30.12.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 498/154


Avizul Comitetului European al Regiunilor – Directiva privind emisiile industriale

(2022/C 498/16)

Raportor:

Jean-Noël VERFAILLIE (FR-RE), primarul comunei Marly

Documente de referință:

Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind emisiile industriale (prevenirea și controlul integrat al poluării) și a Directivei 1999/31/CE a Consiliului din 26 aprilie 1999 privind depozitele de deșeuri

COM(2022) 156

Propunere de regulamentul al Parlamentului European și al Consiliului privind raportarea datelor despre mediu provenite de la instalații industriale și înființarea Portalului emisiilor industriale

COM(2022) 157

I.   RECOMANDĂRI DE AMENDAMENTE

Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind emisiile industriale (prevenirea și controlul integrat al poluării) și a Directivei 1999/31/CE a Consiliului din 26 aprilie 1999 privind depozitele de deșeuri

COM(2022) 156

Amendamentul 1

Considerentul 16

Textul propus de Comisia Europeană

Amendament

(16)

Contribuția Directivei 2010/75/UE la utilizarea eficientă a resurselor, la eficiența energetică și la economia circulară în Uniune ar trebui eficientizată, având în vedere principiul „eficiența energetică înainte de toate” ca principiu director al politicii energetice a Uniunii. Prin urmare, autorizațiile ar trebui să stabilească , acolo unde este posibil, valori-limită obligatorii de performanță de mediu pentru nivelurile de consum și de utilizare eficientă a resurselor, inclusiv în ceea ce privește utilizarea apei, a energiei și a materialelor reciclate, pe baza nivelurilor de performanță de mediu asociate celor mai bune tehnici disponibile (BAT-AEL) stabilite în deciziile privind concluziile BAT.

(16)

Contribuția Directivei 2010/75/UE la utilizarea eficientă a resurselor, la eficiența energetică și la economia circulară în Uniune ar trebui eficientizată, având în vedere principiul „eficiența energetică înainte de toate” ca principiu director al politicii energetice a Uniunii. Prin urmare, autoritățile competente au în vedere stabilirea , acolo unde este posibil, de valori-limită obligatorii de performanță de mediu pentru nivelurile de consum și de utilizare eficientă a resurselor, inclusiv în ceea ce privește utilizarea apei, a energiei și a materialelor reciclate, pe baza nivelurilor de performanță de mediu asociate celor mai bune tehnici disponibile (BAT-AEL) stabilite în deciziile privind concluziile BAT.

Expunere de motive

Amendament tehnic pentru a armoniza considerentul cu modificările propuse la articolul relevant.

Amendamentul 2

Considerentul 25

Textul propus de Comisia Europeană

Amendament

(25)

Realizarea obiectivelor Uniunii privind o economie curată, circulară și neutră din punctul de vedere al impactului asupra climei până în 2050 implică o transformare profundă a economiei Uniunii. Prin urmare, în conformitate cu cel de al optulea program de acțiune pentru mediu, operatorii instalațiilor care intră sub incidența Directivei 2010/75/UE ar trebui să aibă obligația de a include planuri de transformare în sistemele lor de management de mediu. Astfel de planuri de transformare vor completa, de asemenea, cerințele privind raportarea de către întreprinderi de informații privind durabilitatea în temeiul Directivei 2013/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului (1), oferind un mijloc de punere în aplicare concretă a acestor cerințe la nivel de instalație. Prima prioritate este transformarea activităților mari consumatoare de energie enumerate în anexa I. Prin urmare, operatorii instalațiilor mari consumatoare de energie ar trebui să elaboreze planuri de transformare până la 30 iunie 2030. Operatorii instalațiilor care desfășoară alte activități enumerate în anexa I ar trebui să aibă obligația de a elabora planuri de transformare ca parte a reexaminării și actualizării autorizației în urma publicării deciziilor privind concluziile BAT publicate după 1 ianuarie 2030. Deși planurile de transformare ar trebui să rămână documente orientative elaborate sub responsabilitatea operatorilor, organizația de audit contractată de operatori în cadrul sistemelor lor de management de mediu ar trebui să verifice dacă acestea conțin informațiile minime care urmează să fie stabilite de Comisia Europeană într-un act de punere în aplicare, iar operatorii ar trebui să facă publice planurile de transformare.

