Bruxelles, 17.6.2022

COM(2022) 310 final

2022/0202(NLE)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Moldova privind transportul rutier de mărfuri


EXPUNERE DE MOTIVE

1.CONTEXTUL PROPUNERII

Motivele și obiectivele propunerii

Ca urmare a războiului de agresiune purtat de Rusia împotriva Ucrainei, transportul de mărfuri din Republica Moldova a devenit foarte dificil. Operatorii din Republica Moldova sunt nevoiți să caute rute alternative pentru a evita tranzitarea teritoriului Ucrainei, care a fost până în prezent singura cale de a ajunge la piețele țărilor terțe situate la est de Ucraina. Imposibilitatea de a tranzita Ucraina periclitează executarea contractelor pe termen lung de livrare de bunuri (în special de produse agricole), încheiate de operatorii din Republica Moldova cu partenerii lor comerciali din regiunea estică. La această situație se adaugă faptul că operatorii pot fi nevoiți în prezent să caute alți parteneri de afaceri și își pot intensifica astfel operațiunile de transport bilateral cu statele membre ale Uniunii Europene.

Transportul rutier de mărfuri între Uniune și Republica Moldova este reglementat în prezent de două seturi principale de mecanisme, și anume acordurile bilaterale dintre statele membre și Republica Moldova în domeniul transporturilor și autorizațiile acordate în cadrul sistemului de cote multilaterale al Conferinței Europene a Miniștrilor Transporturilor (CEMT) în cadrul Forumului Internațional al Transporturilor. Ambele mecanisme le impun operatorilor de transport rutier de mărfuri din ambele părți cote privind tranzitul și comerțul bilateral.

Prin urmare, având în vedere această situație, operatorii din Republica Moldova ar trebui să își intensifice tranzitul în cadrul unor operațiuni de transport rutier la nivel european și bilateral cu statele membre. Acest fapt ar fi benefic și pentru societatea și economia Republicii Moldova, care a fost foarte grav afectată de războiul de agresiune declanșat de Rusia și a găzduit provizoriu peste 350 000 de refugiați din Ucraina, aflați în drum spre alte țări. Cu toate acestea, numărul tot mai mare de operațiuni de transport rutier, comparativ cu situația din vremuri normale, va depăși cel mai probabil cotele stabilite în acordurile bilaterale dintre statele membre și Republica Moldova și autorizate prin intermediul CEMT în cadrul Forumului Internațional al Transporturilor.

Așadar, prezentul acord privind transportul rutier dintre Uniunea Europeană și Republica Moldova ar urma să înlocuiască acordurile bilaterale dintre statele membre și Republica Moldova în domeniul transportului și să faciliteze utilizarea de rute alternative pe șosea de către operatori, deoarece operațiunile bilaterale și tranzitul dintre cele două părți ar urma să fie liberalizate.

Prin urmare, este oportun ca Uniunea Europeană și Republica Moldova să semneze un acord de liberalizare a transportului rutier de mărfuri în ceea ce privește operațiunile bilaterale și tranzitul. Acest acord ar trebui să fie limitat în timp, dar cu posibilitatea de reînnoire.

Coerența cu alte politici ale Uniunii

Prezentul acord este coerent cu politica actuală a UE privind relațiile externe cu Republica Moldova. Guvernul Republicii Moldova a solicitat un astfel de acord ca măsură de urgență.

Acordul cu Republica Moldova privind transportul rutier de mărfuri ar fi, de asemenea, în concordanță cu Acordul de asociere 1 , întrucât acesta pledează, la articolul 82, pentru o cooperare menită să îmbunătățească circulația bunurilor, sporirea fluidității fluxurilor de transport dintre Republica Moldova, UE și țările terțe din regiune, prin eliminarea obstacolelor administrative, tehnice și de alt tip.

2.TEMEI JURIDIC, SUBSIDIARITATE ȘI PROPORȚIONALITATE

Temeiul juridic

Articolul 91, coroborat cu articolul 218 alinatul (5) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE).

Subsidiaritate (în cazul competențelor neexclusive)

Nu se aplică.

