5.4.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 125/398


P9_TA(2022)0317

Directiva privind energia din surse regenerabile ***I

Amendamentele adoptate de Parlamentul European la 14 septembrie 2022 referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei (UE) 2018/2001 a Parlamentului European și a Consiliului, a Regulamentului (UE) 2018/1999 al Parlamentului European și al Consiliului și a Directivei 98/70/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește promovarea energiei din surse regenerabile și de abrogare a Directivei (UE) 2015/652 a Consiliului (COM(2021)0557 – C9-0329/2021 – 2021/0218(COD)) (1)

(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)

[Amendamentul 1, dacă nu se menționează altfel]

(2023/C 125/26)

AMENDAMENTELE PARLAMENTULUI EUROPEAN (*1)

la propunerea Comisiei

2021/0218 (COD)

Propunere de

DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI

de modificare a Directivei (UE) 2018/2001 a Parlamentului European și a Consiliului, a Regulamentului (UE) 2018/1999 al Parlamentului European și al Consiliului și a Directivei 98/70/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește promovarea energiei din surse regenerabile și de abrogare a Directivei (UE) 2015/652 a Consiliului


având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114 și articolul 194 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (2),

având în vedere avizul Comitetului Regiunilor (3),

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,

întrucât:

(1)

Pactul verde european (4) stabilește obiectivul ca Uniunea să devină neutră climatic până în 2050 într-un mod care să contribuie la economia, creșterea economică și crearea de locuri de muncă în Europa. Acest obiectiv, precum și obiectivul de reducere cu cel puțin 55 % a emisiilor de gaze cu efect de seră până în 2030, astfel cum este stabilit în Regulamentul (UE) 2021/1119 (Legea europeană a climei) , necesită o tranziție energetică și ponderi semnificativ mai mari ale surselor regenerabile de energie într-un sistem energetic integrat.

(1a)

Tranziția energetică afectează în mod diferit statele membre, regiunile, sectoarele economice și cetățenii, în funcție de situația lor specifică. Așadar, este esențial să se asigure faptul că Pactul verde este pus în aplicare într-un mod care promovează coeziunea economică, socială și teritorială în Uniune și că tranziția energetică este justă și incluzivă. În special, trebuie să se asigure evitarea perturbărilor în sectoarele critice care răspund nevoilor de bază ale economiei și societății, cum ar fi mobilitatea.

(1b)

Energia este un factor de producție esențial, cu o cerere constantă și de o importanță vitală din punct de vedere economic, social și al mediului. Toate activitățile umane, inclusiv transportul, depind de disponibilitatea unei cantități suficiente de energie la un preț accesibil, atunci când este nevoie.

(1c)

Programul general al Uniunii de acțiune pentru mediu până în 2030 (PAM 8) stabilește obiectivele tematice prioritare pentru 2030 în domeniul atenuării schimbărilor climatice, al adaptării la schimbările climatice, al protejării și refacerii biodiversității, al unei economii circulare netoxice, al unui mediu cu poluare zero și al reducerii la minimum a presiunilor exercitate de producție și consum asupra mediului în toate sectoarele economiei și recunoaște că aceste obiective, care privesc atât factorii determinanți, cât și efectele daunelor aduse mediului, sunt interconectate în mod inerent. PAM 8 are și un obiectiv prioritar pe termen lung, și anume acela ca până cel târziu în 2050, oamenii să ducă o viață bună, în limitele resurselor planetei, într-o economie a bunăstării, în care nu se irosește nimic, creșterea economică este regenerativă, neutralitatea climatică în Uniune a fost realizată, iar inegalitățile au fost reduse considerabil. Un mediu sănătos stă la baza calității vieții tuturor oamenilor și este un mediu în care biodiversitatea este conservată, ecosistemele prosperă și natura este protejată și refăcută, ceea ce duce la o mai bună reziliență la schimbările climatice, dezastrele naturale meteorologice și climatice și alte riscuri de mediu.

(1d)

Programul general al Uniunii de acțiune pentru mediu până în 2030 (PAM 8), cadrul de acțiune al Uniunii în domeniul mediului și al climei, urmărește să accelereze tranziția verde către o economie circulară neutră climatic, sustenabilă, netoxică și eficientă în ceea ce privește utilizarea resurselor, bazată pe energie din surse regenerabile, rezilientă și competitivă într-un mod just, echitabil și incluziv, precum și să protejeze, să refacă și să îmbunătățească starea mediului, printre altele prin stoparea și inversarea pierderii biodiversității. Programul sprijină și fortifică o abordare integrată în materie de politică și punere în aplicare, pe baza Pactului verde european. PAM 8 recunoaște că realizarea acestei tranziții va necesita schimbări sistemice care, potrivit AEM, implică o schimbare fundamentală, transformatoare și transversală, care presupune modificări majore și reorientarea obiectivelor sistemului, a stimulentelor, a tehnologiilor, a practicilor și a normelor sociale, precum și a sistemelor de cunoștințe și a abordărilor în materie de guvernanță.

(1e)

Pentru realizarea obiectivelor, este necesar să se asigure faptul că inițiativele legislative, programele, investițiile, proiectele și punerea lor în aplicare sunt coerente cu obiectivele PAM 8, contribuie la realizarea lor, unde este cazul, și nu prejudiciază niciunul dintre aceste obiective. În plus, asigurarea faptului că inegalitățile sociale care rezultă din impactul și politicile legate de climă și de mediu sunt reduse la minimum și că măsurile luate pentru a proteja mediul și clima sunt puse în aplicare într-un mod echitabil din punct de vedere social și incluziv și integrarea perspectivei de gen în toate politicile climatice și de mediu, inclusiv prin includerea unei perspective de gen în toate etapele procesului de elaborare a politicilor, vor fi necesare pentru a îndeplini obiectivele PAM 8 și, ca atare, sunt, de asemenea, stabilite drept condiții favorizante în PAM 8.

(1f)

Obiectivul PAM 8 privind atenuarea schimbărilor climatice pentru 2030 este reducerea rapidă și previzibilă a emisiilor de gaze cu efect de seră și, în același timp, creșterea absorbțiilor cu ajutorul absorbanților naturali în Uniune pentru a atinge obiectivul de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră pentru 2030, astfel cum este prevăzut în Regulamentul (UE) 2021/1119, în conformitate cu obiectivele Uniunii în materie de climă și mediu, asigurând totodată o tranziție justă, care să nu lase pe nimeni în urmă. Pentru a contribui la realizarea obiectivelor sale, PAM 8 stabilește și condiția favorizantă a eliminării treptate a subvențiilor dăunătoare mediului, inclusiv prin stabilirea unui termen-limită pentru eliminarea treptată a subvențiilor pentru combustibilii fosili, în concordanță cu ambiția de a limita încălzirea globală la 1,5 oC, precum și un cadru obligatoriu al Uniunii pentru monitorizarea și raportarea progreselor înregistrate de statele membre în direcția eliminării treptate a subvențiilor pentru combustibilii fosili, pe baza unei metodologii convenite.

(1g)

Prezenta directivă urmărește să asigure faptul că, în cadrul politicii energetice a UE, sunt încurajate investițiile în producția de energie din surse regenerabile, menținându-se în același timp suveranitatea energetică a fiecărui stat membru.

(1h)

Directiva privind energia din surse regenerabile face parte din pachetul „Pregătiți pentru 55”, care va avea, de asemenea, efecte multiple asupra Uniunii, inclusiv asupra competitivității, creării de locuri de muncă, puterii de cumpărare a gospodăriilor, realizării obiectivelor climatice și asupra amplorii relocării emisiilor de dioxid de carbon. Ca atare, ar trebui efectuată periodic o evaluare cuprinzătoare a impactului macroeconomic agregat al regulamentelor care alcătuiesc pachetul „Pregătiți pentru 55”.

(2)

Energia din surse regenerabile joacă un rol fundamental pentru punerea în practică a Pactului verde european și pentru atingerea neutralității climatice până în 2050, având în vedere faptul că sectorul energetic contribuie cu peste 75 % la emisiile totale de gaze cu efect de seră din Uniune. Prin reducerea acestor emisii de gaze cu efect de seră, energia din surse regenerabile contribuie, de asemenea, la abordarea provocărilor legate de mediu, cum ar fi pierderea biodiversității, poluarea solului, a apei și a aerului, atât timp cât sursele regenerabile de energie în sine nu exacerbează aceste probleme . Costurile scăzute de exploatare pe care le implică energia din surse regenerabile și expunerea redusă la șocurile prețurilor în comparație cu combustibilii fosili conferă energiei din surse regenerabile un rol-cheie în combaterea sărăciei energetice.

(2a)

Având în vedere că tot mai multe țări se angajează să atingă neutralitatea climatică până la jumătatea secolului, se preconizează că atât cererea internă, cât și cea globală de tehnologii din domeniul energiei din surse regenerabile vor crește și vor oferi posibilități semnificative pentru crearea de locuri de muncă, extinderea unei baze industriale europene a surselor regenerabile de energie și menținerea poziției de lider european în cercetarea și dezvoltarea de tehnologii inovatoare în domeniul energiei din surse regenerabile, care, la rândul lor, măresc avantajul competitiv al întreprinderilor europene și independența energetică a UE față de importurile de combustibili fosili.

(2b)

Ponderea consumului final brut de energie din surse regenerabile în UE a atins 22 % în 2020  (5) , cu 2 puncte procentuale (pp) peste obiectivul privind ponderea energiei din surse regenerabile în consumul final brut de energie pentru 2020, așa cum este stabilit în Directiva 2009/28/CE privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile.

(2c)

Energia din surse regenerabile este un factor-cheie al dezvoltării sustenabile, contribuind direct și indirect la numeroase obiective de dezvoltare durabilă (ODD), inclusiv reducerea sărăciei, educație, apă și salubritate. Sursele regenerabile de energie aduc și beneficii socioeconomice ample, creând noi locuri de muncă și stimulând industriile locale.

(2d)

La nivel internațional, la Conferința Organizației Națiunilor Unite privind schimbările climatice (COP 26) din 2021, Comisia, împreună cu partenerii globali, s-a angajat să pună capăt sprijinului direct pentru energia internațională bazată pe combustibili fosili fără dispozitiv de atenuare și să folosească aceste fonduri pentru introducerea energiei din surse regenerabile.

(2e)

La COP26, Comisia, împreună cu liderii mondiali, a ridicat nivelul global de ambiție pentru conservarea și refacerea pădurilor la nivel mondial și pentru o tranziție accelerată către un transport cu emisii zero.

(2f)

Producția de energie din surse regenerabile are loc adesea la nivel local și depinde de IMM-urile regionale; așadar, statele membre ar trebui să implice pe deplin autoritățile locale și regionale în stabilirea obiectivelor și a măsurilor de politică de sprijin.

(2g)

Întrucât aproximativ 35 de milioane de europeni sunt afectați de sărăcia energetică  (6) , politicile privind energia din surse regenerabile joacă un rol important în orice strategie de combatere a sărăciei energetice și a vulnerabilității consumatorilor.

(3)

Directiva (UE) 2018/2001 a Parlamentului European și a Consiliului (7) stabilește un obiectiv obligatoriu al Uniunii de atingere a unei ponderi de cel puțin 32 % a energiei din surse regenerabile în cadrul consumului final brut de energie al Uniunii până în 2030. În conformitate cu Planul privind obiectivul climatic, ponderea energiei din surse regenerabile în consumul final brut de energie ar trebui să crească la 45 % până în 2030 pentru a se atinge obiectivul Uniunii de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră (8). Prin urmare, obiectivul stabilit la articolul 3 din directiva respectivă trebuie să fie majorat.

(3a)

În conformitate cu recomandarea Comisiei din 28 septembrie 2021 intitulată „Eficiența energetică înainte de toate: de la principii la practică. Orientări și exemple pentru implementarea în procesul decizional care cuprinde și sectorul energetic”, prezenta directivă ar trebui să adopte o abordare integrată prin promovarea celei mai eficiente energetic surse regenerabile de energie pentru orice sector și aplicație dată, precum și prin promovarea eficienței sistemului, astfel încât să fie nevoie de cât mai puțină energie pentru diverse activități economice.

(3b)

În conformitate cu comunicarea Comisiei din 18 mai 2022 intitulată „REPowerEU Plan”, creșterea producției de biometan sustenabil la cel puțin 35 de miliarde de metri cubi (mmc) până în 2030 este o cale rentabilă de creștere a ponderii energiei din surse regenerabile și de diversificare a aprovizionării cu gaze a UE, sprijinind astfel securitatea aprovizionării și ambițiile UE în materie de climă. Comisia ar trebui să elaboreze o strategie a UE pentru a înlătura barierele în materie de reglementare din calea producției de biometan la scară largă și a integrării sale pe piața internă a gazelor din UE.

(3c)

Pentru a sprijini îndeplinirea în mod rentabil a obiectivului privind energia din surse regenerabile și electrificarea sectoarelor de utilizare finală, permițând totodată gospodăriilor și industriilor să joace un rol activ în securizarea și decarbonizarea sistemului energetic al UE și recompensându-le pentru acest lucru, statele membre ar trebui să se asigure că cadrul național de reglementare permite reducerea cererii maxime de energie electrică prin activarea flexibilității părții de consum în toate sectoarele de utilizare finală. În acest scop, statele membre ar putea introduce în planurile lor integrate privind energia și clima un obiectiv minim de reducere a cererii maxime de energie electrică cu cel puțin 5 % până în 2030, pentru a mări flexibilitatea sistemului, în conformitate cu articolul 4 litera (d) punctul 3 din Regulamentul (UE) 2018/1999.

(3d)

Unul dintre cele cinci obiective ale politicii de coeziune pentru perioada 2021-2027 este o Europă mai ecologică prin promovarea investițiilor în energie curată, economia circulară, atenuarea schimbărilor climatice și transportul sustenabil. Prin urmare, fondurile politicii de coeziune ar trebui să urmărească să prevină accentuarea disparităților, ajutând regiunile care suportă cea mai grea povară a tranziției, încurajând investițiile în infrastructură și formând lucrătorii în domeniul noilor tehnologii, asigurându-se că nimeni nu este lăsat în urmă.

(3e)

FEDR va trebui să sprijine promovarea eficienței energetice și reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră și să promoveze energia din surse regenerabile și dezvoltarea de sisteme și rețele energetice inteligente, precum și mobilitatea urbană multimodală sustenabilă, în contextul tranziției către o economie cu zero emisii nete de dioxid de carbon; FSE+ trebuie să contribuie la îmbunătățirea sistemelor de educație și de formare profesională necesare pentru adaptarea competențelor și calificărilor, la perfecționarea tuturor, inclusiv a forței de muncă și la crearea de noi locuri de muncă în sectoarele legate de mediu, climă, energie, economie circulară și bioeconomie (articolul 4 din Regulamentul FSE+).

(3f)

Producția de energie din surse regenerabile are o puternică dimensiune locală. Prin urmare, este important ca statele membre să implice pe deplin autoritățile locale și regionale în planificarea și punerea în aplicare a măsurilor naționale în domeniul climei, să asigure accesul direct la fonduri și să monitorizeze progresele înregistrate de măsurile adoptate. După caz, statele membre ar trebui să integreze contribuțiile locale și regionale în planurile lor naționale privind energia și clima.

(3g)

Recunoaște rolul important al politicii de coeziune în sprijinul acordat regiunilor insulare pentru a atinge obiectivele de neutralitate climatică, având în vedere costurile suplimentare legate de sectoare precum energia și transporturile, precum și impactul tehnologiilor mobile asupra sistemelor lor energetice, care necesită investiții proporțional foarte mari pentru gestionarea surselor regenerabile de energie intermitente.

(3h)

Evidențiază că din cauza dimensiunilor lor reduse și a sistemelor energetice izolate, regiunile insulare cele mai îndepărtate, la fel ca regiunile ultraperiferice, se confruntă cu dificultăți majore în ceea ce privește aprovizionarea cu energie, deoarece depind în general de importurile de combustibili fosili pentru producția de energie electrică, transporturi și încălzire.

(3i)

Consideră că folosirea energiei din surse regenerabile, inclusiv a energiei maremotrice, ar trebui să fie o prioritate și crede că aceasta ar putea aduce beneficii substanțiale insulelor, având în vedere nevoile comunităților locale, inclusiv conservarea arhitecturii tradiționale a insulelor și a habitatelor locale. Solicită, așadar, să se sprijine dezvoltarea unei game largi de surse regenerabile de energie în funcție de caracteristicile lor geografice. Salută programele lansate de insule privind hidrogenul produs din surse regenerabile de energie.

(4)

Se recunoaște din ce în ce mai mult necesitatea alinierii politicilor în domeniul bioenergiei la principiul utilizării în cascadă a biomasei (9), în vederea asigurării unui acces echitabil la piața materiilor prime de biomasă în vederea dezvoltării de soluții bioeconomice inovatoare, cu valoare adăugată ridicată, și a unei bioeconomii circulare sustenabile. Atunci când elaborează scheme de sprijin pentru bioenergie, statele membre ar trebui, prin urmare, să țină seama de disponibilitatea aprovizionării sustenabile cu biomasă pentru uz energetic și pentru alte utilizări și de menținerea absorbanților de carbon și a ecosistemelor din pădurile naționale, de protejarea biodiversității, precum și de principiul economiei circulare și al utilizării în cascadă a biomasei și de ierarhia deșeurilor stabilită în Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului (10). Cu toate acestea, ar trebui să poată acorda sprijin pentru producția de energie din buturugi sau rădăcini în cazul deșeurilor sau al reziduurilor generate în urma lucrărilor efectuate cu obiectivul principal de conservare a naturii și de planificare a peisajului, cum ar fi cele de pe marginea drumurilor. În orice caz, statele membre ar trebui să evite promovarea utilizării lemnului rotund de calitate pentru producția de energie, cu excepția unor circumstanțe bine definite , cum ar fi prevenirea incendiilor forestiere și exploatarea forestieră de recuperare . În conformitate cu principiul utilizării în cascadă, biomasa lemnoasă ar trebui utilizată în conformitate cu cea mai mare valoare adăugată economică și de mediu, în următoarea ordine a priorităților: 1) produse pe bază de lemn, 2) prelungirea duratei lor de viață, 3) reutilizare, 4) reciclare, 5) bioenergie și 6) eliminare. În cazul în care nicio altă utilizare a biomasei lemnoase nu este viabilă din punct de vedere economic sau potrivită din punctul de vedere al mediului, recuperarea energiei contribuie la reducerea producției de energie din surse neregenerabile. Prin urmare, schemele de sprijin ale statelor membre pentru bioenergie ar trebui să fie direcționate către astfel de materii prime pentru care există o concurență redusă pe piață cu sectoarele materialelor și a căror aprovizionare se consideră că are un efect pozitiv atât pentru climă, cât și pentru biodiversitate, pentru a evita stimulentele negative pentru opțiunile nesustenabile în materie de bioenergie, astfel cum au fost identificate în raportul JRC intitulat „Utilizarea biomasei lemnoase pentru producția de energie în UE” (11). Pe de altă parte, în definirea implicațiilor suplimentare ale principiului utilizării în cascadă, este necesar să se recunoască particularitățile naționale care ghidează statele membre în elaborarea schemelor lor de sprijin. Prevenirea, reutilizarea și reciclarea deșeurilor ar trebui să fie opțiunea prioritară. Statele membre ar trebui să evite crearea unor scheme de sprijin care ar fi contrare obiectivelor privind tratarea deșeurilor și care ar duce la utilizarea ineficientă a deșeurilor reciclabile. În plus, pentru a asigura o utilizare mai eficientă a bioenergiei, începând din 2026, statele membre nu ar trebui să mai acorde sprijin centralelor care produc exclusiv energie electrică, cu excepția cazului în care instalațiile se află în regiuni cu un statut specific de utilizare în ceea ce privește tranziția lor de la combustibilii fosili, în cazul în care instalațiile utilizează captarea și stocarea dioxidului de carbon sau în cazul în care instalațiile nu pot fi modificate în scopul cogenerării în situații excepționale justificate, după aprobarea din partea Comisiei .

(5)

Creșterea rapidă a producției de energie electrică din surse regenerabile și competitivitatea din ce în ce mai mare a costurilor acesteia pot fi utilizate pentru a răspunde unei ponderi tot mai mari a cererii de energie, de exemplu, prin utilizarea pompelor de căldură pentru încălzirea spațiilor sau a proceselor industriale la temperatură scăzută, a vehiculelor electrice pentru transport sau a furnalelor electrice din anumite sectoare. Energia electrică din surse regenerabile poate fi utilizată, de asemenea, pentru a produce combustibili sintetici destinați consumului în sectoare ale transporturilor greu de decarbonizat, cum ar fi aviația și transportul maritim. Ar trebui dezvoltate tehnologii inovatoare legate de un obiectiv specific, deoarece acestea ar putea contribui la realizarea obiectivelor climatice pentru 2030, precum și a obiectivelor climatice pentru 2050. Un cadru pentru electrificare trebuie să permită o coordonare solidă și eficientă și să extindă mecanismele pieței pentru a corela cererea și oferta în spațiu și timp, pentru a stimula investițiile în flexibilitate , stocarea energiei, răspunsul părții de consum și alte mecanisme de flexibilitate și pentru a contribui la integrarea unor ponderi mari ale producției variabile de energie electrică din surse regenerabile. Prin urmare, statele membre ar trebui , în conformitate cu principiul „eficiența energetică înainte de toate”, să se asigure că utilizarea energiei electrice din surse regenerabile continuă să crească într-un ritm adecvat pentru a răspunde creșterii cererii , inclusiv prin coordonarea strategiilor de import la nivelul Uniunii, asigurând totodată faptul că cererea se adaptează în mod flexibil la generarea de energie din surse regenerabile . În acest scop, statele membre ar trebui să stabilească un cadru care să includă mecanisme compatibile cu piața pentru a elimina barierele rămase în calea integrării depline în sistemul energetic a unor sisteme energetice sigure și adecvate, adaptate unui nivel ridicat de energie flexibilă din surse regenerabile, precum și a unor instalații de stocare. În special, acest cadru abordează barierele rămase, inclusiv cele nefinanciare, cum ar fi resursele digitale și umane insuficiente ale autorităților pentru prelucrarea unui număr tot mai mare de cereri de autorizare.

(5a)

Tehnologiile inovatoare, cum ar fi pompele de căldură hibride, trebuie dezvoltate și utilizate în conformitate cu criteriile din Directiva (UE) 2018/2001, deoarece pot fi folosite ca tehnologii de tranziție în vederea atingerii obiectivelor climatice pentru 2030 și pot contribui la realizarea obiectivelor climatice pentru 2050.

(5b)

Viitorul cadru de guvernanță economică al UE ar trebui să încurajeze statele membre să pună în aplicare reformele necesare pentru a accelera tranziția verde și să faciliteze investițiile în tehnologiile necesare.

(6)

Atunci când se calculează ponderea energiei din surse regenerabile într-un stat membru, combustibilii din surse regenerabile de origine nebiologică ar trebui să fie luați în considerare în sectorul în care sunt consumați (energie electrică, încălzire și răcire sau transporturi). Atunci când combustibilii din surse regenerabile de origine nebiologică sunt consumați într-un stat membru diferit de cel în care au fost produși, energia generată prin folosirea combustibililor din surse regenerabile de origine nebiologică ar trebui să fie calculată astfel: 80 % din volumul lor în țara și sectorul în care este consumată și 20 % din volumul lor în țara în care este produsă, cu excepția cazului în care statele membre în cauză convin altfel. Acordurile dintre statele membre pot lua forma unui acord de cooperare specific încheiat prin intermediul Platformei Uniunii de dezvoltare a energiei din surse regenerabile (URDP). Comisiei ar trebui să i se notifice orice astfel de acorduri, iar aceasta ar trebui să pună la dispoziție informații cu privire la ele, inclusiv volumele exacte ale cererii și ofertei, momentul transferului și data până la care acordul va deveni operațional. În ceea ce privește obiectivele secundare, combustibilii din surse regenerabile de origine nebiologică sunt calculați ca reprezentând 100 % din volumul lor în țara în care sunt consumați. Pentru a evita dubla contabilizare, energia electrică din surse regenerabile utilizată pentru producerea acestor combustibili nu ar trebui luată în calcul. Acest lucru ar duce la o armonizare a normelor de contabilizare pentru acești combustibili în tot cuprinsul directivei, indiferent dacă aceștia sunt luați în considerare pentru obiectivul global privind energia din surse regenerabile sau pentru orice alt obiectiv secundar. De asemenea, acest lucru ar permite calcularea consumului real de energie, ținând seama de pierderile de energie din procesul de producere a acestor combustibili. În plus, s-ar permite contabilizarea combustibililor din surse regenerabile de origine nebiologică importați și consumați în Uniune.