(25)

Realizarea obiectivelor Uniunii privind o economie curată, circulară și neutră din punctul de vedere al impactului asupra climei până în 2050 implică o transformare profundă a economiei Uniunii. Prin urmare, în conformitate cu cel de al optulea program de acțiune pentru mediu, operatorii instalațiilor care intră sub incidența Directivei 2010/75/UE ar trebui să aibă obligația de a include planuri de transformare în sistemele lor de management de mediu. Astfel de planuri de transformare vor completa, de asemenea, cerințele privind raportarea de către întreprinderi de informații privind durabilitatea în temeiul Directivei 2013/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului (1), oferind un mijloc de punere în aplicare concretă a acestor cerințe la nivel de instalație. Prima prioritate este transformarea activităților mari consumatoare de energie enumerate în anexa I. Prin urmare, operatorii instalațiilor mari consumatoare de energie ar trebui să elaboreze planuri de transformare indicative până la 30 iunie 2030. Operatorii instalațiilor care desfășoară alte activități enumerate în anexa I ar trebui să aibă obligația de a elabora planuri de transformare indicative ca parte a reexaminării și actualizării autorizației în urma publicării deciziilor privind concluziile BAT publicate după 1 ianuarie 2030.

Expunere de motive

Amendament tehnic pentru a armoniza considerentul cu modificările propuse la amendamentul relevant.

Amendamentul 3

Articolul 1 punctul 5

Textul propus de Comisia Europeană

Amendamentul CoR

5.

La articolul 5, se adaugă următorul alineat (4):

5.

La articolul 5, se adaugă următorul alineat (4):

„(4)   Statele membre se asigură că autorizațiile acordate în temeiul prezentului articol sunt puse la dispoziție pe internet, în mod gratuit și fără a restricționa accesul utilizatorilor înregistrați. În plus, un rezumat al fiecărei autorizații este pus la dispoziția publicului în aceleași condiții. Acest rezumat cuprinde cel puțin următoarele:

„(4)   Statele membre se asigură că autorizațiile acordate în temeiul prezentului articol sunt puse la dispoziție pe internet, în mod gratuit și fără a restricționa accesul utilizatorilor înregistrați. În plus, un rezumat al fiecărei autorizații este pus la dispoziția publicului în aceleași condiții. Acest rezumat cuprinde cel puțin următoarele:

(a)

o prezentare generală a principalelor condiții de autorizare;

(a)

o prezentare generală a principalelor condiții de autorizare;

(b)

valorile limită de emisie și valorile limită de performanță de mediu;

(b)

valorile limită de emisie și valorile limită de performanță de mediu;

(c)

orice derogări acordate în conformitate cu articolul 15 alineatul (4);

(c)

orice derogări acordate în conformitate cu articolul 15 alineatul (4);

(d)

concluziile BAT aplicabile;

(d)

concluziile BAT aplicabile;

(e)

dispoziții privind reexaminarea și actualizarea autorizației.

(e)

dispoziții privind reexaminarea și actualizarea autorizației.

 

(f)

indicarea autorității sau a organismului specific responsabil pentru examinarea solicitărilor de informații și a plângerilor;

Comisia adoptă un act de punere în aplicare pentru a stabili formatul care trebuie utilizat pentru rezumatul menționat la al doilea paragraf. Actul de punere în aplicare respectiv se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 75 alineatul (2).”

Comisia adoptă un act de punere în aplicare pentru a stabili formatul care trebuie utilizat pentru rezumatul menționat la al doilea paragraf. Actul de punere în aplicare respectiv se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 75 alineatul (2).”

Expunere de motive

Publicul ar trebui să fie informat cu privire la nivelul specific responsabil cu examinarea solicitărilor de informații și a plângerilor, pentru a evita contactarea organismelor sau autorităților eronate, care creează o sarcină administrativă pentru administrația publică și îngreunează primirea informațiilor.

Amendamentul 4

Articolul 1 punctul 12

Textul propus de Comisia Europeană

Amendamentul CoR

12.