Proporționalitate

Acordul este cel mai eficient instrument pentru consolidarea relațiilor dintre UE și Republica Moldova în domeniul transportului rutier, întrucât elimină limitările existente impuse prin sistemele de cote și de autorizații.

Prezentul acord nu va impune nicio sarcină administrativă sau financiară suplimentară nici autorităților statelor membre, nici industriei de profil, comparativ cu situația actuală. Dimpotrivă, acordul va reduce sarcina administrativă atât pentru industria de profil, cât și pentru statele membre. În special, acordul va elimina obligația operatorilor de transport rutier de mărfuri din UE de a deține autorizații de transport pentru categoriile indicate de drepturi de transport (drepturi de tranzit și drepturi bilaterale), ceea ce va reduce sarcina pentru industria transportului din UE și pentru autoritățile statelor membre în ceea ce privește formalitățile administrative legate de emiterea și tipărirea acestor autorizații.

Alegerea instrumentului

Acord internațional.

3.REZULTATELE EVALUĂRILOR EX POST, ALE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI

Evaluări ex-post/verificarea adecvării legislației existente

Nu se aplică.

Consultări cu părțile interesate

Nu se aplică.

Obținerea și utilizarea expertizei

Nu se aplică.

Evaluarea impactului

Nu se aplică.

Adecvarea reglementărilor și simplificarea

Nu se aplică.

Drepturi fundamentale

Nu se aplică.

4.IMPLICAȚII BUGETARE

Propunerea nu are implicații asupra bugetului Uniunii.

5.ALTE ELEMENTE

Planuri de punere în aplicare și măsuri de monitorizare, evaluare și raportare

Prezentul acord prevede, la articolele 5 și 6, un mecanism de reexaminare în vederea evaluării necesității și a duratei reînnoirii acordului. În acest scop, conform articolului 5 alineatul (2) și articolului 6 alineatul (2), comitetul mixt se întrunește cel târziu cu trei luni înainte de expirarea acordului.

Documente explicative (pentru directive)

Nu se aplică.

Explicații detaliate ale dispozițiilor specifice ale propunerii

Articolul 1 autorizează semnarea acordului în numele Uniunii Europene, sub rezerva încheierii acestuia.

Articolul 2 prevede obligația Secretariatului General al Consiliului de a stabili instrumentul prin care se acordă puteri depline pentru semnarea acordului, sub rezerva încheierii sale, persoanei sau persoanelor indicate de Comisie.

Articolul 3 prevede aplicarea acordului cu titlu provizoriu, în conformitate cu articolul 12 din acord.

Articolul 4 prevede intrarea în vigoare a deciziei propuse.

2022/0202 (NLE)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Moldova privind transportul rutier de mărfuri

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 91, coroborat cu articolul 218 alineatul (5),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)La 2 iunie 2022, Consiliul a autorizat deschiderea negocierilor cu Republica Moldova referitoare la un acord privind transportul rutier de mărfuri între Uniunea Europeană și Republica Moldova (denumit în continuare „acordul”).

(2)Negocierile s-au încheiat cu succes la data de 15 iunie 2022.

(3)Având în vedere perturbările importante din sectorul transporturilor din Republica Moldova cauzate de războiul de agresiune purtat de Rusia împotriva Ucrainei, este necesar ca operatorii din Republica Moldova să găsească rute de tranzit alternative pe șosea prin Uniunea Europeană și noi piețe pentru a-și exporta mărfurile.

(4)Având în vedere faptul că autorizațiile acordate în cadrul sistemului de cote multilaterale al Conferinței Europene a Miniștrilor Transporturilor (CEMT) în cadrul Forumului Internațional al Transporturilor și acordurile bilaterale existente cu Republica Moldova nu le permit operatorilor de transport rutier de mărfuri din Republica Moldova să dispună de flexibilitatea necesară pentru a-și intensifica și planifica operațiunile prin și cu Uniunea Europeană, este esențial să se liberalizeze transportul rutier de mărfuri atât pentru operațiuni bilaterale, cât și pentru tranzit.

(5)Prin urmare, acest acord limitat în timp, cu posibilitatea reînnoirii, trebuie semnat de urgență în numele Uniunii Europene, sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară.