(6a)

Întrucât curentul de încărcare este sustenabil numai dacă este produs din energie curată, analizele ciclului de viață al încălzirii electrificate, al transporturilor și al produselor industriale ar trebui să ia întotdeauna în considerare partea rămasă de combustibil fosil din producția de energie electrică precedentă.

(7)

Cooperarea statelor membre în vederea promovării energiei din surse regenerabile poate lua forma transferurilor statistice, a schemelor de sprijin sau a proiectelor comune. Aceasta permite o utilizare eficientă din punctul de vedere al costurilor a energiei din surse regenerabile în întreaga Europă și contribuie la integrarea pe piață. În ciuda potențialului său, cooperarea a fost foarte limitată, ceea ce a condus la rezultate nesatisfăcătoare în legătură cu eficiența în ceea ce privește creșterea ponderii energiei din surse regenerabile. Prin urmare, statele membre ar trebui să fie obligate să testeze cooperarea prin punerea în aplicare a  unor proiecte-pilot până în decembrie 2025 și, până în 2030, a unui al treilea proiect, pentru statele membre cu un consum anual de energie electrică de peste 100 TWh . Proiectele finanțate prin contribuții naționale în cadrul mecanismului Uniunii de finanțare a energiei din surse regenerabile instituit prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1294 al Comisiei (12) ar îndeplini această obligație pentru statele membre implicate.

(7a)

Toate domeniile politicilor UE trebuie să își orienteze acțiunile către obiectivele climatice nou stabilite și să atingă neutralitatea climatică. Este cazul politicii de coeziune, care, timp de peste douăzeci de ani, a contribuit la decarbonizarea economiei, oferind în același timp exemple și bune practici care se pot reflecta în alte dimensiuni ale politicilor, cum ar fi modificarea prezentei directive. Politica de coeziune nu oferă numai oportunități de investiții pentru a răspunde nevoilor locale și regionale prin intermediul fondurilor structurale și de investiții europene (fondurile ESI), ci și un cadru integrat de politici pentru a reduce disparitățile în materie de dezvoltare dintre regiunile europene și le ajută pe acestea să facă față multiplelor probleme din calea dezvoltării lor, în special prin protecția mediului, locuri de muncă de calitate și o dezvoltare echitabilă, incluzivă și sustenabilă.

(7b)

Autoritățile locale și regionale joacă un rol esențial într-un sistem energetic integrat și descentralizat. Așadar, Comisia ar trebui să ajute autoritățile locale și regionale să acționeze la nivel transfrontalier, ajutându-le să instituie mecanisme de cooperare, inclusiv Gruparea europeană de cooperare teritorială (GECT).

(7c)

Politica de coeziune asigură o mai mare coerență și coordonare între aceasta și alte domenii legislative ale UE, îmbunătățind integrarea în politică a aspectelor legate de climă, elaborând politici mai eficiente bazate pe surse, furnizând finanțare specifică din partea UE și, în consecință, îmbunătățind punerea în aplicare a politicilor climatice pe teren.

(7d)

Este extrem de important să se mențină pe deplin guvernanța pe mai multe niveluri și principiile parteneriatului în tranziția către o economie neutră climatic, întrucât autoritățile locale și regionale au competențe directe în materie de mediu și schimbări climatice, punând în aplicare 90 % din măsurile de adaptare la schimbările climatice și 70 % din măsurile de atenuare a schimbărilor climatice. În plus, aceste autorități pun în practică și acțiuni care vizează promovarea unui comportament favorabil climei în rândul cetățenilor, inclusiv legate de gestionarea deșeurilor, mobilitate inteligentă, locuințe sustenabile și consumul de energie.

(8)

Strategia privind energia din surse regenerabile offshore introduce un obiectiv ambițios de generare a unei cantități de 300 GW de energie eoliană offshore și de 40 GW de energie oceanică în toate bazinele maritime ale Uniunii până în 2050. Pentru a se asigura această schimbare majoră, va fi necesară o colaborare transfrontalieră între statele membre la nivel de bazin maritim. Prin urmare, statele membre ar trebui să definească împreună și să aloce în planurile lor de amenajare a spațiului maritim un spațiu adecvat pentru cantitatea de energie din surse regenerabile offshore produsă aferentă fiecărui bazin maritim până în 2050, cu etape intermediare în 2030 și 2040. Dacă există un posibil decalaj între cantitatea potențială de resurse de energie din surse regenerabile offshore ale statelor membre și cantitatea planificată de energie din surse regenerabile offshore, Comisia ar trebui să ia măsuri suplimentare pentru a reduce acest decalaj. Aceste obiective ar trebui să se reflecte în planurile actualizate naționale privind energia și clima care vor fi prezentate în 2023 și 2024 în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1999. La stabilirea cantității, statele membre ar trebui să țină seama de potențialul în materie de energie din surse regenerabile offshore al fiecărui bazin maritim, de fezabilitatea tehnică și economică a infrastructurii rețelei de transport, de protecția mediului, de biodiversitate, de adaptarea la schimbările climatice și de alte utilizări ale mării, mai ales de activitățile care au deja loc în zonele afectate și de posibilele daune aduse mediului, precum și de obiectivele de decarbonizare ale Uniunii. În plus, statele membre ar trebui să analizeze tot mai atent posibilitatea de a combina producția de energie din surse regenerabile offshore cu liniile de transport care interconectează mai multe state membre, sub forma unor proiecte hibride sau, într-o etapă ulterioară, a unei rețele mai buclate. Acest lucru ar permite distribuția energiei electrice în direcții diferite, maximizând astfel bunăstarea socioeconomică, optimizând cheltuielile de infrastructură și permițând o utilizare mai sustenabilă a mării. Statele membre care se învecinează cu un bazin maritim ar trebui să folosească procesul de amenajare a spațiului maritim pentru a asigura o abordare cu o participare solidă a publicului, astfel încât să se țină seama de opiniile tuturor părților interesate și comunităților costiere.

(8a)

Condițiile considerate necesare pentru exploatarea potențialului în materie de energie din surse regenerabile în mările și oceanele europene, inclusiv în cele din jurul insulelor și din regiunile ultraperiferice, variază. Prin urmare, Uniunea se angajează să introducă tehnologii alternative pentru aceste domenii de interes special, care să nu aibă un impact negativ asupra mediului marin.

(8b)

Pentru a exploata potențialul în materie de energie din surse regenerabile al tuturor mărilor și oceanelor europene, trebuie să se țină seama de diversitatea geografică și de utilizările alternative ale mediului marin, iar acest lucru necesită un set mult mai larg de soluții tehnologice. Printre aceste de soluții se numără parcurile eoliene și fotovoltaice offshore plutitoare, energia valurilor, a curenților și a mareelor, diferențele gradienților termici și de salinitate, încălzirea, răcirea marină și energia geotermală și biomasa marină (algele).

(8c)

Implementarea de proiecte în domeniul energiei din surse regenerabile pe terenuri rurale și pe terenuri agricole în general ar trebui să se bazeze pe principiile proporționalității, complementarității și compensației. Statele membre ar trebui să asigure desfășurarea ordonată a proiectelor în domeniul energiei din surse regenerabile pentru a evita pierderea de terenuri agricole și să încurajeze dezvoltarea și utilizarea de tehnologii adecvate care să permită compatibilitatea între producerea de energie din surse regenerabile și producția agricolă și animalieră.

(9)

Piața contractelor de achiziție de energie electrică din surse regenerabile este în creștere rapidă și oferă o cale complementară către piața producției de energie din surse regenerabile, pe lângă schemele de sprijin ale statelor membre sau vânzarea directă pe piața angro de energie electrică. În același timp, respectivele acorduri oferă producătorului siguranța unui anumit venit, în timp ce utilizatorul poate beneficia de un preț stabil al energiei electrice. Piața contractelor de achiziție de energie electrică din surse regenerabile este încă limitată la un număr mic de state membre și de întreprinderi mari, existând în continuare bariere administrative, tehnice și financiare semnificative într-o mare parte a pieței Uniunii. Pe lângă contractele de achiziție de energie electrică din surse regenerabile, Comisia evaluează barierele din calea introducerii contractelor de achiziție de energie din surse regenerabile pentru încălzire și răcire, care vor juca un rol din ce în ce mai important în atingerea obiectivelor climatice și în materie de resurse regenerabile ale UE. Măsurile existente prevăzute la articolul 15 menite să încurajeze încheierea de contracte de achiziție de energie electrică din surse regenerabile ar trebui, prin urmare, să fie consolidate în continuare, prin explorarea utilizării garanțiilor pentru credite pentru a reduce riscurile financiare ale acestor acorduri, având în vedere că aceste garanții, atunci când sunt publice, nu ar trebui să elimine finanțarea privată.

(10)

Procedurile administrative extrem de complexe și excesiv de lungi constituie un obstacol major în calea utilizării energiei din surse regenerabile. Raționalizarea în continuare a procedurilor administrative și de autorizare este necesară pentru a ușura sarcina administrativă atât în cazul proiectelor legate de energia din surse regenerabile, cât și în cazul proiectelor conexe de infrastructură a rețelei. În termen de un an de la intrarea în vigoare a prezentei directive, Comisia ar trebui să revizuiască orientările privind acordarea autorizațiilor în vederea scurtării și simplificării proceselor pentru proiecte noi și de retehnologizare și a modernizării proiectelor în domeniul energiei din surse regenerabile. În contextul acestor orientări, ar trebui elaborați indicatori-cheie de performanță.

(10a)

Autoritățile locale și regionale sunt actori-cheie pentru apropierea Europei de realizarea obiectivelor sale energetice și climatice. Producția de energie la nivel local este esențială pentru a promova producția de energie din surse regenerabile, a reduce dependența de energia externă și a diminua ratele sărăciei energetice.

(11)

Clădirile au un mare potențial neexploatat de a contribui în mod eficace la reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră în Uniune. Decarbonizarea încălzirii și răcirii în acest sector prin creșterea ponderii producției și a utilizării energiei din surse regenerabile , mai ales în context local, va fi necesară pentru a îndeplini obiectivul ambițios stabilit în Legea europeană a climei de a realiza obiectivul Uniunii privind neutralitatea climatică. Cu toate acestea, progresele privind utilizarea surselor regenerabile de energie pentru încălzire și răcire au stagnat în ultimul deceniu, bazându-se în mare parte pe utilizarea sporită a biomasei. Fără stabilirea unor obiective orientative de creștere a producției și a utilizării energiei din surse regenerabile în clădiri, nu se vor putea urmări progresele și identifica blocajele în utilizarea surselor regenerabile de energie. Statele membre ar trebui să poată lua în calcul căldura și răcoarea reziduală în vederea atingerii obiectivului orientativ privind energia din surse regenerabile în clădiri, până la o limită de 20 %, cu o limită superioară de 54 %. În plus, stabilirea de obiective va transmite investitorilor un semnal pe termen lung, inclusiv pentru perioada imediat ulterioară anului 2030. Acest lucru va completa obligațiile legate de eficiența energetică și de performanța energetică a clădirilor și va respecta principiul „eficiența energetică înainte de toate” . Prin urmare, ar trebui stabilite obiective orientative pentru utilizarea energiei din surse regenerabile în clădiri, pentru a orienta și a stimula eforturile statelor membre de a exploata potențialul utilizării și producției de energie din surse regenerabile în clădiri , la fața locului sau în apropiere și pentru a încuraja dezvoltarea ▌tehnologiilor care produc energie din surse regenerabile și a contribui la integrarea lor eficientă în sistemul energetic , oferind în același timp siguranță investitorilor și implicare la nivel local și contribuind totodată la eficiența sistemului . Sistemele de comercializare a certificatelor de emisii sunt concepute pentru a crește costul energiei fosile și a conduce la investiții în economisirea energiei determinate de piață sau la trecerea la energia din surse regenerabile. Ar trebui evitate sarcinile duble pentru consumatori impuse prin sistemul de comercializare a certificatelor de emisii și alte obiective prevăzute de dreptul Uniunii.

(11a)

În urma invadării Ucrainei de către Rusia, argumentele în favoarea unei tranziții energetice rapide nu au fost niciodată mai puternice și mai clare. Rusia furnizează peste 40 % din resursele pentru consumul total de gaze al UE, care sunt folosite în principal în sectorul clădirilor, responsabil de 40 % din consumul total de energie al UE. Accelerând introducerea acoperișurilor solare și a pompelor de căldură, UE ar putea reduce semnificativ importurile de combustibili fosili. Concentrarea la începutul perioadei a acestor investiții va accelera și mai mult reducerea dependenței UE de furnizorii externi. Potrivit REPowerEU, numai pentru anul 2022 ar putea fi economisite încă 2,5 mmc de gaz prin instalarea de sisteme solare fotovoltaice pe acoperișuri reprezentând până la 15 TWh și încă 12 mmc la fiecare 10 milioane de pompe de căldură instalate. În același timp, acest lucru ar reprezenta un impuls major pentru piețele locale de locuri de muncă, numai un astfel de val de instalații pentru acoperișurile solare putând crea până la 225 000 de locuri de muncă la nivel local în domeniul instalațiilor  (13).

(12)

Numărul insuficient de lucrători calificați, în special instalatori și proiectanți de sisteme de încălzire și răcire din surse regenerabile, încetinește înlocuirea sistemelor de încălzire pe bază de combustibili fosili cu sisteme pe bază de energie din surse regenerabile și reprezintă un obstacol major în calea integrării surselor regenerabile de energie în clădiri, industrie și agricultură. Statele membre ar trebui să coopereze cu partenerii sociali și cu comunitățile de energie din surse regenerabile pentru a anticipa competențele care vor fi necesare. Un număr suficient de programe de formare și strategii de înaltă calitate și eficiente de perfecționare și recalificare și de posibilități de certificare care să asigure instalarea corespunzătoare și funcționarea fiabilă a unei game largi de sisteme de încălzire și răcire din surse regenerabile și de tehnologii de stocare, precum și puncte de încărcare a vehiculelor electrice ar trebui să fie puse la dispoziție și concepute astfel încât să atragă participarea la astfel de programe de formare și sisteme de certificare. Statele membre ar trebui să analizeze ce măsuri ar trebui luate pentru a atrage grupurile care sunt în prezent insuficient reprezentate în domeniile profesionale în cauză. Lista instalatorilor formați și certificați ar trebui să fie făcută publică pentru a asigura încrederea consumatorilor și accesul ușor la competențe personalizate de proiectare și instalare care să garanteze instalarea și funcționarea corespunzătoare a sistemelor de încălzire și răcire din surse regenerabile.

(12a)

Întreprinderile agricole și horticole au spațiu și suprafață de acoperiș și produc biomasă. Acestea sunt calități care le permit să joace un rol-cheie în tranziția energetică a zonelor rurale și în comunitățile rurale, în special având în vedere producția descentralizată. Sectorul este un utilizator de energie relativ mic și poate produce mult mai multă energie din surse regenerabile decât are nevoie. Acesta este motivul pentru care ar trebui să se încurajeze și să se sprijine mai mult introducerea partajării energiei și a comunităților energetice.

(13)

Garanțiile de origine reprezintă un instrument esențial pentru informarea consumatorilor, precum și pentru optarea în continuare pentru contractele de achiziție de energie electrică din surse regenerabile. Pentru a stabili o bază coerentă la nivelul Uniunii pentru utilizarea garanțiilor de origine și pentru a oferi acces la dovezi justificative adecvate pentru persoanele care încheie contracte de achiziție de energie electrică din surse regenerabile, toți producătorii de energie din surse regenerabile ar trebui să poată primi o garanție de origine fără a se aduce atingere obligației statelor membre de a lua în considerare valoarea de piață a garanțiilor de origine dacă producătorii de energie beneficiază de sprijin financiar. Sistemul de garanții de origine prevăzut de statele membre ar trebui să fie un sistem armonizat aplicabil în întreaga Uniune. Un sistem energetic mai flexibil și cererea din ce în ce mai mare a consumatorilor necesită un instrument mai inovator, digital, avansat din punct de vedere tehnologic și fiabil pentru a sprijini și a documenta producția tot mai mare de energie din surse regenerabile. În special, tehnologiile inovatoare pot asigura o granularitate spațială și temporală mai mare a garanțiilor de origine. Pentru a înlesni inovarea digitală în acest domeniu, statele membre ar trebui să introducă o granularitate suplimentară a dimensiunii în sistemele lor de garanții de origine.

(13a)

În conformitate cu Acțiunea europeană comună pentru o energie mai accesibilă ca preț, sigură și durabilă, prezentată în comunicarea Comisiei din 8 martie 2022, după caz, statele membre ar trebui să evalueze necesitatea de a extinde infrastructura rețelei de gaze existentă pentru a înlesni integrarea gazelor din surse regenerabile și pentru a reduce dependența de combustibilii fosili, în special dacă infrastructura respectivă contribuie semnificativ la interconectarea a cel puțin două state membre sau a unui stat membru și a unei țări terțe.

(14)

Dezvoltarea infrastructurii pentru rețelele de încălzire și răcire centralizată ar trebui să fie intensificată și orientată către exploatarea unei game mai largi de surse regenerabile de căldură și răcoare într-un mod eficient și flexibil, pentru a spori utilizarea energiei din surse regenerabile și pentru a aprofunda integrarea sistemului energetic. Prin urmare, este oportun să se actualizeze lista surselor regenerabile de energie pe care rețelele de încălzire și răcire centralizată ar trebui să le integreze din ce în ce mai mult și să se solicite integrarea stocării energiei termice ca sursă de flexibilitate, de eficiență energetică sporită și de funcționare mai eficientă din punctul de vedere al costurilor.

(14a)

Acțiunile statelor membre pentru integrarea energiei electrice din surse regenerabile intermitente în rețea, asigurând totodată stabilitatea rețelei și securitatea aprovizionării, pot fi legate de dezvoltarea de soluții precum instalațiile de stocare, gestionarea cererii și centralele electrice de echilibrare a rețelei și centralele de cogenerare de înaltă eficiență care participă la echilibrarea rețelei în sprijinul energiei electrice din surse regenerabile intermitente.

(15)

Cu peste 30 de milioane de vehicule electrice preconizate în Uniune până în 2030, este necesar să se asigure faptul că acestea pot contribui pe deplin la integrarea în sistem a energiei electrice din surse regenerabile și că pot permite astfel atingerea unor ponderi mai mari de energie electrică din surse regenerabile într-un mod optim din punctul de vedere al costurilor. Potențialul vehiculelor electrice de a absorbi energia electrică din surse regenerabile atunci când aceasta este produsă în cantități mari și de a o alimenta din nou într-o rețea atunci când există un deficit de energie trebuie să fie valorificat pe deplin , contribuind la integrarea în sistem a energiei electrice din surse regenerabile variabile și asigurând totodată o aprovizionare sigură și fiabilă cu energie electrică . Prin urmare, este necesar să se introducă măsuri specifice privind vehiculele electrice și informații referitoare la energia din surse regenerabile și la modul și momentul în care poate fi accesată, care să vină în completarea celor din Directiva 2014/94/UE a Parlamentului European și a Consiliului (14) și din [propunerea de Regulament privind bateriile și deșeurile de baterii, de abrogare a Directivei 2006/66/CE și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/1020]. În plus, vehiculele electrice solare pot avea o contribuție esențială la decarbonizarea sectorului european al transporturilor. Ele sunt mult mai eficiente din punct de vedere energetic în comparație cu vehiculele electrice tradiționale pe baterie, nu se bazează în mare măsură pe rețeaua de energie electrică pentru încărcare și pot genera energie curată suplimentară care poate fi introdusă în rețea prin încărcare bidirecțională, contribuind la independența energetică a Europei și la generarea de energie din surse regenerabile [AM 26].

(15a)

Ar trebui exploatat pe deplin potențialul centralelor electrice de echilibrare a rețelei și al centralelor de cogenerare care participă la echilibrarea rețelei pentru a sprijini energia electrică din surse regenerabile intermitente, permițând astfel extinderea folosirii acestui tip de energie electrică din surse regenerabile.

(16)

Pentru ca serviciile de flexibilitate și de echilibrare provenite din agregarea activelor de stocare distribuite să fie dezvoltate în mod competitiv, accesul în timp real la informațiile de bază privind bateriile, cum ar fi starea de sănătate, starea de încărcare, capacitatea și valoarea de referință a puterii, ar trebui să fie furnizat în condiții nediscriminatorii , în conformitate deplină cu dispozițiile relevante din Regulamentului (UE) 2016/679 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date (Regulamentul general privind protecția datelor)  (15), și gratuit proprietarilor sau utilizatorilor bateriilor și entităților care acționează în numele acestora prin consimțământ explicit , cum ar fi administratorii de sisteme energetice ale clădirilor, furnizorii de servicii de mobilitate și alți participanți la piața energiei electrice , de exemplu, utilizatorii de vehicule electrice . Prin urmare, este oportun să se introducă măsuri care să răspundă nevoii de acces la astfel de date pentru a facilita operațiunile legate de integrarea bateriilor de uz casnic și a vehiculelor electrice , a sistemelor inteligente de încălzire și răcire și a altor dispozitive inteligente , completând dispozițiile privind accesul la datele referitoare la baterii legate de facilitarea reafectării bateriilor din [propunerea de regulament al Comisiei privind bateriile și deșeurile de baterii, de abrogare a Directivei 2006/66/CE și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/1020]. Dispozițiile privind accesul la datele referitoare la baterii ale vehiculelor electrice ar trebui să se aplice în plus față de orice dispoziție prevăzută în dreptul Uniunii privind omologarea de tip a vehiculelor.

(17)

Numărul tot mai mare de vehicule electrice din modurile de transport rutier, feroviar, maritim și din alte moduri de transport va necesita optimizarea și gestionarea operațiunilor de reîncărcare într-un mod care să nu cauzeze congestionare și să valorifice pe deplin disponibilitatea energiei electrice din surse regenerabile și prețurile scăzute ale energiei electrice din sistem. În situațiile în care încărcarea inteligentă și bidirecțională ar contribui la pătrunderea în continuare a energiei electrice din surse regenerabile în sectorul transporturilor și în sistemul de energie electrică în general, prin intermediul parcurilor de vehicule electrice, o astfel de funcționalitate ar trebui, de asemenea, să fie pusă la dispoziție. Având în vedere durata lungă de viață a punctelor de reîncărcare, cerințele privind infrastructura de încărcare ar trebui să fie actualizate în așa fel încât să răspundă nevoilor viitoare și să nu genereze efecte negative de blocare a dezvoltării tehnologiei și a serviciilor.

(18)

Utilizatorii de vehicule electrice care încheie acorduri contractuale cu furnizorii de servicii de electromobilitate și cu participanții la piața energiei electrice ar trebui să aibă dreptul de a primi informații și explicații cu privire la modul în care termenii acordului vor afecta utilizarea vehiculului lor și starea de sănătate a bateriei vehiculului. Furnizorii de servicii de electromobilitate și participanții la piața energiei electrice ar trebui să explice în mod clar utilizatorilor de vehicule electrice modul în care vor fi remunerați pentru serviciile de flexibilitate, echilibrare și stocare furnizate sistemului și pieței de energie electrică prin utilizarea vehiculului lor electric. Utilizatorilor de vehicule electrice trebuie, de asemenea, să li se garanteze protecția drepturilor consumatorilor atunci când încheie astfel de acorduri, în special în ceea ce privește protecția datelor lor cu caracter personal, cum ar fi localizarea și obiceiurile de conducere, în legătură cu utilizarea vehiculului lor. Preferința utilizatorilor de vehicule electrice în ceea ce privește tipul de energie electrică achiziționată pentru a fi utilizată în vehiculul lor electric, precum și alte preferințe, pot fi, de asemenea, incluse în astfel de acorduri. Din motivele enunțate mai sus, este important să se asigure faptul că infrastructura de încărcare care urmează să fie implementată este folosită cât mai eficient . Pentru a crește încrederea consumatorilor în electromobilitate este esențial ca utilizatorii de vehicule electrice să își poată utiliza abonamentul la mai multe puncte de reîncărcare. Acest lucru va permite, de asemenea, furnizorului de servicii ales de utilizatorul vehiculului electric să integreze în mod optim vehiculul electric în sistemul de energie electrică, printr-o planificare predictibilă și prin stimulente bazate pe preferințele utilizatorului de vehicule electrice. Acest lucru este, de asemenea, în conformitate cu principiile unui sistem energetic axat pe consumator și bazat pe prosumator, precum și cu dreptul utilizatorilor de vehicule electrice de a alege furnizorul, în calitate de clienți finali, în conformitate cu dispozițiile Directivei (UE) 2019/944.