Articolul 15 se înlocuiește cu următorul text:

12.

Articolul 15 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 15

„Articolul 15

Valori limită de emisie, valori limită de performanță de mediu, parametri și măsuri tehnice echivalente

Valori limită de emisie, valori limită de performanță de mediu, parametri și măsuri tehnice echivalente

[…]

[…]

(3a)   Autoritatea competentă stabilește valori limită de performanță de mediu care asigură că, în condiții normale de funcționare, aceste valori limită de performanță nu depășesc nivelurile de performanță de mediu asociate BAT, astfel cum sunt prevăzute în deciziile privind concluziile BAT menționate la articolul 13 alineatul (5).

(3a)   Autoritatea competentă poate stabili valori limită de performanță de mediu care asigură că, în condiții normale de funcționare, aceste valori limită de performanță nu depășesc nivelurile de performanță de mediu asociate BAT, astfel cum sunt prevăzute în deciziile privind concluziile BAT menționate la articolul 13 alineatul (5).

[…]”

[…]”

Expunere de motive

Obligația de a stabili valori de performanță obligatorii ar conduce la reglementări incoerente și ar submina transformarea industrială. Această exigență ar trebui lăsată la latitudinea autorităților competente, după ce o evaluare atentă a demonstrat că o astfel de exigență nu ar conduce la o incoerență între condițiile de autorizare stabilite în altă parte.

Amendamentul 5

Articolul 1 punctul 18a

(nou)

Articolul 25 alineatul (3) din Directiva 2010/75/UE

Amendamentul CoR

 

18a.

La articolul 25, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

(3)   Statele membre stabilesc ce înseamnă interes suficient și încălcarea unui drept în conformitate cu obiectivul de a acorda publicului interesat un acces larg la justiție.

(3)   Statele membre stabilesc ce înseamnă interes suficient și încălcarea unui drept în conformitate cu obiectivul de a acorda publicului interesat un acces larg la justiție.

În acest sens, interesul oricărei organizații neguvernamentale care promovează protecția mediului și îndeplinește cerințele dreptului național este considerat suficient în sensul alineatului (1) litera (a).

În acest sens, interesul oricărei organizații neguvernamentale care promovează protecția mediului și îndeplinește cerințele dreptului național este considerat suficient în sensul alineatului (1) litera (a).

 

În acest scop, interesul oricărei autorități publice subnaționale al cărei teritoriu sau populație ar putea fi afectate negativ și respectarea oricărei cerințe din dreptul intern sunt considerate suficiente în sensul alineatului (1) litera (a).

Se consideră că aceste organizații au drepturi care pot fi încălcate în sensul alineatului (1) litera (b).

Se consideră că aceste organizații sau autorități au drepturi care pot fi încălcate în sensul alineatului (1) litera (b).

Expunere de motive

CoR sprijină participarea publicului și accesul autorităților locale la justiție, și salută revizuirile efectuate cu privire la acest aspect. Comitetul sugerează, totodată, să se vegheze ca autoritățile locale și regionale să aibă acces la justiție în toate statele membre și solicită accesul la o informare completă și în timp util și participarea publicului la toate procedurile.

Amendamentul 6

Articolul 1 punctul 22

Textul propus de Comisia Europeană

Amendamentul CoR

22.

se introduc următoarele articole 27a-27d:

22.

se introduc următoarele articole 27a-27d:

„[…]

„[…]

Articolul 27d

Articolul 27d

Transformarea către o industrie curată, circulară și neutră din punctul de vedere al impactului asupra climei

Transformarea către o industrie curată, circulară și neutră din punctul de vedere al impactului asupra climei

(1)   Statele membre solicită ca, până la 30 iunie 2030, operatorul să includă în sistemul său de management de mediu menționat la articolul 14a un plan de transformare pentru fiecare instalație care desfășoară activitățile enumerate la punctele 1, 2, 3, 4, 6.1 a) și 6.1 b) din anexa I. Planul de transformare trebuie să conțină informații cu privire la modul în care instalația se va transforma în perioada 2030-2050 pentru a contribui la dezvoltarea unei economii durabile, curate, circulare și neutre din punctul de vedere al impactului asupra climei până în 2050, utilizând formatul menționat la alineatul (4).

Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că, până la 31 decembrie 2031, organizația de audit contractată de operator în cadrul sistemului său de management de mediu evaluează conformitatea planurilor de transformare menționate la alineatul (1) primul paragraf cu cerințele prevăzute în actul de punere în aplicare menționat la alineatul (4).

(1)   Statele membre solicită ca, până la 30 iunie 2030, și în cadrul revizuirii condițiilor de autorizare în temeiul articolului 21 alineatul (3), în urma publicării deciziilor privind concluziile BAT după 1 ianuarie 2030, operatorul să includă un plan indicativ de transformare pentru fiecare instalație care desfășoară una dintre activitățile enumerate la anexa I. Planul indicativ de transformare trebuie să conțină informații cu privire la modul în care instalația se va transforma în perioada 2030-2050 pentru a contribui la dezvoltarea unei economii durabile, curate, circulare și neutre din punctul de vedere al impactului asupra climei până în 2050, utilizând formatul menționat la alineatul (4).

(2)     Statele membre solicită ca, în cadrul revizuirii condițiilor de autorizare în temeiul articolului 21 alineatul (3), în urma publicării deciziilor privind concluziile BAT după 1 ianuarie 2030, operatorul să includă în sistemul său de management de mediu menționat la articolul 14a un plan de transformare pentru fiecare instalație care desfășoară oricare dintre activitățile enumerate în anexa I și care nu este menționată la alineatul (1). Planul de transformare trebuie să conțină informații cu privire la modul în care instalația se va transforma în perioada 2030-2050 pentru a contribui la dezvoltarea unei economii durabile, curate, circulare și neutre din punctul de vedere al impactului asupra climei până în 2050, utilizând formatul menționat la alineatul (4).

Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că organizația de audit contractată de operator în cadrul sistemului său de management de mediu evaluează conformitatea planurilor de transformare menționate la alineatul (2) primul paragraf cu cerințele prevăzute în actul de punere în aplicare menționat la alineatul (4).

(2)    Operatorul face public rezumatul planului său indicativ de transformare.

(3)    Operatorul face public planul său de transformare , precum și rezultatele evaluării menționate la alineatele (1) și (2), în contextul publicării sistemului său de management de mediu .

(3)    Până la 30 iunie 2028, Comisia adoptă un act de punere în aplicare de stabilire a formatului pentru planurile de transformare. Acest act de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 75 alineatul (2).”.

(4)    Până la 30 iunie 2028, Comisia adoptă un act de punere în aplicare de stabilire a formatului pentru planurile de transformare. Acest act de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 75 alineatul (2).”.

 

Expunere de motive

Caracterul indicativ al planului de transformare pare adecvat, deoarece obiectivele urmărite sunt orientate spre viitor și depind de externalități (de exemplu, disponibilitatea vectorilor din surse regenerabile și cu consum redus de energie), și pentru a evita complexitatea procedurilor de autorizare.

Amendamentul 7

Articolul 1 punctul 31

Textul propus de Comisia Europeană

Amendamentul CoR

31.

Articolul 79 se înlocuiește cu următorul text:

31.

Articolul 79 se înlocuiește cu următorul text:

Articolul 79

Articolul 79

Sancțiuni

Sancțiuni

(1)   Fără a aduce atingere obligațiilor ce revin statelor membre în temeiul Directivei 2008/99/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind protecția mediului prin intermediul dreptului penal, statele membre stabilesc norme privind sancțiunile aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor naționale adoptate în temeiul prezentei directive și iau toate măsurile care se impun pentru a asigura aplicarea acestora. Sancțiunile prevăzute sunt eficace, proporționale și cu efect de descurajare. Statele membre notifică normele și dispozițiile respective Comisiei fără întârziere și îi comunică acesteia, fără întârziere, orice modificare ulterioară privind aceste norme.

(1)   Fără a aduce atingere obligațiilor ce revin statelor membre în temeiul Directivei 2008/99/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind protecția mediului prin intermediul dreptului penal, statele membre stabilesc norme privind sancțiunile aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor naționale adoptate în temeiul prezentei directive și iau toate măsurile care se impun pentru a asigura aplicarea acestora. Sancțiunile prevăzute sunt eficace, proporționale și cu efect de descurajare. Statele membre notifică normele și dispozițiile respective Comisiei fără întârziere și îi comunică acesteia, fără întârziere, orice modificare ulterioară privind aceste norme.

