum și sau autorizația de import sau licența de import emisăe de țara statul terță importatoare și documentele de însoțire trebuie să conțină împreună informațiile următoare:

(a)datele de emitereii și de a expiraăreii;

(b)locul de emiteliberare;

(c)țara exportatoare;

(d)țara importatoare;

(e)ori de câte ori este cazul, țara terță sau țările terțe de tranzit;

(f)destinatarul;

(g)destinatarul final, dacă este cunoscut la în momentul expedierii transferului;

(h)detalii ce permit identificarea armelor de foc, pieselor și a componentelor esențiale ale acestora, precum și a munițieilor aferente, precum și a cantității acestora, inclusiv marcajul aplicat pe armele de foc  sau pe componentele esențiale ale acestora , cel târziu înainte de expediere.

2.Informațiile menționate la alineatul (1), dacă sunt prevăzute cuprinse în licența de import sau autorizația de import  emisă de țara terță importatoare , trebuie să fie furnizate în prealabil de către exportator în prealabil țărilor terțe de tranzit, cel târziu înainte de expediere.

 nou

3.Armele de foc, componentele esențiale ale acestora și munițiile aferente pot fi exportate cu condiția să fie marcate în conformitate cu articolul 4 din Directiva (UE) 2021/555.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

 nou

Articolul 179
  Simplificări administrative 

1.Proceduri  administrative  simplificate pentru exportul temporar sau pentru reexportul de arme de foc, piese și componente esențiale ale acestora, precum și muniții aferente, se aplică după cum urmează:

(a)nu este necesară o autorizațiea de export pentru:

(i)    exportul temporar efectuat de vânători sau practicanți ai tirului sportiv ca parte a efectelor personale, pe durata unei vizite într-o țară terță, cu condiția ca aceștia să justifice în fața autorităților  vamale   competente motivul călătoriei, în special prin prezentarea unei invitații sau a oricărei alte dovezi în ceea ce privește activitățile lor de vânătoare sau tir sportiv în țara terță de destinație, pentru:

una sau mai multe arme de foc;

componentele esențiale ale acestora, dacă sunt marcate , precum și piesele;

muniții pentru acestea, limitateă la maximum 800 de cartușe pentru vânători și maximum 1 200 de cartușe pentru practicanții de tir sportiv;

(ii)    reexportul efectuat de vânători sau practicanți ai tirului sportiv ca parte a efectelor personale pentru activități de vânătoare sau de tir sportiv, pentru care au fost admiseși temporar, cu condiția ca armele de foc să rămână proprietatea unei persoane stabilite în afara teritoriului vamal al Uniunii și ca armele de foc să fie reexportate respectivei persoane;

(b)atunci când părăsesc teritoriul vamal al Uniunii printr-un alt stat membru decât statul lor de reședință, vânătorii și practicanții de tir sportiv prezintă autorităților competente un permis european pentru arme de foc astfel cum se prevede  menționat  la  articolul 17  articolele 1 și 12 din Directiva 91/477/CEE (UE) 2021/555. În cazul în care deplasarea se efectuează cu avionul transportului aerian, permisul european pentru arme de foc este prezentat autorităților competente în punctul în care articolele produsele relevante sunt predate livrate companiei aeriene pentru a le spre transportare în afara teritoriului vamal al Uniunii;. Atunci când părăsesc teritoriul vamal al Uniunii prin statul membru de reședință, vânătorii și practicanții tirului sportiv pot prezenta, în locul permisului european pentru arme de foc, un alt document acceptat în acest sens de autoritățile competente din respectivul stat membru.

(c)autoritățile competente dintr-un stat membru suspendă, pentru o perioadă care nu depășește 10 zile  lucrătoare  , procedura de export de pe teritoriul său sau, dacă este necesar, împiedică în alt mod ca armele de foc, piesele și componentele esențiale ale acestora, sau munițiile aferente să părăsească teritoriul vamal al Uniunii prin respectivul stat membru, în cazul în care au motive să suspecteze că motivele prezentate de vânători sau de practicanții de tir sportiv nu sunt conforme cu considerentele prevederile și obligațiile relevante stabilite la articolul 10 18 din prezentul regulament. În cazuri excepționale și din pentru motive temeinic justificate în mod corespunzător, perioada menționată la prezenta literă poate fi extinsă de către autoritățile competente la 30 de zile  lucrătoare .

2.Statele membre stabilesc, în conformitate cu legislația națională, proceduri simplificate pentru  În pofida articolelor 14, 15 și 16 din prezentul regulament, nu este necesară o autorizație de export pentru  :

(a)reexportul de arme de foc, după admiterea temporară în scopuri de evaluare sau expoziție fără vânzare, sau perfecționare activă pentru reparații, cu condiția ca armele de foc să rămână proprietatea unei persoane stabilite în afara teritoriului vamal al Uniunii și ca armele de foc să fie reexportate respectivei persoane;

(b)reexportul de arme de foc, piese și componente esențiale ale acestora, precum și muniții aferente, în cazurile de depozitare temporară din momentul în care acestea intră pe teritoriul vamal al Uniunii și până la părăsirea acestuia;

(c)exportul temporar de arme de foc cu scopul evaluării, al reparării și al expoziției fără vânzare, cu condiția ca exportatorul să justifice posesia legală a acestor arme de foc și să le exporte prin proceduraile de perfecționare pasivă sau procedurile vamale de export temporar.

 nou

3.Importatorii indică într-un set de date integrat pentru care dintre cele trei categorii menționate la alineatul (2) al prezentului articol solicită să beneficieze de simplificarea administrativă. Aceștia trebuie să prezinte autorităților vamale, la cerere, orice document justificativ. Mediile naționale aferente ghișeului unic pentru vămi furnizează setul de date integrat pentru sistemul electronic de acordare a licențelor menționat la articolul 28. În partea II din anexa III sunt enumerate informațiile necesare care trebuie incluse în declarația de export. 

4.În ceea ce privește alineatul (2) literele (a) și (b) din prezentul articol, exportatorul menționează în declarația de export numărul de referință al declarației de admitere temporară sau de perfecționare activă.

5.În pofida articolului 15, în cazul în care nu se primesc obiecții cu privire la tranzit în termen de 20 de zile lucrătoare de la data cererii scrise de notificare referitoare la lipsa obiecțiilor prezentate de către exportator, se consideră că țara terță de tranzit extern consultată nu are nicio obiecție cu privire la tranzit.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

 nou

Articolul 1810
  Obligațiile statelor membre  

1.Atunci când Pentru a decide dacă să acorde sau nu o autorizație de export în temeiul prezentului regulament, statele membre țin seama de iau în considerare toate considerentele aspectele relevante, inclusiv, dacă este cazul, de:

(a)obligațiile și angajamentele lor în calitate de părți la convențiile internaționale relevante privind controlul exporturilor sau la tratatele internaționale relevante;

(b)considerente de politică națională externă și de securitate, inclusiv cele reglementate prin Poziția comună 2008/944/PESC;

(c)considerente privind utilizarea finală prevăzută, destinatarul, destinatarul final precis și riscul de deturnare.

2.În plus față de considerentele relevante prevăzute la alineatul (1), atunci când evaluează o cerere de autorizație de export, statele membre trebuie să țină seama de aibă în vedere aplicarea de către exportator de mijloace și de proceduri proporționale și adecvate și de proceduri care să asigure conformitatea cu dispozițiile și obiectivele prezentului regulament și cu termenii și condițiile de autorizare.

3.Atunci când La luarea decidziei dacăe  acordare sau nu o a unei autorizației de export în temeiul prezentului regulament, statele membre își respectă obligațiile care le revin lor în ceea ce privește sancțiunile impuse prin decizii adoptate de Consiliu sau printr-o decizie a Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE) sau printr-o rezoluție obligatorie a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, în special în ceea ce privește embargourile asupra armelor.

Articolul 1911
  Refuzurile de acordare a autorizațiilor de export 

1.Statele membre:

(a)refu să acorde o autorizație de export dacă 

(i)    solicitantul are în cazierul judiciar al solicitantului este consemnat un comportament care constituie o infracțiune enumerată pentru faptele prevăzute la articolul 2 alineatul (2) din Decizia-cadru 2002/584/JAI a Consiliului din 13 iunie 2002 privind mandatul european de arestare și procedurile de predare între statele membre sau pentru orice alte comportament fapte, cu condiția ca acestea să constituie fie o infracțiune  pasibilă de o pedeapsă  pedepsibile prin privare maximă  cu închisoarea  de libertate de cel puțin patru ani;

 nou

(ii)    armele de foc, astfel cum sunt descrise în anexa I la prezentul regulament, au fost declarate în Sistemul de informații Schengen sau în orice altă bază de date națională sau internațională ca fiind pierdute, furate sau căutate din alte motive în vederea confiscării; 

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

(b)anulează, suspendă, modifică sau revocă o autorizație de export în cazul în care condițiile pentru acordarea acesteia nu sunt îndeplinite sau nu mai sunt îndeplinite.

Prezentul alineat  Primul paragraf  nu aduce atingere  nu afectează  normele unor dispoziții mai stricte prevăzute în legislația națională.

 nou

2.În sensul primului paragraf al prezentului articol, autoritățile competente verifică absența cazierului judiciar în Sistemul european de informații cu privire la cazierele judiciare „ECRIS” și dacă în Sistemul de informații Schengen nu există o semnalare privind arma de foc. 

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

 nou

32.    În cazul în care statele membre  autoritățile competente  refuză, anulează, suspendă, modifică sau revocă o autorizație de export, acestea informează  pun informațiile respective la dispoziția  autoritățilore competente  vamale  din celelalte state membre cu privire la aceasta și partajează informațiile relevante cu acestea. În cazul în care autoritățile competente ale unui stat membru au suspendat o autorizație de export, evaluarea finală se comunică celorlalte state membre la sfârșitul perioadei de suspendare.  prin intermediul sistemului electronic de acordare a licențelor menționat la articolul 28.  

 nou

4.În cazul în care autoritățile competente au suspendat o autorizație de export, evaluarea lor finală se comunică celorlalte state membre la sfârșitul perioadei de suspendare, prin intermediul sistemului electronic de acordare a licențelor menționat la articolul 28. 

5.În cazul în care autoritățile competente au refuzat să acorde o autorizație de export, evaluarea lor finală se înregistrează în sistemul menționat la articolul 29.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

 nou

63.    Înainte ca autoritățile competente ale unui stat membru să acorde o autorizație de export în temeiul prezentului regulament, acestea iau în considerare toate refuzurile formulate în temeiul prezentului regulament cu privire la care au primit notificări  în cadrul sistemului menționat la articolul 29 din prezentul regulament  pentru a stabili dacă o autorizație a fost refuzată de către autoritățile competente dintr-ale unui alt stat membru sau din ale celelalteor state membre pentru o operațiune identică în esență (cu privire la un articol element cu parametri sau caracteristici tehnice identice în esență și în ceea ce îl privește pe același importator sau destinatar).

Acestea se pot consulta mai întâi cu autoritățile competente din statul membru sau statele membre care au emis refuzuri, anulări, suspendări, modificări sau revocări în temeiul alineatelor (1) și 2,  (3)   și (5)  . Dacă, în urma unei astfel de consultări, autoritățile competente din ale celorlalte statule membrue decid să acorde o autorizație, acestea notifică autoritățile competente din ale celeorlalte state membre, furnizând toate informațiile relevante pentru a explica justifica decizia.

74.    Toate informațiile partajate în conformitate cu dispozițiile prezentului articol trebuie să fie în conformitate cu dispozițiile articolului 19 alineatul (2)  23   privind confidențialitatea acestora.

 nou

8.Autoritățile competente verifică anual dacă sunt îndeplinite condițiile de autorizare pe întreaga durată a autorizației. Aceste verificări se pot baza pe eșantioane reprezentative ale tuturor autorizațiilor în vigoare. Fiecare autorizație de export se verifică individual cel puțin o dată la trei ani de către autoritățile competente. Statele membre raportează Grupului de coordonare cu privire la rezultatele verificărilor și controalelor. Rapoartele se discută în cadrul Grupului de coordonare instituit prin articolul 33.  

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

Articolul 2013
  Confirmarea de primire 

 nou

1.În termen de două luni de la ieșirea de pe teritoriul vamal al Uniunii, exportatorul trebuie să furnizeze autorității competente care a emis autorizația de export confirmarea de primire a expedierii de arme de foc, componente esențiale ale acestora sau muniții aferente în țara terță de import, care trebuie să fie asigurată în special prin prezentarea documentelor vamale de import relevante. 

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

 nou

21.     În absența unei astfel de confirmări de primire a expedierilor, după cum se menționează la alineatul (1) al prezentului articol, în termen de două luni de la ieșirea de pe teritoriul vamal al Uniunii sau în caz de suspiciune, autoritatea competentă din statele membre solicită imediat autorităților vamale de export să confirme faptul că declarația de export a fost depusă și că armele de foc, componentele esențiale ale acestora și munițiile aferente, astfel cum sunt enumerate în anexa I, au ieșit de pe teritoriul vamal al Uniunii și  Statele membre solicită țării terțe importatoare, în caz de suspiciune, să confirme primirea transportului expedieriiat de arme de foc, piese și componente esențiale ale acestora, sau muniții aferente.

2.    La solicitarea unei țări terțe exportatoare care este parte contractantă a Protocolului ONU privind armele de foc la data exportului, statele membre confirmă primirea pe teritoriul vamal al Uniunii a transportului expediat de arme de foc, piese și componente esențiale ale acestora, sau muniții care va fi asigurat, în principiu, prin prezentarea documentelor vamale de import relevante.

3.    Statele membre trebuie să respecte alineatele (1) și (2) în conformitate cu dreptul intern sau practica curentă. În special, în ceea ce privește exporturile, autoritatea competentă din statul membru poate decide, fie să se adreseze exportatorului, fie să contacteze direct țara terță importatoare.

 nou

Articolul 21
Verificări ulterioare expedierii

1.În caz de suspiciune, Comisia și autoritățile competente care acordă autorizația de export efectuează verificări ulterioare expedierii pentru a se asigura că armele de foc, componentele esențiale ale acestora și munițiile aferente exportate sunt conforme cu angajamentele asumate în certificatul de utilizator final, astfel cum este prevăzut în anexa IV.

2.În sensul alineatului anterior, verificările ulterioare expedierii pot fi efectuate de orice terț mandatat în mod expres în acest scop de către Comisie sau de către statele membre în cauză.