(6)Pentru a începe să producă efecte benefice asupra transportului de mărfuri cât mai curând posibil, prezentul acord trebuie să se aplice cu titlu provizoriu, în conformitate cu articolul 12 din acesta,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Semnarea Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Moldova privind transportul rutier de mărfuri se aprobă în numele Uniunii Europene, sub rezerva încheierii acordului menționat.

Textul acordului figurează în anexa 1 la prezenta decizie.

Articolul 2

Secretariatul General al Consiliului stabilește instrumentul prin care se acordă puteri depline pentru semnarea acordului, sub rezerva încheierii sale, persoanei (persoanelor) indicate de Comisie.

Articolul 3

Acordul se aplică cu titlu provizoriu, în conformitate cu articolul 12 din acord, începând de la data semnării acestuia și până la intrarea sa în vigoare.

Articolul 4

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles,

   Pentru Consiliu

   Președintele

(1)

   Acord de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Moldova, pe de altă parte.


Bruxelles, 17.6.2022

COM(2022) 310 final

ANEXE

la

Decizia Consiliului

privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Moldova privind transportul rutier de mărfuri



ANEXĂ

ACORD
ÎNTRE UNIUNEA EUROPEANĂ
ȘI REPUBLICA MOLDOVA
PRIVIND TRANSPORTUL RUTIER DE MĂRFURI

UNIUNEA EUROPEANĂ, denumită în continuare „Uniunea”,

pe de o parte,

și UNIUNEA EUROPEANĂ

denumită în continuare și „Uniunea”,

pe de o parte,

și

REPUBLICA MOLDOVA,

pe de altă parte,

denumite în continuare în mod individual „partea” și în mod colectiv „părțile”,

1.LUÂND ACT de perturbările importante cu care se confruntă sectorul transporturilor din Republica Moldova ca urmare a războiului de agresiune purtat de Rusia împotriva Ucrainei,

2.RECUNOSCÂND indisponibilitatea rutelor de transport esențiale prin Ucraina pentru exporturile Republicii Moldova și nevoia urgentă de a securiza lanțurile de aprovizionare și de a garanta securitatea alimentară utilizând rute alternative din Republica Moldova pe teritoriul Uniunii Europene, 

3.DORIND să sprijine societatea și economia Republicii Moldova, permițând operatorilor de transport rutier de mărfuri din Uniune și din Republica Moldova să efectueze operațiuni de transport de mărfuri către și pe teritoriul Republicii Moldova atunci când este necesar și permițând Republicii Moldova să își adapteze în continuare modelul economic și de transport pentru a răspunde impactului războiului de agresiune al Rusiei asupra piețelor internaționale, 

4.CONSTATÂND că sistemul actual, bazat pe un număr limitat de permise acordate de statele membre, nu oferă operatorilor de transport rutier de mărfuri din Republica Moldova flexibilitatea necesară pentru a-și extinde operațiunile prin și cu Uniunea, 

5.HOTĂRÂTE să se asigure că, în viitor, condițiile de acces pe piața transportului rutier de mărfuri între părți, care sunt disponibile în prezent pentru operatorii de transport rutier stabiliți pe teritoriul oricăreia dintre părți, nu vor fi în niciun caz mai restrictive comparativ cu situația actuală,

6.HOTĂRÂTE să sprijine economia Republicii Moldova prin liberalizarea operațiunilor de tranzit și de transport bilateral internațional între Uniune și Republica Moldova pentru a permite transportul necesar de mărfuri și pentru a acorda ambelor părți aceleași drepturi reciproce de a efectua operațiuni de tranzit și de transport bilateral internațional între aceste teritorii, 

7.LUÂND ACT de faptul că, în anexa X la Acordul de asociere dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Moldova, pe de altă parte (denumit în continuare „Acordul de asociere”), această țară se angajează să își apropie treptat legislația în domeniul transportului rutier de legislația Uniunii și de instrumentele internaționale enumerate în anexa respectivă,

8.DORIND să supună dispozițiile din prezentul acord capitolului privind soluționarea litigiilor din Acordul de asociere,