(18a)

Pe lângă bateriile de uz casnic și ale vehiculelor electrice, o varietate de alte aparate, cum ar fi dispozitivele inteligente de încălzire și răcire, rezervoarele de apă caldă, unitățile de stocare a energiei termice și alte dispozitive inteligente, au un potențial semnificativ de răspuns al părții de consum, care ar trebui exploatat urgent pentru a permite consumatorilor să își ofere flexibilitatea sistemului energetic. Prin urmare, este necesar să se introducă măsuri care să permită accesul în timp real la datele relevante pentru răspunsul părții de consum pentru utilizatori, precum și pentru terți care acționează în numele proprietarilor și al utilizatorilor, cum ar fi participanții la piața energiei electrice, în condiții nediscriminatorii și gratuit, în deplină conformitate cu prevederile relevante din Regulamentul (UE) 2016/679.

(19)

Prin urmare, producția distribuită și descentralizată, răspunsul părții de consum și activele de stocare▌, cum ar fi bateriile de uz casnic și bateriile vehiculelor electrice , sistemele inteligente de încălzire și răcire și alte dispozitive inteligente, precum și stocarea energiei termice au potențialul de a oferi rețelei servicii de flexibilitate și de echilibrare considerabile prin agregare. Pentru a facilita dezvoltarea unor astfel de dispozitive și de servicii conexe , dispozițiile de reglementare privind conectarea și exploatarea producției descentralizate și a activelor de stocare, cum ar fi tarifele, termenele de angajament și specificațiile de conectare, ar trebui concepute astfel încât să nu împiedice potențialul tuturor activelor de stocare, inclusiv al celor mici și mobile, de a oferi servicii de flexibilitate și de echilibrare sistemului și de a contribui la pătrunderea în continuare a energiei electrice din surse regenerabile, în comparație cu activele fixe de stocare mai mari. Statele membre ar trebui să ofere, de asemenea, condiții de concurență echitabile pentru actorii mai mici de pe piață, în special pentru comunitățile de energie din surse regenerabile, astfel încât aceștia să poată participa pe piață fără a se confrunta cu sarcini administrative sau de reglementare disproporționate.

(20)

Punctele de reîncărcare în care vehiculele electrice sunt parcate de obicei pentru perioade lungi de timp, cum ar fi locurile în care persoanele parchează din motive de reședință sau legate de locul de muncă, sunt extrem de relevante pentru integrarea sistemului energetic. Prin urmare, trebuie asigurate funcționalități de încărcare inteligentă și bidirecțională . Ar trebui luate inițiative specifice pentru a crește numărul de puncte de reîncărcare în zonele rurale și slab populate și pentru a asigura o distribuție adecvată în zonele cele mai îndepărtate și montane. În această privință, exploatarea infrastructurii de încărcare normală care nu este accesibilă publicului , de exemplu printr-un sistem de contorizare inteligentă, este deosebit de importantă pentru integrarea vehiculelor electrice în sistemul de energie electrică, deoarece aceasta este situată în locuri în care vehiculele electrice sunt parcate în mod repetat pentru perioade îndelungate, cum ar fi în clădirile cu acces limitat, în parcările pentru angajați sau în spațiile de parcare închiriate persoanelor fizice sau juridice.

(21)

Industria este responsabilă de 25 % din consumul de energie al Uniunii și este un mare consumator de energie pentru încălzire și răcire, care este în prezent generată în proporție de 91 % din combustibili fosili. Cu toate acestea, 50 % din necesarul de energie pentru încălzire și răcire vizează o temperatură scăzută (< 200 oC), pentru care există alternative eficiente din punctul de vedere al costurilor în materie de energie din surse regenerabile, inclusiv prin electrificare directă din surse regenerabile, pompe de căldură industriale și soluții bazate pe energia geotermală . În plus, industria utilizează surse neregenerabile ca materii prime pentru a fabrica produse precum oțelul sau produsele chimice. Deciziile din prezent privind investițiile industriale vor determina viitoarele procese industriale și opțiuni energetice care pot fi luate în considerare de industrie. Prin urmare, este important ca aceste decizii privind investițiile să fie adaptate la exigențele viitorului și să evite crearea de active depreciate . Prin urmare, ar trebui să se stabilească valori de referință pentru a stimula industria să treacă la procese de producție bazate pe surse regenerabile de energie care nu numai că sunt alimentate cu energie din surse regenerabile, ci utilizează și materii prime pe bază de surse regenerabile de energie, cum ar fi hidrogenul produs din surse regenerabile de energie. ▌

(21a)

Statele membre ar trebui să promoveze instrumentele de amenajare a teritoriului necesare pentru clasificarea terenurilor agricole și identificarea terenurilor cu o valoare agricolă ridicată în funcție de caracteristicile lor edafologice. În cadrul politicilor lor de dezvoltare și promovare a energiilor din surse regenerabile, statele membre ar trebui să asigure menținerea destinației acestor terenuri pentru agricultură și creșterea animalelor.

(22)

Aplicându-se principiul „eficiența energetică înainte de toate”, combustibilii din surse regenerabile de origine nebiologică pot fi utilizați în scopuri energetice, dar și în scopuri neenergetice, ca materii prime în industrii precum cea siderurgică sau cea a produselor chimice. Utilizarea combustibililor din surse regenerabile de origine nebiologică în ambele scopuri le exploatează pe deplin potențialul de a înlocui combustibilii fosili utilizați ca materii prime și de a reduce emisiile de gaze cu efect de seră în procesele industriale greu de electrificat și, prin urmare, ar trebui să fie inclusă într-un obiectiv privind utilizarea combustibililor din surse regenerabile de origine nebiologică. Măsurile naționale de sprijinire a utilizării combustibililor din surse regenerabile de origine nebiologică în respectivele sectoare industriale nu ar trebui să conducă la creșteri nete ale poluării cauzate de creșterea cererii de producție de energie electrică care este satisfăcută de cei mai poluanți combustibili fosili, cum ar fi cărbunele, motorina, lignitul, turba și șistul bituminos.

(22a)

Astfel cum se menționează în Strategia UE pentru hidrogen, combustibilii cu emisii scăzute de dioxid de carbon și hidrogenul cu emisii scăzute de dioxid de carbon pot juca un rol în tranziția energetică reducând emisiile combustibililor existenți. Întrucât combustibilii cu emisii scăzute de dioxid de carbon și hidrogenul cu emisii scăzute de dioxid de carbon nu sunt combustibili din surse regenerabile, revizuirea Directivei (UE)…/… [Directiva privind gazele naturale și hidrogenul] ar trebui să stabilească dispozițiile complementare referitoare la rolul combustibililor cu emisii scăzute de dioxid de carbon și al hidrogenului cu emisii scăzute de dioxid de carbon în atingerea neutralității emisiilor de dioxid de carbon până în 2050.

(23)

Creșterea nivelului de ambiție în sectorul încălzirii și răcirii este esențială pentru realizarea obiectivului global privind energia din surse regenerabile, având în vedere că încălzirea și răcirea constituie aproximativ jumătate din consumul de energie al Uniunii, acoperind o gamă largă de utilizări finale și tehnologii în clădiri, industrie și încălzirea și răcirea centralizată. Pentru a accelera creșterea ponderii surselor regenerabile de energie în sectorul încălzirii și răcirii, o creștere anuală de minim 1,1 ar trebui să devină obligatorie pentru toate statele membre , cu o țintă orientativă de până la 2,3, conform nivelului sugerat de REPowerEU . Pentru statele membre care au deja ponderi ale surselor regenerabile de energie de peste 50 % în sectorul încălzirii și răcirii, ar trebui să fie posibil să se aplice în continuare doar jumătate din rata de creștere anuală obligatorie, iar statele membre cu o pondere de 60 % sau mai mare pot considera că orice astfel de pondere acoperă rata medie anuală de creștere în conformitate cu articolul 23 alineatul (2) literele (b) și (c). Statele membre ar trebui să își evalueze, cu implicarea autorităților locale și regionale și în conformitate cu principiul „eficiența energetică înainte de toate”, potențialul de a folosi energie din surse regenerabile în sectorul încălzirii și răcirii și de a utiliza căldură și răcoare reziduale . În plus, ar trebui stabilite suplimentări specifice fiecărui stat membru, prin redistribuirea eforturilor suplimentare pentru atingerea nivelului dorit de energie din surse regenerabile în 2030 între statele membre, pe baza PIB-ului și a rentabilității. O listă mai lungă a diferitelor măsuri ar trebui, de asemenea, să fie inclusă în Directiva (UE) 2018/2001 pentru a facilita creșterea ponderii energiei din surse regenerabile în sectorul încălzirii și răcirii. Statele membre ar trebui să pună în aplicare trei măsuri din lista de măsuri. Atunci când adoptă și pun în aplicare măsurile respective, statele membre ar trebui să asigure accesibilitatea lor pentru toți consumatorii, mai ales cei din gospodării cu venituri reduse sau vulnerabile, și ar trebui să dispună ca o parte însemnată a măsurilor să fie puse în aplicare cu prioritate în gospodăriile cu venituri mici expuse riscului de sărăcie energetică și în locuințele sociale [AM 38].

(24)

Pentru a se asigura faptul că un rol mai important al încălzirii și răcirii centralizate este însoțit de o mai bună informare a consumatorilor, este oportun să se clarifice și să se consolideze divulgarea ponderii energiei din surse regenerabile și a emisiilor de gaze cu efect de seră aferente, precum și a eficienței energetice a acestor sisteme.

(24a)

Sectorul agricol are potențialul de a produce energie electrică suplimentară din surse regenerabile. Această energie electrică din surse regenerabile este produsă în mod descentralizat, ceea ce reprezintă o oportunitate în tranziția energetică. Pentru a introduce această energie electrică în rețea, aceasta trebuie să aibă o capacitate suficientă. Însă rețeaua se termină adesea în zonele rurale și de aceea nu are o capacitate suficientă pentru a integra energie electrică suplimentară. Consolidarea rețelei în zonele rurale ar trebui să fie puternic încurajată, astfel încât fermele să își poată aduce în mod efectiv contribuția potențială la tranziția energetică prin producția descentralizată de energie electrică.

(24b)

Instalațiile de producție de energie la scară mică în cadrul fermei au un potențial enorm de a crește circularitatea în exploatație prin transformarea deșeurilor și a fluxurilor reziduale ale fermei, cum ar fi, printre altele, gunoiul de grajd, în căldură și energie electrică. Prin urmare, ar trebui eliminate toate barierele pentru a-i încuraja pe fermieri să investească în aceste tehnologii vizând obținerea unei ferme circulare, cum ar fi instalațiile de digestie anaerobă la scară mică. Una dintre aceste bariere o constituie valorificarea reziduurilor procesului, de exemplu azotul recuperat din gunoi de grajd (RENURE), precum și sulfatul de amoniu, care ar trebui să poată fi clasificate și utilizate drept îngrășăminte.

(25)

Sistemele moderne de încălzire și răcire centralizată eficiente bazate pe surse regenerabile de energie și-au demonstrat potențialul de a oferi soluții eficiente din punctul de vedere al costurilor pentru integrarea energiei din surse regenerabile, creșterea eficienței energetice și integrarea sistemului energetic, înlesnind decarbonizarea generală a sectorului încălzirii și răcirii. Pentru a se asigura valorificarea acestui potențial, creșterea anuală a ponderii energiei din surse regenerabile și/sau a căldurii reziduale în sistemele de încălzire și răcire centralizată ar trebui să crească de la 1 la 2,3 puncte procentuale, fără a schimba caracterul orientativ al acestei creșteri, reflectând dezvoltarea inegală a acestui tip de rețea pe teritoriul Uniunii.

(26)

Pentru a se reflecta importanța sporită a încălzirii și răcirii centralizate și necesitatea de a orienta dezvoltarea acestor rețele către integrarea unei cantități mai mari de energie din surse regenerabile, este oportun să se stabilească cerințe pentru a se asigura racordarea furnizorilor terți de energie din surse regenerabile și de căldură și răcoare reziduală la sisteme de încălzire sau răcire centralizată cu o capacitate mai mare de 25 MW.

(27)

Căldura și răcoarea reziduală sunt insuficient utilizate, în pofida disponibilității lor pe scară largă, ceea ce duce la o risipă de resurse, la o eficiență energetică mai scăzută în sistemele energetice naționale și la un consum de energie mai mare decât este necesar în Uniune. Cerințele pentru o coordonare mai strânsă între operatorii de încălzire și răcire centralizată, sectoarele industriale și terțiare și autoritățile locale ar putea facilita dialogul și cooperarea necesare pentru a valorifica potențialul încălzirii și răcirii reziduale eficient din punctul de vedere al costurilor prin intermediul sistemelor de încălzire și răcire centralizată.

(28)

Pentru a asigura participarea deplină a încălzirii și răcirii centralizate la integrarea sectorului energetic, este necesar să se extindă cooperarea cu operatorii de distribuție a energiei electrice la operatorii de sisteme de transport de energie electrică și să se extindă domeniul de aplicare al cooperării la planificarea investițiilor în rețea și la piețe pentru a se valorifica mai bine potențialul încălzirii și răcirii centralizate pentru furnizarea de servicii de flexibilitate pe piețele energiei electrice. Cooperarea în continuare cu operatorii de rețele de gaze, inclusiv rețele de hidrogen și alte rețele energetice, ar trebui, de asemenea, să fie posibilă pentru a asigura o mai mare integrare la nivelul vectorilor energetici și utilizarea lor în modul cel mai eficient din punctul de vedere al costurilor.

(29)

Utilizarea combustibililor din surse regenerabile și a energiei electrice din surse regenerabile în transport poate contribui la decarbonizarea în mod rentabil a sectorului transporturilor din Uniune și poate îmbunătăți, printre altele, diversificarea energetică din sectorul respectiv, concomitent cu promovarea inovării, a creșterii economice și a creării de locuri de muncă în economia Uniunii și cu reducerea dependenței de importurile de energie. În vederea atingerii obiectivului mai ambițios de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră definit de Uniune, nivelul energiei din surse regenerabile furnizate pentru toate modurile de transport din Uniune ar trebui să crească. Exprimarea obiectivului în domeniul transporturilor ca obiectiv de reducere a intensității gazelor cu efect de seră ar stimula utilizarea din ce în ce mai sporită a combustibililor celor mai rentabili și mai eficienți din punctul de vedere al reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră în sectorul transporturilor. În plus, un obiectiv de reducere a intensității gazelor cu efect de seră ar stimula inovarea și ar stabili o valoare de referință clară pentru a face comparații între tipurile de combustibili și energia electrică din surse regenerabile, în funcție de intensitatea gazelor cu efect de seră. În plus, creșterea nivelului obiectivului bazat pe energie privind biocombustibilii avansați și biogazul și introducerea unui obiectiv privind combustibilii din surse regenerabile de origine nebiologică ar asigura o utilizare sporită a combustibililor din surse regenerabile cu cel mai mic impact asupra mediului în modurile de transport dificil de electrificat. Atingerea acestor obiective ar trebui să fie asigurată prin obligații impuse furnizorilor de combustibili, precum și prin alte măsuri incluse în [Regulamentul (UE) 2021/XXX privind utilizarea combustibililor din surse regenerabile și cu emisii scăzute de carbon în transportul maritim – FuelEU în domeniul maritim și în Regulamentul (UE) 2021/XXX privind asigurarea unor condiții de concurență echitabile pentru un transport aerian durabil]. Obligațiile specifice ale furnizorilor de combustibili de aviație ar trebui stabilite numai în temeiul [Regulamentului (UE) 2021/XXX privind asigurarea unor condiții de concurență echitabile pentru un transport aerian durabil].

(29a)

Pandemia de COVID-19 a demonstrat importanța strategică a sectorului transporturilor. Punerea în aplicare a culoarelor verzi, care au asigurat lanțuri de aprovizionare sigure pentru serviciile medicale și de urgență, aprovizionarea cu alimente esențiale și produse farmaceutice, a reprezentat o bună practică care, în viitor, ar trebui să prevaleze asupra reducerii emisiilor în perioade de criză.

(29b)

Implementarea sau instalarea sistemelor de propulsie asistată de vânt și a sistemelor de propulsie bazată pe vânt este considerată o sursă de energie regenerabilă și una dintre soluțiile de decarbonizare pentru transportul maritim.

(30)

Electromobilitatea va juca un rol esențial în decarbonizarea sectorului transporturilor. Pentru a încuraja dezvoltarea în continuare a electromobilității, statele membre ar trebui să instituie un mecanism de credite care să permită operatorilor de puncte de reîncărcare accesibile publicului să contribuie, prin furnizarea de energie electrică din surse regenerabile sau de energie din surse regenerabile , la îndeplinirea obligației impuse de statele membre furnizorilor de combustibili. Statele membre pot include în acest mecanism stațiile de reîncărcare private, dacă se poate demonstra că energia electrică din surse regenerabile livrată acestor stații de reîncărcare este furnizată exclusiv vehiculelor electrice. Deși sprijină energia electrică în transporturi printr-un astfel de mecanism, este important ca statele membre să continue să stabilească un nivel ridicat de ambiție în ceea ce privește decarbonizarea mixului lor de combustibili lichizi, mai ales în sectoarele de transport greu de decarbonizat, cum ar fi sectorul maritim și cel al aviației, în care electrificarea directă este mult mai greu de realizat .

(30a)

Hidrogenul poate fi folosit ca materie primă sau ca sursă de energie în procesele industriale și chimice și în transportul aerian și maritim, ducând la decarbonizarea sectoarelor în care electrificarea directă nu este posibilă tehnologic sau nu este competitivă, precum și pentru stocarea energiei pentru a echilibra, acolo unde este necesar, sistemul energetic, jucând astfel un rol important în integrarea sistemului energetic.

(30b)

Cadrul de reglementare al Uniunii și inițiativele care vizează atingerea obiectivelor de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră ar trebui să sprijine industria să treacă la un sistem energetic european mai sustenabil, în special atunci când se stabilesc noi obiective și praguri de producție.

(31)

Politica Uniunii în domeniul energiei din surse regenerabile urmărește să contribuie la realizarea obiectivelor Uniunii Europene de atenuare a schimbărilor climatice în ceea ce privește reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră. În urmărirea acestui obiectiv, este esențial să se contribuie, de asemenea, la obiective de mediu mai ample, în special la prevenirea pierderii biodiversității, care este afectată negativ de schimbarea indirectă a destinației terenurilor asociată cu producția de anumiți biocombustibili, biolichide și combustibili din biomasă. De asemenea, planificarea inadecvată a instalațiilor aferente proiectelor eoliene sau fotovoltaice mari poate avea efecte nedorite asupra biodiversității, peisajelor și comunităților locale. De asemenea, ar trebui luate în considerare efectele indirecte ale defrișărilor și ale tasării solului, efectele turbinelor eoliene și conflictele legate de utilizarea terenurilor în cazul parcurilor solare. Contribuția la aceste obiective climatice și de mediu constituie o preocupare intergenerațională profundă și pe termen lung pentru cetățenii Uniunii și legiuitorul Uniunii. Așadar, Uniunea ar trebui să promoveze combustibili în cantități care să echilibreze ambiția necesară cu necesitatea de a evita contribuția la schimbarea directă și indirectă a utilizării terenurilor. În consecință, modificările modului de calculare a obiectivului privind transporturile nu ar trebui să afecteze limitele stabilite cu privire la modul în care se poate ține seama în vederea acestui obiectiv de anumiți combustibili produși din culturi alimentare și furajere, pe de o parte, și de combustibili care prezintă riscuri ridicate din perspectiva schimbării indirecte a destinației terenurilor, pe de altă parte. În plus, pentru a nu crea un stimulent pentru utilizarea în transporturi a biocombustibililor și a biogazului produse din culturi alimentare și furajere și pentru a ține seama de războiul împotriva Ucrainei , statele membre ar trebui să aibă în continuare posibilitatea de a alege dacă sunt sau nu luați în considerare în vederea realizării obiectivului privind transporturile. Dacă statele membre nu le iau în calcul, ele pot reduce în consecință obiectivul de reducere a intensității gazelor cu efect de seră, presupunând că biocombustibilii pe bază de culturi alimentare și furajere reduc cu 50 % emisiile de gaze cu efect de seră, ceea ce corespunde valorilor tipice stabilite într-o anexă la prezenta directivă pentru reducerile de emisii de gaze cu efect de seră generate de cele mai relevante filierele de producție a biocombustibililor pe bază de culturi alimentare și furajere, precum și pragul minim de reducere care se aplică majorității instalațiilor care produc astfel de biocombustibili. În plus, statele membre ar trebui să aibă în vedere și asigurarea aprovizionării suplimentare cu alimente pentru a stabiliza piețele mondiale de produse alimentare de bază.

(31a)

Ar trebui să se țină seama de articolul 349 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), care recunoaște vulnerabilitatea deosebită a regiunilor ultraperiferice, cauzată de depărtarea acestora de regiunile continentale, de caracterul insular, de dimensiunile reduse, de topografia și clima dificile și de dependența economică de câteva produse, o combinație care limitează semnificativ dezvoltarea acestor regiuni și generează costuri suplimentare substanțiale în multe zone, în special în ceea ce privește transportul. Eforturile depuse și obiectivele stabilite la nivel european pentru reducerea gazelor cu efect de seră trebuie adaptate la această situație dificilă, echilibrând obiectivele de mediu cu costurile sociale ridicate pentru aceste regiuni.

(32)

Exprimarea obiectivului privind transporturile ca obiectiv de reducere a intensității gazelor cu efect de seră face inutilă utilizarea multiplicatorilor pentru promovarea anumitor surse regenerabile de energie. Acest lucru se datorează faptului că diferite surse regenerabile de energie economisesc cantități diferite de emisii de gaze cu efect de seră și, prin urmare, contribuie în mod diferit la atingerea unui obiectiv. Ar trebui să se considere că energia electrică din surse regenerabile are emisii zero, ceea ce înseamnă că reduce emisiile cu 100 % în comparație cu energia electrică produsă din combustibili fosili. Acest lucru va crea un stimulent pentru utilizarea energiei electrice din surse regenerabile, deoarece este puțin probabil ca combustibilii din surse regenerabile și combustibilii pe bază de carbon reciclat să atingă un procent atât de ridicat al reducerilor. Electrificarea bazată pe surse regenerabile de energie ar deveni, prin urmare, cea mai eficientă modalitate de decarbonizare a transportului rutier. În plus, pentru a promova utilizarea biocombustibililor avansați și a biogazului și a combustibililor din surse regenerabile de origine nebiologică în modurile de transport aerian și maritim, care sunt dificil de electrificat, este oportun să se mențină multiplicatorul pentru combustibilii furnizați în modurile respective atunci când sunt luați în considerare în vederea realizării obiectivelor specifice stabilite pentru combustibilii respectivi.

(33)

Electrificarea directă a sectoarelor de utilizare finală, inclusiv a sectorului transporturilor, contribuie la eficiența sistemului și facilitează tranziția către un sistem energetic bazat pe energie din surse regenerabile. Prin urmare, aceasta constituie, în sine, un mijloc eficient de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră. Așadar, nu este necesară crearea unui cadru privind adiționalitatea care să se aplice în mod specific energiei electrice din surse regenerabile furnizate vehiculelor electrice în sectorul transporturilor. [AM 10]

(34)

Întrucât combustibilii din surse regenerabile de origine nebiologică trebuie luați în considerare ca energie din surse regenerabile, indiferent de sectorul în care sunt consumați, normele de stabilire a naturii lor regenerabile atunci când sunt produși din energie electrică, care erau aplicabile numai acelor combustibili atunci când sunt consumați în sectorul transporturilor, ar trebui să fie extinse la toți combustibilii din surse regenerabile de origine nebiologică, indiferent de sectorul în care sunt consumați.