CAPITOLUL V
SUP
RAVEGHERE ȘI CONTROALE

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

Articolul 2218
  Competențe și responsabilități 

 nou

1.Armele de foc, componentele esențiale ale acestora, munițiile aferente sau armele de alarmă și de semnalizare enumerate în anexa I la prezentul regulament care intră pe teritoriul vamal al Uniunii, ies de pe teritoriul vamal al Uniunii sau tranzitează teritoriul vamal al Uniunii fac obiectul controalelor și al măsurilor prevăzute în prezentul capitol. Aplicarea prezentului capitol nu afectează alte dispoziții ale prezentului regulament și ale altor acte legislative ale Uniunii care reglementează importul sau exportul de mărfuri, în special articolele 46, 47, 134 și 267 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013. În conformitate cu articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/1020, articolele 25-28 din regulamentul menționat nu se aplică controalelor privind armele de foc, componentele esențiale ale acestora și munițiile aferente introduse pe piața Uniunii. 

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

 nou

21.    Statele membre pot să prevadă ca formalitățile vamale  , cum ar fi declarațiile vamale,  pentru  importul sau   exportul de arme de foc, piese și componentele esențiale ale acestora, sau muniții aferente să fie îndeplinite numai la birourile vamale desemnate împuternicite în acest scop.

32.    Statele membre care recurg la se prevalează de opțiunea prevăzută la alineatul (2)1  publică aceste informații pe portalul unde se pot solicita autorizații de la autoritățile competente și, de asemenea,  informează Comisia în legătură cu birourile  autoritățile  vamale abilitate  desemnate  sau cu modificările aduse ulterioare acestora. Comisia publică și actualizează anual aceste informații în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene  și pe paginile sale de internet  .

 nou

4.Autorităților vamale trebuie să li se confere competențele necesare și să li se aloce resursele necesare pentru îndeplinirea corespunzătoare a sarcinilor care le revin în temeiul prezentului regulament. 

5.Autoritățile competente sunt responsabile cu asigurarea respectării regulamentului în ansamblul său în ceea ce privește armele de foc, componentele esențiale ale acestora, munițiile aferente, precum și armele de alarmă și de semnalizare enumerate în anexa I care intră pe teritoriul vamal al Uniunii, ies de pe teritoriul vamal al Uniunii sau tranzitează teritoriul vamal al Uniunii. 

6.Fără a aduce atingere alineatului (5) al prezentului articol, autoritățile vamale efectuează controale privind declarația vamală depusă în legătură cu armele de foc, componentele esențiale ale acestora, munițiile aferente, precum și armele de alarmă și de semnalizare enumerate în anexa I la prezentul regulament care intră pe teritoriul vamal al Uniunii, ies de pe teritoriul vamal al Uniunii sau tranzitează teritoriul vamal al Uniunii. Aceste controale se bazează în principal pe analiza de risc, astfel cum se prevede la articolul 46 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013. 

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

Articolul 2319
  Schimbul de informații și cooperarea dintre autorități 

1.    Statele membre, în cooperare cu Comisia și în conformitate cu articolul 21 alineatul (2), iau toate măsurile corespunzătoare pentru a stabili o cooperare și un schimb de informații directe între autoritățile competente în vederea creșterii eficienței măsurilor stabilite de prezentul regulament. Aceste informații pot cuprinde:

(a)detalii privind exportatorii a căror cerere de autorizație este respinsă sau exportatorii care fac obiectul unor decizii luate de statele membre în conformitate cu articolul 11;

(b)datele referitoare la destinatari sau alți actori implicați în activități suspecte, și, după caz, la itinerariile parcurse.

 nou

1.Comisia, autoritățile competente și autoritățile vamale cooperează îndeaproape și fac schimb de informații. 

2.Informațiile privind riscurile, inclusiv rezultatele analizei de risc și ale controlului, relevante pentru asigurarea respectării prezentului regulament și, în special, în ceea ce privește suspiciunea de trafic de arme de foc, de componente esențiale ale acestora, de muniții aferente, precum și de arme de alarmă și de semnalizare fac obiectul schimburilor între autoritățile vamale și Comisie și sunt prelaucrate de acestea: între autoritățile vamale în conformitate cu articolul 46 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013; și  

(a)între autoritățile vamale și Comisie în conformitate cu articolul 16 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 952/2013;  

(b)prin intermediul sistemului instituit prin articolul 36 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.   

3.În cazul în care, în ceea ce privește armele de foc, componentele esențiale ale acestora, munițiile aferente, precum și armele de alarmă și de semnalizare enumerate în anexa I plasate fie în regim de depozitare temporară, fie sub orice alt regim vamal, autoritățile vamale au motive să creadă că produsele respective nu sunt conforme, acestea trebuie, în plus față de luarea măsurilor necesare, astfel cum sunt descrise la articolul 22, să transmită toate informațiile relevante autorităților competente.  

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

 nou

42.    Regulamentul (CE) nr. 515/97 al Consiliului privind asistența reciprocă, în special dispozițiile din acesta privind confidențialitatea informațiilor, se aplică, mutatis mutandis, măsurilor luate în temeiul prezentului articol, fără a aduce atingere articolului 20 din prezentul regulament.

Articolul 2417
  Proceduri la import și la export 

1.Atunci când îndeplineștesc formalitățile vamale pentru  importul sau  exportul de arme de foc, piese și componente esențiale ale acestora, sau muniții aferente la biroul vamal  de import sau   de export,  importatorul sau   exportatorul face dovada că toate autorizațiile de export necesare au fost obținute   pune la dispoziția autorităților vamale numărul de referință al autorizației de import sau export la momentul depunerii declarației vamale. După caz, atunci când se utilizează o autorizație de import sau export multiplă, importatorul sau exportatorul prezintă o copie a tuturor declarațiilor de import sau export anterioare legate de autorizația de import sau export multiplă, prin intermediul sistemului electronic de acordare a licențelor menționat la articolul 28.  

2. Importatorului sau  E e xportatorului poate să i se poate ceareăpună la dispoziție furnizeze o traducere a oricăror documente furnizate ca dovadă, într-o limbă oficială a statului membru în care este prezentată declarația de export  vamală  este prezentată.

 nou

3.La primirea unei declarații vamale pentru importul sau exportul de arme de foc, componente esențiale ale acestora, muniții aferente, precum și de arme de alarmă și de semnalizare enumerate în anexa I, autoritățile vamale verifică valabilitatea autorizației utilizând sistemul electronic de acordare a licențelor menționat la articolul 28. În cazul în care au fost îndeplinite toate cerințele și formalitățile prevăzute de dreptul Uniunii sau de dreptul intern privind importul sau exportul, autoritățile vamale permit importul sau exportul de arme de foc, de componente esențiale ale acestora, de muniții aferente sau de arme de alarmă și de semnalizare.  

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

 nou

43.    Fără a aduce atingere competențelor care le sunt conferite în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 (UE) nr. 952/2013, statele membre  autoritățile vamale  suspendă, pentru o perioadă care nu depășește 10 zile lucrătoare, procedura  de import sau  de export de pe teritoriul lor sau, dacă este necesar, împiedică în alt mod ca armele de foc, piesele și componentele esențiale ale acestora, sau munițiile aferentea, care fac obiectul unei autorizații  de import sau  de export valabile să părăsească pe teritoriul vamal al Uniunii  sau să intre pe teritoriul vamal al Uniunii  prin teritoriul lor, în cazul în care au motive să suspecteze că:

(a)la acordarea autorizației nu au fost luate în considerare informații relevante importante; sau

(b)circumstanțele s-au schimbat considerabil de la acordarea autorizației.

În cazuri excepționale și din pentru motive temeinic justificate în mod corespunzător, perioada respectivă poate fi extinsă la 30 de zile  lucrătoare .

 nou

Autoritățile vamale pot să suspende importul mărfurilor pentru regimul vamal în cauză dacă au anumite îndoieli și, într-un astfel de caz, informează prin mijloace electronice autoritatea națională competentă, care trebuie să ia decizia cu privire la tratamentul aplicat mărfurilor. Dacă autoritatea competentă națională nu răspunde autorității vamale în termen de 10 zile lucrătoare, atunci autoritatea vamală acordă mărfurilor liberul de vamă.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

54.    În termenul menționat la alineatul (43) sau în perioada de prelungire a acestuia, statele membre fie importă armele de foc, piesele și componentele esențiale ale acestora, sau munițiile aferentea, fie iau măsuri în temeiul conformitate cu articolului  19  11 alineatul (1) litera (b).

 nou

Articolul 25
Rezultatele controalelor

1.În cazul în care descoperă o expediere ilegală de arme de foc, componente ale acestora, muniții aferente sau arme de alarmă și de semnalizare, autoritățile vamale informează fără întârziere în acest sens autoritatea competentă din țara autorității vamale. Autoritatea competentă în cauză trebuie:

(a)să informeze fără întârziere autoritatea competentă de destinație de pe teritoriul vamal al Uniunii cu privire la expedierea ilegală de arme de foc, componente ale acestora, muniții aferente sau arme de alarmă și de semnalizare;

(b)în cazul tranzitului în interiorul UE sau al tranzitului extern, să informeze fără întârziere autoritatea competentă de expediere de pe teritoriul vamal al Uniunii cu privire la expedierea ilegală de arme de foc, componente ale acestora, muniții aferente sau arme de alarmă și de semnalizare.

Autoritățile vamale care au descoperit expedierea ilegală de arme de foc, componente ale acestora și muniții aferente sau de arme de alarmă și de semnalizare confiscă armele de foc, componentele esențiale ale acestora, munițiile aferente sau armele de alarmă și de semnalizare până când autoritatea competentă de destinație de pe teritoriul vamal al Uniunii decide altfel și comunică decizia respectivă în scris autorității competente din țara autorității vamale în care este reținută expedierea ilegală de arme de foc, componente ale acestora, muniții aferente sau arme de alarmă și de semnalizare.

2.În caz de suspiciune de trafic de arme de foc, componente esențiale ale acestora, muniții aferente sau arme de alarmă și de semnalizare, informațiile referitoare la armele de foc, componentele esențiale ale acestora și munițiile aferente confiscate în timpul controalelor vamale sunt transmise de autoritatea vamală autorităților competente menționate la articolul 34 alineatul (2) din prezentul regulament prin intermediul aplicației de rețea pentru schimbul securizat de informații a Europol.

3.Datele privind confiscarea includ, dacă sunt disponibile, următoarele informații:

(a)caracteristicile armei de foc, inclusiv numele producătorului sau marca, țara sau locul de fabricație, numărul de serie și anul de fabricație, dacă nu fac parte din numărul de serie, și modelul, dacă este posibil, precum și cantitățile;

(b)categoria armei de foc, în conformitate cu anexa I;

(c)informații privind fabricarea, inclusiv reactivarea armelor de foc dezactivate, transformarea armelor de alarmă și de semnalizare, armele de foc realizate manual, produse prin fabricație aditivă sau orice alte informații de interes;

(d)țara de origine;

(e)țara de proveniență;

(f)țara de destinație;

(g)mijlocul de transport și cetățenia societății sau a persoanei care efectuează transportul, inclusiv, după caz, „container”, „camion sau camionetă”, „vehicul personal”, „autobuz sau autocar”, „tren”, „aviație comercială”, „aviație generală” sau „trimiteri poștale și colete;

(h)locul și tipul confiscării, inclusiv, după caz, „interiorul teritoriului”, „punct de trecere a frontierei”, „frontieră terestră”, „aeroport” sau „port maritim”.

4.Prin orice mijloace electronice stabilite în acest scop în conformitate cu legislația vamală aplicabilă, autoritățile vamale fac schimb de informații adecvate privind riscurile și de rezultate ale analizelor de risc referitoare la traficul de arme de foc, componente esențiale ale acestora și muniții aferente, în conformitate cu obligațiile prevăzute la articolul 46 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013.

CAPITOLUL VI
DIGITALI
ZAREA ȘI COOPERAREA ADMINISTRATIVĂ

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

 nou

Articolul 2612
  Stocarea informațiilor pentru import și export 

1.    În conformitate cu legislația națională sau cu practica curentă, statele membre trebuie să păstreze, timp de cel puțin 20 de ani, toate informațiile referitoare la armele de foc și, dacă este necesar și posibil la părțile și , componentele esențiale ale acestora precum și la munițiile aferente, care sunt necesare pentru trasabilitatea și identificarea respectivelor arme de foc, piese și componente esențiale ale acestora și muniții aferente, precum și pentru a împiedica și a detectascoperi traficul ilegal de astfel de produse. Respectivele informații trebuie să includă locul, data de emitereliberării și data de cea a expirareării a autorizației de export, țara de exportatoare, țara de importatoare, după caz,: țara terță de tranzit, destinatarul, destinatarul final, dacă este cunoscut la în momentul exportului, precum și descrierea și cantitatea produselor, inclusiv orice marcaje aplicate acestora  marcajul unic menționat la articolul 4 din Directiva (UE) 2021/555  .

2.    Prezentul articol  Alineatul (1)  nu se aplică  importurilor și   exporturilor menționate la   articolele 10 și  articolul 9  17 . 

 nou

Articolul 27
Statistic
i

1.Statele membre transmit Comisiei, în mod confidențial, prin e-mail, în fiecare an, până la 31 iulie, datele lor anuale naționale pentru anul precedent cu privire la:

(a)numărul de autorizații și de refuzuri, cantitățile și valorile importurilor și exporturilor efective de arme de foc, componente esențiale ale acestora și muniții aferente, pe categorii și subcategorii, astfel cum sunt enumerate în anexa I, în funcție de origine și de destinație;

(b)informațiile privind confiscările de arme de foc, de componente esențiale, de muniții aferente, precum și de arme de alarmă și de semnalizare enumerate la articolul 25 alineatul (3).

2.Aceste statistici nu conțin date cu caracter personal.

3.Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabilește normele și formatul care trebuie utilizate de statele membre pentru a-i furniza date statistice anonimizate, astfel cum se menționează la alineatele (1) și (2) ale prezentului articol. Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 37.

Articolul 28
Sistemul electronic de acordare a licențelor

1.Comisia instituie și menține un sistem electronic de acordare a licențelor pentru autorizațiile de import și export și pentru deciziile referitoare la acestea în temeiul articolelor 9 și 14 din prezentul regulament.