9.RECUNOSCÂND imposibilitatea de a anticipa durata impactului războiului de agresiune al Rusiei asupra sectorului transporturilor și asupra infrastructurilor de transport din Ucraina, care îi afectează și pe operatorii din Republica Moldova, motiv pentru care părțile se consultă în cadrul comitetului mixt cel târziu cu trei luni înainte de expirarea prezentului acord, pentru a evalua necesitatea reînnoirii acestuia,

10.RECUNOSCÂND că Acordul european privind activitatea echipajelor vehiculelor care efectuează transporturi rutiere internaționale (AETR) va garanta că operațiunile de transport efectuate în temeiul prezentului acord respectă condițiile de muncă ale conducătorilor auto și concurența loială și nu pun în pericol siguranța rutieră,

CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:

Articolul 1

Obiective

1.Obiectivul prezentului acord este de a facilita temporar transportul rutier de mărfuri între și pe teritoriul Uniunii Europene și al Republicii Moldova prin acordarea de drepturi suplimentare în materie de tranzit și de transport de mărfuri între părți operatorilor stabiliți pe teritoriul uneia dintre părți, ca urmare a repercusiunilor războiului de agresiune purtat de Rusia împotriva Ucrainei și a perturbărilor semnificative cauzate de acesta în sectorul transportului rutier din Republica Moldova.

2.Prezentul acord nu se interpretează ca având drept efect diminuarea sau modificarea în alt fel a condițiilor de acces pe piață pentru serviciile de transport rutier internațional între părți pentru a le face mai restrictive comparativ cu situația existentă în ziua precedentă datei intrării în vigoare a prezentului acord.

Articolul 2

Domeniu de aplicare

Prezentul acord se aplică tranzitului și transportului rutier internațional de mărfuri între părți efectuate contra cost în numele unui terț și nu aduce atingere aplicării normelor stabilite de sistemul de cote multilaterale al Conferinței Europene a Miniștrilor Transporturilor în cadrul Forumului Internațional al Transporturilor. Transportul rutier de mărfuri în interiorul unui stat membru al Uniunii Europene sau între statele membre ale Uniunii Europene nu intră în domeniul de aplicare al prezentului acord. Tranzitul prin teritoriul celeilalte părți pentru transportul de mărfuri între țări terțe nu este reglementat de prezentul acord.

Articolul 3

Definiții

În sensul prezentului acord, se aplică următoarele definiții:

(1)„parte de stabilire” înseamnă partea în care este stabilit operatorul de transport rutier de mărfuri;

(2)„operator de transport rutier de mărfuri” înseamnă orice persoană fizică sau juridică care desfășoară activități de transport de mărfuri în scop comercial, stabilită pe teritoriul unei părți în conformitate cu legislația părții respective și autorizată de aceeași parte să efectueze transportul internațional de mărfuri contra cost în numele unui terț cu ajutorul fie al unor autovehicule, fie al unor ansambluri de vehicule;

(3)„vehicul” înseamnă un autovehicul înmatriculat într-una dintre părți sau un ansamblu de vehicule cuplate din care cel puțin autovehiculul este înmatriculat într-un stat membru, utilizate exclusiv pentru transportul de mărfuri;

(4)„tranzit” înseamnă deplasarea vehiculelor, fără încărcare sau descărcare de mărfuri, pe teritoriul unei părți de către un operator de transport rutier de mărfuri stabilit pe teritoriul celeilalte părți;

(5)„transport bilateral internațional” înseamnă deplasări cu încărcătură cu un vehicul, de pe teritoriul părții de stabilire către teritoriul celeilalte părți și viceversa, cu sau fără tranzitarea teritoriului unei țări terțe.