(34a)

Energia electrică obținută prin racordarea directă la una sau mai multe instalații care produc energie electrică poate fi luată în considerare integral ca energie electrică din surse regenerabile, atunci când este utilizată pentru producția de combustibili din surse regenerabile de origine nebiologică. Instalațiile demonstrează că energia electrică în cauză a fost furnizată fără a prelua energie electrică din rețea. Energia electrică preluată din rețea poate fi considerată complet regenerabilă cu condiția să fie produsă exclusiv din surse regenerabile, iar caracteristicile regenerabile și alte criterii corespunzătoare să fi fost demonstrate de încheierea unui contract de achiziție de energie electrică. Pentru a fi pe deplin calificat drept combustibil din surse regenerabile de origine nebiologică, corelația geografică ar trebui să se facă la nivel de zonă de ofertare și ar trebui să ia în considerare, de asemenea, situațiile offshore. Proprietățile regenerabile ale energiei electrice respective trebuie declarate o singură dată și numai într-un singur sector de utilizare finală. Același lucru ar trebui să se aplice și combustibililor din surse regenerabile de origine nebiologică importați în Uniune. [AM 11]

(35)

Pentru a asigura o eficacitate mai mare din punctul de vedere al mediului a criteriilor Uniunii de durabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră pentru combustibilii din biomasă solizi folosiți în instalațiile care produc încălzire, energie electrică și răcire, pragul minim pentru aplicabilitatea unor astfel de criterii ar trebui să fie redus de la nivelul actual de 20 MW la 7,5  MW.

(36)

Directiva (UE) 2018/2001 a consolidat cadrul de durabilitate a bioenergiei și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră prin stabilirea de criterii pentru toate sectoarele de utilizare finală. Aceasta a stabilit norme specifice pentru biocombustibilii, biolichidele și combustibilii din biomasă produși din biomasă forestieră, solicitând sustenabilitatea operațiunilor de recoltare și contabilizarea emisiilor legate de schimbarea destinației terenurilor. Pentru a obține o protecție sporită a habitatelor deosebit de bogate în biodiversitate și bogate în carbon, cum ar fi pădurile primare și seculare , pădurile foarte bogate în biodiversitate, pășunile, turbăriile și landele , ar trebui introduse excluderi și limitări ale surselor de biomasă forestieră din zonele respective, în conformitate cu abordarea privind biocombustibilii, biolichidele și combustibilii din biomasă produși din biomasă agricolă. În plus, criteriile de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră ar trebui să se aplice și instalațiilor existente bazate pe biomasă, pentru a se asigura că producția de bioenergie în toate aceste instalații duce la reduceri ale emisiilor de gaze cu efect de seră în comparație cu energia produsă din combustibili fosili. Pădurile seminaturale ca păduri sau alte terenuri împădurite care nu sunt nici păduri primare, nici plantații forestiere și care sunt compuse predominant din specii de arbori și arbuști indigeni care nu au fost plantați au o biodiversitate și o valoare climatică ridicate și nu ar trebui transformate în plantații forestiere sau degradate în alt mod. Ar trebui să se acorde o atenție deosebită științelor forestiere pentru a aborda întrebările deschise și pentru a furniza date, deoarece acestea sunt esențiale pentru o mai bună înțelegere a rolului arborilor noștri pentru climă, mediu, economie și societate. Biocombustibilii, biolichidele și combustibilii din biomasă produși pe bază de biomasă agricolă și forestieră și combustibilii de origine nebiologică din surse regenerabile ar trebui să fie obținuți din terenuri sau păduri pentru care drepturile părților terțe privind utilizarea și proprietatea terenului sau a pădurilor sunt respectate prin obținerea consimțământului liber, prealabil și în cunoștință de cauză al acestor părți terțe, cu participarea instituțiilor și organizațiilor reprezentative, în timp ce drepturile fundamentale și în domeniul muncii ale terților sunt respectate, iar disponibilitatea produselor alimentare și a hranei pentru animale pentru părțile terțe nu este periclitată.

(37)

Pentru a reduce sarcina administrativă pentru producătorii de combustibili din surse regenerabile și de combustibili pe bază de carbon reciclat și pentru statele membre, în cazul în care Comisia a recunoscut, printr-un act de punere în aplicare, că sistemele voluntare sau naționale oferă dovezi sau date exacte cu privire la respectarea criteriilor de durabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră, precum și a altor cerințe stabilite în prezenta directivă, statele membre ar trebui să accepte rezultatele certificării emise de astfel de sisteme în limitele recunoașterii Comisiei. Pentru a reduce sarcina asupra instalațiilor mici, statele membre ar trebui să instituie un mecanism de verificare simplificat pentru instalațiile cu o putere cuprinsă între 5 și 20  MW.

(38)

Baza de date a Uniunii care urmează să fie creată de Comisie urmărește să permită urmărirea combustibililor lichizi și gazoși din surse regenerabile și a combustibililor pe bază de carbon reciclat. Domeniul său de aplicare ar trebui extins de la transporturi la toate celelalte sectoare de utilizare finală în care sunt consumați astfel de combustibili. Acest lucru ar trebui să contribuie în mod vital la monitorizarea cuprinzătoare a producției și a consumului de astfel de combustibili, reducând riscurile de dublă contabilizare sau de nereguli de-a lungul lanțurilor de aprovizionare acoperite de baza de date a Uniunii. În plus, pentru a evita orice risc de suprapunere a cererilor pentru același gaz din surse regenerabile, ar trebui anulată garanția de origine emisă pentru orice lot de gaze regenerabile înregistrat în baza de date. Această bază de date este pusă la dispoziția publicului într-un mod deschis, transparent și ușor de utilizat. Comisia ar trebui să publice rapoarte anuale destinate publicului larg cu privire la informațiile raportate în baza de date a Uniunii, inclusiv la cantitățile, originea geografică și tipul de materii prime ale biocombustibililor, biolichidelor și combustibililor din biomasă.

(38a)

Pentru a compensa sarcinile de reglementare impuse cetățenilor, administrațiilor și întreprinderilor prin prezenta directivă, Comisia ar trebui, în cadrul analizei sale anuale a sarcinii de reglementare, efectuată în temeiul punctului 48 din Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare, să revizuiască cadrul de reglementare în sectoarele în cauză în conformitate cu principiul numărului constant, astfel cum se prevede în Comunicarea Comisiei din 29 aprilie 2021, intitulată „O mai bună legiferare: Unirea forțelor pentru îmbunătățirea legislației” și, după caz, prezintă propuneri legislative pentru modificarea sau eliminarea dispozițiilor din alte acte legislative ale Uniunii care generează costuri de conformare în sectoarele respective.

(38b)

Trebuie stabilite dispoziții antifraudă adecvate, în special în ceea ce privește uleiul de gătit uzat (UCO), având în vedere utilizarea pe scară largă a procesului de amestecare a uleiului de palmier. Întrucât detectarea și prevenirea fraudelor sunt esențiale pentru a preveni concurența neloială și defrișările agresive în țările terțe, ar trebui implementată trasabilitatea completă și certificată a acestor materii prime.

(39)

Regulamentul (UE) 2018/1999 privind guvernanța uniunii energetice și a acțiunilor climatice face mai multe trimiteri în mai multe părți din text la obiectivul obligatoriu la nivelul Uniunii privind o pondere de cel puțin 32 % a energiei din surse regenerabile consumate în Uniune în anul 2030. Întrucât acest obiectiv trebuie majorat pentru a contribui în mod eficace la ambiția de a reduce emisiile de gaze cu efect de seră cu cel puțin 55 % până în 2030, trimiterile respective ar trebui modificate. Eventualele cerințe suplimentare în materie de planificare și raportare nu vor crea un nou sistem de planificare și raportare, ci ar trebui să facă obiectul cadrului existent de planificare și raportare în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1999.

(40)

Domeniul de aplicare al Directivei 98/70/CE a Parlamentului European și a Consiliului (16) ar trebui modificat pentru a se evita duplicarea cerințelor de reglementare în ceea ce privește obiectivele de decarbonizare a combustibililor utilizați în transporturi și pentru a se alinia la Directiva (UE) 2018/2001.

(40a)

De asemenea, este necesar să se încurajeze cercetarea și inovarea în domeniul surselor de energie curate, precum hidrogenul, pentru a răspunde cererii tot mai mari de combustibili alternativi și, mai ales, pentru a aduce pe piață o sursă de energie al cărei cost de producție este mai mic decât al combustibililor fosili precum motorina, păcura sau benzina, ale căror prețuri ating în prezent niveluri record.

(41)

Definițiile din Directiva 98/70/CE ar trebui modificate pentru a le alinia la Directiva (UE) 2018/2001 și pentru a evita astfel aplicarea unor definiții diferite în aceste două acte.

(42)

Obligațiile privind reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră și utilizarea biocombustibililor menționați în Directiva 98/70/CE ar trebui eliminate pentru a simplifica și a evita dubla reglementare în ceea ce privește obligațiile consolidate de decarbonizare a combustibililor utilizați în transporturi, care sunt prevăzute în Directiva (UE) 2018/2001.

(43)

Obligațiile privind monitorizarea și raportarea cu privire la reducerile emisiilor de gaze cu efect de seră prevăzute în Directiva 98/70/CE ar trebui eliminate pentru a se evita dubla reglementare a obligațiilor de raportare.

(44)

Directiva (UE) 2015/652 a Consiliului, care prevede normele detaliate pentru punerea în aplicare uniformă a articolul 7a din Directiva 98/70/CE, ar trebui abrogată, deoarece devine caducă odată cu abrogarea articolul 7a din Directiva 98/70/CE prin prezenta directivă.

(45)

În ceea ce privește componenții biologici din motorina diesel, trimiterea din Directiva 98/70/CE la motorina diesel B7, și anume motorina diesel cu un conținut de esteri metilici ai acizilor grași (EMAG) de până la 7 %, limitează opțiunile disponibile pentru realizarea unor obiective mai ambițioase privind încorporarea biocombustibililor, astfel cum sunt stabilite în Directiva (UE) 2018/2001. Acest lucru se datorează faptului că aproape întreaga aprovizionare cu motorină diesel a Uniunii este deja cu B7. Din acest motiv, ponderea maximă a componenților biologici ar trebui să crească de la 7 % la 10 %. Menținerea introducerii pe piață a B10, și anume a motorinei diesel cu un conținut de esteri metilici ai acizilor grași (EMAG) de până la 10 %, necesită un nivel de protecție a B7 la nivelul întregii Uniuni pentru un conținut de EMAG de 7 % în motorina diesel, din cauza proporției considerabile de vehicule incompatibile cu B10 care se preconizează că vor fi prezente în parcul auto până în 2030. Acest lucru ar trebui să se reflecte la articolul 4 alineatul (1) al doilea paragraf din Directiva 98/70/CE, astfel cum este modificată prin prezentul act.

(45a)

O utilizare sporită a energiei din surse regenerabile poate crește și securitatea energetică și autosuficiența, printre altele, prin reducerea dependenței de combustibilii fosili. Cu toate acestea, continuarea consolidării și a interconectării sistemului de transport este esențială pentru utilizarea echitabilă și eficientă a acestei tranziții, astfel încât beneficiile rezultate să fie distribuite uniform în rândul întregii populații a Uniunii și să nu conducă la sărăcie energetică.

(46)

Dispozițiile tranzitorii ar trebui să permită o continuare ordonată a colectării datelor și îndeplinirea obligațiilor de raportare în ceea ce privește articolele din Directiva 98/70/CE eliminate prin prezenta directivă.

(47)

În conformitate cu Declarația politică comună din 28 septembrie 2011 a statelor membre și a Comisiei privind documentele explicative (17), statele membre s-au angajat ca, în cazuri justificate, să transmită alături de notificarea măsurilor lor de transpunere și unul sau mai multe documente care să explice relația dintre componentele unei directive și părțile corespunzătoare din instrumentele naționale de transpunere. În ceea ce privește prezenta directivă, legiuitorul consideră că transmiterea unor astfel de documente este justificată, în special în urma hotărârii Curții Europene de Justiție în cauza Comisia/Belgia (18) (cauza C-543/17).

(47a)

Există un potențial enorm pentru Uniune și țările sale partenere în curs de dezvoltare în ceea ce privește cooperarea tehnologică, proiectele privind energia din surse regenerabile și exporturile de energie curată, precum și dezvoltarea unei interconectivități sporite a rețelelor energetice curate. În ciuda creșterii lor constante, în ansamblu, investițiile în energia din surse regenerabile rămân concentrate în câteva regiuni și țări. Regiunile dominate de țările în curs de dezvoltare și emergente rămân în mod constant subreprezentate, atrăgând doar aproximativ 15 % din investițiile globale în surse regenerabile de energie  (19) . Parteneriatele energetice ale Uniunii ar trebui să vizeze proiectele de producere a energiei din surse regenerabile, precum și să sprijine dezvoltarea de proiecte în domeniul energiei din surse regenerabile și să stabilească cadre juridice și financiare și ar trebui să includă furnizarea asistenței tehnice necesare și transferul de cunoștințe în strânsă cooperare cu sectorul privat. Cooperarea Uniunii ar trebui să fie condiționată de asumarea unor angajamente privind buna guvernanță și perspectiva unei colaborări stabile și pe termen lung. Cooperarea în domeniul energiei durabile ar trebui să fie o prioritate-cheie pentru țările corespunzătoare în cadrul inițiativei „Global Gateway”. [AM 11]

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Modificări aduse Directivei (UE) 2018/2001

Directiva (UE) 2018/2001 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 2, al doilea paragraf se modifică după cum urmează:

(-a)

punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„1.

«energie din surse regenerabile» sau «energie regenerabilă» înseamnă energie din surse regenerabile nefosile, respectiv energie eoliană, solară (solară termică și solară fotovoltaică) și geotermală, energie osmotică, energie ambientală, energia mareelor, a valurilor și alte tipuri de energie a oceanelor, energie hidroelectrică, biomasă, gaz de depozit, gaz provenit din instalațiile de epurare a apelor uzate și biogaz;”

(-aa)

la punctul 16, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

al cărei obiectiv principal este să ofere avantaje comunitare economice, sociale sau de mediu, în conformitate cu principiul «eficiența energetică înainte de toate», acționarilor ori membrilor săi sau zonelor locale în care își desfășoară activitatea, mai degrabă decât profituri financiare;”

(a)

punctul 36 se înlocuiește cu următorul text:

„36.

«combustibili din surse regenerabile de origine nebiologică» înseamnă combustibili lichizi și gazoși al căror conținut energetic provine din surse regenerabile, altele decât biomasa;”

(b)

punctul 47 se înlocuiește cu următorul text:

„47.

«valoare implicită» înseamnă o valoare derivată dintr-o valoare tipică prin aplicarea unor factori predeterminați, care poate, în anumite condiții specificate de prezenta directivă, să fie utilizată în locul unei valori efective;”;

(c)

se adaugă următoarele puncte:

„( 47a )

«lemn rotund de calitate» înseamnă lemn rotund tăiat sau recoltat și îndepărtat în alt mod, ale cărui caracteristici, cum ar fi specia, dimensiunile, verticalitatea și densitatea nodurilor, îl fac adecvat pentru utilizarea industrială, astfel cum este definit și justificat în mod corespunzător de statele membre în conformitate cu condițiile forestiere relevante. Acesta nu include operațiunile de rărire înainte de comercializare sau arborii extrași din păduri afectate de incendii, dăunători, boli sau daune cauzate de factori abiotici;

(47b)

«tehnologie inovatoare în domeniul energiei din surse regenerabile» înseamnă o tehnologie de producere a energiei din surse regenerabile care îmbunătățește cel puțin într-un mod tehnologii comparabile de ultimă generație în domeniul energiei din surse regenerabile sau face exploatabilă o resursă de energie din surse regenerabile în mare măsură neexploatată și care implică un grad clar de risc, din punct de vedere tehnologic, comercial sau financiar, care este mai ridicat decât riscul asociat în general cu tehnologii sau activități comparabile neinovatoare;

( 47c )

«zonă de ofertare» înseamnă o zonă de ofertare în sensul definiției de la articolul 2 punctul (65) din Regulamentul (UE) 2019/943 al Parlamentului European și al Consiliului (20);

( 47d )

«sistem de contorizare inteligentă» înseamnă un sistem de contorizare inteligentă în sensul definiției de la articolul 2 punctul 23 din Directiva (UE) 2019/944 a Parlamentului European și a Consiliului (21);

( 47e )

«punct de reîncărcare» înseamnă un punct de reîncărcare în sensul definiției de la articolul 2 punctul 33 din Directiva (UE) 2019/944;

( 47f )

«participant la piață» înseamnă un participant la piață, astfel cum este definit la articolul 2 punctul 25 din Regulamentul (UE) 2019/943;

( 47g )

«piață de energie electrică» înseamnă o piață de energie electrică în sensul definiției de la articolul 2 punctul 9 din Directiva (UE) 2019/944;

( 47h )

«baterie de uz casnic» înseamnă o baterie reîncărcabilă de sine stătătoare cu o capacitate nominală mai mare de 2 kwh, care este adecvată pentru instalare și utilizare într-un mediu casnic;

( 47i )

«baterie pentru vehicule electrice» înseamnă o baterie pentru vehicule electrice în sensul definiției de la articolul 2 punctul 12 din [propunerea de Regulament privind bateriile și deșeurile de baterii, de abrogare a Directivei 2006/66/CE și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/1020 (22)];

( 47j )

«baterie industrială» înseamnă o baterie industrială în sensul definiției de la articolul 2 punctul 11 din [propunerea de Regulament privind bateriile și deșeurile de baterii, de abrogare a Directivei 2006/66/CE și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/1020];

( 47k )

«stare de sănătate» înseamnă starea de sănătate în sensul definiției de la articolul 2 punctul 25 din [propunerea de Regulament privind bateriile și deșeurile de baterii, de abrogare a Directivei 2006/66/CE și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/1020 (23)];

( 47l )

«stare de încărcare» înseamnă stare de încărcare în sensul definiției de la articolul 2 punctul 24 din [propunerea de Regulament privind bateriile și deșeurile de baterii, de abrogare a Directivei 2006/66/CE și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/1020];

( 47m )

«valoare de referință a puterii» înseamnă informațiile deținute în sistemul de gestionare al unei baterii care prescriu setările de energie electrică la care funcționează bateria în timpul unei operațiuni de reîncărcare sau de descărcare, pentru a se optimiza starea sa de sănătate și utilizarea sa operațională;

( 47n )

«încărcare inteligentă» înseamnă o operațiune de reîncărcare în care intensitatea energiei electrice furnizate bateriei este ajustată în timp real, pe baza informațiilor primite prin intermediul comunicării electronice și care poate fi realizată la viteze normale de încărcare, precum și în timpul încărcării rapide, prin răspunsul la semnalele de preț dinamic sau printr-o optimizare a fluxului de putere;

( 47o )

«autoritate de reglementare» înseamnă o autoritate de reglementare în sensul definiției de la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2019/943;

( 47p )

«încărcare bidirecțională» înseamnă o operațiune de încărcare inteligentă la care poate fi inversată direcția fluxului de energie , ceea ce permite energiei electrice să circule de la baterie la punctul de reîncărcare la care este conectată;

( 47q )

«punct de reîncărcare cu putere normală» înseamnă un punct de reîncărcare cu putere normală, în sensul definiției de la articolul 2 punctul 31 din [propunerea de Regulament privind instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi și de abrogare a Directivei 2014/94/UE];

(47r)

«baterie de uz comunitar» înseamnă o baterie reîncărcabilă, de sine stătătoare, cu o capacitate nominală mai mare de 50 kWh, care poate fi instalată și utilizată într-un mediu rezidențial, comercial sau industrial și care este deținută de autoconsumatori de energie din surse regenerabile care acționează în mod colectiv sau de o comunitate de energie din surse regenerabile;

(47s)

«contract de achiziție de energie din surse regenerabile» înseamnă un contract în temeiul căruia o persoană fizică sau juridică acceptă să achiziționeze energie din surse regenerabile direct de la un producător, care cuprinde, fără a se limita la acestea, contracte de achiziționare de energie electrică din surse regenerabile, contracte de achiziție de hidrogen din surse regenerabile și contracte de achiziție de energie din surse regenerabile pentru încălzire și răcire;

(47t)

«contract de achiziție de încălzire și răcire din surse regenerabile» înseamnă un contract în temeiul căruia o persoană fizică sau juridică acceptă să achiziționeze încălzire și răcire din surse regenerabile direct de la un producător;

(47u)

«contract de achiziție de hidrogen din surse regenerabile» înseamnă un contract prin care o persoană fizică sau juridică convine să achiziționeze combustibili de origine nebiologică din surse regenerabile direct de la un producător;

( 47v )

«industrie» înseamnă întreprinderile și produsele care intră sub incidența secțiunilor B, C, F și J diviziunea 63 din Nomenclatorul statistic al activităților economice (NACE REV.2) (24);

( 47w )

«scop neenergetic» înseamnă utilizarea combustibililor ca materii prime într-un proces industrial, în loc de a fi utilizați pentru a produce energie electrică;

( 47x )

«combustibili din surse regenerabile» înseamnă biocombustibili, biolichide, combustibili din biomasă și combustibili din surse regenerabile de origine nebiologică;

(47y)

principiul «eficiența energetică înainte de toate» înseamnă principiul «eficiența energetică înainte de toate», astfel cum este definit la articolul 2 punctul 18 din Regulamentul (UE) 2018/1999;

(47z)

«activ hibrid din surse regenerabile offshore» înseamnă un activ de transport care are dublul rol de a conecta producția de energie din surse regenerabile offshore și de a conecta două sau mai multe zone de ofertare;

(47aa)

«încălzire și răcire centralizată bazată pe surse regenerabile» înseamnă sisteme foarte eficiente energetic de încălzire și răcire centralizată care funcționează exclusiv folosind surse regenerabile de energie;

(47ab)

«biomasă lemnoasă primară» înseamnă tot lemnul rotund tăiat sau recoltat în alt mod și îndepărtat. Aceasta include tot lemnul obținut în urma îndepărtărilor, adică cantitățile îndepărtate din păduri, inclusiv lemnul recuperat ca urmare a mortalității naturale și din tăieri și exploatare forestieră. Aceasta include tot lemnul îndepărtat cu sau fără coajă, inclusiv lemn îndepărtat în forma sa rotundă, ori despicat, ecarisat grosier sau sub altă formă, de exemplu, ramuri, rădăcini, buturugi și noduri (acolo unde acestea sunt recoltate) și lemn fasonat grosier sau ascuțit. Aceasta nu include biomasa lemnoasă obținută prin măsuri durabile de prevenire a incendiilor forestiere în zonele predispuse la incendii cu risc ridicat, biomasa lemnoasă obținută în urma unor măsuri de siguranță rutieră și biomasa lemnoasă extrasă din pădurile afectate de dezastre naturale, dăunători activi sau de boli pentru a preveni răspândirea acestora, reducând în același timp la minimum extracția lemnului și protejând biodiversitatea, având ca rezultat păduri mai diverse și mai reziliente, și se bazează pe orientările Comisiei; [AM 42]

(47ac)

«hidrogen produs din surse regenerabile de energie» înseamnă hidrogenul obținut prin electroliza apei (într-un electrolizor, alimentat cu energie electrică produsă din surse regenerabile) sau prin reformarea biogazului ori prin conversia biochimică a biomasei, dacă se respectă criteriile de durabilitate prevăzute la articolul 29 din Directiva (UE) 2018/2001 a Parlamentului European și a Consiliului;

( 47ad )

«plantație forestieră» înseamnă o pădure plantată care este gestionată intensiv și care, la plantare și la maturitatea arboretului, îndeplinește toate criteriile următoare: una sau două specii, clasă de vârstă omogenă și spațiere regulată. Aceasta include plantațiile cu ciclu scurt de producție pentru lemn, fibre și energie electrică și exclude pădurile plantate în scopul protejării sau al refacerii ecosistemelor, precum și pădurile create prin plantare sau însămânțare care, la maturitatea arboretului, seamănă sau se apropie de pădurile care se regenerează în mod natural;

( 47ae )

«pădure plantată» înseamnă o pădure formată în principal din arbori, creată prin plantare și/sau însămânțare deliberată, cu condiția să se preconizeze că arborii plantați sau însămânțați vor constitui mai mult de cincizeci la sută din arborii în picioare la maturitate; include crângurile de arbori care au fost plantați sau însămânțați inițial; ▌

(47af)

«energie osmotică» înseamnă energia creată în mod natural din diferența concentrațiilor de sare dintre două fluide, de obicei apă dulce și apă sărată;

(47ag)

«eficiența sistemului» înseamnă un sistem energetic care integrează surse regenerabile variabile într-un mod rentabil și maximizează valoarea flexibilității cererii pentru a optimiza tranziția sa către neutralitatea climatică, măsurată în reduceri ale investițiilor în sistem și ale costurilor operaționale, ale emisiilor de gaze cu efect de seră și ale combustibililor fosili în fiecare mix energetic național;

(47ah)

«centrală electrică hibridă din surse regenerabile» înseamnă o combinație de două sau mai multe tehnologii de producere a energiei din surse regenerabile care au aceeași conexiune la rețea și care pot integra, de asemenea, capacitatea de stocare;

(47ai)

«proiect de stocare a energiei în același amplasament» înseamnă un proiect care include o instalație de stocare a energiei și o instalație care produce energie din surse regenerabile în spatele aceluiași punct de acces la rețea.