Sistemul electronic de acordare a licențelor asigură cel puțin următoarele funcționalități:

(a)înregistrarea operatorilor economici și a persoanelor fizice autorizate, în temeiul Directivei (UE) 2021/555, să fabrice, să achiziționeze, să dețină sau să comercializeze armele de foc, componentele esențiale ale acestora, munițiile aferente sau armele de alarmă și de semnalizare enumerate în anexa I la prezentul regulament înainte de plasarea sub regimul vamal „import” sau „export” a armelor de foc, a componentelor esențiale ale acestora, a munițiilor aferente sau a armelor de alarmă și de semnalizare enumerate în anexa I la prezentul regulament; profilul lor de înregistrare trebuie să includă numărul de înregistrare și identificare a operatorilor economici (EORI), astfel cum a fost atribuit de autoritatea vamală la înregistrarea în scopuri vamale în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013; 

(b)să permită procedura electronică de solicitare, acordare și emitere a unei autorizații de import și export;

(c)interconectarea cu autoritățile vamale naționale prin intermediul Mediului aferent ghișeului unic al UE pentru vămi, menționat la articolul 4 din Regulamentul [Regulamentul privind ghișeul unic – a se introduce numărul și o notă de subsol; acest regulament nu este încă adoptat și poate fi introdus numai după adoptarea de către colegiuitori];

(d)să permită autorităților competente, autorităților vamale și Comisiei să stabilească profiluri de risc pentru operatorii economici, care sunt persoane autorizate, în temeiul Directivei (UE) 2021/555, să fabrice, să achiziționeze, să dețină sau să comercializeze armele de foc, componentele esențiale ale acestora sau munițiile aferente enumerate în anexa I la prezentul regulament și să stabilească profiluri de risc pentru armele de foc, componentele esențiale ale acestora și munițiile aferente, precum și armele de alarmă și de semnalizare în scopul identificării transporturilor cu risc ridicat în conformitate cu analiza de risc, astfel cum se prevede la articolul 25 din prezentul regulament;

(e)să permită asistența administrativă și cooperarea dintre autoritățile competente și Comisie pentru a face schimb de informații și statistici privind utilizarea sistemului electronic de acordare a licențelor;

(f)să permită comunicarea dintre autoritățile competente, operatorii economici și persoanele autorizate, în temeiul Directivei (UE) 2021/555, să fabrice, să achiziționeze, să dețină sau să comercializeze armele de foc, componentele esențiale ale acestora, munițiile aferente sau armele de alarmă și de semnalizare enumerate în anexa I la prezentul regulament, în scopul punerii în aplicare a prezentului regulament.

2.Comisia stabilește, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, norme care să reglementeze funcționarea sistemului electronic de acordare a licențelor, inclusiv norme privind prelucrarea datelor cu caracter personal și schimbul de date cu alte sisteme informatice. Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 37.

3.Comisia asigură accesul la sistemul electronic de acordare a licențelor autorităților vamale, autorităților competente, operatorilor economici și persoanelor autorizate, în temeiul Directivei (UE) 2021/555, să producă, să achiziționeze, să dețină sau să comercializeze armele de foc, componentele esențiale ale acestora, munițiile aferente sau armele de alarmă și de semnalizare enumerate în anexa I, în funcție de obligațiile care le revin în temeiul prezentului regulament.

4.Comisia asigură interconectarea dintre sistemul electronic de acordare a licențelor și sistemele electronice naționale de acordare a licențelor, atunci când există astfel de sisteme.



Articolul 29
Schimbul de informații privind refuzurile de acordare a autorizațiilor de import sau export

1.Comisia, în consultare cu Grupul de coordonare instituit prin articolul 33, dezvoltă sau alege un sistem securizat și criptat pentru a sprijini cooperarea directă și schimbul de informații dintre statele membre privind refuzurile de acordare a autorizațiilor de import sau export.

2.Toate informațiile care fac obiectul schimburilor în conformitate cu dispozițiile prezentului articol trebuie să fie conforme cu dispozițiile articolului 23 privind confidențialitatea acestora.

3.Comisia stabilește, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, norme care să reglementeze efectuarea schimbului de informații dintre statele membre privind refuzurile de acordare a autorizațiilor de import sau export. Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 37 alineatul (2) din prezentul regulament.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

 nou

CAPITOLUL VIIV
DISPOZIȚII GENERALE ȘI FINALE

Articolul 3014
  Proceduri securizate 

1.Statele membre iau măsurile care pot ar putea fi necesare pentru a se asigura că procedurile lor de autorizare sunt securizatigure și că autenticitatea documentelor de autorizare poate fi verificată sau validată.

2.Verificarea și validarea potate fi asigurateă, de asemenea, după caz, prin canale diplomatice.

Articolul 3115
  Sarcinile autorităților competente 

1.Pentru a se asigura că prezentul regulament este aplicat corect, statele membre trebuie să ia măsurile necesare și proporționale pentru a permite autorităților lor competente:

(a)să adune informații despre orice comandă sau tranzacție care implică arme de foc, piese și componente esențiale ale acestora, precum și muniții aferente; și

(b)să stabilească dacă măsurile de control  al importurilor și  al exporturilor au fost corect aplicate, ceea ce poate include presupune, în special, dreptul de a pătrunde în sediul persoanelor care au un interesate în ceea ce privește o operațiunei de export.

Articolul 3216
  Asigurarea respectării prezentului regulament 

1.    Statele membre stabilesc regimul sancțiunilor care se aplică în cazul încălcării prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a asigura punerea lor în aplicare. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficaciente, proporționale și disuasive.

 nou

2.Regimul de protecție a avertizorilor instituit prin Directiva (UE) 2019/1937 se aplică persoanelor care raportează încălcări ale prezentului regulament. 

🡻 Regulamentul (UE) nr.  258/2012 (adaptat)

 nou

Articolul 3320
  Grupul de coordonare 

1.Se instituie un grup de coordonare a  importurilor și a  exporturilor de arme de foc („Grupul de coordonare”), prezidat de un reprezentant al Comisiei. Fiecare stat membru numește un reprezentant în cadrul acestuia  Acesta este alcătuit din reprezentanții autorităților menționate la articolul 34 alineatul (2) litera (a).  

2.Grupul de coordonare examinează orice chestiune privind punerea în aplicarea a prezentului regulament, care poate fi ridicată fie de către președinte, fie sau de către un reprezentant al unui stat membru  autorităților menționate la articolul 34 alineatul (2) litera (a)  . Acesta se supune normelor prevăzute regulilor de confidențialitate îdin Regulamentul (CE) nr. 515/97.

3.Președintele Grupului de coordonare sau gGrupul de coordonare consultă toate părțile interesate pe care le privește de prezentul regulament, ori de câte ori este necesar.

Articolul 3421
  Sarcini de punere în aplicare 

1.Fiecare stat membru informează Comisia cu privire la actele cu putere de lege și actele administrative adoptate în aplicarea prezentului regulament, inclusiv măsurile menționate la articolul 3316.

2. Cel târziu în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament,   Până la 19 aprilie 2012, fiecare stat membru informează celelalte state membre și Comisia cu privire la autoritățile naționale competente pentru punerea în aplicare a articolelor 7, 9, 11 și 17.

 nou

(a)autoritatea națională din fiecare stat membru responsabilă de controlul integral al armelor de foc și de coordonarea diferitelor autorități cu competențe în ceea ce privește lupta împotriva traficului de arme de foc (puncte focale naționale pentru armele de foc);  

(b)în cazul în care nu sunt aceleași, autoritățile naționale competente pentru punerea în aplicare a articolelor 9, 10, 12, 13, 14, 15, 17 și 19.  

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

 nou

În baza acestor informațiilor respective, Comisia publică și actualizează anual   pe site-ul său web   o listă a respectivelor autorități în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

3.Până la 19 aprilie 2017 și, ulterior  L la solicitarea Grupului de coordonare și în orice caz la fiecare 10 zece ani, Comisia reexaminează punerea în aplicare a prezentului regulament și prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind aplicarea acestuia, care poate include propuneri de modificare. Statele membre furnizează Comisiei toate informațiile necesare pentru întocmirea raportului, inclusiv informații cu privire la utilizarea procedurii unice prevăzute la articolul 4 alineatul (2).  Comisia publică un prim raport intermediar privind aplicarea în termen de 5 ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament  .  

Articolul 355
  Acte delegate 

1.Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 366  din prezentul regulament  în ceea ce privește 

(a)modificarea anexei I  la prezentul regulament  pe baza modificărilor aduse anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 și pe baza modificărilor aduse anexei I la Directiva 91/477/CEEC (UE) 2021/555;

 nou

(b)stabilirea caracteristicilor tehnice ale armelor de foc semifinite și ale componentelor esențiale semifinite, în conformitate cu articolul 9 alineatul (3) din prezentul regulament;

(c)modificarea anexelor II și III la prezentul regulament.  

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

Articolul 366
  Competența de a adopta acte delegate 

1.Competența de a adopta acte delegate i se este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la în prezentul articol.

2.Competența de a adopta acte delegate Delegarea de competențe menționată la articolul 355 i se conferă Comisiei pe o perioadă nedeterminată.

3.Delegarea de competențe menționată la articolul 355 poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificateă în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în aceasta decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.

4.De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.

5.Un act delegat adoptat în temeiul articolului 355 intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecțiuni. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.

 nou

Articolul 37
Procedura comitetului

Comisia este asistată de un comitet. Acest comitet este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

Articolul 38

Perioada de tranziție

1.Până la instituirea funcționalităților sistemului electronic de acordare a licențelor menționat la articolul 28 alineatul (1) literele (a) și (b), se aplică următoarele dispoziții:

(a)pentru punerea în aplicare a articolului 9 alineatul (1) rămân în vigoare sistemele naționale de autorizare a importurilor;

(b)pentru punerea în aplicare a articolului 12 alineatul (3), o copie a declarației vamale de tranzit trebuie să fie furnizată autorităților competente prin mijloacele electronice stabilite la nivel național;

(c)pentru punerea în aplicare a articolului 13 alineatul (4), o copie a declarației vamale de tranzit trebuie să fie furnizată autorităților competente prin mijloacele electronice stabilite la nivel național;

(d)pentru punerea în aplicare a articolului 14 alineatul (1) și a articolului 15 alineatul (6) rămân în vigoare sistemele naționale anterioare de autorizare a exporturilor. 

2.Până la instituirea funcționalității sistemului electronic de acordare a licențelor menționat la articolul 28 alineatul (1) litera (c), se aplică următoarele dispoziții:

(a)pentru punerea în aplicare a articolului 9 alineatul (6), schimbul de informații trebuie să se efectueze prin mijloacele electronice stabilite la nivel național;

(b)pentru punerea în aplicare a articolului 10 alineatul (4), o copie a declarației vamale trebuie să fie furnizată de autoritățile vamale prin mijloacele electronice stabilite la nivel național autorităților competente, care o pun la dispoziția sistemului electronic de acordare a licențelor menționat la articolul 28; 

(c)pentru punerea în aplicare a articolului 10 alineatul (4) primul paragraf, importatorul trebuie să anexeze la declarația de import o copie a declarației de export temporar; 

(d)pentru punerea în aplicare a articolului 12 alineatul (2), declarantul trebuie să anexeze la autorizația de import o copie a declarației vamale;

(e)pentru punerea în aplicare a articolului 12 alineatul (4), schimbul de informații trebuie să se efectueze prin mijloacele electronice stabilite la nivel național;

(f)pentru punerea în aplicare a articolului 13 alineatul (2), declarantul trebuie să anexeze la autorizația de import o copie a declarației vamale;

(g)pentru punerea în aplicare a articolului 13 alineatul (5), schimbul de informații trebuie să se efectueze prin mijloacele electronice stabilite la nivel național;

(h)pentru punerea în aplicare a articolului 17 alineatul (3), o copie a declarației vamale trebuie să fie furnizată de autoritățile vamale prin mijloacele electronice stabilite la nivel național autorităților competente, care o pun la dispoziția sistemului electronic de acordare a licențelor menționat la articolul 28; 

(i)pentru punerea în aplicare a articolului 17 alineatul (4), exportatorul trebuie să anexeze la declarația de export o copie a declarației de import temporar;

(j)pentru punerea în aplicare a articolului 19 alineatul (3), schimbul de informații trebuie să se efectueze prin mijloacele electronice stabilite la nivel național;

(k)pentru punerea în aplicare a articolului 24 alineatul (1), importatorul sau exportatorul trebuie să anexeze la declarația de import sau export o copie a autorizației de import sau export;

(l)pentru punerea în aplicare a articolului 24 alineatul (3), autoritățile vamale trebuie să verifice copiile menționate la alineatul (2) litera (k) al prezentului articol înainte de a permite importul sau exportul de arme de foc, de componente esențiale ale acestora sau de muniții aferente enumerate în anexa I.

3.La instituirea funcționalității sistemului electronic de acordare a licențelor menționate la articolul 28 alineatul (1) litera (c), cu excepția cooperării digitale suplimentare menționate la articolul 12 din Regulamentul [Regulamentul privind ghișeul unic], se aplică următoarea dispoziție:

(a)pentru punerea în aplicare a articolului 17 alineatul (4) litera (a), exportatorul trebuie să anexeze la declarația de export o copie a declarației de import temporar.

4.Până la instituirea sistemului de schimb de informații dintre statele membre privind refuzurile de acordare a autorizațiilor de import sau export menționat la articolul 29, nu se pun în aplicare alineatele (5) și (6) ale articolului 19.

Articolul 39

Abrogare

Regulamentul (UE) nr. 258/2012 se abrogă.

Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa V la prezentul regulament.

🡻 Regulamentul (UE) nr. 258/2012 (adaptat)

Articolul 4022
  Dispoziții finale 

Prezentul regulament intră în vigoare în cea de a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament se aplică de la 30 septembrie 2012. C u toate acestea, articolul 13 alineatele (1) și (2) se aplică din cea de-a treizecea zi de la data intrării în vigoare în Uniunea Europeană a Protocolului ONU privind armele de foc, în urma încheierii acestuia, în conformitate cu articolul 218 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles,

Pentru Parlamentul European,    Pentru Consiliu,

Președinta    Președintele

FIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ

CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

Titlul propunerii/inițiativei

Regulamentul Parlamentului European și al Consiliului privind măsurile referitoare la importul, exportul și tranzitul de arme de foc, de componente esențiale ale acestora și de muniții aferente, de punere în aplicare a articolului 10 din Protocolul Organizației Națiunilor Unite împotriva fabricării și traficului ilegale de arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și de muniții, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate („Protocolul ONU privind armele de foc”) și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 258/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 martie 2012.

Domeniul (domeniile) de politică vizat(e) 

Securitatea

Obiectul propunerii/inițiativei

 o acțiune nouă 

 o acțiune nouă întreprinsă ca urmare a unui proiect-pilot/a unei acțiuni pregătitoare 49  

 prelungirea unei acțiuni existente 

 o fuziune sau o redirecționare a uneia sau mai multor acțiuni către o altă/o nouă acțiune 

Obiectiv(e)

Obiectiv(e) general(e)

Normele existente privind armele de foc sunt eludate, ceea ce are drept consecință traficul de arme de foc în UE. Aceste arme de foc ilegale constituie mijloace de săvârșire a unor infracțiuni, printre care se numără și terorismul. La export există riscul ca armele de foc să fie deturnate, ceea ce alimentează traficul ilegal mondial de arme de foc și contribuie la instabilitatea și la criminalitatea organizată din întreaga lume. La import există riscul ca armele de alarmă și de semnalizare care pot să fie transformate, precum și armele de foc dezactivate și componentele semifinite ale acestora să fie importate fără autorizațiile corespunzătoare. În plus, evaluarea regulamentului a subliniat faptul că valoarea adăugată a acestuia a fost limitată de absența unei armonizări reale a normelor și a proceselor naționale. Operatorii economici continuă să se confrunte cu o sarcină administrativă în ceea ce privește importurile și exporturile de arme de foc pentru uz civil.