Articolul 4

Acces la serviciile de transport rutier

Operatorii de transport rutier de mărfuri au dreptul să efectueze următoarele operațiuni de transport rutier de mărfuri:

(a)deplasări cu încărcătură efectuate cu un vehicul al cărui punct de plecare și punct de sosire se află pe teritoriul a două părți diferite, cu sau fără tranzitarea teritoriului unei țări terțe;

(b)deplasări cu încărcătură efectuate cu un vehicul de pe teritoriul părții de stabilire către teritoriul aceleiași părți, cu tranzitarea teritoriului celeilalte părți;

(c)deplasări cu încărcătură efectuate cu un vehicul către sau dinspre teritoriul părții de stabilire spre teritoriul unei țări terțe, cu tranzitarea teritoriului celeilalte părți;

(d)deplasări fără încărcătură efectuate cu un vehicul în legătură cu deplasările menționate la literele (a), (b) și (c).

Articolul 5

Durată

1.Prezentul acord se aplică până la 31 martie 2023.

2.Cel târziu cu trei luni înainte de expirarea acordului, părțile se consultă pentru a evalua necesitatea reînnoirii acestuia. În acest scop, părțile se consultă în cadrul comitetului mixt prevăzut la articolul 6 alineatul (2).

Articolul 6

Comitetul mixt

1.Prin prezentul acord se instituie un comitet mixt. Acesta supraveghează și monitorizează aplicarea și punerea în aplicare a prezentului acord și revizuiește periodic funcționarea prezentului acord în lumina obiectivelor acestuia.

2.Comitetul mixt este convocat la cererea oricăruia dintre copreședinții săi. De asemenea, comitetul mixt este convocat cel târziu cu trei luni înainte de expirarea acordului, pentru a evalua și a decide necesitatea continuării prezentului acord în conformitate cu articolul 5 alineatul (2). Comitetul mixt ia o decizie privind această continuare, inclusiv durata acesteia, după caz, în conformitate cu alineatul (5) din prezentul articol.

3.Comitetul mixt este compus din reprezentanți ai părților. Reprezentanții statelor membre ale Uniunii Europene pot participa la reuniunile comitetului mixt în calitate de observatori.

4.Comitetul mixt este prezidat în mod alternativ de un reprezentant al Uniunii Europene și de un reprezentant al Republicii Moldova.

5.Comitetul mixt își adoptă deciziile prin consens. Deciziile sunt obligatorii pentru părți, care iau toate măsurile necesare pentru a le pune în aplicare.

6.Comitetul mixt își adoptă propriul regulament de procedură.

Articolul 7

Soluționarea litigiilor 1

În cazul în care apare un litigiu între părți cu privire la interpretarea și aplicarea prezentului acord, dispozițiile de la titlul V capitolul 14 din Acordul de asociere se aplică mutatis mutandis.

Articolul 8

Îndeplinirea obligațiilor

1.Fiecare parte este pe deplin responsabilă pentru respectarea tuturor dispozițiilor din prezentul acord.

2.Fiecare parte se asigură că sunt luate toate măsurile necesare pentru punerea în aplicare a dispozițiilor din prezentul acord, inclusiv pentru respectarea acestora la toate nivelurile de guvernare, precum și de către persoanele care exercită autoritatea guvernamentală delegată. Fiecare parte acționează cu bună-credință pentru a asigura îndeplinirea obiectivelor stabilite în prezentul acord.

3.Prezentul acord este un acord specific în sensul articolului 458 alineatul (1) din Acordul de asociere. Oricare dintre părți poate lua măsurile adecvate în legătură cu prezentul acord în cazul unei încălcări deosebit de grave și substanțiale a oricăreia dintre obligațiile descrise ca elemente esențiale la articolul 2 alineatul (1) din Acordul de asociere, care reprezintă o amenințare de așa natură la adresa păcii și securității internaționale încât este necesară o reacție imediată. Astfel de măsuri adecvate se iau în conformitate cu articolul 455 din Acordul de asociere.

Articolul 9

Măsuri de salvgardare

1.Oricare dintre părți poate lua măsuri de salvgardare adecvate în cazul în care consideră că operațiunile de transport efectuate de operatorii de transport rutier de mărfuri ai celeilalte părți reprezintă o amenințare la adresa siguranței rutiere. Măsurile de salvgardare se iau cu respectarea deplină a dreptului internațional, trebuie să fie proporționale și limitate, în ceea ce privește domeniul de aplicare și durata lor, la ceea ce este strict necesar pentru a remedia situația sau pentru a menține echilibrul prezentului acord. Se acordă prioritate măsurilor de acest gen care afectează cel mai puțin funcționarea prezentului acord.