(2)   Sancțiunile menționate la alineatul (1) includ amenzi proporționale cu cifra de afaceri a persoanei juridice sau cu veniturile persoanei fizice care a comis încălcarea. Nivelul amenzilor se calculează astfel încât să se asigure că acestea privează efectiv persoana responsabilă de încălcare de beneficiile economice obținute în urma încălcării. Nivelul amenzilor se majorează treptat în cazul încălcărilor repetate. În cazul unei încălcări comise de o persoană juridică, cuantumul maxim al acestor amenzi este de cel puțin 8 % din cifra de afaceri anuală a operatorului în statul membru în cauză .

(2)   Sancțiunile menționate la alineatul (1) includ amenzi proporționale cu cifra de afaceri a persoanei juridice sau cu veniturile persoanei fizice care a comis încălcarea. Nivelul amenzilor se calculează astfel încât să se asigure că acestea privează efectiv persoana responsabilă de încălcare de beneficiile economice obținute în urma încălcării. Nivelul amenzilor se majorează treptat în cazul încălcărilor repetate. În cazul unei încălcări comise de o persoană juridică, cuantumul maxim al acestor amenzi este de cel puțin 8 % din cifra de afaceri anuală a operatorului , ținând seama de întreprinderile-mamă și de filiale .

(3)   Statele membre se asigură că sancțiunile menționate la alineatul (1) țin seama în mod corespunzător de următoarele aspecte, după caz:

(3)   Statele membre se asigură că sancțiunile menționate la alineatul (1) țin seama în mod corespunzător de următoarele aspecte, după caz:

(a)

natura, gravitatea și amploarea încălcării;

(b)

caracterul – intenționat sau din neglijență – al încălcării;

(c)

populația sau mediul afectat de încălcare, ținând seama de impactul încălcării asupra obiectivului de a atinge un nivel ridicat de protecție a sănătății umane și a mediului.”.

(a)

natura, gravitatea și amploarea încălcării;

(b)

caracterul – intenționat sau din neglijență – al încălcării;

(c)

populația sau mediul afectat de încălcare, ținând seama de impactul încălcării asupra obiectivului de a atinge un nivel ridicat de protecție a sănătății umane și a mediului.

 

(4)     Statele membre se asigură că fondurile care provin din sancțiuni sunt utilizate cu prioritate pentru repararea sau compensarea daunelor cauzate comunităților locale.

În cazul în care punerea în aplicare a directivei implică reorganizarea sau încetarea activităților economice, consecințele sociale pentru comunitățile locale trebuie luate în considerare în definirea sancțiunii, iar statele membre trebuie să se asigure că fondurile care provin din sancțiuni sunt utilizate pentru a compensa pierderile sociale și economice pentru comunitățile locale, în consultare cu autoritățile locale și regionale. ”.

Expunere de motive

Impactul poluării asupra comunităților locale poate cauza daune de mediu, sanitare, sociale și economice care ar putea fi extrem de problematice, în special pentru o comunitate mică și/sau săracă. Sancțiunile trebuie să țină seama de acest lucru.

II.   RECOMANDĂRI POLITICE

COMITETUL EUROPEAN AL REGIUNILOR (CoR)

Observații generale

1.

reamintește angajamentul său în favoarea accelerării unei tranziții juste și curate către o economie neutră din punct de vedere climatic și circulară până în 2050, favorabilă regiunilor Uniunii Europene și care să nu lase în urmă nicio persoană și niciun teritoriu din Uniunea Europeană; în acest scop, sprijină revizuirea Directivei privind emisiile industriale (DEI), menită nu numai să contribuie la prevenirea și controlul poluării pentru o mai bună protecție a mediului și a sănătății umane, ci și să stimuleze inovarea, să recompenseze pionierii și să contribuie la asigurarea unor condiții de concurență echitabile pe piața UE;

2.