Obiectivul general al propunerii este de a armoniza normele naționale privind autorizațiile de import și export și cele privind tranzitul de arme de foc, de piese și componente ale acestora, precum și de muniții aferente în tranzacțiile civile, pentru a reduce sarcina administrativă suportată de operatorii economici, pentru a facilita trasabilitatea armelor de foc și pentru a combate traficul de arme de foc, de piese și componente esențiale ale acestora, precum și de muniții aferente.

Obiectiv(e) specific(e)

Inițiativa vizează abordarea următoarelor obiective specifice:

-    Primul obiectiv este de a îmbunătăți și de a sistematiza colectarea datelor privind circulația internațională a armelor de foc pentru uz civil, precum și a datelor privind confiscările. Acest lucru implică primirea din partea statelor membre de date anuale privind numărul de autorizații, numărul de refuzuri de acordare a autorizațiilor, precum și cantitățile și valorile exporturilor și importurilor de arme de foc pentru uz civil, în funcție de origine sau de destinație. În plus, primirea de date privind confiscările va permite elaborarea de politici specifice în materie de prevenire și combatere a traficului de arme de foc.

-    Al doilea obiectiv este de a permite efectuarea de controale și de evaluări ale riscurilor coordonate. Acest lucru implică în primul rând asigurarea trasabilității armelor de foc. „Trasabilitate” înseamnă urmărirea sistematică a armelor de foc și, în cazul în care acest lucru este posibil, a pieselor și componentelor esențiale ale acestora, precum și a munițiilor aferente, de la producător până la cumpărător, în scopul de a ajuta autoritățile competente ale statelor membre în ceea ce privește detectarea, investigarea și analizarea fabricării ilegale și a traficului. Atât la import, cât și la export, cadrul actual trebuie să fie îmbunătățit în această privință deoarece au fost identificate lacune atât în cazul circulației interne, cât și al celei externe. Acest lucru este valabil în special în ceea ce privește înregistrarea corespunzătoare a informațiilor legate de armele de foc și necesitatea de a ameliora activitatea autorităților vamale în materie de detectare a unor astfel de arme de foc, în timp ce la export îmbunătățirea cadrului actual vizează în special activitatea autorităților care acordă autorizațiile de export. În cazul ambelor tipuri de circulație ar trebui îmbunătățită cooperarea dintre autoritățile de aplicare a legii (inclusiv autoritățile vamale) și autoritățile care acordă autorizațiile.

-    Al treilea obiectiv specific este de a asigura condiții de concurență echitabile și de a reduce sarcina administrativă suportată de operatorii economici și de proprietarii de arme de foc. În acest caz, accentul se pune pe asigurarea unei aplicări uniforme a dreptului Uniunii și a Protocolului ONU privind armele de foc, spre deosebire de situația actuală în care operatorii economici se confruntă cu 27 de tipuri de norme și cu lipsa securității juridice, în pofida aplicării regulamentului aflat în vigoare în prezent.

Aceste obiective sunt pe deplin compatibile cu alte politici ale UE și cu dispozițiile Cartei drepturilor fundamentale. În special, aceste obiective sunt pe deplin aliniate cu angajamentul UE de a „promova în continuare controlul responsabil și eficace al exporturilor de arme în vecinătatea UE, în conformitate cu Poziția comună 2008/944/PESC pentru armele de calitate militară și cu Regulamentul (UE) nr. 258/2012 pentru armele de foc de uz civil.” Aceste obiective sunt, de asemenea, conforme cu abordarea adoptată în temeiul Regulamentului (UE) 2021/821 în ceea ce privește modernizarea mecanismului de control pentru produsele cu dublă utilizare.

Rezultatul (rezultatele) și impactul preconizate

A se preciza efectele pe care ar trebui să le aibă propunerea/inițiativa asupra beneficiarilor vizați/grupurilor vizate.

Se preconizează că, prin armonizarea normelor naționale privind autorizațiile de import și export de arme de foc, se va reduce sarcina administrativă suportată de operatorii economici. De asemenea, se preconizează că prezenta inițiativă va consolida capacitatea autorităților competente în materie de prevenire și combatere a traficului cu arme de foc și a deturnării armelor de foc.

Indicatori de performanță

A se preciza indicatorii care permit monitorizarea progreselor și a realizărilor obținute.

Până la data prevăzută în regulamentul de punere în aplicare, astfel cum se menționează în prezenta propunere de regulament, Comisia va institui și un sistem de înregistrare a informațiilor care va conține toate autorizațiile necesare, furnizate în temeiul articolelor corespunzătoare din prezenta propunere de regulament, și va asigura menținerea acestui sistem.

Următorii indicatori principali vor permite monitorizarea punerii în aplicare și a performanței obiectivelor specifice:

   numărul de autorizații de import și export (obiectivele 1 și 3);

   numărul de refuzuri (obiectivele 1 și 2);

   cantitățile și valorile importurilor și exporturilor efective (obiectivele 1, 2 și 3);

   numărul de confiscări (obiectivele 1 și 2);

   numărul de căutări efectuate în ECRIS (obiectivul 2);

   numărul de verificări efectuate în Sistemul de informații Schengen și în sistemul iArms al Interpol cu privire la armele de foc pierdute și furate (obiectivul 2);

   numărul de autorități vamale conectate la SIENA (obiectivul 2);

   numărul de fișe de informații privind riscurile introduse în CRMS (obiectivul 2);

   numărul de state membre care au un sistem de acordare a autorizațiilor complet digitalizat (obiectivul 3);

   numărul de verificări ulterioare expedierii efectuate (obiectivul 2);

   numărul de declarații temporare de import și export acordate (obiectivul 3);

   numărul de operatori care beneficiază de o autorizație generală de export (obiectivul 3).

Motivele propunerii/inițiativei

Cerința (cerințele) care trebuie îndeplinită (îndeplinite) pe termen scurt sau lung, inclusiv un calendar detaliat pentru punerea în aplicare a inițiativei

Pentru punerea în aplicare a regulamentului va fi necesar ca o serie de norme detaliate să fie adoptate prin acte de punere în aplicare sau acte delegate într-un orizont de timp cuprins între 2 și 5 ani de la data aplicării regulamentului. În plus, Comisia va trebui să își asume un rol mai important în monitorizarea punerii în aplicare a noului regulament pentru a se asigura că obiectivele acestuia sunt îndeplinite.

Comisia va fi împuternicită să adopte următoarele acte delegate:

   de stabilire a caracteristicilor tehnice ale armelor de foc semifinite și ale componentelor esențiale semifinite, în conformitate cu articolul 9 din prezentul regulament;

   de modificare a anexei I la prezentul regulament pe baza modificărilor aduse anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2685/87 și pe baza modificărilor aduse anexei I la Directiva (UE) 2021/555;

   de modificare a anexelor II și III la prezentul regulament.

Comisia va fi împuternicită să adopte următoarele acte de punere în aplicare:

   de stabilire a listei armelor de alarmă și de semnalizare care nu pot fi transformate, în conformitate cu articolul 8 din prezentul regulament;

   de instituire a unei autorizații generale de import și export a Uniunii și de stabilire a condițiilor pentru importul și exportul de arme de foc, componente esențiale ale acestora și muniții aferente de către operatorii economici autorizați pentru securitate și siguranță în temeiul articolului 38 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013;

   de instituire sau de alegere a sistemului securizat și criptat în conformitate cu articolul 28 din prezentul regulament și de stabilire a condițiilor și a calendarului privind utilizarea acestuia;

   de instituire a normelor și a formularelor uniforme pentru certificatele de utilizator final în conformitate cu articolul 14 alineatul (2) din prezentul regulament;

   de instituire sau de alegere a sistemului securizat și criptat în conformitate cu articolul 29 din prezentul regulament;

   de instituire a criteriilor pentru un cadru comun de gestionare a riscurilor și, mai precis, a criteriilor de risc, a standardelor și a domeniilor de control prioritare, pe baza informațiilor care au făcut obiectul schimburilor în temeiul prezentului regulament, precum și pe baza politicilor și a bunelor practici la nivelul Uniunii și la nivel internațional;

   de instituire a normelor tehnice pentru schimbul eficace de informații prin intermediul Sistemului de informații al vămilor instituit prin articolul 23 din Regulamentul (CE) nr. 515/97;

   de instituire a normelor și a formatului care urmează să fie utilizate de către statele membre pentru a furniza Comisiei informații statistice anonimizate privind declarațiile și infracțiunile, în temeiul articolului 27 din prezentul regulament.

Valoarea adăugată a intervenției Uniunii (aceasta poate rezulta din diferiți factori, de exemplu mai buna coordonare, securitatea juridică, o mai mare eficacitate sau complementaritate). În sensul prezentului punct, „valoarea adăugată a intervenției Uniunii” este valoarea ce rezultă din intervenția Uniunii care depășește valoarea ce ar fi fost obținută dacă ar fi acționat doar statele membre.

Motivele acțiunii la nivel european (ex ante) 

Dat fiind faptul că UE este un spațiu fără frontiere interne, în care mărfurile și persoanele circulă liber, este esențial ca la nivelul UE să existe norme comune privind importul și exportul de arme de foc, de piese și componente ale acestora, precum și de muniții aferente. Aspectele menționate pot fi abordate numai la nivelul UE deoarece diversitatea legislațiilor naționale afectează în mod direct eficacitatea și interpretarea uniformă a dreptului intern al Uniunii (și anume, Directiva privind armele de foc). Divergențele în materie de reglementare pot crea, de asemenea, lacune juridice de care profită infractorii.

Diferențele dintre statele membre în ceea ce privește procedurile de autorizare și controalele la export, import și tranzit sunt în contradicție cu însuși conceptul de competență exclusivă a UE în domeniul comerțului exterior.

Pe scurt, evaluarea impactului a identificat trei probleme principale: absența unor date centralizate la nivel național, amenințarea reprezentată de traficul de arme de foc în și din UE, precum și sarcina administrativă suportată de operatorii economici în operațiunile de export și import de arme de foc pentru uz civil.

Valoarea adăugată pe care se preconizează că o va avea intervenția Uniunii (ex post)

Valoarea adăugată oferită de intervenția Uniunii ar fi alinierea deplină a domeniului de aplicare al regulamentului propus cu cel al Directivei privind armele de foc, ceea ce ar însemna că acest regulament s-ar aplica tuturor tranzacțiilor civile cu arme de foc, inclusiv comerțului civil cu arme de foc automate, arme de foc semiautomate cu încărcătoare de mare capacitate sau arme de foc lungi semiautomate cu pat rabatabil sau telescopic.

Ca și în cazul Directivei privind armele de foc, tranzacțiile dintre guverne sau vânzările către forțele militare sau armate ar fi în continuare excluse din domeniul de aplicare al regulamentului, ceea ce înseamnă că obiectivele de securitate și simplificare ar putea fi atinse numai în cazul armelor de foc pentru uz civil.

Noile simplificări introduse ar răspunde solicitărilor părților interesate de a reduce sarcina administrativă pe care o suportă și de a furniza o abordare uniformă la nivelul UE. În plus, statele membre ar avea obligația de a furniza date anuale.

Pentru fiecare obiectiv specific, valoarea adăugată ar fi următoarea:

Primul obiectiv specific (colectarea datelor): o valoare adăugată ridicată datorită obligației de colectare a datelor și de digitalizare.

Al doilea obiectiv specific (securitatea): o valoare adăugată ridicată datorită includerii armelor de alarmă și de semnalizare, a componentelor semifinite, a certificatelor de utilizator final etc., sporind în special trasabilitatea armelor de foc.

Al treilea obiectiv specific (simplificarea): o valoare adăugată ridicată datorită noilor simplificări introduse ca răspuns la solicitările părților interesate. Se va soluționa problema reprezentată de suprapunerea cu poziția comună.

Învățăminte desprinse din experiențele anterioare similare

Propunerea se bazează pe lecțiile învățate din punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 258/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 martie 2021 privind punerea în aplicare a articolului 10 din Protocolul Organizației Națiunilor Unite împotriva fabricării și traficului ilegale de arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și de muniții, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate (Protocolul ONU privind armele de foc) și de stabilire a măsurilor privind autorizațiile de export, importul și tranzitul pentru arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și muniții și pe evaluarea acestui regulament [COM(2020) 608].

De asemenea, evaluarea impactului a analizat punerea în aplicare de către statele membre a Recomandării Comisiei privind acțiuni imediate pentru îmbunătățirea securității măsurilor de export, import și tranzit al armelor de foc, al pieselor și componentelor esențiale ale acestora și al munițiilor, publicată în 2018 [C(2018) 2197 final].

Compatibilitatea cu cadrul financiar multianual și posibilele sinergii cu alte instrumente corespunzătoare

Obiectivul general al propunerii este conform cu Strategia UE privind o uniune a securității, în care s-a menționat că este esențial să se îmbunătățească trasabilitatea armelor de foc și să se asigure schimbul de informații dintre autoritățile de acordare a autorizațiilor și cele de aplicare a legii și s-a prevăzut evaluarea normelor privind autorizațiile de export și import și măsurile de tranzit pentru armele de foc.

Revizuirea regulamentului a fost anunțată în Planul de acțiune al UE privind traficul de arme de foc pentru perioada 2020-2025 în cadrul priorității 1: protejarea pieței legale și limitarea deturnărilor, iar această revizuire a fost inclusă în anexa II la programul de lucru al Comisiei pentru 2021.

Investițiile necesare la nivelul UE sunt compatibile cu dispozițiile cadrului financiar multianual 2021-2027, finanțarea fiind furnizată la rubrica „Securitate și apărare”.

Sistemul electronic de acordare a autorizațiilor va fi dezvoltat ca un modul specific al sistemului e-licencing, gestionat în prezent de DG TRADE. Sistemul e-licencing este deja în vigoare și în prezent a fost adoptat de unele state membre. Acest sistem le permite operatorilor să solicite orice autorizație prevăzută în Regulamentul (UE) 2021/821 care reglementează regimul UE de control al exporturilor de produse cu dublă utilizare.