(47aj)

«vehicul electric solar» înseamnă un autovehicul foarte eficient energetic dotat cu un grup motopropulsor care conține doar dispozitive electrice nonperiferice cu funcția de convertizoare de energie cu un sistem electric reîncărcabil de stocare a energiei, care poate fi reîncărcat extern și care este echipat și cu panouri fotovoltaice integrate în vehicul.[AM 29]”

(2)

Articolul 3 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Statele membre asigură în mod colectiv faptul că ponderea energiei din surse regenerabile în consumul final brut de energie al Uniunii în 2030 este de cel puțin  45  %.;

Pentru a promova producția și utilizarea energiei din surse regenerabile obținute prin intermediul tehnologiilor inovatoare în domeniul energiei din surse regenerabile și pentru a proteja competitivitatea industrială a Uniunii, fiecare stat membru stabilește un obiectiv orientativ de cel puțin 5 % pentru noua capacitate instalată de producere a energiei din surse regenerabile între… [intrarea în vigoare a directivei] și 2030, ca tehnologie inovatoare în domeniul energiei din surse regenerabile.

Pentru a facilita pătrunderea în continuare a energiei electrice din surse regenerabile și pentru a spori flexibilitatea și serviciile de echilibrare, statele membre stabilesc un obiectiv orientativ pentru tehnologiile de stocare.

Pentru a sprijini realizarea obiectivului menționat la primul paragraf într-un mod eficient din punctul de vedere al costurilor și realizarea eficienței sistemului, statele membre stabilesc un obiectiv indicativ național minim în ceea ce privește flexibilitatea cererii care să corespundă unei reduceri cu 5 % a vârfului de cerere de energie electrică până în 2030. Acest obiectiv trebuie atins prin activarea flexibilității cererii în toate sectoarele de utilizare finală, inclusiv prin renovarea clădirilor și eficiență energetică în conformitate cu Directiva (UE) …/… [Directiva revizuită (UE) 2018/844] și Directiva (UE) …/… [Directiva revizuită (UE) 2018/2002].

Statele membre specifică obiectivul lor național în ceea ce privește flexibilitatea cererii, inclusiv obiectivele intermediare, în cadrul obiectivelor naționale prevăzute în planurile lor integrate privind energia și clima, în vederea creșterii flexibilității sistemului, în conformitate cu articolul 4 litera (d) punctul 3 din Regulamentul (UE) 2018/1999. Atunci când este necesar, Comisia poate lua măsuri complementare pentru a sprijini statele membre să își îndeplinească obiectivul.

Fiecare stat membru identifică în planul său energetic și climatic integrat, în conformitate cu articolul 4 litera (d) punctul 3 din Regulamentul (UE) 2018/1999, măsurile necesare pentru îndeplinirea obiectivelor menționate la al doilea și al treilea paragraf de la alineatul (1) al prezentului articol.”;

(b)

alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   Statele membre iau măsuri pentru a se asigura că energia din biomasă este produsă astfel încât să se reducă la minimum distorsiunile nedorite pe piața materiilor prime de biomasă și efectele dăunătoare asupra biodiversității , a mediului și a climei . În acest scop, statele membre țin seama de ierarhia deșeurilor prevăzută la articolul 4 din Directiva 2008/98/CE și de principiul utilizării în cascadă menționat la al treilea paragraf.

În cadrul măsurilor menționate la primul paragraf:

(a)

statele membre nu acordă sprijin pentru:

(i)

utilizarea buștenilor de gater, a buștenilor de furnir, a buturugilor și a rădăcinilor pentru producerea de energie.

(ii)

producția de energie regenerabilă prin incinerarea deșeurilor dacă nu au fost respectate obligațiile privind colectarea separată și ierarhia deșeurilor prevăzute în Directiva 2008/98/CE;

(iii)

practici care nu sunt conforme cu actul de punere în aplicare menționat la al treilea paragraf.

(b)

începând cu 31 decembrie 2026 și fără a aduce atingere dispozițiilor menționate la articolul 6 și obligațiilor prevăzute la primul paragraf, statele membre nu acordă sprijin pentru producția de energie electrică din biomasă forestieră în instalațiile care generează exclusiv energie electrică, cu excepția cazului în care energia electrică de acest tip îndeplinește cel puțin una dintre următoarele condiții:

(i)

este produsă într-o regiune identificată într-un plan teritorial pentru o tranziție justă aprobat de Comisie, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/… al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Fondului pentru o tranziție justă, având în vedere dependența acesteia de combustibilii fosili solizi, și îndeplinește cerințele relevante prevăzute la articolul 29 alineatul (11);

(ii)

este produsă aplicând captarea și stocarea CO2 provenit din biomasă și îndeplinește cerințele prevăzute la articolul 29 alineatul (11) al doilea paragraf.

(iia)

este produsă de instalații care sunt deja în funcțiune la … [data intrării în vigoare a prezentei directive de modificare], în cazul cărora nu este posibil să se realizeze modificări în direcția cogenerării din cauza absenței condițiilor privind infrastructura și cererea și care îndeplinesc cerințele prevăzute la articolul 29 alineatul (11), cu condiția ca statele membre să notifice Comisiei utilizarea unei astfel de derogări și să o justifice prin intermediul unor informații științifice și tehnice actualizate și verificate și ca derogarea să fie aprobată de Comisie.

În termen de cel mult un an de la [intrarea în vigoare a prezentei directive de modificare], Comisia adoptă un act de punere în aplicare ▌cu privire la modul de aplicare a principiului utilizării în cascadă pentru biomasa forestieră , în special cu privire la modul de reducere la minimum a utilizării lemnului rotund de calitate pentru producția de energie, punând accentul pe schemele de sprijin și ținând seama în mod corespunzător de valoarea adăugată economică și de mediu cea mai ridicată și de particularitățile naționale , inclusiv de prevenirea incendiilor forestiere și exploatarea forestieră de recuperare .

Până în 2026, Comisia prezintă un raport privind impactul schemelor de sprijin pentru biomasă ale statelor membre, inclusiv cu privire la biodiversitate , climă, mediu și la posibilele denaturări ale pieței, și va evalua ▌schemele de sprijin pentru biomasa forestieră.”

(c)

se introduce următorul alineat (4a):

„(4a)   Statele membre stabilesc un cadru, care poate include scheme de sprijin și facilitarea optării pentru proiecte de stocare a energiei din surse regenerabile și în același amplasament, precum și pentru contracte de achiziție de energie electrică din surse regenerabile și contracte de achiziție de încălzire și răcire din surse regenerabile, care să permită utilizarea energiei ▌din surse regenerabile la un nivel care să fie în concordanță cu contribuția la nivel național a statului membru, menționată la alineatul (2), și într-un ritm coerent cu traiectoriile orientative menționate la articolul 4 litera (a) punctul 2 din Regulamentul (UE) 2018/1999. În special, cadrul respectiv abordează barierele rămase, inclusiv pe cele legate de procedurile de autorizare , de inițiativele referitoare la crearea de comunități de energie și de dezvoltarea rețelelor necesare de transport al energiei, pentru a sprijini instituirea unui nivel ridicat de aprovizionare cu energie ▌din surse regenerabile. La elaborarea cadrului respectiv, statele membre țin seama de cantitatea suplimentară de energie electrică din surse regenerabile și de infrastructuri de stocare necesară pentru a răspunde cererii în sectorul transporturilor, al industriei, al construcțiilor și al încălzirii și răcirii, precum și pentru producția de combustibili din surse regenerabile de origine nebiologică.;

În conformitate cu principiul «eficiența energetică înainte de toate», statele membre asigură consumul flexibil, comercializarea și stocarea energiei electrice din surse regenerabile în aceste sectoare de utilizare finală pentru a contribui la pătrunderea sa pe piață în mod rentabil.

Statele membre pot include un rezumat al politicilor și măsurilor adoptate în temeiul cadrului favorabil și, respectiv, o evaluare a punerii lor în aplicare în planurile lor naționale integrate privind energia și clima și în rapoartele intermediare în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1999.”

(3)

Articolul 7 se modifică după cum urmează:

(-a)

la alineatul (1) primul paragraf, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„c)

consumul final de energie obținută din surse regenerabile și din combustibili derivați din surse regenerabile în sectorul transporturilor. ”;

(a)

la alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„În ceea ce privește primul paragraf litera (a), (b) sau (c), gazul și energia electrică din surse regenerabile se iau în considerare numai o dată la calcularea ponderii consumului final brut de energie din surse regenerabile. Energia produsă din combustibili din surse regenerabile de origine nebiologică se contabilizează în sectorul în care este consumată: al energiei electrice, al încălzirii și răcirii sau al transporturilor. Atunci când combustibilii din surse regenerabile de origine nebiologică sunt consumați într-un stat membru diferit de cel în care au fost produși, energia generată prin folosirea combustibililor din surse regenerabile de origine nebiologică se calculează astfel: 80 % din volumul lor în țara și sectorul în care este consumată și 20 % din volumul lor în țara în care este produsă, cu excepția cazului în care statele membre în cauză convin altfel. Pentru a monitoriza astfel de acorduri și a evita orice dublă contabilizare, Comisiei i se notifică orice astfel de acord, inclusiv volumele exacte ale cererii și ofertei, momentul transferului și data până la care acordul va deveni operațional. Comisia pune la dispoziție informații privind acordurile încheiate, inclusiv calendarul, volumul, prețul și eventualele condiții suplimentare ale acestora.”

(aa)

la alineatul (1), se introduce următorul paragraf după al doilea paragraf:

„În sensul obiectivelor menționate la articolele 15a și 22a, la articolul 23 alineatul (1), la articolul 24 alineatul (4) și la articolul 25 alineatul (1), combustibilii din surse regenerabile de origine nebiologică sunt calculați ca reprezentând 100 % din volumul lor în țara în care sunt consumați.”

(b)

la alineatul (2), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„În sensul alineatului (1) primul paragraf litera (a), consumul final brut de energie electrică din surse regenerabile se calculează ca fiind cantitatea de energie electrică produsă într-un stat membru din surse regenerabile, incluzând producția de energie electrică de la autoconsumatorii de energie din surse regenerabile și de la comunitățile de energie din surse regenerabile, precum și energia electrică din combustibili din surse regenerabile de origine nebiologică, și excluzând producția de energie electrică în centralele cu acumulare prin pompare din apă pompată anterior în sens ascendent, precum și energia electrică utilizată pentru producerea de combustibili din surse regenerabile de origine nebiologică.”;

(c)

la alineatul (4), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

consumul final de energie din surse regenerabile în sectorul transporturilor se calculează ca fiind suma tuturor biocombustibililor, biogazului și combustibililor din surse regenerabile de origine nebiologică consumați în sectorul transporturilor.”;

(4)

Articolul 9 se modifică după cum urmează:

(a)

se introduce următorul alineat (1a):

„(1a)   ▌Fiecare stat membru încheie acorduri de cooperare pentru a iniția proiecte comune cu unul sau mai multe alte state membre cu privire la producerea de energie din surse regenerabile, inclusiv de active hibride regenerabile offshore, după cum urmează:

(a)

până la 31 decembrie 2025, statele membre cu un consum anual de energie electrică de cel mult 100 TWh stabilesc cel puțin două proiecte comune;

(b)

până în 2030, statele membre cu un consum anual de energie electrică de peste 100 TWh stabilesc un al treilea proiect comun. ▌;

Astfel de proiecte comune nu corespund proiectelor de interes comun deja adoptate în temeiul Regulamentului (UE) 2022/869  (1a) . Identificarea proiectelor comune se bazează pe nevoile identificate în planurile strategice la nivel înalt de dezvoltare a rețelei offshore integrate pentru fiecare bazin maritim și în planul de dezvoltare a rețelei pe zece ani, dar poate depăși aceste nevoi și poate implica autorități locale și regionale și operatori privați.

▌Proiectele finanțate prin contribuții naționale în cadrul mecanismului Uniunii de finanțare a energiei din surse regenerabile instituit prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1294 (25) al Comisiei sunt luate în considerare în scopul îndeplinirii cerințelor de la primul paragraf pentru statele membre implicate în respectivele proiecte .”;

Statele membre depun eforturi cu scopul de a distribui în mod echitabil costurile și beneficiile unor astfel de proiecte comune. În acest scop, toate costurile și beneficiile aferente proiectelor comune sunt luate în considerare în acordurile de cooperare relevante.

Statele membre informează Comisia cu privire la acordurile de cooperare menționate la primul paragraf, inclusiv cu privire la data la care se preconizează că proiectul va deveni operațional.

(25)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1294 al Comisiei din 15 septembrie 2020 privind mecanismul Uniunii de finanțare a energiei din surse regenerabile (JO L 303, 17.9.2020, p. 1)."

(b)

se introduce următorul alineat:

„(7a)   Statele membre cu ieșire la un bazin maritim cooperează pentru a  stabili împreună , după consultarea părților interesate, cantitatea de energie din surse regenerabile offshore pe care intenționează să o producă în bazinul maritim respectiv până în 2050, cu etape și traiectorii intermediare pentru fiecare bazin maritim în 2030 și 2040 în conformitate cu Regulamentul (UE) 2022/869 . Fiecare stat membru indică volumele pe care intenționează să le atingă prin licitații guvernamentale, cu accent pe fezabilitatea tehnică și economică pentru infrastructura de rețea.

În cadrul acordurilor lor de cooperare, statele membre se asigură în mod colectiv că planurile respective sunt în concordanță cu necesitatea de a îndeplini obiectivele stabilite în comunicarea Comisiei din 19 noiembrie 2020, intitulată «O strategie a UE privind valorificarea potențialului energiei din surse regenerabile offshore pentru un viitor neutru climatic», respectând totodată dreptul Uniunii privind mediul și principiul protecției biodiversității, particularitățile și dezvoltarea fiecărei regiuni, și luând în considerare în special activitățile care se desfășoară deja în zonele afectate, posibilele daune aduse mediului, potențialul de generare a energiei din surse regenerabile offshore al bazinului maritim și importanța asigurării planificării aferente a rețelei integrate. Statele membre notifică respectiva cantitate și rețeaua planificată în planurile actualizate naționale integrate privind energia și clima prezentate în temeiul articolului 14 din Regulamentul (UE) 2018/1999. Comisia poate lua măsuri complementare pentru a sprijini statele membre în eforturile lor de aliniere la traiectoriile stabilite pentru fiecare bazin maritim.

În urma comunicării planurilor actualizate naționale integrate privind energia și clima, Comisia evaluează orice posibilă discrepanță dintre cantitatea potențială de resurse de energie din surse regenerabile offshore ale statelor membre și cantitatea de energie din surse regenerabile offshore planificată pentru 2030, 2040 și 2050. După caz, Comisia ia măsuri suplimentare pentru a reduce discrepanța respectivă.

Statele membre care se învecinează cu un bazin maritim definesc în comun spațiul adecvat care urmează să fie alocat pentru proiecte de generare de energie din surse regenerabile offshore și alocă spațiul respectiv în cadrul planurilor lor spațiale maritime, asigurând totodată o abordare bazată pe o amplă participare publică, astfel încât să se țină seama de opiniile tuturor părților interesate și ale comunităților costiere afectate, precum și de impactul asupra activităților care se desfășoară deja în zonele afectate.

Pentru a facilita acordarea autorizațiilor pentru proiectele comune privind energia din surse regenerabile offshore, statele membre reduc complexitatea și sporesc eficiența și transparența procesului de autorizare și consolidează cooperarea dintre ele, inclusiv, după caz, prin instituirea unui punct unic de contact (denumit în continuare «ghișeu unic») pentru fiecare coridor prioritar al rețelei offshore.

Pentru a crește gradul de acceptare publică pe scară largă, statele membre trebuie să asigure posibilitatea de a include comunitățile de energie din surse regenerabile în proiecte comune de cooperare privind energia din surse regenerabile offshore.”

5.

Articolul 15 se modifică după cum urmează:

(-a)

alineatul (1) se modifică după cum urmează:

(a)

primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Statele membre se asigură că orice norme naționale referitoare la procedurile de autorizare, de certificare și de acordare de licențe care se aplică centralelor, inclusiv centralelor electrice hibride bazate pe surse regenerabile, și rețelelor conexe de transport și de distribuție pentru producția de energie electrică, încălzire sau răcire din surse regenerabile, procesului de transformare a biomasei în biocombustibili, biolichide, combustibili din biomasă sau în alte produse energetice, precum și combustibililor de origine nebiologică produși din surse regenerabile sunt proporționale și necesare și contribuie la punerea în aplicare a principiului „eficiența energetică înainte de toate”.

(-aa)

al doilea paragraf se modifică după cum urmează:

(i)

litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

toate procedurile administrative sunt raționalizate, inclusiv procesele regionale și municipale, și sunt accelerate la nivelul administrativ corespunzător, fiind stabilite totodată termene previzibile pentru procedurile menționate la primul paragraf;”

(ii)

literele (c) și (d) se înlocuiesc cu următorul text:

„(c)

toate taxele administrative plătite de consumatori, de urbaniști, de arhitecți, de constructori și de instalatorii și furnizorii de echipamente și de sisteme sunt transparente și sunt stabilite în funcție de costuri; și

(d)

pentru instalațiile descentralizate și pentru producerea și stocarea energiei din surse regenerabile se stabilesc proceduri de autorizare simplificate și mai puțin împovărătoare, inclusiv printr-o procedură de notificare simplă și prin puncte unice de contact.”

(a)

alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Statele membre definesc în mod clar toate specificațiile tehnice care trebuie respectate de echipamentele și de sistemele din domeniul energiei din surse regenerabile pentru a putea beneficia de schemele de sprijin și pentru a fi eligibile în cadrul achizițiilor publice . În cazul în care există standarde de reglementare sau armonizate sau standarde europene, inclusiv sisteme de referințe tehnice stabilite de organismele de standardizare europene, specificațiile tehnice menționate anterior se exprimă în raport cu aceste standarde. Se acordă prioritate standardelor de reglementare și armonizate ale căror referințe au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în sprijinul legislației europene , inclusiv, spre exemplu, în sprijinul Regulamentului (UE) 2017/1369 sau Directivei 2009/125/CE . În absența acestora, se utilizează alte standarde armonizate și standarde europene, în această ordine. Specificațiile tehnice în cauză nu prevăd în ce caz este necesară certificarea echipamentelor și a sistemelor și nu constituie o barieră în calea bunei funcționări a pieței interne.”;

(aa)

alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)     Statele membre se asigură că, la planificarea, inclusiv amenajarea timpurie a teritoriului, proiectarea, construirea și renovarea infrastructurii urbane, a zonelor industriale, comerciale sau rezidențiale și a infrastructurii energetice și de transport, inclusiv rețele electrice, de încălzire și răcire centralizată, de gaze naturale și de combustibili alternativi, autoritățile lor competente de la nivel național, regional și local includ dispoziții vizând integrarea și utilizarea energiei din surse regenerabile, inclusiv vizând autoconsumul de energie din surse regenerabile și comunitățile de energie din surse regenerabile, precum și utilizarea căldurii și a răcorii reziduale inevitabile. În special, statele membre încurajează organele administrative locale și regionale să includă încălzirea și răcirea din surse regenerabile în planurile lor de infrastructură urbană, acolo unde este cazul, și să se consulte cu operatorii de rețea pentru a se ține cont de impactul pe care îl au asupra planurilor operatorilor de dezvoltare a infrastructurii programele vizând eficiența energetică și participarea activă a cererii, precum și dispozițiile specifice legate de autoconsumul de surse regenerabile și comunitățile de energie din surse regenerabile.”

(b)

alineatele (4), (5), (6) și (7) se elimină;

(c)

alineatul (8) se înlocuiește cu următorul text:

„(8)   Statele membre evaluează barierele normative și administrative din calea contractelor pe termen lung de achiziție de energie ▌din surse regenerabile, inclusiv a acordurilor de achiziționare de energie electrică din surse regenerabile, a acordurilor de achiziție de încălzire și răcire din surse regenerabile de energie și a acordurilor de achiziționare de hidrogen din surse regenerabile, a proiectelor de stocare a energiei în același amplasament, precum și a celor transfrontaliere . ▌

Statele membre îndepărtează obstacolele de la nivel național și transfrontalier din calea dezvoltării lor, cum ar fi obstacolele în calea autorizării, de exemplu pentru industriile mari consumatoare de energie și IMM-uri, precum și pentru alți actori și alte municipalități mai mici, și promovează optarea pentru acestea, inclusiv prin explorarea modalităților de reducere a riscurilor financiare asociate acestora, în special prin utilizarea garanțiilor pentru credite. Statele membre se asigură că respectivele contracte nu fac obiectul unor proceduri sau unor taxe sau comisioane discriminatorii sau disproporționate și că orice garanție de origine asociată poate fi transferată cumpărătorului de energie ▌în temeiul unui contract de achiziție de energie electrică din surse regenerabile.

Statele membre își descriu politicile și măsurile care promovează optarea pentru contracte de achiziție de energie ▌din surse regenerabile în planurile lor naționale integrate privind energia și clima menționate la articolele 3 și 14 din Regulamentul (UE) 2018/1999 și în rapoartele intermediare transmise în temeiul articolului 17 din regulamentul menționat. În rapoartele respective, acestea indică, de asemenea, volumul de producție de energie din surse regenerabile sprijinit prin diferitele tipuri de contracte de achiziție de energie ▌din surse regenerabile.

Statele membre se asigură că solicitanților li se permite să prezinte toate documentele relevante în format digital. Dacă un solicitant utilizează opțiunea aplicației digitale, întregul proces de autorizare, inclusiv procesele administrative interne, trebuie să se desfășoare digital. Statele membre asigură în continuare digitalizarea audierilor publice și a procedurilor de participare.

(d)

se adaugă alineatul (9) cu următorul text:

„(9)   În termen de … [un an de la intrarea în vigoare a prezentei directive de modificare], Comisia revizuiește orientările adresate statelor membre cu privire la practicile de autorizare în vederea accelerării și simplificării procesului pentru proiectele noi și retehnologizate . Aceste orientări includ recomandări privind modalitatea de punere în aplicare a normelor privind procedurile administrative prevăzute la articolele 15 și 17 , precum și privind aplicarea lor în cazul încălzirii, răcirii și energiei electrice din surse regenerabile și al cogenerării de energie din surse regenerabile și, totodată, un set de indicatori-cheie de performanță, pentru a permite o evaluare și o monitorizare transparentă atât a progreselor, cât și a eficacității.

În acest scop, Comisia organizează consultări adecvate, inclusiv cu părțile interesate relevante. Aceste orientări includ, de asemenea, informații privind resursele digitale și umane ale autorităților care acordă autorizațiile, punctele unice de contact eficace, amenajarea teritoriului, constrângerile militare și în materie de aviație civilă, procedurile judiciare și cazurile de soluționare civilă și de mediere, precum și privind adaptarea și modernizarea legislației privind mineritul și lucrările geologice și asigurarea capacității tehnice adecvate pentru îndeplinirea acestor sarcini.