consideră că DEI constituie un cadru legislativ eficace care și-a dovedit deja eficacitatea în ceea ce privește reducerea emisiilor industriale de poluanți și, ca atare, rămâne adecvat pentru transformarea de care are nevoie industria europeană pentru a îndeplini obiectivele Pactului verde european; subliniază că sinergiile dintre abordarea preventivă a DEI și abordarea bazată pe piață a sistemului de comercializare a certificatelor de emisii (ETS) pot conduce la o situație avantajoasă atât pentru operatori, cât și pentru climă și pentru mediu;

3.

sprijină o abordare bazată pe date științifice, în special pentru a evalua impactul real al activităților industriale asupra poluării globale;

4.

subliniază că una dintre problemele actuale o constituie lipsa de coerență în punerea în aplicare a DEI în statele membre;

5.

atrage atenția asupra contextului în care intervine propunerea de revizuire a DEI (prețul energiei, inflația galopantă, perturbarea lanțurilor de aprovizionare), și avertizează cu privire la impactul negativ pe care o reformă insuficient de bine calibrată a DEI l-ar avea asupra competitivității industriale a Europei;

6.

ia act, în acest sens, de rezervele exprimate de Comisia pentru evaluarea legislației în raportul său privind evaluarea impactului revizuirii Directivei privind emisiile industriale (1), în special în ceea ce privește lipsa de claritate a acestui text cu privire la anumite consecințe ale revizuirii asupra competitivității industriale (riscurile de delocalizare și înlocuire cu produse din țări terțe care aplică norme mai puțin restrictive, în special cele privind activitățile nou incluse), precum și cu privire la impactul includerii animalelor vii asupra zonelor rurale și asupra prețurilor pentru consumator;

7.

invită colegiuitorii să sporească gradul de coerență a punerii în aplicare a DEI și să țină seama de costurile și provocările tranziției în contextul politicii comerciale a UE, pentru a evita concurența neloială din partea țărilor terțe;

8.

reamintește, în acest sens, că siturile industriale care fac obiectul DEI fac, de asemenea, în mare măsură, obiectul unor reglementări și modele de decarbonizare; solicită, prin urmare, ca DEI să nu aducă atingere acestor instrumente care sunt deja puse în aplicare pentru industrie și care sunt deosebit de eficace, pentru a evita incoerențele și a promova eforturile de decarbonizare în modul cel mai eficient din punctul de vedere al costurilor;

Asigurarea eficacității Directivei privind emisiile industriale

9.

consideră că principiul general de informare a publicului și necesitatea de a nu restricționa difuzarea informațiilor relevante trebuie să țină seama de securitatea și siguranța siturilor, secretul comercial și prevenirea actelor răuvoitoare;

10.

afirmă că menținerea principiilor-cheie și a abordării integrate a DEI contribuie la succesul transformării industriale;

11.

sprijină, prin urmare, menținerea definițiilor celor mai bune tehnici disponibile (BAT) și a Procesului de la Sevilla (elaborarea de documente de referință privind cele mai bune tehnici disponibile sau BREF);

12.

își exprimă rezerve cu privire la formularea actuală de la articolul 15 alineatul (3), și anume stabilirea valorilor-limită de emisie la cele mai stricte niveluri, astfel cum se menționează în concluziile BAT;

13.

pune sub semnul întrebării formularea de la articolul 15 alineatul (3a) privind nivelurile de performanță de mediu asociate BAT. Această exigență ar trebui lăsată la latitudinea autorităților competente, după ce o evaluare atentă a demonstrat că o astfel de exigență nu ar conduce la o incoerență între condițiile de autorizare stabilite în altă parte;

14.

sprijină cu fermitate principiul „poluatorul plătește”, împărtășește punctul de vedere al Curții de Conturi Europene, conform căruia principiul „poluatorul plătește” ar trebui să fie clar definit, și susține consolidarea dispozițiilor privind sancțiunile și despăgubirile. Sancțiunile trebuie să fie eficace, proporționale și disuasive, și să țină seama de structura globală de proprietate a întreprinderilor, pentru a se garanta că acestea sunt impuse părților responsabile;

15.