Odată ce va fi adoptat de toate statele membre, sistemul de înregistrare a informațiilor le va permite statelor membre să îndeplinească următoarele sarcini prevăzute în propunerea de regulament:

   înregistrarea operatorilor, a armurierilor și a proprietarilor de arme de foc pentru uz civil (dacă doresc să importe sau să exporte o armă);

   înregistrarea autorităților naționale competente (pentru acordarea autorizațiilor);

   solicitarea de autorizații de import și export și acordarea sau refuzarea acestora de către autoritățile competente;

   consultarea de către autoritățile competente ale unui stat membru a refuzurilor, anulărilor, suspendărilor, modificărilor sau revocărilor autorizațiilor de export și import pentru a stabili dacă o autorizație a fost refuzată de autoritățile competente ale unui alt stat membru sau ale unor alte state membre pentru o operațiune care, în esență, este identică;

   acordarea de asistență administrativă și cooperarea dintre autoritățile competente și Comisie pentru a face schimb de informații și date;

   producerea de date statistice, inclusiv: numărul de autorizații și de refuzuri, cantitățile și valorile importurilor și exporturilor efective de arme de foc, componente esențiale ale acestora și muniții aferente, pe categorii și subcategorii, astfel cum sunt enumerate în anexa I la regulament, în funcție de origine și de destinație;

   permiterea schimbului de informații dintre autoritățile competente și operatori și armurieri în scopul punerii în aplicare a prezentului regulament;

   stocarea tuturor autorizațiilor de import și export acordate, cu un număr de referință specific, precum și a cererilor primite de export temporar și de import temporar;

   permiterea schimbului de date dintre autoritățile naționale competente și autoritățile competente ale altor state membre privind autorizațiile acordate și circulația expedierilor.

Se vor dezvolta sinergii în ceea ce privește interconectarea cu Mediul aferent ghișeului unic al UE pentru vămi (EU SWE-C).

Evaluarea diferitelor opțiuni de finanțare disponibile, inclusiv a posibilităților de realocare a creditelor



Durata și impactul financiar ale propunerii/inițiativei

 durată limitată

   de la [ZZ/LL]AAAA până la [ZZ/LL]AAAA

   impactul financiar din AAAA până în AAAA pentru creditele de angajament și din AAAA până în AAAA pentru creditele de plată

 durată nelimitată

punere în aplicare cu o perioadă de creștere în intensitate din AAAA până în AAAA,

urmată de o perioadă de funcționare la capacitate maximă.

Modul (modurile) de gestiune preconizat(e) 50  

Gestiune directă asigurată de Comisie

☑ prin intermediul departamentelor sale, inclusiv al personalului din delegațiile Uniunii;

   prin intermediul agențiilor executive

 Gestiune partajată cu statele membre

 Gestiune indirectă, cu delegarea sarcinilor de execuție bugetară:

◻ țărilor terțe sau organismelor pe care le-au desemnat acestea;

◻ organizațiilor internaționale și agențiilor acestora (a se preciza);

◻ BEI și Fondului european de investiții;

◻ organismelor menționate la articolele 70 și 71 din Regulamentul financiar;

◻ organismelor de drept public;

◻ organismelor de drept privat cu misiune de serviciu public, cu condiția să prezinte garanții financiare adecvate;

◻ organismelor de drept privat dintr-un stat membru care sunt responsabile cu punerea în aplicare a unui parteneriat public-privat și care prezintă garanții financiare adecvate;

◻ persoanelor cărora li se încredințează executarea unor acțiuni specifice în cadrul PESC, în temeiul titlului V din TUE, și care sunt identificate în actul de bază relevant.

Dacă se indică mai multe moduri de gestiune, a se furniza detalii suplimentare în secțiunea „Observații”.

Observații

MĂSURI DE GESTIUNE

Dispoziții în materie de monitorizare și de raportare

A se preciza frecvența și condițiile aferente monitorizării și raportării.

Modalitățile de lucru pentru dezvoltarea „sistemului de înregistrare a informațiilor” vor începe în cel mult un an de la adoptarea propunerii prezentate de Comisie, pentru a accelera procesul de dezvoltare a modulului specific în cadrul sistemului e­licencing aflat deja în vigoare. Acest sistem le permite operatorilor să solicite orice autorizație prevăzută în Regulamentul (UE) 2021/821 care reglementează regimul UE de control al exporturilor de produse cu dublă utilizare.

Cerințele și sarcinile specifice vor fi discutate în cadrul Grupului de coordonare a importurilor și exporturilor instituit de prezentul regulament.

Între DG HOME și DG TRADE se va semna un memorandum de înțelegere referitor la dispozițiile specifice în ceea ce privește finanțarea necesară și resursele umane necesare.

Modalitățile de lucru pentru interconectarea „sistemului de înregistrare a informațiilor” și a Mediului aferent ghișeului unic al UE pentru vămi (EU SWE-C) vor începe în cel mult un an de la adoptarea regulamentului propus.

Între DG HOME și DG TAXUD se va semna un memorandum de înțelegere referitor la dispozițiile specifice în ceea ce privește finanțarea necesară și resursele umane necesare.

Cerințele și sarcinile specifice vor fi discutate în cadrul Grupului de coordonare a importurilor și exporturilor instituit de prezentul regulament.

Sistemul (sistemele) de gestiune și de control

Justificarea modului (modurilor) de gestiune, a mecanismului (mecanismelor) de punere în aplicare a finanțării, a modalităților de plată și a strategiei de control propuse

Conform propunerii de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului care instituie, ca parte a Fondului pentru securitate internă, instrumentul Uniunii destinat domeniului securității [COM(2018) 472 final]: Comisia va efectua o evaluare la jumătatea perioadei și o evaluare retrospectivă a acțiunilor puse în aplicare în cadrul acestui fond, în conformitate cu Regulamentul privind dispozițiile comune. Evaluarea la jumătatea perioadei ar trebui să se bazeze, în special, pe evaluarea la jumătatea perioadei a programelor prezentate Comisiei de către statele membre până la 31 decembrie 2024.

Informații privind riscurile identificate și sistemul (sistemele) de control intern instituit(e) pentru atenuarea lor

DG HOME nu s-a confruntat cu riscuri majore de eroare în programele sale de cheltuieli. Acest lucru este confirmat de absența recurentă a unor constatări semnificative în rapoartele anuale ale Curții de Conturi.

Estimarea și justificarea raportului cost-eficacitate al controalelor (raportul dintre costurile controalelor și valoarea fondurilor aferente gestionate) și evaluarea nivelurilor preconizate ale riscurilor de eroare (la plată și la închidere)

Raportul dintre „costurile controalelor/valoarea fondurilor aferente gestionate” este prezentat de Comisie. Conform raportului anual de activitate pe 2020 al DG HOME, s-au prevăzut 1,16 % pentru granturile care fac obiectul gestiunii directe și 7,32 % pentru achizițiile publice care fac obiectul gestiunii directe.

Raportul anual de activitate pe 2020 a indicat o rată de eroare reziduală cumulată de 1,37 % pentru programele naționale FAMI/FSI și o rată de eroare reziduală cumulată de 2,23 % pentru granturile care fac obiectul gestiunii directe și nu au legătură cu cercetarea.

Măsuri de prevenire a fraudelor și a neregulilor

A se preciza măsurile de prevenire și de protecție existente sau preconizate, de exemplu din strategia antifraudă.

DG HOME va aplica în continuare strategia sa antifraudă în conformitate cu strategia antifraudă a Comisiei (SAFC) pentru a asigura, printre altele, alinierea deplină la SAFC a controalelor sale antifraudă interne și faptul că abordarea sa privind gestionarea riscurilor legate de fraude se concentrează pe identificarea domeniilor cu risc de fraudă și a soluțiilor adecvate.

DG HOME a elaborat și a pus în aplicare propria strategie antifraudă pe baza metodologiei furnizate de OLAF.

IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI

Rubrica (rubricile) din cadrul financiar multianual și linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli afectată (afectate)

Linii bugetare existente

În ordinea rubricilor din cadrul financiar multianual și a liniilor bugetare.

Rubrica din cadrul financiar multianual

Linia bugetară

Tipul de  
cheltuieli

Contribuție

Număr  

Dif./ Nedif. 51

din partea țărilor AELS 52

din partea țărilor candidate 53

din partea țărilor terțe

în sensul articolului 21 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul financiar

5

12 02 01

Dif./ Nedif.

NU

NU

NU

DA/NU

Impactul financiar estimat al propunerii asupra creditelor (*)

Sinteza impactului estimat asupra creditelor operaționale

   Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de credite operaționale

   Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite operaționale, conform explicațiilor de mai jos:

milioane EUR (cu trei zecimale)

Rubrica din cadrul financiar multianual

5

 

DG: HOME

 

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Total

Credite operaționale

12 02 01 - Fondul pentru securitate internă (FSI)

Angajamente

 

0,000

0,330

0,580

0,490

0,350

1,750

12 02 01 - Fondul pentru securitate internă (FSI)

Plăți

 

0,000

0,212

0,452

0,440

0,300

1,404

Credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul unor programe specifice

 

 

12 01 01 - Cheltuieli de sprijin pentru Fondul pentru securitate internă (FSI)

CA = CP

 

 

TOTAL credite 
pentru DG HOME

Angajamente

 

0,000

0,330

0,580

0,490

0,350

1,750

Plăți

 

0,000

0,212

0,452

0,440

0,300

1,404

TOTAL credite operaționale

Angajamente

 

0,000

0,330

0,580

0,490

0,350

1,750

Plăți

 

0,000

0,212

0,452

0,440

0,300

1,404

TOTAL credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul unor programe specifice

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTAL credite în cadrul RUBRICII 5 din cadrul financiar multianual

Angajamente

0,000

0,000

0,330

0,580

0,490

0,350

1,750

Plăți

0,000

0,000

0,212

0,452

0,440

0,300

1,404

* Notă: Nevoile DG TAXUD și cele ale DG TRADE sunt incluse în linia bugetară operațională a DG HOME: sumele relative vor fi transferate prin intermediul unei codelegări de la DG HOME către DG TAXUD, precum și de la DG HOME către DG TRADE la linia bugetară destinată FSI.

În cazul în care propunerea/inițiativa afectează mai multe rubrici operaționale, a se repeta secțiunea de mai sus:

•TOTAL credite operaționale (toate rubricile operaționale)

Angajamente

(4)

Plăți

(5)

TOTAL credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul unor programe specifice (toate rubricile operaționale)

(6)

TOTAL credite  
la RUBRICILE 1-6 
din cadrul financiar multianual 
(Suma de referință)

Angajamente

=4+ 6



Rubrica din cadrul financiar  
multianual

7

„Cheltuieli administrative”

Această secțiune ar trebui completată utilizând „datele bugetare cu caracter administrativ” care trebuie introduse mai întâi în anexa la fișa financiară legislativă (anexa V la normele interne), încărcată în DECIDE pentru consultarea interservicii.

milioane EUR (cu trei zecimale)

DG: HOME

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Total

Resurse umane

CA = CP

0,000

0,157

0,399

0,484

0,484

0,484

2,008

Alte cheltuieli administrative

CA = CP

0,000

0,000

0,263

0,263

0,185

0,185

0,896

TOTAL pentru DG HOME

CA = CP

0,000

0,157

0,662

0,747

0,669

0,669

2,904

TOTAL credite de la RUBRICA 7 din CFM

(Total angajamente = Total plăți)

0,000

0,157

0,662

0,747

0,669

0,669

2,904

TOTAL credite de la RUBRICILE 1-7 din CFM

Angajamente

0,000

0,157

0,992

1,327

1,159

1,019

4,654

Plăți

0,000

0,157

0,874

1,199

1,109

0,969

4,307



Realizările preconizate finanțate din credite operaționale

Credite de angajament în milioane EUR (cu trei zecimale)

A se indica obiectivele și realizările

 

 

2022

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

Fază

Tip

Număr

Costuri

Număr

Costuri

Număr

Costuri

Număr

Costuri

Număr

Costuri

Număr

Costuri

Număr

Costuri

 

OBIECTIVUL SPECIFIC NR. 2: permiterea controalelor coordonate și a evaluărilor riscurilor.

Realizare

Instituirea inițială

Dezvoltarea completă a „sistemului de înregistrare a informațiilor” ca modul al actualului sistem e-licensing gestionat de DG TRADE

 

0,000

 

0,000

 

0,250

 

0,000

 

0,000

 

0,000

 

0,250

Realizare

Asigurarea mentenanței

Costuri recurente ale „sistemului de înregistrare a informațiilor”

 

 

 

 

 

 

 

0,050

 

0,050

 

0,050

 

0,150

Realizare

 

Integrarea cu Mediul aferent ghișeului unic al UE pentru vămi

 

 

 

 

 

0,080

 

0,530

 

0,440

 

0,300

 

1,350 54

Subtotal pentru obiectivul specific nr. 2

 

0,000

 

0,000

 

0,330

 

0,580

 

0,490

 

0,350

 

1,750

TOTALURI

 

0,000

 

0,000

 

0,330

 

0,580

 

0,490

 

0,300

 

1,750

Tip = Realizările se referă la produsele și serviciile care trebuie furnizate (de ex.: numărul de schimburi de studenți finanțate, numărul de km de drumuri construiți etc.).

OS = Conform descrierii de la punctul 1.4.2. „Obiectiv(e) specific(e)…”

Sinteza impactului estimat asupra creditelor administrative

   Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de credite cu caracter administrativ

   Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite cu caracter administrativ, conform explicațiilor de mai jos:

milioane EUR (cu trei zecimale)

 

2022

2023

2024

2025

2026

2027

TOTAL

RUBRICA 7 din CFM

 

 

 

 

 

 

 

Resurse umane

0,000

0,157

0,399

0,484

0,484

0,484

2,008

Alte cheltuieli administrative

0,000

0,000

0,263

0,263

0,185

0,185

0,896

Subtotal RUBRICA 7 din CFM

0,000

0,157

0,662

0,747

0,669

0,669

2,904

În afara RUBRICII 7 din CFM

 

 

 

 

 

 

 

Resurse umane

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Alte cheltuieli administrative

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Subtotal în afara RUBRICII 7 din CFM

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

TOTAL

0,000

0,157

0,662

0,747

0,669

0,669

2,904

Necesarul de credite pentru resursele umane și pentru alte cheltuieli cu caracter administrativ va fi acoperit de creditele direcției generale (DG) respective care sunt deja alocate pentru gestionarea acțiunii și/sau au fost redistribuite intern în cadrul DG-ului respectiv, completate, după caz, cu resurse suplimentare care ar putea fi alocate DG-ului care gestionează acțiunea în cadrul procedurii anuale de alocare și ținând seama de constrângerile bugetare.

Necesarul de resurse umane estimat

   Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de resurse umane.