2.Înainte de a iniția consultări, partea în cauză notifică celeilalte părți măsurile luate și furnizează toate informațiile relevante.

3.Părțile inițiază imediat consultări în cadrul comitetului mixt, în vederea identificării unei soluții reciproc acceptabile.

4.Orice acțiune întreprinsă în temeiul prezentului articol se suspendă de îndată ce partea în culpă se conformează din nou dispozițiilor prezentului acord sau atunci când amenințarea la adresa siguranței rutiere încetează să existe.

Articolul 10

Aplicare teritorială

Prezentul acord se aplică, pe de o parte, teritoriilor în care se aplică Tratatul privind Uniunea Europeană și Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și în condițiile prevăzute în aceste tratate și, pe de altă parte, teritoriului Republicii Moldova.

Aplicarea prezentului acord este suspendată temporar în zonele în care Guvernul Republicii Moldova nu exercită un control efectiv. Aplicarea acordului poate fi reluată în urma unei decizii a Consiliului de asociere sau a unei decizii a Comitetului mixt de asociere, prin care se confirmă faptul că Republica Moldova poate asigura respectarea deplină a acordului.

Articolul 11

Denunțare

1.Oricare dintre părți poate, în orice moment, să înainteze celeilalte părți, pe căi diplomatice, o notificare scrisă cu privire la decizia sa de a denunța prezentul acord. Acordul este denunțat la două săptămâni de la această notificare, cu excepția cazului în care partea care face notificarea indică o dată ulterioară pentru intrarea în vigoare a notificării respective. În acest din urmă caz, data nu poate depăși două luni de la data notificării.

2.Operatorii de transport rutier de mărfuri al căror vehicul se află pe teritoriul celeilalte părți în momentul expirării prezentului acord sunt autorizați să tranziteze teritoriul părții respective pentru a se întoarce pe teritoriul părții în care sunt stabiliți.

3.Pentru mai multă certitudine, data notificării menționată la alineatul (1) înseamnă data la care notificarea este transmisă celeilalte părți.

4.Expirarea în temeiul articolul 5 sau denunțarea prezentului acord în temeiul alineatului (1) din prezentul articol nu are ca efect restricționarea condițiilor de acces pe piața serviciilor de transport rutier între părți comparativ cu situația existentă în ziua anterioară datei intrării în vigoare a prezentului acord. În acest scop, în absența unui acord ulterior între părți, drepturile de acces pe piață stabilite în temeiul acordurilor bilaterale existente între statele membre ale Uniunii Europene și Republica Moldova la data respectivă se aplică din nou de la data expirării sau a denunțării prezentului acord.

Articolul 12

Intrare în vigoare și aplicare cu titlu provizoriu

1.Părțile ratifică sau aprobă prezentul acord în conformitate cu propriile proceduri. Prezentul acord intră în vigoare în ziua în care părțile își comunică reciproc finalizarea procedurilor lor interne necesare în acest scop.

2.Fără a aduce atingere alineatului (1), Uniunea și Republica Moldova convin să aplice prezentul acord cu titlu provizoriu începând cu data semnării sale.

3.În sensul dispozițiilor relevante din prezentul acord, orice trimitere din dispozițiile respective la „data intrării în vigoare a prezentului acord” se înțelege ca trimitere la „data de la care prezentul acord se aplică cu titlu provizoriu” în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol.

Întocmit în limbile bulgară, cehă, croată, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, irlandeză, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind în egală măsură autentic.

DREPT PENTRU CARE, subsemnații plenipotențiari, pe deplin autorizați în acest scop, au semnat prezentul acord.

Încheiat la Bruxelles, la data de …, în anul ... .

   Pentru Uniunea Europeană

   Pentru Republica Moldova

(1)    Pentru evitarea oricărei ambiguități, nici prezentul articol, nici prezentul acord nu pot fi interpretate în sensul că ar conferi drepturi sau ar impune obligații care pot fi invocate direct în fața instanțelor naționale ale părților.