subliniază că autoritățile locale și regionale trebuie să se confrunte cu impactul poluării asupra mediului, sănătății, societății și economiei. Fondurile care provin din sancțiuni și plăți compensatorii ar trebui, de asemenea, să fie utilizate pentru a ajuta autoritățile locale și regionale să facă față consecințelor acestui impact;

16.

sprijină crearea Portalului emisiilor industriale; solicită, cu toate acestea, să se depună eforturi pentru a limita sarcina administrativă suplimentară pentru autoritățile locale și regionale;

Domeniu de aplicare

17.

este de părere că orice extindere la noi sectoare trebuie analizată cu atenție, inclusiv prin realizarea unei analize costuri-beneficii, luând în considerare, printre altele, măsurile și cadrele de politică existente pentru a o aborda;

18.

sprijină extinderea DEI la alte sectoare, cum ar fi sectorul de creștere a bovinelor. Cu toate acestea, își exprimă îngrijorarea în legătură cu sarcina și cheltuielile administrative și sugerează să se ia măsuri pentru a se acorda sprijin financiar întreprinderilor și autorităților locale și regionale pentru realizarea tranziției, ținând seama în special de impactul social asupra instalațiilor mici; invită colegiuitorii să nu se limiteze doar la criteriul pragului de capacitate;

19.

solicită o evaluare mai aprofundată a posibilei includeri a acvaculturii în directivă, ținând seama de costurile și beneficiile de mediu și climatice, evaluând sarcina administrativă și costurile pentru întreprinderi și ținând seama în special de impactul social asupra comunităților locale în care acvacultura reprezintă o parte semnificativă a economiei;

20.

avertizează că o extindere excesivă prin intermediul articolului 74, care permite extinderea domeniului de aplicare prin acte delegate, ar putea pune în pericol întregul proces de colectare de date detaliate, ar putea afecta funcționarea procesului de la Sevilla și ar putea îngreuna procesul de acordare a autorizațiilor;

Sprijinirea inovării

21.

împărtășește ambiția de a stimula cercetarea și inovarea în domeniul tehnologiilor mai eficiente din punctul de vedere al mediului, pentru a îndeplini obiectivele ambițioase ale Pactului verde;

22.

salută înființarea Centrului de inovare pentru transformare industrială și emisii (Incite), care ar putea deveni un avantaj pentru inovarea UE; solicită, însă, ca Incite să nu duplice procesul de revizuire a BREF;

23.

reamintește că inovarea are loc și la nivel local și regional, și că autoritățile locale și regionale ar trebui incluse printre instituțiile publice implicate în activitățile noului Incite;

24.

ia act de intenția de a asocia niveluri de performanță tehnicilor emergente; consideră că, în cazul în care valorile-limită de emisie prevăzute de autorizații nu pot fi atinse cu o certitudine absolută, există riscul de a împiedica punerea efectivă în aplicare a acestor tehnici emergente;

25.

salută planurile de transformare pe termen lung; atrage, însă, atenția asupra faptului că aceste planuri trebuie să fie indicative și să fie elaborate la nivelul întreprinderii, și nu al locului de operare, și că publicarea acestora nu trebuie să compromită secretul industrial;

26.

recunoaște că acțiunile propuse, în forma lor actuală, nu par să ridice nicio problemă în ceea ce privește respectarea principiului subsidiarității, având în vedere natura transfrontalieră a poluării cauzate de instalațiile agroindustriale și necesitatea unor condiții de concurență echitabile pe piața unică. Având în vedere urgența crizei de mediu și climatice, acțiunile propuse nu par să ridice nicio problemă generală în ceea ce privește conformitatea lor cu principiul proporționalității.

Bruxelles, 12 octombrie 2022.

Președintele Comitetului European al Regiunilor

Vasco ALVES CORDEIRO


(1)  Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situațiile financiare anuale, situațiile financiare consolidate și rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivelor 78/660/CEE și 83/349/CEE ale Consiliului (JO L 182, 29.6.2013, p. 19).

(1)  Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situațiile financiare anuale, situațiile financiare consolidate și rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivelor 78/660/CEE și 83/349/CEE ale Consiliului (JO L 182, 29.6.2013, p. 19).

(1)  SEC(2022) 169.