   Propunerea/inițiativa implică utilizarea de resurse umane, conform explicațiilor de mai jos:

Estimări în echivalent normă întreagă

 

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Posturi din schema de personal (funcționari și agenți temporari)

20 01 02 01 (la sediu și în reprezentanțele Comisiei)

0

0

2

2

2

2

2

20 01 02 03 (în delegații)

 

 

 

 

 

 

 

01 01 01 01 (cercetare indirectă)

 

 

 

 

 

 

 

01 01 01 11 (cercetare directă)

 

 

 

 

 

 

 

Alte linii bugetare (a se preciza)

 

 

 

 

 

 

 

Personal extern (în echivalent normă întreagă: ENI)

20 02 01 (AC, END, INT din „pachetul global”)

2

2

2

2

20 02 03 (AC, AL, END, INT și JPD în delegații)

 

 

 

 

 

 

 

01 01 01 02 (AC, END, INT - cercetare indirectă)

 

 

 

 

 

 

 

01 01 01 12 (AC, END, INT - cercetare directă)

 

 

 

 

 

 

 

Alte linii bugetare (a se preciza)

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL

0

0

2

4

4

4

4

Necesarul de resurse umane va fi asigurat din efectivele de personal ale DG-ului în cauză alocate deja pentru gestionarea acțiunii și/sau redistribuite intern în cadrul DG-ului, completate, după caz, cu resurse suplimentare ce ar putea fi acordate DG-ului care gestionează acțiunea în cadrul procedurii anuale de alocare și ținând seama de constrângerile bugetare.

Descrierea sarcinilor care trebuie efectuate:

Funcționari și personal temporar

Toate acestea constituie resurse umane suplimentare care urmează să fie recrutate.

Planul de recrutare prevede:

2023: + 1 AD în cadrul DG HOME: responsabil cu strategia politică însărcinat cu gestionarea regulamentului, cu procesul de adoptare a propunerii, cu monitorizarea punerii în aplicare a regulamentului în statele membre și cu elaborarea actelor de punere în aplicare și a actelor delegate (2 acte delegate și 8 acte de punere în aplicare).

2023: + 1 AST: asistent al responsabilului cu strategia politică în cadrul DG HOME.

2024: + 2 AC GF IV în cadrul DG TAXUD 55 : responsabil cu strategia politică însărcinat cu interconectarea și integrarea Mediului aferent ghișeului unic al UE pentru vămi cu sistemul de înregistrare a informațiilor, precum și cu asigurarea gestionării acestuia.

Personal extern

Compatibilitatea cu cadrul financiar multianual actual

Propunerea/inițiativa:

   poate fi finanțată integral prin realocarea creditelor în cadrul rubricii relevante din cadrul financiar multianual (CFM)

Impactul bugetar al resurselor financiare suplimentare va fi compensat printr-o reducere a cheltuielilor programate în cadrul facilității tematice a FSI.

   necesită utilizarea marjei nealocate din cadrul rubricii corespunzătoare din CFM și/sau utilizarea instrumentelor speciale, astfel cum sunt definite în Regulamentul privind CFM

A se explica necesitatea efectuării acestei acțiuni, precizând rubricile și liniile bugetare vizate, sumele aferente și instrumentele propuse a fi utilizate.

   necesită revizuirea CFM.

A se explica necesitatea efectuării acestei acțiuni, precizând rubricile și liniile bugetare vizate, precum și sumele aferente.

Contribuțiile terților

Propunerea/inițiativa:

   nu prevede cofinanțare din partea terților

   prevede cofinanțare din partea terților, estimată mai jos:

Credite în milioane EUR (cu trei zecimale)

Anul 
N 56

Anul 
N+1

Anul 
N+2

Anul 
N+3

A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (a se vedea punctul 1.6)

Total

A se preciza organismul care asigură cofinanțarea 

TOTAL credite cofinanțate





Impactul estimat asupra veniturilor 

   Propunerea/inițiativa nu are impact financiar asupra veniturilor.

   Propunerea/inițiativa are următorul impact financiar:

   asupra resurselor proprii

   asupra altor venituri

vă rugăm să precizați dacă veniturile sunt alocate unor linii de cheltuieli    

milioane EUR (cu trei zecimale)

Linia bugetară pentru venituri:

Credite disponibile pentru exercițiul financiar în curs

Impactul propunerii/inițiativei 57

Anul 
N

Anul 
N+1

Anul 
N+2

Anul 
N+3

A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (a se vedea punctul 1.6)

Articolul …...

Pentru veniturile alocate, a se preciza linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli afectată (afectate).

[...]

Alte observații (de exemplu, metoda/formula utilizată pentru calcularea impactului asupra veniturilor sau orice alte informații).

[...]

(1)    Small Arms Survey, „Estimating Global Civilian-held Firearms Numbers” (Estimarea numărului de arme de foc deținute de civili la nivel mondial), document de informare, iunie 2018. Set de date disponibil la adresa http://www.smallarmssurvey.org/fileadmin/docs/Weapons_and_Markets/Tools/Firearms_holdings/SAS-BPCivilian-held-firearms-annexe.pdf .
(2)    Aceste state membre sunt: Austria, Belgia, Germania, Franța, Ungaria, Italia, Lituania, Letonia, Țările de Jos, Polonia, România și Slovenia.
(3)    Evaluarea amenințării pe care o reprezintă formele grave de criminalitate și criminalitatea organizată în Uniunea Europeană (SOCTA) 2021: p. 57.
(4)    Duquet, N. and Goris, K. (2018), SAFTE project cit., p. 104 ( link ).
(5)    Mancuso (M) și Savona (E) ed. (2017), „Final report of Project FIRE – Fighting Illicit firearms trafficking Routes and actors at European level” (Raport final al proiectului FIRE – Combaterea rutelor și a actorilor din domeniul traficului ilegal de arme de foc la nivel european), p. 21 ( link ).
(6)    UNODC, „Illicit Trafficking in Firearms their Parts, Components and Ammunition to, from and across the European Union” (Traficul ilegal de arme de foc, de piese și componente ale acestora, precum și de muniții către, din și în Uniunea Europeană); raport de analiză regională (2020), p. 17 https://www.unodc.org/documents/firearms-protocol/2020/UNODC-EU-Report-A8_FINAL.pdf .
(7)    FRONTEX (2021), „Handbook on firearms for border guards and customs” (Manual privind armele de foc pentru polițiștii de frontieră și autoritățile vamale).
(8)    Comunicarea Comisiei referitoare la Strategia UE privind uniunea securității, COM(2020) 605.
(9)    Comunicarea Comisiei referitoare la Strategia UE de combatere a criminalității organizate 2021-2025, COM(2021) 170 final.
(10)    Comunicarea Comisiei referitoare la Planul de acțiune al UE privind traficul de arme de foc pentru perioada 2020-2025, COM(2020) 608.
(11)    Comunicare a Comisiei – Trecerea uniunii vamale la o etapă superioară: un plan de acțiune, COM(2020) 581.
(12)    COM(2014) 527 final.
(13)    COM(2017) 737,  https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2017:0737:FIN:RO:PDF .
(14)    C(2018)2197, https://home-affairs.ec.europa.eu/system/files/2018-04/20180417_commission-recommendation-immediate-steps-improve-security-firearms-ammunition_en.pdf 
(15)    Consultările privind evaluarea inițială a impactului sunt disponibile aici .
(16)    A se vedea weOnlibiste , pagina web a DG HOME.
(17)    Aplicația de rețea pentru schimbul securizat de informații (SIENA) este o platformă care răspunde nevoilor de comunicare ale autorităților de aplicare a legii din UE. Platforma permite efectuarea cu ușurință a unui schimb rapid de informații operaționale și strategice referitoare la criminalitate.
(18)    Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE.
(19)    „Tranzit extern” înseamnă operațiunea de transport al armelor de foc, al componentelor esențiale ale acestora și al munițiilor aferente enumerate în anexa I dintr-o țară terță, tranzitând teritoriul vamal al Uniunii către o destinație finală dintr-o țară terță, fără importul efectiv al acestor mărfuri.
(20)    Nomenclatura combinată a mărfurilor, astfel cum este stabilită în Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun.
(21)    Regulamentul (UE) nr. 258/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 martie 2012 privind punerea în aplicare a articolului 10 din Protocolul Organizației Națiunilor Unite împotriva fabricării și traficului ilegale de arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și de muniții, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate (Protocolul ONU privind armele de foc) și de stabilire a măsurilor privind autorizațiile de export, importul și tranzitul pentru arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și muniții (JO L 94, 30.3.2012, p. 1).
(22)    Decizia Consiliului din 16 octombrie 2001 privind semnarea în numele Comunității Europene a Protocolului împotriva fabricării și traficului ilicit cu arme de foc, cu piese, elemente și muniție pentru acestea, anexat la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității organizate transnaționale (JO L 280, 24.10.2001, p. 5).
(23)    Decizia 2014/164/UE a Consiliului din 11 februarie 2014 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului împotriva fabricării și traficului ilegale de arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și de muniții, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate (JO L 89, 25.3.2014, p. 7).
(24)    Directiva 2009/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 mai 2009 de simplificare a clauzelor și condițiilor de transfer al produselor din domeniul apărării în interiorul Comunității (JO L 146, 10.6.2009, p. 1).
(25)    Regulamentul (UE) 2021/821 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2021 de instituire a unui regim al Uniunii pentru controlul exporturilor, serviciilor de intermediere, asistenței tehnice, tranzitului și transferului de produse cu dublă utilizare (JO L 206, 11.6.2021, p. 1).
(26)    Poziția comună 2008/944/PESC a Consiliului din 8 decembrie 2008 de definire a normelor comune care reglementează controlul exporturilor de tehnologie și echipament militar (JO L 335, 13.12.2008, p. 99).
(27)    Decizia (PESC) 2021/38 a Consiliului din 15 ianuarie 2021 de stabilire a unei abordări comune referitoare la elementele certificatelor de utilizator final în contextul exportului de arme de calibru mic și armament ușor și de muniție aferentă (JO L 14, 18.1.2021, p. 4).
(28)    Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei din 28 iulie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele detaliate ale anumitor dispoziții ale Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 1).
(29)    Directiva (UE) 2021/555 a Parlamentului European și a Consiliului din 24 martie 2021 privind controlul achiziționării și deținerii de arme (JO L 115, 6.4.2021, p. 1).
(30)    Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).
(31)    Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2403 al Comisiei din 15 decembrie 2015 de elaborare a unor orientări comune privind standardele și tehnicile de dezactivare, pentru a garanta că armele de foc dezactivate sunt în mod ireversibil nefuncționale (JO L 333, 19.12.2015, p. 62).
(32)    Directiva de punere în aplicare (UE) 2019/69 a Comisiei din 16 ianuarie 2019 de stabilire a specificațiilor tehnice pentru armele de alarmă și de semnalizare în temeiul Directivei 91/477/CEE a Consiliului privind controlul achiziționării și deținerii de arme (JO L 15, 17.1.2019, p. 22).
(33)    Decizia-cadru 2009/315/JAI a Consiliului din 26 februarie 2009 privind organizarea și conținutul schimbului de informații extrase din cazierele judiciare între statele membre (JO L 93, 7.4.2009, p. 23).
(34)    Decizia-cadru a Consiliului din 13 iunie 2002 privind mandatul european de arestare și procedurile de predare între statele membre (JO L 190, 18.7.2002, p. 1).
(35)    Regulamentul (CE) nr. 515/97 al Consiliului din 13 martie 1997 privind asistența reciprocă între autoritățile administrative ale statelor membre și cooperarea dintre acestea și Comisie în vederea asigurării aplicării corespunzătoare a legislației din domeniile vamal și agricol (JO L 82, 22.3.1997, p. 1).
(36)    Decizia (PESC) 2019/2191 a Consiliului din 19 decembrie 2019 în sprijinul unui mecanism global de raportare privind armele convenționale ilicite și munițiile aferente pentru a reduce riscul deturnării și al transferului ilicit al acestora (iTrace IV) (JO L 330, 20.12.2019, p. 53).
(37)    Regulamentul (UE) 2018/1862 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 noiembrie 2018 | privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS) în domeniul cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală, de modificare și de abrogare a Deciziei 2007/533/JAI a Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1986/2006 al Parlamentului European și al Consiliului și a Deciziei 2010/261/UE a Comisiei (JO L 312, 7.12.2018, p. 56).
(38)    Regulamentul (UE) 2016/794 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 mai 2016 privind Agenția Uniunii Europene pentru Cooperare în Materie de Aplicare a Legii (Europol) și de înlocuire și de abrogare a Deciziilor 2009/371/JAI, 2009/934/JAI, 2009/935/JAI, 2009/936/JAI și 2009/968/JAI ale Consiliului (JO L 135, 24.5.2016, p. 53).
(39)    Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).
(40)    Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).
(41)    JO L 239, 22.9.2000, p. 469.
(42)    Recomandarea C(2018) 2197 final a Comisiei din 17.4.2018 privind acțiuni imediate pentru îmbunătățirea securității măsurilor de export, import și tranzit al armelor de foc, al pieselor și componentelor esențiale ale acestora și al muniției.
(43)    Directiva (UE) 2019/1937 a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2019 privind protecția persoanelor care raportează încălcări ale dreptului Uniunii (JO L 305, 26.11.2019, p. 17).
(44)    Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).
(45)    JO L 123, 12.5.2016, p. 1.
(46)    Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
(47)    Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO L 145, 31.5.2001, p. 43).
(48)    JO L 130, 27.5.1993, p. 4.
(49)    Astfel cum se menționează la articolul 58 alineatul (2) litera (a) sau (b) din Regulamentul financiar.
(50)    Explicații detaliate privind modurile de gestiune, precum și trimiterile la Regulamentul financiar sunt disponibile pe site-ul BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  
(51)    Dif. = credite diferențiate / Nedif. = credite nediferențiate.
(52)    AELS: Asociația Europeană a Liberului Schimb.
(53)    Țările candidate și, după caz, candidații potențiali din Balcanii de Vest.
(54)    Creditele operaționale globale pentru integrarea cu Mediul aferent ghișeului unic al UE pentru vămi constau într-o sumă totală de 1,580 milioane EUR în perioada 2024-2028, urmată de o contribuție anuală de 0,100 milioane EUR pentru asigurarea mentenanței începând cu 2029.    
(55)    ENI sunt preconizate în cadrul bugetul administrativ al DG HOME, care le va solicita ca resurse umane suplimentare, și se va efectua un transfer al bugetului administrativ de la DG HOME către Direcția B a DG TAXUD pentru a acoperi 2 ENI (AC GF IV) în fiecare an în perioada 2024-2027, în scopul interconectării sistemului de înregistrare a informațiilor cu Mediul aferent ghișeului unic al UE pentru vămi.
(56)    Anul N este anul în care începe punerea în aplicare a propunerii/inițiativei. Vă rugăm să înlocuiți „N” cu primul an estimat de punere în aplicare (de exemplu: 2021). Se procedează la fel pentru anii următori.
(57)    În ceea ce privește resursele proprii tradiționale (taxe vamale, cotizații pentru zahăr), sumele indicate trebuie să fie sume nete, și anume sumele brute după deducerea unei cote de 20 % pentru costurile de colectare.

