COMISIA EUROPEANĂ
Bruxelles, 16.5.2022
COM(2022) 215 final
2022/0153(NLE)
Propunere de
DECIZIE A CONSILIULUI
privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului specializat în comerț privind cooperarea vamală și regulile de origine în ceea ce privește consultarea prevăzută la articolul 63 alineatul (3) din Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte
EXPUNERE DE MOTIVE
1.Obiectul propunerii
Comitetul specializat în comerț (CSC) privind cooperarea vamală și regulile de origine intenționează să adopte o decizie privind consultările prevăzute la articolul 63 alineatul (3) din Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte. Prezenta propunere se referă la decizia de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată cu privire la această chestiune în numele UE în cadrul CSC privind cooperarea vamală și regulile de origine.
2.Contextul propunerii
2.1.Acordul comercial și de cooperare dintre UE și Regatul Unit
Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (denumit în continuare „acordul”) prevede accesul fără taxe vamale și fără cote pe teritoriul uneia dintre părțile la acord al importurilor provenind de pe teritoriul celeilalte părți, sub rezerva îndeplinirii cerințelor privind regulile de origine. Articolul 63 din acord stabilește o procedură de verificare a originii produselor. Acesta precizează de asemenea că părțile trebuie să organizeze consultări în cazul în care o parte refuză acordarea tratamentului preferențial unui produs al celeilalte părți, deși partea exportatoare a furnizat un aviz pozitiv care confirmă originea produsului.
2.2.CSC privind cooperarea vamală și regulile de origine
În conformitate cu articolul 8 alineatul (1) litera (c) din acord, competența CSC acoperă aspecte reglementate de:
- partea a doua rubrica întâi titlul I capitolele 2 și 5 din acord;
- Protocolul privind asistența administrativă reciprocă în domeniul vamal; și
- dispozițiile privind controlul de către autoritățile vamale al respectării drepturilor de proprietate intelectuală, redevențele și taxele vamale, determinarea valorii în vamă și mărfurile reparate.
În conformitate cu articolul 121 alineatul (2) litera (d) din acord, CSC privind cooperarea vamală și regulile de origine poate adopta decizii sau recomandări referitoare la procedurile de consultare stabilite la articolul 63. De asemenea, acesta poate adopta decizii sau recomandări cu privire la orice aspecte tehnice sau administrative legate de punerea în aplicare a capitolului 2 din titlul I. Aceasta include note interpretative menite să asigure aplicarea uniformă a regulilor de origine.
2.3.Actul avut în vedere al CSC privind cooperarea vamală și regulile de origine
Actul avut în vedere vizează stabilirea regulilor aplicabile consultărilor dintre părți în cazul în care o parte refuză acordarea tratamentului preferențial unui produs al celeilalte părți, deși partea exportatoare a furnizat un aviz pozitiv privind originea produsului.
Actul avut în vedere va deveni obligatoriu pentru părți în conformitate cu articolul 10 și cu articolul 121 alineatul (2) litera (d) din acord. Aceasta va pune în aplicare articolul 63 alineatul (3) din acord. În temeiul acestui articol, CSC privind cooperarea vamală și regulile de origine trebuie să stabilească o procedură pentru consultările pe care părțile trebuie să le organizeze în cazul în care nu sunt de acord cu aplicarea regulilor de origine. Mai precis, este vorba de cazul în care o parte refuză acordarea tratamentului preferențial unui produs al celeilalte părți, deși partea exportatoare a furnizat un aviz pozitiv care confirmă originea produsului în urma unei proceduri de verificare. În conformitate cu normele propuse, părțile trebuie să organizeze consultări într-un mod flexibil, facilitând comunicarea dintre cele două părți și justificând refuzul tratamentului preferențial.
Regula 1 stabilește modul în care o parte poate solicita organizarea de consultări cu cealaltă parte. De asemenea, aceasta desemnează secretariatul CSC ca punct de contact.
Regula 2 stabilește termenele pentru convocarea și încheierea sesiunilor de consultare. Aceasta propune, de asemenea, mai multe posibilități privind desfășurarea consultărilor.
Regula 3 impune părților să anunțe componența delegațiilor lor înainte de fiecare sesiune.