Statele membre prezintă o evaluare a procesului lor de autorizare și a măsurilor corective care trebuie luate în conformitate cu orientările din cadrul planului național integrat privind energia și clima actualizat menționat la articolul 14 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/199, în conformitate cu procedura și calendarul prevăzute la articolul respectiv.

Comisia evaluează măsurile corective din planuri și scorul acordat fiecărui stat membru în indicatorii-cheie de performanță. Evaluarea este pusă la dispoziția publicului.

În cazul în care nu se înregistrează progrese, Comisia poate lua măsuri suplimentare pentru a sprijini statele membre în punerea în aplicare a acestora , ajutându-le să își reformeze și să își simplifice procedurile de autorizare .”

6.

Se introduce următorul articol:

„Articolul 15a

Adoptarea pe scară largă a utilizării energiei din surse regenerabile în clădiri

(1)   Pentru a promova producția și utilizarea energiei din surse regenerabile și a căldurii și răcorii reziduale în sectorul construcțiilor, statele membre stabilesc un obiectiv orientativ privind ponderea energiei din surse regenerabile produse la fața locului sau în apropiere, inclusiv a celei obținute din rețea în consumul final de energie în sectorul clădirilor în anul 2030, obiectiv care să fie coerent cu obiectivul orientativ ca, în 2030, ponderea energiei din surse regenerabile și a căldurii și răcorii reziduale inevitabile în sectorul clădirilor să reprezinte cel puțin 49 % din consumul final de energie al Uniunii. Statele membre care nu stabilesc în mod explicit prețul carbonului în sectorul clădirilor prin intermediul unui sistem de impozitare sau de comercializare a certificatelor de emisii sau statele membre care aleg temporar să nu participe la noul sistem european de comercializare a certificatelor de emisii pentru clădiri și transporturi stabilesc o pondere orientativă mai mare pentru sursele de energie regenerabile. Obiectivul indicativ național se exprimă ca pondere a consumului național final de energie și se calculează în conformitate cu metodologia prevăzută la articolul 7 , care poate include în calculul ponderii consumului final energia electrică din surse regenerabile care cuprinde autoconsumul, comunitățile energetice, ponderea energiei din surse regenerabile în mixul de energie electrică și căldura și răcoarea reziduală inevitabilă. Statele membre își includ obiectivul în planurile actualizate naționale integrate privind energia și clima prezentate în temeiul articolului 14 din Regulamentul (UE) 2018/1999, precum și informații cu privire la modul în care intenționează să realizeze acest obiectiv.

Statele membre pot contabiliza căldura și răcoarea reziduală în vederea atingerii obiectivului menționat la primul paragraf, până la o limită de 20 %. În cazul în care statele membre decid să facă acest lucru, obiectivul crește cu jumătate din procentul de căldură și răcoare reziduală utilizat până la o limită superioară de 54 %.

(2)   Statele membre introduc măsuri în reglementările și codurile lor privind construcțiile și, după caz, în schemele lor de sprijin, pentru a mări ponderea în parcul imobiliar a energiei electrice și a încălzirii și răcirii din surse regenerabile, produse la fața locului sau în apropiere, inclusiv a celor obținute din rețea, inclusiv măsuri naționale referitoare la creșteri substanțiale ale autoconsumului de energie din surse regenerabile, la comunitățile de energie din surse regenerabile , la utilizarea în comun a energiei din surse regenerabile locale și la stocarea locală a energiei, la utilizarea încărcării inteligente și bidirecționale, la alte servicii de flexibilitate, cum ar fi participarea activă a cererii, în combinație cu îmbunătățiri ale eficienței energetice legate de cogenerarea de înaltă eficiență și de clădirile pasive, cu un consum de energie aproape egal cu zero și cu un consum de energie egal cu zero , ținând seama de tehnologiile inovatoare .

Pentru a atinge ponderea orientativă de surse regenerabile de energie prevăzută la alineatul (1), statele membre solicită, în reglementările și codurile lor privind construcțiile și, după caz, în schemele lor de sprijin sau prin orice măsuri cu efect similar, utilizarea unor niveluri minime de energie din surse regenerabile , produse la fața locului sau în apropiere, inclusiv a celei obținute din rețea, în clădirile noi și în cele care fac obiectul unor renovări majore , în conformitate cu dispozițiile Directivei 2010/31/UE , precum și în situațiile în care acest lucru este fezabil din punct de vedere economic, tehnic și funcțional . Statele membre permit ca atingerea respectivelor niveluri minime să fie realizată, printre altele, prin intermediul unei încălziri și răciri centralizate eficiente.

Pentru clădirile existente, primul paragraf se aplică forțelor armate, numai în măsura în care aplicarea acestora nu este incompatibilă cu natura și obiectivul principal al activităților forțelor armate și cu excepția materialelor utilizate exclusiv în scop militar.

(3)   Statele membre asigură îndeplinirea unui rol exemplar de către clădirile publice de la nivel național, regional și local în ceea ce privește ponderea energiei din surse regenerabile utilizate, în conformitate cu dispozițiile articolului 9 din Directiva 2010/31/UE și ale articolului 5 din Directiva 2012/27/UE. Statele membre pot permite, printre altele, ca această obligație să fie îndeplinită prin prevederea utilizării acoperișurilor sau a altor suprafețe și subsoluri compatibile ale clădirilor publice sau cu caracter mixt public-privat de către părți terțe pentru instalații care produc energie din surse regenerabile.

Statele membre promovează cooperarea dintre autoritățile locale și comunitățile de energie din surse regenerabile în sectorul construcțiilor, în special prin utilizarea achizițiilor publice. Acest sprijin este indicat în planurile naționale de renovare a clădirilor ale statelor membre în temeiul articolului 3 din Directiva … [EPBD].

(4)   Pentru a atinge ponderea orientativă de energie din surse regenerabile prevăzută la alineatul (1), statele membre promovează utilizarea sistemelor și echipamentelor de încălzire și răcire din surse regenerabile , inclusiv a tehnologiilor inovatoare pentru contextul local dat, cum ar fi sistemele și echipamentele de încălzire și răcire inteligente și bazate pe surse regenerabile de energie care sunt electrificate, completate, după caz, cu gestionarea inteligentă a tuturor resurselor energetice descentralizate din clădiri, prin intermediul unui sistem de gestionare a energiei al clădirilor capabil să interacționeze cu rețeaua energetică. În acest scop, statele membre utilizează toate măsurile, instrumentele și stimulentele adecvate, inclusiv, printre altele, etichetele energetice concepute în temeiul Regulamentului (UE) 2017/1369 al Parlamentului European și al Consiliului (26), certificatele de performanță energetică în temeiul Directivei 2010/31/UE sau alte certificate sau standarde relevante elaborate la nivel național sau la nivelul Uniunii și asigură furnizarea de informații și consiliere adecvate , inclusiv prin intermediul ghișeelor unice, privind alternativele din surse regenerabile, foarte eficiente din punct de vedere energetic, precum și privind instrumentele financiare și stimulentele disponibile pentru a promova creșterea ratei de înlocuire a sistemelor vechi de încălzire și răcire și trecerea într-o proporție mai mare la soluții bazate pe energie din surse regenerabile.”;

(26)  Regulamentul (UE) 2017/1369 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2017 de stabilire a unui cadru pentru etichetarea energetică și de abrogare a Directivei 2010/30/UE (JO L 198, 28.7.2017, p. 1)."

7.

▌Articolul 18 se modifică după cum urmează :

(a)

Alineatele (3) și (4) se înlocuiesc cu următorul text:

„(3)   Statele membre se asigură că sunt disponibile sisteme de certificare sau sisteme de calificare echivalente pentru instalatorii și proiectanții tuturor formelor de sisteme de încălzire și răcire din surse regenerabile pentru clădiri, industrie și agricultură, precum și pentru instalatorii de alte tehnologii bazate pe energia din surse regenerabile, tehnologii de stocare și bazate pe participarea activă a cererii, inclusiv pentru instalatorii de stații de încărcare. Aceste sisteme pot ține seama de sistemele și structurile existente, după caz, și au la bază criteriile prevăzute în anexa IV. Fiecare stat membru verifică recunoașterea certificării acordate de alte state membre în conformitate cu respectivele criterii.

Până la 31 decembrie 2023 și, ulterior, o dată la trei ani, statele membre evaluează decalajul dintre profesioniștii formați și calificați disponibili și necesari în domeniul instalațiilor din surse regenerabile și, după caz, oferă recomandări pentru eliminarea oricăror decalaje. Rezultatele evaluării și recomandările se pun la dispoziția publicului.

Statele membre instituie condiții, inclusiv prin intermediul strategiilor de perfecționare și recalificare profesională, pentru a se asigura un număr suficient de instalatori formați și calificați menționați la alineatul (3) sunt disponibili ▌pentru ca tehnologiile relevante să asigure creșterea ponderii încălzirii și răcirii din surse regenerabile necesare pentru a contribui la creșterea anuală a ponderii energiei din surse regenerabile în sectorul încălzirii și răcirii, astfel cum se prevede la articolul 23 , precum și la îndeplinirea obiectivelor referitoare energia din surse regenerabile în clădiri prevăzute la articolul 15a, în cadrul sectorului industrial prevăzut la articolul 22a și în sectorul transportului prevăzut la articolul 25, astfel cum este prevăzut la articolul 22a, și în transporturi, precum și pentru a contribui la atingerea obiectivului global stabilit la articolul 3 .

Pentru a obține un număr suficient de instalatori și proiectanți, statele membre se asigură că sunt puse la dispoziție , cu condiția să fie compatibile cu sistemele de certificare și calificare naționale, suficiente programe de formare care să conducă la calificare sau certificare care să acopere tehnologiile de încălzire și răcire din surse regenerabile, precum și cele mai recente soluții inovatoare ale acestora. Statele membre instituie măsuri de promovare a participării la astfel de programe, în special a întreprinderilor mici și mijlocii și a persoanelor care desfășoară o activitate independentă , asigurând totodată echilibrul de gen și acordând o atenție deosebită în special minorităților subreprezentate. Cu condiția ca acestea să fie compatibile cu sistemele de formare și de calificare deja existente, statele membre pot institui acorduri voluntare cu furnizorii și vânzătorii de tehnologie relevanți pentru a forma un număr suficient de instalatori, care se poate baza pe estimări ale vânzărilor, cu privire la cele mai recente soluții și tehnologii inovatoare disponibile pe piață.

În planurile lor naționale integrate privind energia și clima, menționate la articolele 3 și 14 din Regulamentul (UE) 2018/1999 și în rapoartele intermediare transmise în temeiul articolului 17 din regulamentul menționat statele membre își descriu politicile și măsurile pentru promovarea unei formări, recalificări și perfecționări eficace și de înaltă calitate a lucrătorilor în domeniul energiei din surse regenerabile.

(4)   Statele membre pun la dispoziția publicului informații privind sistemele de certificare sau sistemele naționale de calificare echivalente menționate la alineatul (3). De asemenea, statele membre pun la dispoziția publicului, într-un mod transparent și ușor accesibil, o listă actualizată în mod periodic a instalatorilor calificați sau certificați în conformitate cu alineatul (3) ▌.”

(b)

se adaugă următorul alineat:

„(6a)     Măsurile adoptate în temeiul prezentului articol nu aduc atingere măsurilor adoptate în temeiul Directivelor (UE)…/… [Directiva privind eficiența energetică] și (UE) …/… [EPBD].”;

8.

Articolul 19 se modifică după cum urmează:

(-a)

alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)     Pentru a dovedi clienților finali originea energiei din surse regenerabile din cadrul mixului energetic al unui furnizor și din cantitatea de energie furnizată consumatorilor în temeiul unor contracte oferite cu referire la consumul de energie din surse regenerabile, statele membre se asigură că originea energiei din surse regenerabile poate fi garantată ca atare în sensul prezentei directive, în conformitate cu criterii obiective, transparente și nediscriminatorii.”

(a)

alineatul (2) se modifică după cum urmează:

(i)

primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„În acest scop, statele membre se asigură că se emite o garanție de origine ca răspuns la cererea unui producător de energie din surse regenerabile de energie. Statele membre prevăd un sistem uniform de garanții de origine care să fie emise pentru producția de hidrogen din surse regenerabile .

Statele membre pot decide, în scopul contabilizării valorii de piață a garanției de origine, să nu emită o astfel de garanție de origine unui producător care beneficiază de sprijin financiar din partea unei scheme de sprijin.

Comisia introduce informații suplimentare privind garanțiile de origine, evitând în același timp dubla contabilizare.

Emiterea de garanții de origine poate fi condiționată de existența unei limite minime a puterii. O garanție de origine are dimensiunea ▌ de 1 MWh, cu posibilitatea de a emite fracțiuni ale acesteia . Acestea sunt standardizate în mod corespunzător prin standardul european CEN-EN16325 și emise la cererea unui producător de energie, cu condiția ca acest lucru să nu conducă la o dublă contabilizare. Ar trebui introduse proceduri simplificate de înregistrare și taxe de înregistrare reduse pentru instalațiile mai mici de 50 kW și comunitățile de energie. Garanțiile de origine pot fi emise pentru mai multe instalații mici reunite.

Pentru fiecare unitate de energie produsă nu se emite mai mult de o garanție de origine , iar aceeași unitate de energie este luată în calcul o singură dată. ”;

(i a )

al doilea paragraf se elimină;

(ib)

la al patrulea paragraf, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

în cazul în care garanțiile de origine nu sunt emise direct către producător, ci către un furnizor sau consumator care achiziționează energia fie în condiții competitive, fie în cadrul unui contract pe termen lung de achiziție de energie electrică din surse regenerabile.”

(ii)

al cincilea paragraf se elimină;

(aa)

alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)     În sensul alineatului (1), garanțiile de origine sunt valabile pentru tranzacții timp de 12 luni de la producerea unității de energie în cauză. Statele membre se asigură că toate garanțiile de origine care nu au fost anulate expiră cel târziu după 18 luni de la producerea unității de energie în cauză. Statele membre includ garanțiile de origine expirate în calculul propriului mix energetic rezidual.”;

(ab)

alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4)     În scopul comunicării de informații menționate la alineatele (8) și (13), statele membre le pun în vedere companiilor producătoare de energie să anuleze garanțiile de origine la cel târziu șase luni după terminarea perioadei lor de valabilitate. În plus, până la… [un an de la intrarea în vigoare a prezentei directive de modificare], statele membre au grijă să publice anual date privind mixul lor rezidual.”

(ac)

la alineatul (7), primul paragraf se modifică după cum urmează:

(i)

litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

sursa de energie din care a fost produsă energia și datele de început și sfârșit cât mai apropiate posibil de timpul real, cu scopul de a ajunge la intervale de cel mult o oră de producție;”;

(ii)

litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

identitatea, amplasarea, zona în care este ofertată electricitatea, tipul și puterea instalației unde a fost produsă energia;”;

(iii)

se adaugă următoarele litere:

„(g)

emisiile de gaze cu efect de seră pe durata ciclului de viață al energiei garantate, în conformitate cu standardul ISO 14067:2018;

(h)

granularitate temporală de mare precizie;

(i)

adaptarea amplasării la nevoile locale.”;

(b)

▌alineatul (8) se înlocuiește cu următorul text:

În cazul în care un furnizor de energie trebuie să demonstreze originea energiei din surse regenerabile utilizate în cadrul mixului său energetic în sensul articolului 3 alineatul (9) litera (a) din Directiva 2009/72/CE, el face acest lucru prin utilizarea garanțiilor de origine, cu excepția procentului din mixul său energetic care corespunde eventualelor oferte comerciale cu origine nedeterminată pentru care furnizorul poate utiliza mixul rezidual.;

Dacă unui furnizor de gaze naturale i se cere să demonstreze originea energiei din surse regenerabile din mixul său energetic în sensul anexei I secțiunea 5 din Directiva (UE) …/… „[privind normele comune pentru piețele interne ale gazelor din surse regenerabile, gazelor naturale și hidrogenului COM(2021)0803] el face acest lucru folosind garanții de origine, cu excepția procentului din mixul său energetic care corespunde eventualelor oferte comerciale cu origine nedeterminată pentru care furnizorul poate utiliza mixul rezidual.

În cazul în care statele membre au stabilit cadrul necesar pentru a dispune de garanții de origine pentru alte tipuri de energie, pentru informare furnizorii prezintă același tip de garanții de origine ca și energia furnizată. În plus, atunci când clientul consumă gaz dintr-o rețea de hidrogen sau de gaze naturale, statele membre se pot asigura că garanțiile de origine anulate corespund caracteristicilor relevante ale rețelei. În mod similar, se poate apela la garanțiile de origine create în temeiul articolului 14 alineatul (10) din Directiva 2012/27/UE pentru a îndeplini orice cerință de a demonstra cantitatea de energie electrică produsă prin cogenerarea de înaltă eficiență. În sensul alineatului (2) de la prezentul articol, dacă energia electrică este produsă prin cogenerare de înaltă eficiență utilizând surse regenerabile, se poate emite o singură garanție de origine care să indice ambele caracteristici.”;

(ba)

alineatul (9) se înlocuiește cu următorul text:

„(9)     Statele membre recunosc garanțiile de origine emise de alte state membre în conformitate cu prezenta directivă, exclusiv ca dovadă a elementelor menționate la alineatul (1) și la alineatul (7) primul paragraf literele (a)-(i). Un stat membru poate refuza să recunoască o garanție de origine numai dacă are îndoieli întemeiate cu privire la exactitatea, fiabilitatea sau veridicitatea acesteia. Statul membru respectiv comunică Comisiei acest refuz, precum și justificarea acestuia.”

(bb)

alineatul (11) se înlocuiește cu următorul text:

„(11)     Statele membre nu recunosc garanțiile de origine emise de o țară terță decât dacă Uniunea a încheiat un acord cu țara terță respectivă privind recunoașterea reciprocă a garanțiilor de origine emise în Uniune și a sistemelor de garanții de origine compatibile instituite în țara terță respectivă, și numai în cazurile în care au loc importuri sau exporturi directe de energie. Comisia publică orientări care clarifică cerințele UE pentru recunoașterea garanțiilor de origine emise de o țară terță, inclusiv condițiile de guvernanță aferente la baza lor, cu scopul de a simplifica și a accelera încheierea unor asemenea acorduri cu țări terțe.

În termen de … [un an de la intrarea în vigoare a prezentei directive de modificare], Comisia emite orientări privind garanțiile relevante pentru transferurile transfrontaliere.

(bc)

alineatul (13) se înlocuiește cu următorul text:

„(13)     Până la 30 iunie 2025, Comisia adoptă un raport prin care evaluează opțiunile pentru a stabili o etichetă verde la nivelul întregii Uniuni în scopul promovării consumului de energie din surse regenerabile produsă în instalațiile noi. Furnizorii prezintă informațiile cuprinse în garanțiile de origine pentru a demonstra că respectă cerințele impuse de o astfel de etichetă.”

(bd)

se adaugă următorul alineat:

„(13a)     Comisia monitorizează funcționarea sistemului de garanții de origine și evaluează, până la 30 iunie 2025, echilibrul dintre cererea și oferta de garanții de origine de pe piață și, în caz de dezechilibre, identifică factorii decisivi care afectează cererea și oferta și propune măsuri de remediere a eventualelor dezechilibre structurale care să sprijine piețele să se axeze pe noi instalații pe bază de surse regenerabile.”;

(9)

La articolul 20, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   În funcție de evaluarea lor, inclusă în planurile naționale integrate privind energia și clima în conformitate cu anexa I la Regulamentul (UE) 2018/1999, cu privire la necesitatea de a construi o nouă infrastructură sau de a moderniza infrastructura existentă pentru încălzirea și răcirea centralizată din surse regenerabile în vederea realizării obiectivului Uniunii stabilit la articolul 3 alineatul (1) din prezenta directivă în conformitate cu principiul «eficiență energetică înainte de toate» , statele membre adoptă, după caz, măsurile necesare în vederea dezvoltării unei infrastructuri eficiente de încălzire și răcire centralizată pentru a promova încălzirea și răcirea din surse regenerabile de energie, ▌ în combinație cu stocarea energiei termice , sistemele de răspuns la variațiile cererii și instalații care transformă energia electrică în căldură .

(3a)     După caz și în conformitate cu dreptul aplicabil privind piața energiei, statele membre iau măsurile necesare pentru a integra în rețea energie electrică intermitentă din surse regenerabile, asigurând totodată stabilitatea rețelei și securitatea aprovizionării. ”;

10.

se introduce următorul articol 20a:

„Articolul 20a

Facilitarea integrării în sistem a energiei electrice din surse regenerabile

«(1)   Statele membre solicită operatorilor de transport și de sistem și , în funcție de disponibilitatea tehnică, operatorilor de distribuție de pe teritoriul lor să pună la dispoziție informații privind ponderea energiei electrice din surse regenerabile și conținutul de emisii de gaze cu efect de seră din energia electrică furnizată în fiecare zonă de ofertare, cu cât mai multă precizie și, în măsura posibilului, în timp real, dar la intervale de timp de cel mult o oră, cu previziuni, dacă sunt disponibile. Statele membre se asigură că operatorii de distribuție au acces la datele necesare. Dacă nu au acces, în conformitate cu legislația națională, la toate informațiile necesare, acești operatori aplică sistemul existent de raportare a datelor în cadrul ENTSO-E, potrivit dispozițiilor Directivei 2019/944. Cu toate acestea, operatorii de transport și de sistem și operatorii de distribuție nu sunt răspunzători pentru erorile de previzionare, estimare sau calcul cauzate de circumstanțe externe. Statele membre stimulează modernizarea rețelelor inteligente pentru a monitoriza mai bine cât de echilibrată este rețeaua și a pune la dispoziție informații în timp real.

Dacă există disponibilitatea tehnică, operatorii de sisteme de distribuție ar trebui să pună la dispoziție date anonimizate și agregate privind potențialul de răspuns la variațiile cererii și energia electrică din surse regenerabile produsă de consumatorii autonomi și de comunitățile de energie din surse regenerabile și injectată în rețea.

(1a)    Informațiile și datele menționate la alineatul (1) sunt puse la dispoziție în format digital într-un mod care asigură interoperabilitatea pe baza unor formate de date armonizate și a unor seturi de date standardizate, astfel încât să poată fi utilizate în mod nediscriminatoriu de către participanții la piața energiei electrice, agregatori, consumatori și utilizatori finali și să poată fi citite prin dispozitive de comunicații electronice ▌.

(2)   Pe lângă cerințele din [propunerea de Regulament privind bateriile și deșeurile de baterii, de abrogare a Directivei 2006/66/CE și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/1020], statele membre adoptă măsuri prin care le cer producătorilor de baterii de uz casnic și industriale să permită accesul în timp real la informațiile de bază privind sistemul de gestionare a bateriilor, inclusiv privind capacitatea, starea de sănătate, starea de încărcare și valoarea de referință a puterii bateriilor, pentru proprietarii și utilizatorii bateriilor, precum și pentru părțile terțe care acționează în numele acestora pe baza unui consimțământ explicit și cu respectarea dispozițiilor aplicabile din Regulamentul (UE) 2016/679 , cum ar fi societățile de gestionare a energiei din clădiri și participanții la piața energiei electrice, în condiții nediscriminatorii și gratuit .

În termen de … [6 luni de la intrarea în vigoare a prezentei directive de modificare], statele membre adoptă măsuri prin care le cer producătorilor de vehicule ca, în timp real, date de la bordul vehiculului privind starea de sănătate a bateriei, starea de încărcare a bateriei, valoarea de referință a puterii bateriei și capacitatea bateriei ▌proprietarilor și utilizatorilor de vehicule electrice, precum și părților terțe care acționează în numele proprietarilor și utilizatorilor cu consimțământul expres al acestora , precum participanții la piața energiei electrice și furnizorii de servicii de electromobilitate, în condiții nediscriminatorii și gratuit, să pună la dispoziția proprietarilor sau utilizatorilor bateriilor și entităților care acționează în numele acestora , în plus față de cerințele suplimentare din Regulamentul privind omologarea de tip și supravegherea pieței și în deplină conformitate cu dispozițiile relevante din Regulamentul (UE) 2016/679 . În conformitate cu Regulamentul privind bateriile, datele sunt partajate în format „numai pentru citire”, pentru ca părțile terțe să nu poată modifica parametrii datelor.