Bruxelles, 27.10.2022

COM(2022) 480 final

ANEXE

la Propunerea de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI 

privind măsurile referitoare la importul, exportul și tranzitul de arme de foc, de componente esențiale ale acestora și de muniții aferente și de punere în aplicare a articolului 10 din Protocolul Organizației Națiunilor Unite împotriva fabricării și traficului ilegale de arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și de muniții, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate („Protocolul ONU privind armele de foc”) (reformare)

{SEC(2022) 330 final} - {SWD(2022) 298 final} - {SWD(2022) 299 final}


ANEXA I

I: Lista armelor de foc și a munițiilor aferente, în conformitate cu Directiva (UE) 2021/555

DESCRIERE

CODUL NC

Categoria A – Arme de foc interzise

(1)

Instrumente și lansatoare militare cu efect exploziv.

9301 10 00

9301 20 00

9306 90 10

(2)

Arme de foc automate.

9301 90 00

(3)

Arme de foc camuflate sub forma unui alt obiect.

ex 9302 00 00

ex 9303 10 00

ex 9303 90 00

9301 90 00

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

(4)

Munițiile cu proiectile perforante, explozive sau incendiare, precum și proiectilele pentru aceste muniții.

9306 30 30

9306 90 10

ex 9306 21 00

(5)

Munițiile pentru pistolete și revolvere cu proiectile expansive, precum și proiectilele pentru aceste muniții, mai puțin în cazul armelor de vânătoare sau de tir cu țintă, pentru persoanele care au dreptul să folosească aceste arme.

ex 9306 30 10

9306 30 30

(6)

Armele de foc automate care au fost transformate în arme de foc semiautomate.

9301 90 00

ex 9302 00 00

(7)

Oricare dintre următoarele arme de foc semiautomate cu percuție centrală:

(a)arme de foc cu țeavă scurtă care permit lansarea a peste 21 de cartușe fără reîncărcare, în cazul în care:

un încărcător cu o capacitate de peste 20 de cartușe face parte din arma de foc respectivă; sau

în aceasta este inserat un încărcător detașabil cu o capacitate care depășește 20 de cartușe;

ex 9302 00 00

(b)arme de foc cu țeavă lungă care permit lansarea a peste 11 cartușe fără reîncărcare, în cazul în care:

un încărcător cu o capacitate de peste 10 cartușe face parte din arma de foc respectivă; sau

în aceasta este inserat un încărcător detașabil cu o capacitate care depășește 10 cartușe.

ex 9303 30 00

9301 90 00

ex 9303 90 00

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

(8)

Arme de foc semiautomate cu țeavă lungă, adică arme de foc concepute inițial pentru tragere de la nivelul umărului, a căror lungime poate fi redusă la mai puțin de 60 cm fără ca acestea să își piardă funcționalitatea, cu ajutorul unui pat rabatabil sau telescopic sau al unui pat ce poate fi demontat fără a folosi unelte.

9301 90 00

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

ex 9303 30 00

ex 9303 90 00

(9)

Orice arme de foc din această categorie care au fost transformate în arme cu muniție oarbă, pentru a expulza substanțe iritante, alte substanțe active sau muniție pirotehnică sau care au fost transformate în arme de spectacol sau acustice.

9301 90 00

ex 9302 00 00

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

ex 9303 30 00

ex 9303 90 00

Categoria B – Arme de foc pentru care este necesară o autorizație

(1)

Arme de foc cu țeavă scurtă cu repetiție.

ex 9302 00 00

(2)

Arme de foc cu bătaie scurtă cu tragere foc cu foc, cu percuție centrală.

ex 9302 00 00

(3)

Arme de foc cu bătaie scurtă cu tragere foc cu foc, cu percuție anulară, cu o lungime totală mai mică de 28 cm.

ex 9302 00 00

(4)

Arme de foc semiautomate cu țeavă lungă ale căror încărcătoare și camere pot conține împreună mai mult de trei cartușe în cazul armelor de foc cu percuție pe ramă și mai mult de trei, dar mai puțin de 12 cartușe în cazul armelor de foc cu percuție centrală.

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

ex 9303 30 00

ex 9303 90 00

(5)

Arme de foc semiautomate cu țeavă scurtă, altele decât cele enumerate la punctul 7 litera (a) din categoria A.

ex 9302 00 00

(6)

Armele de foc semiautomate cu țeavă lungă enumerate la punctul 7 litera (b) din categoria A ale căror încărcătoare și camere nu pot conține împreună mai mult de trei cartușe, al căror încărcător este detașabil sau pentru care nu poate fi garantată imposibilitatea transformării, cu ajutorul unor unelte obișnuite, în arme ale căror încărcătoare și camere pot conține împreună mai mult de trei cartușe.

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

ex 9303 30 00

ex 9303 90 00

(7)

Arme de foc cu țeavă lungă cu repetiție și semiautomate cu țeavă lisă care nu depășește 60 cm lungime.

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

(8)

Orice arme de foc din această categorie care au fost transformate în arme cu muniție oarbă, pentru a expulza substanțe iritante, alte substanțe active sau muniție pirotehnică sau care au fost transformate în arme de spectacol sau acustice.

ex 9302 00 00

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

ex 9303 30 00

ex 9303 90 00 

(9)

Arme de foc semiautomate pentru uz civil, care seamănă cu armele cu mecanisme automate, altele decât cele enumerate la punctul 6, 7 sau 8 din categoria A.

ex 9302 00 00

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

ex 9303 30 00

ex 9303 90 00

Categoria C – Arme de foc și arme pentru care este necesară o declarație

(1)

Arme de foc cu țeavă lungă cu repetiție, altele decât cele enumerate la punctul 7 din categoria B.

ex 9303 20 95

ex 9303 30 00

ex 9303 90 00

(2)

Arme de foc cu țeavă lungă cu tragere foc cu foc prin țeavă spiralată.

ex 9303 20 95

ex 9303 30 00

ex 9303 90 00

(3)

Arme de foc semiautomate cu țeavă lungă, altele decât cele enumerate în categoria A sau B.

ex 9303 30 00

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

ex 9303 90 00

(4)

Arme de foc cu țeavă scurtă cu tragere foc cu foc, cu percuție pe ramă, cu o lungime totală de peste 28 cm.

ex 9302 00 00

(5)

Orice arme de foc din această categorie care au fost transformate în arme cu muniție oarbă, pentru a expulza substanțe iritante, alte substanțe active sau muniție pirotehnică sau care au fost transformate în arme de spectacol sau acustice.

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

ex 9303 30 00

ex 9303 90 00

(6)

Arme de foc clasificate în categoria A sau B sau în prezenta categorie care au fost dezactivate în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2403.

ex 9304 00 00

(7)

Arme de foc cu țeavă lungă cu tragere foc cu foc prin țeavă netedă introduse pe piață la 14 septembrie 2018 sau ulterior acestei date.

9303 10 00

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

II: Armele de foc și munițiile aferente, altele decât cele enumerate în partea I, și componentele esențiale

(1)

Colecții și piese de colecție de interes istoric.

Obiecte de colecție mai vechi de 100 de ani.

ex 9705 10 00

ex 9706 10 00

ex 9706 90 00

(2)

Muniții: muniția completă sau componentele acesteia, inclusiv tubul cartușului, capsele de inițiere, pulberea, gloanțele sau proiectilele, care sunt folosite într-o armă de foc, cu condiția ca aceste componente să facă ele însele obiectul unei autorizații în statul membru respectiv.

ex 3601 00 00

9306 21 00

ex 9306 29 00

ex 9306 30 10

ex 9306 30 30

ex 9306 30 90

ex 9306 90 10

ex 9306 90 90

(3)

Orice componente esențiale ale armelor de foc, chiar și semifinite.

ex 9305 10 00

ex 9305 20 00

ex 9305 91 00

ex 9305 99 00

III: Armele de alarmă și armele de semnalizare care nu pot fi transformate

(1)

Armele de alarmă și armele de semnalizare care nu pot fi transformate, menționate la articolul 8 din prezentul regulament.

ex 9303 90 00

ex 9304 00 00

În sensul prezentei anexe:

(a)„armă de foc cu țeavă scurtă” înseamnă o armă de foc a cărei țeavă nu depășește 30 de centimetri sau a cărei lungime totală nu depășește 60 de centimetri;

(b)„armă de foc cu țeavă lungă” înseamnă o armă de foc, alta decât cea cu țeavă scurtă;

(c)„armă de foc automată” înseamnă o armă de foc care, după fiecare foc tras, se încarcă automat și care poate, printr-o singură apăsare de trăgaci, să lanseze mai multe focuri;

(d)„armă de foc semiautomată” înseamnă o armă de foc care, după fiecare foc tras, se încarcă automat și care nu poate, printr-o singură apăsare de trăgaci, să lanseze mai mult de un singur foc;

(e)„armă de foc cu repetiție” înseamnă o armă de foc care, după fiecare foc tras, se încarcă manual, prin introducerea în țeavă a unui cartuș extras din încărcător și transportat cu ajutorul unui mecanism;

(f)„armă de foc cu tragere foc cu foc” înseamnă o armă de foc fără încărcător care este încărcată înaintea fiecărei trageri prin introducerea manuală a cartușului în camera de încărcare sau într-un spațiu prevăzut în acest scop la intrarea în țeavă.

(1)Pe baza Nomenclaturii combinate a mărfurilor, astfel cum este prevăzută în Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun.

(2)Acolo unde în fața codului NC figurează un „ex”, regimul este determinat în același timp de codul NC și de descrierea corespunzătoare.

ANEXA II

Partea I

(model de formular de autorizație de import)

(astfel cum este menționat la articolul 9 din prezentul regulament)

Atunci când acordă autorizațiile de import, statele membre vor face tot posibilul pentru a asigura vizibilitatea tipului de autorizație pe formularul eliberat.

Această autorizație de import este valabilă în toate statele membre ale Uniunii până la data expirării.

UNIUNEA EUROPEANĂ

IMPORT DE ARME DE FOC [Regulamentul (UE) nr. ...]

Tipul de autorizare:

Unică Multiplă

Se efectuează tranzit în interiorul UE înainte de import? Da Se efectuează tranzit extern? Da

Arme de alarmă și arme de semnalizare care nu pot fi transformate

Arme de foc dezactivate

1

1. Importatorul Nr.

(numărul EORI, dacă este cazul)

2. Numărul de identificare al autorizației 1

3. Data expirării

Autorizație

4. Date de contact

5. Destinatar(i) (numărul EORI, dacă este cazul)

6. Autoritatea emitentă

7. Agentul (agenții)/reprezentantul (reprezentanții) Nr.

(dacă este diferit/sunt diferiți de importator) (numărul EORI, dacă este cazul)

8. Țara (țările) de import

Codul 2

9. Țara (țările) de export și numărul (numerele) autorizației (autorizațiilor) de export

Codul ²

10. Destinatarul (destinatarii) final(i) (dacă este/sunt cunoscut/cunoscuți la momentul expedierii) (numărul EORI, dacă este cazul)

11. Țările terțe de tranzit (dacă este cazul)

Codul ²

12. Statul (statele) membru (membre) în care se intenționează parcurgerea procedurii vamale de import

Codul ²

13. Descrierea produselor

14. Codul din Sistemul armonizat sau din Nomenclatura combinată (dacă este cazul, cu 8 cifre)

13a. Marcajul

15. Moneda și valoarea

16. Cantitatea produselor

17. Utilizarea finală

18. Data contractului (dacă este cazul)

19. Procedura vamală de import

20. Informații suplimentare necesare în temeiul legislației naționale (a se specifica pe formular)

Spațiu rezervat pentru informațiile tipărite în prealabil

La discreția statelor membre

A se completa de către autoritatea emitentă

Semnătura

Ștampila

Autoritatea emitentă

Locul și data

UNIUNEA EUROPEANĂ

1a. (Pentru fiecare destinatar trebuie completat un formular separat.)

1. Importatorul

2. Numărul de identificare

9. Țara de import și numărul autorizației de import

Autorizație

5. Destinatarul

13.1 Descrierea produselor

14. Codul mărfurilor (dacă este cazul, cu 8 cifre)

13a. Marcajul

15. Moneda și valoarea

16. Cantitatea produselor

13.2 Descrierea produselor

14. Codul mărfurilor (dacă este cazul, cu 8 cifre)

13a. Marcajul

15. Moneda și valoarea

16. Cantitatea produselor

13.3 Descrierea produselor

14. Codul mărfurilor (dacă este cazul, cu 8 cifre)

13a. Marcajul

15. Moneda și valoarea

16. Cantitatea produselor

13.4 Descrierea produselor

14. Codul mărfurilor (dacă este cazul, cu 8 cifre)

13a. Marcajul

15. Moneda și valoarea

16. Cantitatea produselor

13.5 Descrierea produselor

14. Codul mărfurilor (dacă este cazul, cu 8 cifre)

13a. Marcajul

15. Moneda și valoarea

16. Cantitatea produselor

13.6 Descrierea produselor

14. Codul mărfurilor (dacă este cazul, cu 8 cifre)

13a. Marcajul

15. Moneda și valoarea

16. Cantitatea produselor

Notă: Pentru fiecare destinatar trebuie completat un formular separat, în conformitate cu modelul 1a. În partea A a coloanei 22 se înscrie cantitatea care este încă disponibilă, iar în partea 2 a coloanei 22 se înscrie cantitatea scăzută cu această ocazie.

21. Cantitatea/valoarea netă (masa netă/altă unitate de măsură, cu indicarea acesteia)

24. Document vamal (tipul și numărul) sau extras (nr.) și data la care se efectuează scăderea

25. Statul membru, numele și semnătura, ștampila autorității responsabile de scădere

22. În cifre

23. În litere pentru cantitatea/valoarea scăzută

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

Partea II

(astfel cum se menționează la articolul 10 din prezentul regulament)

Declarația de import pentru admiterea temporară trebuie să includă informațiile referitoare la armele de foc în cauză. Aceste informații trebuie să includă în special:

caracteristicile armelor de foc în cauză, inclusiv numele producătorului sau denumirea mărcii, țara sau locul de fabricare, numărul de serie și anul fabricării, în cazul în care acesta nu face parte din numărul de serie, și modelul, atunci când este posibil;

data și numărul de referință unic al autorizației de a deține sau de a avea în posesie o armă de foc și al autorizației de export din țara din afara UE.