Regula 4 stabilește regimul lingvistic al consultărilor și al documentelor relevante care trebuie distribuite în prealabil.
Regula 5 stabilește modalitățile și termenele de redactare a proceselor-verbale ale sesiunilor de consultare.
Regula 6 impune părților să încerce să ajungă la o soluție reciproc satisfăcătoare. Aceasta clarifică totodată momentul în care se va considera că perioada de consultare a expirat, precizând că nu se va considera că aceasta a expirat în cazul în care consultarea nu a avut loc din cauze imputabile uneia dintre părți.
3.Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii
Consiliul ar trebui să stabilească poziția pe care UE trebuie să o adopte în cadrul CSC privind cooperarea vamală și regulile de origine cu privire la adoptarea regulamentului de procedură pentru consultările prevăzute la articolul 63 alineatul (3) din acord. Acest lucru va duce la o mai bună reglementare și la o mai mare transparență.
Procedura propusă nu afectează fondul regulilor de origine prevăzute în acord.
4.Temei juridic
4.1.Temeiul juridic procedural
4.1.1.Principii
Articolul 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) prevede posibilitatea adoptării unor decizii de stabilire „a pozițiilor care trebuie adoptate în numele Uniunii în cadrul unui organism creat printr-un acord, în cazul în care acest organism trebuie să adopte acte cu efecte juridice, cu excepția actelor care modifică sau completează cadrul instituțional al acordului”.
Noțiunea de „acte cu efecte juridice” include actele care au efecte juridice în temeiul normelor de drept internațional aplicabile organismului în cauză.
4.1.2.Aplicarea la cazul în discuție
Acordul a instituit CSC privind cooperarea vamală și regulile de origine. Prin urmare, acesta este un organism creat printr-un acord.
Actul pe care CSC privind cooperarea vamală și regulile de origine trebuie să îl adopte este un act cu efecte juridice. El va fi obligatoriu pentru părți în conformitate cu articolul 10 și cu articolul 121 alineatul (2) litera (d) din acord.
Actul avut în vedere nu completează și nu aduce modificări cadrului instituțional al acordului.
În consecință, temeiul juridic procedural al propunerii de decizie este articolul 218 alineatul (9) din TFUE.
4.2.Temeiul juridic material
4.2.1.Principii
Temeiul juridic material al unei decizii adoptate în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE depinde în primul rând de obiectivul și de conținutul actului avut în vedere cu privire la care se adoptă o poziție în numele Uniunii. Actul avut în vedere poate avea două obiective sau două elemente, dintre care unul poate fi identificat ca fiind principal, iar celălalt ca având un caracter accesoriu. În acest caz, decizia adoptată în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE trebuie să se bazeze pe un singur temei juridic material, respectiv cel impus de obiectivul sau de elementul principal sau predominant.
4.2.2.Aplicarea la cazul în discuție
Obiectivul principal și conținutul actului avut în vedere constau în stabilirea unei proceduri de consultare în cazul în care o parte refuză acordarea tratamentului preferențial pentru un produs al celeilalte părți în conformitate cu articolul 63 alineatul (3) din acord.
4.3.Concluzie
Temeiul juridic al propunerii de decizie trebuie să fie articolul 207 alineatul (4) primul paragraf din TFUE coroborat cu articolul 218 alineatul (9) din TFUE.
2022/0153 (NLE)
Propunere de
DECIZIE A CONSILIULUI
privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului specializat în comerț privind cooperarea vamală și regulile de origine în ceea ce privește consultarea prevăzută la articolul 63 alineatul (3) din Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul paragraf coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)Acordul comercial și de cooperare care stabilește relația dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (denumit în continuare „acordul”) a fost încheiat prin Decizia 2020/2252 a Consiliului din 29 decembrie 2020 și a intrat în vigoare la 1 mai 2021.
(2)Acordul prevede, la articolul 63 alineatul (3), o procedură de consultare în caz de refuz al acordării preferințelor. În temeiul articolului 121 alineatul (2) litera (d) din acord, Comitetul specializat în comerț privind cooperarea vamală și regulile de origine (denumit în continuare „comitetul”) instituit prin articolul 8 alineatul (1) litera (c) din acord poate adopta decizii sau recomandări privind procedura de consultare stabilită la articolul 63 alineatul (3) din acord. În temeiul articolului 10 din acord, deciziile comitetului sunt obligatorii pentru părți.