Statele membre se asigură că producătorii de dispozitive inteligente de încălzire și răcire, de unități inteligente de stocare a energiei termice și de alte dispozitive inteligente care ajută consumatorii să își adapteze cererea la situația sistemului energetic permit accesul în timp real nediscriminatoriu și gratuit al utilizatorilor, precum și al părților terțe care acționează în numele proprietarilor și al utilizatorilor pe baza unui consimțământ explicit și în deplină conformitate cu dispozițiile aplicabile din Regulamentul (UE) 2016/679, la datele necesare pentru consumul dispecerizabil.

(3)   În plus față de cerințele din [propunerea de Regulament privind instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi și de abrogare a Directivei 2014/94/UE], statele membre se asigură că punctele de reîncărcare cu putere normală care nu sunt accesibile publicului instalate pe teritoriul lor începând cu [termenul de transpunere a prezentei directive de modificare] pot accepta funcționalități de încărcare inteligentă și o interfață cu sisteme de contorizare inteligentă, dacă au fost instalate de statele membre, și, după caz, în funcție de rezultatul evaluării făcute de autoritatea de reglementare, pot accepta funcționalități de încărcare bidirecțională de tipul celor menționate la articolul 14 alineatul (4) din Regulamentul … [Regulamentul privind infrastructura pentru combustibili alternativi] iar autoritățile de reglementare le evaluează contribuția potențială .

(4)    Statele membre se asigură că toate mijloacele de producere a energiei electrice, inclusiv unitățile de producție din surse regenerabile, sunt implicate în furnizarea de servicii de sistem și de echilibrare. Statele membre se asigură de asemenea că cadrul național de reglementare nu face discriminări în ceea ce privește participarea la piețele energiei electrice, inclusiv gestionarea congestiilor și furnizarea de servicii de flexibilitate și de echilibrare pentru rețeaua electrică și pentru rețelele de termoficare și răcire centralizată, stocarea de energie și furnizorii de servicii de flexibilitate, precum și servicii de echilibrare pentru sisteme mici sau mobile, cum ar fi bateriile de uz casnic și comunitar și vehiculele electrice, precum și resursele de energie descentralizate cu o capacitate de sub 1 MW care participă la sistem, unitățile de stocare a energiei termice, de transformare a energiei electrice în gaze, pompe de căldură și alte tehnologii care asigură flexibilitate , atât în mod direct, cât și prin agregare. Statele membre asigură condiții de concurență echitabile pentru actorii mai mici de pe piață, în special pentru comunitățile de energie din surse regenerabile, astfel încât aceștia să poată participa pe piață fără a se confrunta cu sarcini administrative sau normative disproporționate.»;

(4a)     Statele membre se asigură că cadrul național de reglementare le permite consumatorilor finali să încheie acorduri contractuale cu participanții la piața energiei electrice și cu furnizorii de servicii de electromobilitate și să primească informații despre condițiile acordului, inclusiv despre protecția datelor lor cu caracter personal și despre implicațiile acordului pentru consumatori, inclusiv în ce privește remunerarea pentru flexibilitate.”;

11.

se introduce următorul articol 22a:

„Articolul 22a

Utilizarea pe scară largă a energiei din surse regenerabile în industrie

(1)   Statele membre depun eforturi pentru a mări ponderea surselor regenerabile în cantitatea de surse de energie utilizate în scopuri energetice și neenergetice finale în sectorul industrial cu o creștere anuală medie orientativă de 1,9 puncte procentuale până în 2030. Această creștere se calculează ca medie pe perioade de trei ani, de exemplu 2024-2027 și 2027-2030.

Statele membre includ măsurile și politicile planificate și adoptate pentru a realiza o astfel de creștere orientativă în planurile lor naționale integrate privind energia și clima și în rapoartele intermediare prezentate în temeiul articolelor 3, 14 și 17 din Regulamentul (UE) 2018/1999. Printre asemenea măsuri se numără electrificarea bazată pe surse regenerabile de energie a proceselor industriale, dacă este o soluție rentabilă economic. Când adoptă măsuri pentru a crește ponderea energiei din surse regenerabile în industrie, statele membre respectă principiul «eficiența energetică înainte de toate».

Statele membre pun la punct un cadru de reglementare care poate include măsuri de sprijin pentru industrie în conformitate cu articolul 3 alineatul (4a) și promovează adoptarea de surse regenerabile și a consumului de hidrogen din surse regenerabile în industrie, ținând seama întru totul de eficacitatea și de competitivitatea internațională, ca premise necesare pentru a impune consumul de energie din surse regenerabile în industrie. În special, acest cadru ar trebui să abordeze obstacolele normative, administrative și economice, în conformitate cu articolul 3 alineatul (4a) și articolul 15 alineatul (8).

Statele membre se asigură că, până în 2030, contribuția combustibililor din surse regenerabile de origine nebiologică utilizați în scopuri energetice și neenergetice finale este de 50 % din hidrogenul utilizat în industrie în scopuri energetice și neenergetice finale. Statele membre se asigură că până în 2035, cel puțin 70 % din hidrogenul folosit în industrie în scopuri energetice și neenergetice finale provine din combustibili din surse regenerabile de origine nebiologică folosiți în scopuri energetice și neenergetice finale. Comisia analizează disponibilitatea combustibililor de origine nebiologică în 2026 și, ulterior, în fiecare an. Pentru calcularea procentului respectiv , se aplică următoarele reguli [AM 34]:

(a)

pentru calcularea numitorului, se ia în considerare conținutul energetic al hidrogenului pentru scopuri energetice și neenergetice finale, cu excepția hidrogenului utilizat drept produs intermediar pentru producția de combustibili convenționali pentru transport și a hidrogenului produs ca produs secundar sau derivat din produse secundare în instalații industriale .

(b)

pentru calcularea numărătorului, se ia în considerare conținutul energetic al combustibililor din surse regenerabile de origine nebiologică consumați în sectorul industrial în scopuri energetice și neenergetice finale, cu excepția combustibililor din surse regenerabile de origine nebiologică utilizați drept produs intermediar pentru producția de combustibili pentru transport ▌.

(c)

pentru calcularea numărătorului și a numitorului, se utilizează valorile privind conținutul energetic al combustibililor stabilite în anexa III.

Până la 31 ianuarie 2026, în urma stabilirii normelor menționate la alineatul (1), Comisia evaluează dacă, având în vedere progresele normative, tehnice și științifice, este oportun și justificat să se adapteze ținta secundară pentru RFNBO pentru 2030 și, după caz, modifică prezentul articol în acest scop, modificare însoțită de o evaluare a impactului. Pentru a promova utilizarea soluțiilor pe bază de energie din surse regenerabile pentru căldura industrială de temperatură scăzută și medie, statele membre se străduiesc să pună la dispoziție mai multe alternative regenerabile viabile economic și fezabile tehnic la energia din combustibili fosili pentru aplicațiile de încălzire industrială, cu scopul de a pune capăt utilizării combustibililor fosili pentru aplicații care necesită temperaturi maxime de încălzire de până la 200 grade Celsius până cel târziu în 2027.

(1a)     În termen de … [un an de la intrarea în vigoare a prezentei directive de modificare], Comisia elaborează o strategie globală privind importul de hidrogen pentru a promova o piață europeană a hidrogenului. Această strategie vine în completarea inițiativelor care promovează producția de hidrogen în Uniune, sprijinind punerea în aplicare a prezentei directive și îndeplinirea țintelor stabilite în ea, ținând seama cum se cuvine de securitatea aprovizionării și de autonomia strategică a Uniunii în domeniul energiei. Măsurile incluse în strategie urmăresc să promoveze condiții de concurență echitabile, bazate pe norme sau standarde echivalente cu cele din țări terțe de protecție a mediului, sustenabilitate și atenuare a schimbărilor climatice. Strategia include borne și măsuri orientative pentru importuri. Statele membre adoptă măsuri adecvate pentru a implementa strategia în planurile lor naționale integrate privind energia și clima și în rapoartele de etapă prezentate în temeiul articolelor 3, 14 și 17 din Regulamentul (UE) 2018/1999. În plus, strategia ține seama și de necesitatea de a dezvolta accesul la energie al populațiilor locale.”;

12.

Articolul 23 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Pentru a promova utilizarea energiei din surse regenerabile în sectorul încălzirii și răcirii, fiecare stat mărește ponderea energiei din surse regenerabile în sectorul menționat cu o valoare orientativă de 2,3  puncte procentuale ca medie anuală calculată pentru perioadele 2021-2025 și 2026-2030, pornind de la ponderea energiei din surse regenerabile în sectorul încălzirii și răcirii în 2020, exprimată ca pondere națională din consumul final brut de energie și calculată în conformitate cu metodologia stabilită la articolul 7.

Respectiva creștere este de 2,8  puncte procentuale pentru statele membre în care se utilizează căldura și răcoarea reziduală. În acest caz, statele membre pot calcula căldura și răcoarea reziduală până la 40 % din creșterea medie anuală.”;

(b)

se introduce următorul alineat (1a):

„(1a)    Pentru a oferi Comisiei o imagine completă a diferențelor considerabile în ceea ce privește nivelul cererii de energie termică industrială din Uniune , statele membre efectuează o evaluare a potențialului lor în materie de energie din surse regenerabile și a utilizării căldurii și răcorii reziduale în sectorul încălzirii și răcirii, inclusiv o analiză costuri-beneficii care să ia în calcul toate externalitățile pozitive , după caz, o analiză a zonelor adecvate pentru utilizarea lor cu un risc ecologic redus și a potențialului proiectelor la scară mică aplicabile în gospodării , IMM-uri, simbioze industriale și clădiri comerciale și descriu toate cerințele în materie de infrastructură, cu participarea autorităților locale și regionale. Evaluarea ține cont de tehnologiile disponibile și fezabile economic pentru utilizările industriale și casnice, cu scopul de a stabili etape fundamentale și măsuri pentru creșterea gradului de utilizare a surselor de energie regenerabile și a ponderii energiei din surse regenerabile în sectorul încălzirii și răcirii și, după caz, pentru utilizarea căldurii și răcorii reziduale pentru încălzire și răcire centralizată, pentru mici gospodării și IMM-uri în vederea stabilirii unei strategii naționale pe termen lung pentru a reduce emisiile de gaze cu efect de seră și poluarea aerului provenită din încălzire și răcire . O astfel de strategie ar trebui să țină seama de nivelul diferit de calitate a căldurii (temperatură ridicată, medie, joasă) specific diferitelor procese și utilizări. Evaluarea respectă principiul «eficiența energetică pe primul loc», face parte din planurile naționale integrate privind energia și clima menționate la articolele 3 și 14 din Regulamentul (UE) 2018/1999 și însoțește evaluarea cuprinzătoare a încălzirii și răcirii prevăzută la articolul 14 alineatul (1) din Directiva 2012/27/UE.”;

(c)

la alineatul (2) primul paragraf, se elimină litera (a).

(ca)

la alineatul (2), se adaugă următorul paragraf:

În special, statele membre furnizează informații proprietarilor sau locatarilor clădirilor și IMM-urilor despre măsurile și instrumentele financiare necostisitoare disponibile pentru a folosi mai multă energie din surse regenerabile în sistemele de încălzire și răcire. Statele membre furnizează aceste informații apelând la instrumente de consiliere accesibile și transparente, bazate pe ghișee unice.

(d)

alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4)   Pentru a obține creșterea medie anuală menționată la alineatul (1) primul paragraf, statele membre pun în aplicare cel puțin trei dintre următoarele măsuri:

(a)

încorporarea fizică a energiei din surse regenerabile sau a căldurii și răcorii reziduale în sursele de energie și în combustibilii furnizați pentru încălzire și răcire;

(b)

instalarea de sisteme de încălzire și răcire din surse regenerabile de înaltă eficiență în clădiri , racordarea clădirilor la sisteme eficiente de încălzire și răcire centralizată sau utilizarea energiei din surse regenerabile ori a căldurii și răcorii reziduale pentru procesele industriale de încălzire și de răcire;

(c)

măsuri acoperite de certificate comercializabile care dovedesc respectarea obligației prevăzute la alineatul (1) primul paragraf prin sprijin acordat măsurilor de instalare prevăzute la punctul (b) de la prezentul alineat, realizate de alt operator economic, precum un instalator independent de tehnologie în domeniul energiei din surse regenerabile sau o societate de servicii energetice care furnizează servicii de instalare în domeniul energiei din surse regenerabile;

(d)

consolidarea capacităților pentru ca autoritățile naționale , regionale și locale să identifice potențialul local de încălzire și răcire din surse regenerabile și să planifice și să implementeze proiecte și infrastructuri pentru energia din surse regenerabile , oferind consultanța aferentă ;

(e)

crearea unor cadre de atenuare a riscurilor pentru a reduce costul de capital pentru proiectele de încălzire și răcire din surse regenerabile și încălzire și răcire reziduală , permițând, printre altele, gruparea proiectelor mai mici, precum și corelarea lor mai strânsă și mai completă cu alte măsuri de eficiență energetică și de renovare a clădirilor ;

(f)

promovarea contractelor de achiziție de încălzire și răcire din surse regenerabile pentru întreprinderile cu calitate de consumator și pentru colectivele mici de consumatori;

(g)

scheme planificate de înlocuire a  surselor de încălzire pe bază de combustibili fosili , a sistemelor de încălzire incompatibile cu sursele de energie regenerabile sau scheme planificate de eliminare treptată a combustibililor fosili, cu ținte de etapă;

(h)

planificarea energiei termice din surse regenerabile, care include răcirea, cerințe la nivel local și regional;

(i)

alte măsuri de politică, cu un efect echivalent, incluzând măsuri fiscale, scheme de sprijin sau alte stimulente financiare care să contribuie la instalarea de echipamente de încălzire și răcire din surse regenerabile și la dezvoltarea de rețele energetice care furnizează energie din surse regenerabile pentru încălzire și răcire în clădiri și industrie;

(j)

promovarea producției de biogaz și a injectării acestuia în rețeaua de gaze, în loc să fie folosit pentru producerea de energie electrică;

(k)

măsuri de promovare a integrării tehnologiilor de stocare a energiei termice în sistemele de încălzire și răcire;

(l)

promovarea rețelelor de încălzire și răcire centralizată pe bază de energie din surse regenerabile, deținute de consumatori, în special de comunitățile de energie din surse regenerabile, inclusiv prin măsuri de reglementare, mecanisme de finanțare și sprijin;

Atunci când adoptă și pun în aplicare măsurile respective, statele membre asigură accesibilitatea acestora pentru toți consumatorii , inclusiv pentru chiriași, în special pentru cei din gospodării vulnerabile sau cu venituri mici și dispun ca o parte însemnată a măsurilor să fie puse în aplicare cu prioritate pentru gospodăriile care trăiesc în condiții de sărăcie energetică, potrivit definiției din [Directiva privind eficiența energetică reformată], și în locuințe sociale, care altfel nu ar dispune de suficient capital inițial pentru a beneficia de ele.”;

(13)

Articolul 24 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)    Statele membre sprijină renovarea rețelelor existente și construirea unor rețele noi, de înaltă eficiență, de a 4-a sau a 5-a generație, de încălzire și răcire centralizată pe bază de surse regenerabile, alimentate exclusiv din surse regenerabile de energie și cu căldură sau răcoare reziduală inevitabilă, dacă analiza costurilor și beneficiilor economice și de mediu, derulată în parteneriat cu autoritățile locale implicate, indică rezultate pozitive. Statele membre se asigură că se pun la dispoziția consumatorilor finali informații cu privire la performanța energetică , la emisiile de gaze cu efect de seră și la ponderea energiei din surse regenerabile în sistemele lor de încălzire și răcire centralizată, într-un mod ușor accesibil, cel puțin în facturi și pe site-urile furnizorilor și la cerere. Informațiile privind ponderea energiei din surse regenerabile sunt exprimate cel puțin ca procent din consumul final brut de încălzire și răcire alocat clienților unui anumit sistem de încălzire și răcire centralizată, incluzând informații privind cantitatea de energie utilizată pentru a furniza o unitate de încălzire clientului sau utilizatorului final.”;

(b)

alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4)   Statele membre depun eforturi pentru a mări ponderea energiei din surse regenerabile, inclusiv căldura generată din energie electrică din surse regenerabile , și din căldură și răcoare reziduală în încălzirea și răcirea centralizată cu cel puțin 2,1 puncte procentuale, ca medie anuală calculată pentru perioada 2021-2025 și pentru perioada 2026-2030, pornind de la ponderea energiei din surse regenerabile , inclusiv căldura generată din energie electrică din surse regenerabile, și din căldura și răcoarea reziduală în încălzirea și răcirea centralizată în 2020, și stabilesc măsurile necesare în acest scop. Ponderea energiei din surse regenerabile este exprimată ca pondere a consumului final brut de energie pentru încălzirea și răcirea centralizată ajustată la condiții climatice medii normale.

Statele membre cu o pondere a energiei din surse regenerabile și din căldură și răcoare reziduală în încălzirea și răcirea centralizată de peste 60 % pot considera că o astfel de pondere acoperă creșterea medie anuală menționată la primul paragraf.

Statele membre prevăd măsurile necesare pentru a introduce creșterea medie anuală menționată în primul paragraf în planurile lor naționale integrate privind energia și clima în temeiul anexei I la Regulamentul (UE) 2018/1999.”;

(c)

se introduce alineatul (4a), după cum urmează:

„(4a)   Statele membre se asigură că operatorii de sisteme de încălzire sau răcire centralizată cu o capacitate mai mare de 25 MWth sunt încurajați să racordeze furnizori terți de energie din surse regenerabile și din căldură și răcoare reziduală sau să se ofere să racordeze și să cumpere, de la furnizori terți, căldură și răcoare din surse regenerabile și din căldură sau răcoare reziduală, pe baza unor criterii nediscriminatorii care urmează să fie stabilite de statul membru în cauză dacă o astfel de racordare este fezabilă tehnic și economic , atunci când operatorii respectivi trebuie să realizeze una sau mai multe dintre următoarele:

(a)

să satisfacă cererea unor clienți noi;

(b)

să înlocuiască capacitățile existente de producere de căldură sau răcoare;

(c)

să extindă capacitățile existente de producere de căldură sau răcoare.”;

Statele membre pot decide să includă energia electrică din surse regenerabile utilizată pentru încălzirea și răcirea centralizată în calculul creșterii medii anuale prevăzute la alineatul (4) din prezentul articol. Energia electrică din surse regenerabile contabilizată în scopul articolului 7 alineatul (1) litera (b) nu se ia în calcul pentru îndeplinirea obiectivelor stabilite la articolul 7 alineatul (1) litera (a).

Dacă decid să includă în calcul energia electrică din surse regenerabile utilizată pentru încălzirea și răcirea centralizată, statele membre înștiințează Comisia cu un an înainte de a introduce un astfel de mecanism. Statele membre includ cantitatea de energie electrică din surse regenerabile utilizată în sistemele de încălzire și răcire centralizată în rapoartele lor naționale de etapă integrate privind energia și clima în temeiul articolului 17 din Regulamentul (UE) 2018/1999. ”;

(d)

alineatele (5) și (6) se înlocuiesc cu următorul text:

„(5)   Statele membre pot permite unui operator de sistem de încălzire sau răcire centralizată să refuze să racordeze și să cumpere căldură sau răcoare de la un furnizor-parte terță în oricare dintre următoarele situații:

(a)

sistemul nu dispune de puterea necesară din cauza altor furnizări de căldură sau răcoare din surse regenerabile de energie sau de căldură și răcoare reziduală;

(b)

căldura sau răcoarea de la furnizorul-parte terță nu respectă parametrii tehnici necesari pentru racordare și pentru asigurarea funcționării fiabile și sigure a sistemului de încălzire și răcire centralizată;

(c)

operatorul poate demonstra că furnizarea accesului ar duce la o creștere excesivă a costului căldurii sau răcirii pentru clienții finali în comparație cu costul aferent utilizării principalului furnizor local de căldură sau răcoare cu care ar concura furnizorul de energie din surse regenerabile și de căldură sau răcoare reziduală;

(d)

sistemul operatorului corespunde definiției încălzirii și răcirii centralizate eficiente prevăzute la [articolul x din propunerea de reformare a Directivei privind eficiența energetică].

Statele membre se asigură că, în cazul în care un operator al sistemului de încălzire sau răcire centralizată refuză să racordeze un furnizor de încălzire sau de răcire în temeiul primului paragraf, operatorul respectiv pune la dispoziția autorității competente informații cu privire la motivele refuzului, precum și cu privire la condițiile care trebuie îndeplinite și la măsurile care trebuie luate în sistem pentru a face posibilă racordarea. Statele membre se asigură că există o procedură adecvată de remediere a refuzurilor nejustificate.

(6)    La nevoie, statele membre instituie un cadru de coordonare între operatorii de sisteme de încălzire și răcire centralizată și sursele potențiale de căldură și răcoare reziduală în sectoarele industriale și terțiare pentru a facilita utilizarea căldurii și răcorii reziduale. Respectivul cadru de coordonare asigură aplicarea principiului «eficiența energetică înainte de toate» și facilitează dialogul în ceea ce privește utilizarea căldurii și răcorii reziduale care implică cel puțin:

(a)

operatorii de sisteme de încălzire și răcire centralizată;

(b)

întreprinderile din sectoarele industriale și terțiare care generează căldură și răcoare reziduală care pot fi recuperate din punct de vedere economic prin sisteme de încălzire și răcire centralizată, cum ar fi centrele de date, fabricile industriale, clădirile comerciale mari , instalațiile de stocare a energiei și transportul public; ▌

(c)

autoritățile locale responsabile cu planificarea și aprobarea infrastructurilor energetice.”;

(d)

experții științifici care lucrează la sisteme de încălzire și răcire centralizată de ultimă generație, extrem de eficiente din punct de vedere energetic și bazate pe surse regenerabile de energie;

(e)

comunitățile de energie din surse regenerabile implicate în încălzire și răcire.”;

(e)

alineatele (8), (9) și (10) se înlocuiesc cu următorul text:

„(8)   Statele membre stabilesc un cadru în care operatorii de sisteme de distribuție de energie electrică vor evalua, cel puțin la fiecare patru ani, în cooperare cu operatorii sistemelor de încălzire și răcire centralizată din zonele lor respective, potențialul sistemelor de încălzire și răcire centralizată de a furniza servicii de echilibrare și alte servicii de sistem, inclusiv consumul dispecerizat și stocarea termică a energiei electrice excedentare din surse regenerabile centralizate și descentralizate și vor evalua, de asemenea, dacă utilizarea potențialului identificat ar fi mai eficientă din punctul de vedere al costurilor și al utilizării resurselor decât soluțiile alternative , în conformitate cu principiul «eficiența energetică înainte de toate» .

Statele membre se asigură că operatorii de sisteme de transport și de distribuție a energiei electrice țin seama în mod corespunzător de rezultatele evaluării solicitate în temeiul primului paragraf în ceea ce privește planificarea rețelelor, investițiile în rețele și dezvoltarea infrastructurii pe teritoriile lor.

Statele membre facilitează coordonarea dintre operatorii de sisteme de încălzire și răcire centralizată și operatorii de sisteme de transport și de distribuție a energiei electrice pentru a se asigura că serviciile de echilibrare, de stocare și alte servicii de flexibilitate, precum consumul dispecerizat, furnizate de operatorii de sisteme de încălzire și răcire centralizată, pot participa la piețele lor de energie electrică pe baze nediscriminatorii .

Statele membre pot extinde cerințele de evaluare și de coordonare prevăzute la primul și al treilea paragraf la operatorii de sisteme de transport și de distribuție de gaze, incluzând rețelele de hidrogen și alte rețele energetice.

(9)   Statele membre asigură faptul că drepturile consumatorilor și normele de exploatare a sistemelor de încălzire și răcire centralizată în conformitate cu prezentul articol sunt clar definite, puse la dispoziția publicului și că autoritatea competentă asigură respectarea lor.