ANEXA III

Partea I

(model de formular de autorizație de export)

(astfel cum este menționat la articolul 14 din prezentul regulament)

Atunci când acordă o autorizație de export, statele membre vor face tot posibilul pentru a asigura vizibilitatea tipului de autorizație pe formularul eliberat.

Această autorizație de export este valabilă în toate statele membre ale Uniunii până la data expirării.

UNIUNEA EUROPEANĂ

EXPORT DE ARME DE FOC [Regulamentul (UE) nr. ...]

Tipul de autorizație

Unică Multiplă

Se efectuează tranzit intra-UE după export? Da

Arme de alarmă și arme de semnalizare care nu pot fi transformate

Arme de foc dezactivate

1

1. Exportator Nr.

Numărul EORI (dacă este cazul)

2. Numărul de identificare al autorizației 3

3. Data expirării

Autorizație

4. Date de contact

5. Destinatar(i) (numărul EORI, dacă este cazul)

6. Autoritatea emitentă

7. Agent (agenții)/reprezentantul (reprezentanții) Nr.

(dacă este diferit/sunt diferiți de exportator) (numărul EORI, dacă este cazul)

8. Țara (țările) de export

Codul 4

9. Țara (țările) de import și numărul (numerele) autorizației (autorizațiilor) de import

Codul 4

10. Destinatarul (destinatarii) final(i) (dacă este/sunt cunoscut/cunoscuți la momentul expedierii) (numărul EORI, dacă este cazul)

11. Țările terțe de tranzit (dacă este cazul)

Codul 4

12. Statul (statele) membru (membre) în care se intenționează parcurgerea procedurii vamale de export

Codul 4

13. Descrierea produselor

14. Codul din Sistemul armonizat sau din Nomenclatura combinată (dacă este cazul, cu 8 cifre)

13a. Marcajul

15. Moneda și valoarea

16. Cantitatea produselor

17. Utilizarea finală

18. Data contractului (dacă este cazul)

19. Procedura vamală de export

20. Informații suplimentare necesare în temeiul legislației naționale (a se specifica pe formular)

Spațiu rezervat pentru informațiile tipărite în prealabil

La discreția statelor membre

A se completa de către autoritatea emitentă

Semnătura

Ștampila

Autoritatea emitentă

Locul și data

UNIUNEA EUROPEANĂ

1a. (Pentru fiecare destinatar trebuie completat un formular separat.)

1. Exportatorul

2. Numărul de identificare

9. Țara de import și numărul autorizației de import

Autorizație

5. Destinatarul

13.1 Descrierea produselor

14. Codul mărfurilor (dacă este cazul, cu 8 cifre)

13a. Marcajul

15. Moneda și valoarea

16. Cantitatea produselor

13.2 Descrierea produselor

14. Codul mărfurilor (dacă este cazul, cu 8 cifre)

13a. Marcajul

15. Moneda și valoarea

16. Cantitatea produselor

13.3 Descrierea produselor

14. Codul mărfurilor (dacă este cazul, cu 8 cifre)

13a. Marcajul

15. Moneda și valoarea

16. Cantitatea produselor

13.4 Descrierea produselor

14. Codul mărfurilor (dacă este cazul, cu 8 cifre)

13a. Marcajul

15. Moneda și valoarea

16. Cantitatea produselor

13.5 Descrierea produselor

14. Codul mărfurilor (dacă este cazul, cu 8 cifre)

13a. Marcajul

15. Moneda și valoarea

16. Cantitatea produselor

13.6 Descrierea produselor

14. Codul mărfurilor (dacă este cazul, cu 8 cifre)

13a. Marcajul

15. Moneda și valoarea

16. Cantitatea produselor

Notă: Pentru fiecare destinatar trebuie completat un formular separat, în conformitate cu modelul 1a. În partea A a coloanei 22 se înscrie cantitatea care este încă disponibilă, iar în partea 2 a coloanei 22 se înscrie cantitatea scăzută cu această ocazie.

21. Cantitatea/valoarea netă (masa netă/altă unitate de măsură, cu indicarea acesteia)

24. Document vamal (tipul și numărul) sau extras (nr.) și data la care se efectuează scăderea

25. Statul membru, numele și semnătura, ștampila autorității responsabile de scădere

22. În cifre

23. În litere pentru cantitatea/valoarea scăzută

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

Partea II

(astfel cum se menționează la articolul 17 din prezentul regulament)

Declarația de export pentru exporturi temporare și pentru reexporturi trebuie să includă informațiile referitoare la armele de foc în cauză. Aceste informații trebuie să includă în special:

caracteristicile armelor de foc în cauză, inclusiv numele producătorului sau denumirea mărcii, țara sau locul de fabricare, numărul de serie și anul fabricării (în cazul în care acesta nu face parte din numărul de serie) și modelul, atunci când este fezabil;

data și numărul de referință unic al autorizației de a deține sau de a avea în posesie o armă de foc și al autorizației de export din țara din afara UE.

ANEXA IV

Certificat de utilizator final

Certificatul de utilizator final trebuie să includă cel puțin următoarele informații:

(a)informații privind exportatorul (inclusiv numele, adresa, denumirea comercială și, dacă este disponibil, numărul de înregistrare al societății);

(b)informații privind utilizatorul final (inclusiv numele, adresa, denumirea comercială și, dacă este disponibil, numărul de înregistrare al societății). În cazul exportului către o societate privată care revinde mărfurile pe o piață locală, societatea respectivă va fi considerată utilizatorul final în sensul prezentului regulament. Acest lucru nu împiedică statele membre să evalueze cererile de licență privind exporturi către revânzători în mod diferit față de cererile de licență privind exporturi către utilizatorii finali;

(c)țara de destinație finală;

(d)descrierea mărfurilor, inclusiv, dacă este disponibil, numărul contractului sau numărul de ordine;

(e)dacă este cazul, cantitatea sau valoarea mărfurilor destinate exportului;

(f)semnătura, numele și funcția utilizatorului final;

(g)numele autorității naționale competente din țara de destinație finală;

(h)certificarea de către autoritățile naționale relevante, în conformitate cu practicile naționale (inclusiv data, numele, funcția și semnătura originală a funcționarului care acordă autorizația);

(i)data eliberării certificatului de utilizator final;

(j)dacă este cazul, un număr de identificare sau de contract unic referitor la certificatul de utilizator final;

(k)un angajament conform căruia produsele în cauză nu vor fi reexportate fără acordul expres al statului membru care eliberează licența de export și un angajament conform căruia produsele vor fi utilizate numai în scopuri civile;

(l)dacă este cazul, informații privind intermediarul relevant (inclusiv numele, adresa, denumirea comercială și, dacă este disponibil, numărul de înregistrare al societății).

ANEXA V

Tabel de corespondență

Regulamentul (UE) nr. 258/2012

Prezentul regulament

Articolul 1

Articolul 1

Articolul 2 formula introductivă

Articolul 2 formula introductivă

Articolul 2 punctul 1

Articolul 2 punctul 1

Articolul 2 punctul 2

-

-

Articolul 2 punctul 2

Articolul 2 punctul 3

Articolul 2 punctul 3

-

Articolul 2 punctul 4

-

Articolul 2 punctul 5

Articolul 2 punctul 4

Articolul 2 punctul 6

Articolul 2 punctul 5

Articolul 2 punctul 7

-

Articolul 2 punctul 8

Articolul 2 punctul 7

Articolul 2 punctul 9

Articolul 2 punctul 9

Articolul 2 punctul 10

-

Articolul 2 punctul 11

-

Articolul 2 punctul 12

-

Articolul 2 punctul 13

-

Articolul 2 punctul 14

-

Articolul 2 punctul 15

-

Articolul 2 punctul 16

-

Articolul 2 punctul 17

-

Articolul 2 punctul 18

-

Articolul 2 punctul 19

Articolul 2 punctul 10

Articolul 2 punctul 20

-

Articolul 2 punctul 20

-

Articolul 2 punctul 21

-

Articolul 2 punctul 22

-

Articolul 2 punctul 23

Articolul 2 punctul 6

Articolul 2 punctul 24

-

Articolul 2 punctul 25

Articolul 2 punctul 8

Articolul 2 punctul 26

-

Articolul 2 punctul 27

-

Articolul 2 punctul 28

-

Articolul 2 punctul 29

-

Articolul 2 punctul 30

-

Articolul 2 punctul 31

Articolul 2 punctul 14

Articolul 2 punctul 32

Articolul 2 punctul 11

Articolul 2 punctul 33

-

Articolul 2 punctul 34

-

Articolul 2 punctul 35

Articolul 2 punctul 36

Articolul 2 punctul 12

-

-

Articolul 2 punctul 37

-

Articolul 2 punctul 38

-

Articolul 2 punctul 39

Articolul 2 punctul 13

Articolul 2 punctul 40

Articolul 2 punctul 15

Articolul 2 punctul 41

Articolul 2 punctul 16

Articolul 2 punctul 42

-

Articolul 2 punctul 43

-

Articolul 2 punctul 44

-

Articolul 2 punctul 45

-

Articolul 2 punctul 46

-

Articolul 2 punctul 47

-

Articolul 2 punctul 48

-

Articolul 2 punctul 49

Articolul 3 alineatul (1) literele (a), (c) și (f)

Articolul 3 alineatul (1) literele (a), (b) și (c)

Articolul 3 alineatul (1) literele (b), (d) și (e)

-

Articolul 3 alineatul (2)

-

-

Articolul 4

-

Articolul 5

-

Articolul 6

-

Articolul 7

-

Articolul 8

-

Articolul 9

-

Articolul 10

-

Articolul 11

-

Articolul 12

-

Articolul 13

-

Articolul 14 alineatul (1) prima teză

Articolul 4 alineatul (1) prima și a doua teză

Articolul 14 alineatul (1) a doua și a treia teză

-

Articolul 14 alineatul (1) a patra teză

Articolul 4 alineatul (2)

-

-

Articolul 14 alineatul (2)

-

Articolul 14 alineatul (3)

Articolul 4 alineatul (3)

Articolul 14 alineatul (4)

Articolul 5

Articolul 35 alineatul (1) formula introductivă și litera (a)

-

Articolul 35 alineatul (1) literele (b) și (c)

Articolul 6

Articolul 36

Articolul 7 alineatul (1)

Articolul 15 alineatul (1)

Articolul 7 alineatul (2)

-

Articolul 7 alineatul (3)

Articolul 15 alineatul (2)

-

Articolul 15 alineatul (3)

Articolul 7 alineatul (4)

Articolul 15 alineatul (4)

Articolul 7 alineatul (5) prima teză

Articolul 15 alineatul (5) prima teză

-

Articolul 15 alineatul (5) a doua teză

Articolul 7 alineatul (5) a doua teză

Articolul 15 alineatul (5) a treia teză

Articolul 7 alineatul (6)

Articolul 15 alineatul (6) prima teză

-

Articolul 15 alineatul (7)

-

Articolul 15 alineatul (8)

Articolul 8

Articolul 16 punctele 1 și 2

-

Articolul 16 alineatul (3)

Articolul 9

Articolul 17 punctele 1 și 2

-

Articolul 17 punctul 3

Articolul 10

Articolul 18

Articolul 11 alineatul (1) litera (a)

Articolul 19 alineatul (1) litera (a) prima parte

-

Articolul 19 alineatul (1) litera (a) a doua parte

Articolul 11 alineatul (1) litera (b)

Articolul 19 alineatul (1) litera (b)

Articolul 11 alineatul (1) ultima teză

Articolul 19 alineatul (1) ultima teză

-

Articolul 19 alineatul (2)

Articolul 11 alineatul (2)

Articolul 19 alineatul (3)

-

Articolul 19 alineatul (4)

-

Articolul 19 alineatul (5)

Articolul 11 alineatul (3)

Articolul 19 alineatul (6)

Articolul 11 alineatul (4)

Articolul 19 alineatul (7)

-

Articolul 19 alineatul (8)

Articolul 12 prima și a doua teză

Articolul 26 alineatul (1)

Articolul 12 a treia teză

Articolul 26 alineatul (2)

-

Articolul 20 alineatul (1)

-

Articolul 20 alineatul (2) prima teză

Articolul 13 alineatul (1)

Articolul 20 alineatul (2) ultima teză

Articolul 13 alineatele (2) și (3)

-

-

Articolul 21

Articolul 14

Articolul 30

Articolul 15

Articolul 31

Articolul 16

Articolul 32 alineatul (1)

-

Articolul 32 alineatul (2)

Articolul 17 alineatul (1)

Articolul 24 alineatul (1) prima teză

-

Articolul 24 alineatul (1) a doua și a treia teză

Articolul 17 alineatul (2)

Articolul 24 alineatul (2)

-

Articolul 24 alineatul (3)

Articolul 17 alineatul (3)

Articolul 24 alineatul (4)

-

Articolul 24 alineatul (4) ultimele două teze

Articolul 17 alineatul (4)

Articolul 24 alineatul (4)

-

Articolul 22 alineatul (1)

Articolul 18 alineatul (1)

Articolul 22 alineatul (2)

Articolul 18 alineatul (2)

Articolul 22 alineatul (3)

-

Articolul 22 alineatul (4)

-

Articolul 22 alineatul (5)

-

Articolul 22 alineatul (6)

Articolul 19 alineatul (1)

-

-

Articolul 23 alineatele (1), (2) și (3)

Articolul 19 alineatul (2)

Articolul 23 alineatul (4)

-

Articolul 25

-

Articolul 27

-

Articolul 28

-

Articolul 29

Articolul 20

Articolul 33

Articolul 21 alineatul (1)

Articolul 34 alineatul (1)

Articolul 21 alineatul (2) prima parte a primei teze

Articolul 34 alineatul (2) formula introductivă

-

Articolul 34 alineatul (2) litera (a)

-

Articolul 34 alineatul (2) litera (b)

Articolul 21 alineatul (2) a doua teză

Articolul 34 alineatul (2) ultima teză

Articolul 21 alineatul (3)

Articolul 34 alineatul (3)

-

Articolul 34 alineatul (3) ultima teză

-

Articolul 37

-

Articolul 38

-

Articolul 39

Articolul 22 prima teză

Articolul 40 prima teză

Articolul 22 a doua și a treia teză

-

Articolul 22 ultima teză

Articolul 40 ultima teză

Anexa I

Anexa I

-

Anexa II

Anexa II

Anexa III, prima parte

-

Anexa III, a doua parte

-

Anexa IV

-

Anexa V

(1)    A se completa de către autoritatea emitentă.
(2)    A se vedea Regulamentul (CE) nr. 1172/95 al Consiliului (JO L 118, 25.5.1995, p. 10).
(3)    A se completa de către autoritatea emitentă.
(4)    A se vedea Regulamentul (CE) nr. 1172/95 al Consiliului (JO L 118, 25.5.1995, p. 10).