(3)Este oportun să se stabilească printr-o decizie a Consiliului poziția care urmează să fie adoptată în numele UE în cadrul comitetului, întrucât decizia Comitetului referitoare la regulile aplicabile consultărilor prevăzute la articolul 63 alineatul (3) din acord va produce efecte juridice.
(4)Stabilirea regulilor pentru procedura de consultare prevăzută la articolul 63 alineatul (3) din acord va aduce claritate și va asigura transparența în cazul în care o parte decide să refuze acordarea tratamentului tarifar preferențial unui produs al celeilalte părți în pofida avizului pozitiv al acesteia din urmă care confirmă caracterul originar al produsului.
(5)Prin urmare, poziția Uniunii în cadrul comitetului trebuie să se bazeze pe proiectul de decizie a comitetului din anexa la prezenta decizie,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Comitetului specializat în comerț privind cooperarea vamală și regulile de origine instituit prin acord se bazează pe proiectul de decizie a comitetului atașat la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează Comisiei.
Adoptată la Bruxelles,
Pentru Consiliu
Președintele
COMISIA EUROPEANĂ
Bruxelles, 16.5.2022
COM(2022) 215 final
ANEXĂ
la
Propunerea de Decizie a Consiliului
privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului specializat în comerț privind cooperarea vamală și regulile de origine în ceea ce privește consultarea prevăzută la articolul 63 alineatul (3) din Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte
ANEXĂ
Proiect de
DECIZIE NR ... A COMITETULUI SPECIALIZAT ÎN COMERȚ UE-REGATUL UNIT
privind cooperarea vamală și regulile de origine
instituit prin
Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte, în ceea ce privește procedura de consultare în caz de refuz al acordării preferințelor
COMITETUL SPECIALIZAT ÎN COMERȚ privind cooperarea vamală și regulile de origine,
având în vedere Acordul comercial și de cooperare care stabilește relația dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (denumit în continuare „acordul”), în special articolul 63 alineatul (3) referitor la instituirea unei proceduri de consultare în caz de refuz al acordării preferințelor,
întrucât:
(1)
Acordul comercial și de cooperare care stabilește relația dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (denumit în continuare „acordul”) a fost încheiat prin Decizia 2020/2252 a Consiliului din 29 decembrie 2020 și a intrat în vigoare la 1 mai 2021.
(2)
În temeiul articolului 121 alineatul (2) litera (d) din acord, Comitetul specializat în comerț privind cooperarea vamală și regulile de origine (denumit în continuare „comitetul”) poate adopta decizii sau recomandări privind procedura de consultare stabilită la articolul 63 alineatul (3) din acord.
(3)
Articolul 63 alineatul (3) din acord prevede că, atunci când autoritatea vamală a părții importatoare notifică autorității vamale a părții exportatoare intenția sa de a refuza tratamentul tarifar preferențial după primirea avizului părții exportatoare care confirmă originea produsului, se organizează consultări, la cererea oricăreia dintre părți, în termen de trei luni de la data notificării respective, iar acestea pot avea loc în conformitate cu procedura stabilită de comitet.
(4)
În conformitate cu articolul 63 alineatul (3) din acord, trebuie stabilite reguli de procedură pentru a facilita încheierea unui acord între părți în cazul refuzului de a acorda preferințele în pofida avizului celeilalte părți care confirmă originea produsului,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Consultarea menționată la articolul 63 alineatul (3) din acord are loc în conformitate cu regulile de procedură specificate în anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Se aplică din aceeași zi.
Adoptată la…
Pentru Comitetul specializat în comerț
Copreședintele din partea UE și copreședintele din partea Regatului Unit
ANEXĂ
PROCEDURA APLICABILĂ CONSULTĂRILOR
ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 63 ALINEATUL (3) AL DOILEA PARAGRAF DIN ACORDUL COMERCIAL ȘI DE COOPERARE DINTRE UE ȘI REGATUL UNIT
Regula 1
1.După ce autoritatea vamală a părții importatoare notifică autorității vamale a părții exportatoare intenția sa de a refuza tratamentul tarifar preferențial, o parte poate prezenta celeilalte părți o cerere de consultări în temeiul articolului 63 alineatul (3) al doilea paragraf din Acordul comercial și de cooperare dintre UE și Regatul Unit (denumit în continuare „acordul”).
2.Cererea este adresată de către membrul secretariatului Comitetului specializat în comerț privind cooperarea vamală și regulile de origine (denumit în continuare „comitetul”) al părții solicitante membrului secretariatului al celeilalte părți, prin e-mail sau, dacă este cazul, prin orice alt mijloc de comunicare (inclusiv telecomunicații) care permite înregistrarea trimiterii. În absența unor dovezi contrare, se consideră că cererea este primită la data trimiterii.
Regula 2
1.Consultările se convoacă și se încheie în termen de trei luni de la data notificării intenției menționate în regula 1, cu excepția cazului în care părțile au convenit să prelungească perioada de consultare. În această perioadă, părțile se pot reuni o dată sau de mai multe ori.
2.Consultările pot avea loc cu participarea fizică a părților sau prin orice alte mijloace de comunicare convenite de către părți. În cazul în care se desfășoară cu participarea fizică a părților, consultările au loc pe teritoriul părții căreia îi este adresată cererea de consultare, cu excepția cazului în care părțile convin altfel.
Regula 3
În termen de 15 zile calendaristice înainte de fiecare sesiune de consultare, Uniunea și Regatul Unit se informează reciproc prin intermediul secretariatului cu privire la componența prevăzută a delegațiilor lor și specifică numele și funcția fiecărui membru al delegației.
Regula 4
1.Consultarea se desfășoară în limba engleză.
2.Documentele scrise relevante pentru consultare se transmit celeilalte părți prin intermediul secretariatului. Acestea pot fi redactate în oricare dintre limbile oficiale ale Uniunii.
Regula 5
1.În termen de 8 zile calendaristice, funcționarul care acționează în calitate de membru al secretariatului al părții solicitate care găzduiește reuniunea întocmește proiectul de proces-verbal al fiecărei sesiuni de consultare. Proiectul de proces-verbal se transmite membrului secretariatului al celeilalte părți pentru observații. Acesta din urmă poate prezenta observații în termen de 8 zile calendaristice.
2.Procesul-verbal rezumă sesiunile de consultare, specificând, dacă este cazul:
(a)documentele prezentate;
(b)orice declarație a cărei înscriere în procesul-verbal a fost solicitată de una dintre părți; și
(c)concluziile la care s-a ajuns, care pot include prelungirea perioadei de consultare.
3.Procesul-verbal include în anexă o listă a participanților în care se prezintă, pentru fiecare delegație, numele și funcțiile tuturor persoanelor care au participat la reuniune.
4.Secretariatul adaptează proiectul de proces-verbal pe baza observațiilor primite. Proiectul de proces-verbal revizuit se aprobă de către părți în termen de 28 de zile de la data sesiunii sau până la o altă dată convenită de părți. După aprobarea procesului-verbal, acordul la care s-a ajuns intră în vigoare între părți la sesiunea de consultări în care a fost adoptată această concluzie.
5.În cazul în care consultările se desfășoară în scris, rezultatul consultărilor se consemnează în procesul-verbal al următoarei reuniuni a comitetului. Acordul la care s-a ajuns în cursul consultărilor intră în vigoare între părți la sesiunea de consultări în care a fost adoptată această concluzie.
Regula 6
1.Părțile depun toate eforturile pentru a ajunge la o soluționare reciproc satisfăcătoare a chestiunii în cursul perioadei de consultare menționate în regula 2. În cazul în care părțile ajung la un acord, acesta este obligatoriu pentru ele.
2.În sensul articolului 63 alineatul (3) al treilea paragraf din acord, se consideră că perioada de consultare menționată în regula 2 a expirat dacă ajunge la final, iar părțile nu convin să o prelungească, cu excepția cazului în care consultarea nu a avut loc din cauze imputabile părții importatoare.