(10)

Un stat membru nu este obligat să aplice alineatul (2) în cazul în care este îndeplinită cel puțin una dintre următoarele condiții:

(a)

ponderea încălzirii și răcirii sale centralizate era mai mică sau egală cu 2 % din consumul final brut de energie pentru încălzire și răcire la 24 decembrie 2018;

(b)

ponderea încălzirii și răcirii sale centralizate crește peste pragul de 2 % din consumul final brut de energie pentru încălzire și răcire de la 24 decembrie 2018, prin dezvoltarea unor sisteme noi eficiente de încălzire și răcire centralizată pe baza planului său național integrat privind energia și clima, în temeiul anexei I la Regulamentul (UE) 2018/1999 și pe baza evaluării menționate la articolul 23 alineatul (1a) din prezenta directivă;

(c)

90 % din consumul final brut de energie în sistemele de încălzire și răcire centralizată are loc în sisteme de încălzire și răcire centralizată care corespund definiției prevăzute la [articolul x din propunerea de reformare a Directivei privind eficiența energetică].”;

(14)

Articolul 25 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 25

Reducerea intensității gazelor cu efect de seră în sectorul transporturilor ca urmare a utilizării energiei din surse regenerabile

(1)   Fiecare stat membru impune furnizorilor de combustibili obligația de a se asigura că:

(a)

cantitatea de combustibili din surse regenerabile și de energie electrică din surse regenerabile furnizată sectorului transporturilor duce la o reducere a intensității gazelor cu efect de seră de cel puțin 16 % până în 2030, în comparație cu nivelul de referință stabilit la articolul 27 alineatul (1) litera (b), în conformitate cu o traiectorie orientativă stabilită de statul membru;

(b)

ponderea biocombustibililor avansați și a biogazului produse din materiile prime enumerate în anexa IX partea A în energia furnizată sectorului transporturilor este de cel puțin ▌0,5 % în 2025 și cel puțin 2,2 % în 2030, iar ponderea combustibililor din surse regenerabile de origine nebiologică este de cel puțin 2,6 % în 2028 și cel puțin 5,7 % în 2030.

(ba)

începând cu 2030, furnizorii de combustibil livrează cel puțin 1,2 % din combustibilii din surse regenerabile de origine nebiologică și din hidrogenul din surse regenerabile sectorului maritim. Un stat membru care nu are porturi maritime pe teritoriul său poate alege să nu aplice această dispoziție. Orice stat membru care dorește să recurgă la această derogare informează Comisia în termen de cel târziu un an de la… [intrarea în vigoare a prezentei directive de modificare]. Orice schimbare ulterioară se comunică, de asemenea, Comisiei.

Dacă lista materiilor prime prevăzută în partea A și în anexa IX se modifică în conformitate cu articolul 28 alineatul (6), ponderea minimă a biocombustibililor avansați și a biogazelor produse din materiile prime în energia furnizate sectorului transporturilor menționată la litera (b) de la prezentul alineat se majorează în consecință și se bazează pe o evaluare a impactului realizată de Comisie. Comisia evaluează obligația stabilită la alineatul (1), cu scopul de a prezenta, până în 2025, o propunere legislativă pentru a-i majora cuantumul dacă au loc alte reduceri substanțiale ale costurilor de producție a energiei din surse regenerabile, dacă majorarea este necesară pentru îndeplinirea angajamentelor internaționale ale Uniunii în materie de decarbonizare sau dacă o reducere semnificativă a consumului de energie în Uniune justifică o astfel de majorare.

Pentru calcularea reducerii menționate la litera (a) și a ponderii menționate la litera (b), statele membre iau în considerare combustibilii din surse regenerabile de origine nebiologică și atunci când aceștia sunt utilizați drept produs intermediar pentru producția de combustibili convenționali pentru transport . Pentru calcularea reducerii menționate la litera (a), statele membre pot lua în considerare combustibilii pe bază de carbon reciclat.

Atunci când stabilesc obligația furnizorilor de combustibili, statele membre pot excepta furnizorii de combustibili care furnizează energie electrică sau de combustibili lichizi și gazoși de origine nebiologică produși din surse regenerabile și utilizați în transporturi de la cerința de a respecta, în legătură cu acești combustibili, ponderea minimă a biocombustibililor avansați și a biogazului produse din materiile prime enumerate în anexa IX partea A.

(2)   Statele membre instituie un mecanism care să permită furnizorilor de combustibili de pe teritoriul lor să facă schimb de credite pentru furnizarea de energie din surse regenerabile în sectorul transporturilor. Operatorii economici care furnizează energie electrică din surse regenerabile sau energie din surse regenerabile vehiculelor electrice ușoare și grele prin stații publice de reîncărcare primesc credite, indiferent dacă operatorii economici fac obiectul obligației stabilite de statul membru pentru furnizorii de combustibili, și pot vinde creditele respective furnizorilor de combustibili, cărora li se permite să utilizeze creditele pentru a îndeplini obligația prevăzută la alineatul (1) primul paragraf Statele membre pot decide să includă în acest mecanism stațiile de reîncărcare private menționate la primul paragraf, dacă se poate demonstra că energia electrică din surse regenerabile livrată acestor stații de reîncărcare este furnizată exclusiv vehiculelor electrice. ”;

15.

Articolul 26 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se modifică după cum urmează:

(i)

primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Pentru calcularea consumului final brut de energie din surse regenerabile al unui stat membru menționat la articolul 7 și a obiectivului de reducere a intensității gazelor cu efect de seră menționat la articolul 25 alineatul (1) primul paragraf litera (a), ponderea biocombustibililor și a biolichidelor, precum și a combustibililor din biomasă consumați în transporturi, dacă sunt produși din culturi alimentare și furajere, nu depășește cu mai mult de un punct procentual ponderea acestor combustibili în consumul final de energie în sectorul transporturilor în 2020 în statul membru respectiv, până la maximum 7 % din consumul final de energie în sectorul transporturilor în statul membru respectiv.”;

La cererea unui stat membru, Comisia poate acorda o derogare de la primul paragraf care să permită statelor membre să excludă biolichidele utilizate pentru producția de energie electrică în regiunile ultraperiferice în sensul articolului 349 din TFUE de la calcularea plafonului de 7 % din consumul final de energie în sectorul transportului rutier și feroviar menționat la primul paragraf, cu condiția ca o astfel de derogare să fie justificată de particularitățile locale. Statul membru adresează cererea de derogare Comisiei până la … [data transpunerii prezentei directive de modificare] și furnizează date științifice și tehnice actualizate care să justifice o astfel de derogare. Comisia ia o decizie cu privire la cererea statului membru în termen de trei luni de la primirea acesteia.”

(ia)

al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

Dacă într-un stat membru ponderea biocombustibililor și biolichidelor menționați la primul paragraf este sub 1 %, ea poate fi mărită până la maximum 2 % din consumul final de energie în sectorul transporturilor rutiere și feroviare.

(ii)

al patrulea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„În cazul în care ponderea biocombustibililor și a biolichidelor, precum și a combustibililor din biomasă consumați în transporturi, produși din culturi alimentare și furajere într-un stat membru este limitată la o pondere mai mică de 7 % sau un stat membru decide să limiteze ponderea și mai mult, respectivul stat membru poate reduce în consecință obiectivul de reducere a intensității gazelor cu efect de seră menționat la articolul 25 alineatul (1) primul paragraf litera (a) având în vedere contribuția pe care acești combustibili ar fi adus-o la reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră. În acest scop, statele membre iau în considerare faptul că respectivii combustibili reduc cu 50 % emisiile de gaze cu efect de seră.”;

(b)

▌alineatul (2) se modifică după cum urmează:

(i)

la ▌primul și al cincilea paragraf, cuvintele „ponderii minime menționate la articolul 25 alineatul (1) primul paragraf” și „ponderea minimă menționată la articolul 25 alineatul (1) primul paragraf” se înlocuiesc cu „obiectivului de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră menționat la articolul 25 alineatul (1) primul paragraf litera (a)” și „obiectivul de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră menționat la articolul 25 alineatul (1) primul paragraf litera (a)”;

(ii)

al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„De la… [data intrării în vigoare a prezentei directive de modificare], această limită scade la 0 %.”

(iii)

după al patrulea paragraf se introduce următorul paragraf:

„Până la 30 iunie 2023, Comisia transmite Parlamentului European și Consiliului o actualizare a raportului privind expansiunea producției de culturi alimentare și furajere relevante la nivel mondial. Această actualizare trebuie să cuprindă cele mai recente date din ultimii doi ani despre defrișări și despre materiile prime cu risc mare de schimbare indirectă a destinației terenurilor și abordează și alte mărfuri din categoria materiilor prime cu risc mare de schimbare indirectă a destinației terenurilor. În scopul actelor delegate menționate la al șaselea paragraf, ponderea maximă a expansiunii medii anuale a suprafeței de cultură globale în terenurile cu stocuri mari de carbon este de 7,9 %.”

16.

Articolul 27 se modifică după cum urmează:

(a)

titlul se înlocuiește cu următorul text:

„Reguli de calcul în sectorul transporturilor și în ceea ce privește combustibilii din surse regenerabile de origine nebiologică, indiferent de utilizarea lor finală”;

(b)

alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Pentru calcularea reducerii intensității gazelor cu efect de seră, menționate la articolul 25 alineatul (1) primul paragraf litera (a), se aplică următoarele reguli:

(a)

reducerile de emisii de gaze cu efect de seră se calculează după cum urmează:

(i)

pentru biocombustibili și biogaz, prin înmulțirea cantității de astfel de combustibili furnizată tuturor modurilor de transport cu reducerile lor de emisii determinate în conformitate cu articolul 31;

(ii)

pentru combustibilii din surse regenerabile de origine nebiologică și combustibilii pe bază de carbon reciclat, prin înmulțirea cantității de astfel de combustibili furnizată tuturor modurilor de transport cu reducerile lor de emisii determinate în conformitate cu actele delegate adoptate în temeiul articolului 29a alineatul (3);

(iii)

pentru energia electrică din surse regenerabile, prin înmulțirea cantității de energie electrică din surse regenerabile furnizată tuturor modurilor de transport cu un omolog combustibil fosil ▌.

Omologul ECF(e) prevăzut în anexa V  se utilizează până la 31 decembrie 2029. Începând cu 1 ianuarie 2030, se utilizează omologul EF (t) prevăzut în anexa V.

Cu toate acestea, reducerile emisiilor de gaze cu efect de seră realizate în 2030 prin utilizarea energiei electrice din surse regenerabile în transporturi, calculate prin aplicarea omologului EF(t), constituie un aport suplimentar de energie electrică din surse regenerabile față de ceea ce s-a realizat deja până la 31 decembrie 2029 cu ajutorul omologului ECF(e) pentru a calcula reducerile de emisii începând cu 2030.

(b)

nivelul de referință menționat la articolul 25 alineatul (1) se calculează înmulțind cantitatea de energie furnizată sectorului transporturilor cu omologul combustibil fosil EF(t) prevăzut în anexa V;

(c)

pentru calcularea cantităților relevante de energie, se aplică următoarele reguli:

(i)

pentru a determina cantitatea de energie furnizată sectorului transporturilor, se utilizează valorile privind conținutul energetic al combustibililor utilizați în transporturi stabilite în anexa III;

(ii)

pentru stabilirea conținutului energetic al combustibililor utilizați în transporturi care nu sunt incluși în anexa III, statele membre utilizează standardele europene relevante pentru determinarea puterii calorifice a combustibililor. În cazul în care nu a fost adoptat în acest sens niciun standard european, se utilizează standardele ISO relevante;

(iii)

cantitatea de energie electrică din surse regenerabile furnizată sectorului transporturilor se determină prin înmulțirea cantității de energie electrică furnizată sectorului respectiv cu ponderea medie a energiei electrice din surse regenerabile, furnizată pe teritoriul statului membru în cei doi ani precedenți. În mod excepțional, în cazul în care energia electrică este obținută prin racordarea directă la o instalație care produce energie electrică din surse regenerabile și furnizată sectorului transporturilor, energia electrică respectivă se consideră a fi în totalitate din surse regenerabile;

(iv)

ponderea biocombustibililor și a biogazului produse din materiile prime enumerate în anexa IX partea B în conținutul energetic al combustibililor și al energiei electrice furnizate sectorului transporturilor este limitată la 1,7 %, mai puțin în cazul Ciprului și al Maltei;

Dacă lista materiilor prime prevăzută în anexa IX partea B se modifică în conformitate cu articolul 28 alineatul (6), ponderea maximă a acestor biocombustibili și biogaze se majorează în consecință și se bazează pe o evaluare a impactului făcută de Comisie.

(d)

reducerea intensității gazelor cu efect de seră prin utilizarea energiei din surse regenerabile se determină prin împărțirea cantității de emisii de gaze cu efect de seră reduse prin utilizarea biocombustibililor, a biogazului și a energiei electrice din surse regenerabile furnizate tuturor modurilor de transport la nivelul de referință.

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 35 pentru a completa prezenta directivă prin adaptarea conținutului energetic al combustibililor utilizați în transporturi, astfel cum este prevăzut în anexa III, în concordanță cu progresul științific și tehnic;”;

(c)

se introduce următorul alineat (1a):

„(1a)   Pentru calcularea obiectivelor menționate la articolul 25 alineatul (1) primul paragraf litera (b), se aplică următoarele reguli:

(a)

pentru calcularea numitorului, și anume cantitatea de energie consumată în sectorul transporturilor, se iau în considerare toți combustibilii și energia electrică furnizate sectorului transporturilor;

(b)

pentru calcularea numărătorului, se ia în considerare conținutul energetic al biocombustibililor avansați și al biogazului produse din materiile prime enumerate în anexa IX partea A și al combustibililor din surse regenerabile de origine nebiologică furnizați tuturor modurilor de transport de pe teritoriul Uniunii;

(c)

ponderea biocombustibililor avansați și a biogazului produse din materiile prime enumerate în anexa IX partea A și a combustibililor din surse regenerabile de origine nebiologică furnizați în modurile de transport aerian și maritim se consideră a fi de 1,2 ori conținutul lor energetic.”;

(d)

alineatul (2) se elimină.

(e)

alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text :

„(3)     Atunci când energia electrică este folosită la producția de combustibili din surse regenerabile de origine nebiologică, fie direct, fie pentru producția de produse intermediare, pentru a stabili ponderea energiei din surse regenerabile se utilizează ponderea medie a energiei electrice din surse regenerabile din țara de producție, măsurată cu doi ani înainte de anul vizat.

Energia electrică obținută prin racordarea directă la una sau mai multe instalații care produc energie electrică poate fi luată în considerare integral ca energie electrică din surse regenerabile, atunci când este utilizată pentru producția de combustibili din surse regenerabile de origine nebiologică, cu condiția ca instalația demonstrează că energia electrică în cauză a fost furnizată fără a prelua energie electrică din rețea.

Energia electrică care a fost preluată din rețea poate fi considerată complet regenerabilă cu condiția ca aceasta să fie produsă exclusiv din surse regenerabile și caracteristicile regenerabile și alte criterii corespunzătoare să fi fost demonstrate, asigurându-se faptul că în ceea ce privește energia electrică în cauză caracteristicile regenerabile sunt revendicate o singură dată și într-un singur sector de utilizare finală.

Acest lucru poate fi îndeplinit prin respectarea următoarelor cerințe:

(a)

pentru a demonstra proprietățile din surse regenerabile, producătorii de combustibili ar trebui să aibă obligația de a încheia unul sau mai multe contracte de achiziție de energie electrică din surse regenerabile cu instalații care generează energie electrică pentru o cantitate care să fie cel puțin echivalentă cu cantitatea de energie electrică declarată ca fiind complet regenerabilă.

(b)

echilibrul dintre energia electrică din surse regenerabile achiziționată prin unul sau mai multe contracte de achiziție de energie electrică și cantitatea de energie electrică preluată din rețea pentru producerea combustibilului se realizează trimestrial pentru ca producția să fie pe deplin calificată drept combustibil din surse regenerabile de origine nebiologică.

Începând cu 1 ianuarie 2030, echilibrul dintre energia electrică din surse regenerabile achiziționată prin unul sau mai multe contracte de achiziție de energie electrică și cantitatea de energie electrică preluată din rețea pentru producerea combustibilului se realizează fie lunar, fie trimestrial, fie anual pentru ca producția să fie pe deplin calificată drept combustibil din surse regenerabile de origine nebiologică. Corelația temporală depinde de o evaluare efectuată de Comisie. Această cerință se aplică tuturor instalațiilor existente, inclusiv celor puse în funcțiune înainte de 2030.

În ceea ce privește amplasarea electrolizorului, trebuie îndeplinită cel puțin una dintre următoarele condiții:

(a)

instalația care produce energie electrică din surse regenerabile în temeiul contractului de achiziție de energie electrică din surse regenerabile și electrolizorul se află în aceeași țară sau în țări învecinate; sau

(b)

instalația care produce energie electrică din surse regenerabile în temeiul contractului de achiziție de energie electrică din surse regenerabile este situată într-o zonă de ofertare offshore adiacentă țării în care este situat electrolizorul sau într-o țară învecinată.

Energia electrică care a fost preluată sau reinjectată dintr-o instalație de stocare a energiei din rețea poate fi considerată complet regenerabilă cu condiția ca aceasta să fie produsă exclusiv din surse regenerabile și caracteristicile regenerabile și alte criterii corespunzătoare să fi fost demonstrate, asigurându-se faptul că în ceea ce privește energia electrică în cauză caracteristicile regenerabile sunt revendicate o singură dată și într-un singur sector de utilizare finală. [AM 13]

Energia electrică produsă de un vehicul electric solar și utilizată pentru deplasarea vehiculului în sine poate fi considerată ca fiind complet regenerabilă.” [AM 32]

17.

Articolul 28 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatele (2), (3) și (4) se elimină.

(b)

alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:

„Până la 31 decembrie 2024, Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 35 pentru a completa prezenta directivă prin specificarea metodologiei de determinare a ponderii biocombustibililor și a biogazului pentru transporturi rezultate din prelucrarea biomasei împreună cu combustibili fosili în cadrul unui proces comun.”;

(ba)

la alineatul (6), literele (c) și (d) se înlocuiesc cu următorul text:

„(c)

necesitatea de a evita producerea unor efecte semnificative de denaturare a piețelor de produse (secundare), deșeuri sau reziduuri, ținând seama de disponibilitatea viitoare a materiilor prime și de necesitatea de a evita o denaturare pieței care ar putea duce la importuri masive de materii prime;

(d)

potențialul de a obține reduceri substanțiale de emisii de gaze cu efect de seră în comparație cu combustibilii fosili, pe baza unei evaluări a ciclului de viață al emisiilor, ținând seama de volumele disponibile de materii prime și de ponderea utilizărilor industriale concurențiale preexistente, dând importanța cuvenită aspectelor specifice fiecărei țări;”

(c)

la alineatul (7), cuvintele „prevăzută la articolul 25 alineatul (1) al patrulea paragraf” și „prevăzute la articolul 25 alineatul (1) al patrulea paragraf” se înlocuiesc cu „prevăzută la articolul 25 alineatul (1) primul paragraf litera (b)” și „prevăzute la articolul 25 alineatul (1) primul paragraf litera (b)”;

18.

Articolul 29 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se modifică după cum urmează:

(-i)

la primul paragraf, partea introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„Energia produsă din biocombustibili, biolichide și combustibili din biomasă este luată în considerare în scopurile menționate la literele (a), (b) și (c) de la prezentul paragraf numai dacă aceste materii prime îndeplinesc criteriile de sustenabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră stabilite la alineatele (2)-(7) și (10) de la prezentul articol și dacă țin cont de ierarhia deșeurilor stabilită la articolul 4 din Directiva 2008/98/CE, și de principiul utilizării în cascadă menționat la articolul 3.[AM 43]”;

(i)

la primul paragraf, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

contribuția la ponderile de energie din surse regenerabile ale statelor membre și la obiectivele menționate la articolul 3 alineatul (1), articolul 15a alineatul (1), articolul 22a alineatul (1), articolul 23 alineatul (1), articolul 24 alineatul (4) și articolul 25 alineatul (1) din prezenta directivă;”;

(ia)

se introduce următorul paragraf după primul paragraf:

„Energia produsă din combustibili din biomasă solizi nu se ia în considerare în scopurile menționate la literele (b) și (c) de la primul paragraf dacă acești combustibili provin din biomasă lemnoasă primară, definită la articolul 2 din prezenta directivă. Pentru a contribui la îndeplinirea țintei privind energia din surse regenerabile menționată la articolul 3 alineatul (1), ponderea energiei obținute din combustibili din biomasă solizi derivați din biomasă lemnoasă primară, definită la articolul 2 din prezenta directivă, nu depășește ponderea consumului total de energie a mediei acestui combustibil în perioada 2017-2022, pe baza celor mai recente date disponibile. [AM 44]”;

(ib)

al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Cu toate acestea, biocombustibilii, biolichidele și combustibilii din biomasă produși din deșeuri și din reziduuri, altele decât reziduurile din agricultură, acvacultură, pescuit și silvicultură, trebuie să îndeplinească numai criteriile de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră stabilite la alineatul (10) pentru a fi luate în considerare în scopurile menționate la literele (a), (b) și (c) de la primul paragraf. În cazul utilizării deșeurilor mixte, operatorii sunt obligați totuși să aplice sisteme de sortare a deșeurilor mixte de o calitate stabilită, care să vizeze îndepărtarea materialelor fosile. Prezentul paragraf se aplică și deșeurilor și reziduurilor care sunt prelucrate mai întâi într-un produs înainte de a fi prelucrate ulterior în biocombustibili, biolichide și combustibili din biomasă.”;

(ii)

paragraful al patrulea se înlocuiește cu următorul text:

„Combustibilii din biomasă îndeplinesc criteriile de durabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră stabilite la alineatele (2)-(7) și (10) dacă sunt folosiți:

(a) în cazul combustibililor din biomasă solizi, în instalații care produc energie electrică, încălzire și răcire cu o putere termică instalată totală mai mare sau egală cu 7,5  MW;

(b) în cazul combustibililor din biomasă gazoși, în instalații care produc energie electrică, încălzire și răcire cu o putere termică instalată totală mai mare sau egală cu 2 MW;

(c) în cazul instalațiilor care produc combustibili din biomasă gazoși cu următorul debit mediu al biometanului:

(i)

peste 500  m3 de echivalent metan/h, măsurat în condiții standard de temperatură și presiune (adică 0 oC și o presiune atmosferică de 1 bar);

(ii)

dacă biogazul este compus dintr-un amestec de metan și alte gaze incombustibile, pentru debitul metanului, pragul stabilit la punctul (i), recalculat proporțional cu ponderea volumetrică a metanului în amestec.”;

(iii)

după al patrulea paragraf se introduce următorul paragraf:

„Statele membre pot aplica criteriile de durabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră în cazul instalațiilor cu o putere termică instalată totală mai mică sau cu un debit al biometanului mai mic.”;

(aa)

la alineatul (3), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Biocombustibilii, biolichidele și combustibilii din biomasă produși din biomasă agricolă luați în considerare în scopurile menționate la alineatul (1) primul paragraf literele (a), (b) și (c) nu se obțin din materii prime ce provin de pe terenuri bogate în biodiversitate, și anume de pe terenuri care în ianuarie 2008 sau după această dată dețineau unul din următoarele statute, indiferent dacă terenul mai deține acest statut sau nu:

(a)

păduri primare și seculare și alte terenuri împădurite, și anume pădurile și alte terenuri împădurite cu specii indigene, în care nu există indicii vizibile clare ale activității umane, iar procesele ecologice nu sunt perturbate semnificativ;

(b)

păduri foarte bogate în biodiversitate și alte terenuri împădurite care conțin o mare diversitate de specii, sunt nedegradate și au fost identificate ca fiind bogate în biodiversitate de autoritatea competentă de resort, exceptând cazul în care se aduc dovezi că producția respectivei materii prime nu a adus atingere acestor scopuri de ocrotire a naturii;

(c)

zone desemnate:

(i)

prin lege sau de autoritățile competente relevante ca zone de protecție a naturii; sau

(ii)

ca zone de protecție a ecosistemelor sau a speciilor rare, amenințate sau pe cale de dispariție, recunoscute prin acorduri internaționale sau incluse pe listele elaborate de organizații interguvernamentale sau de Uniunea Internațională pentru Conservarea Naturii, sub rezerva recunoașterii lor în conformitate cu articolul 30 alineatul (4) primul paragraf, dacă nu se aduc dovezi că producția materiei prime respective nu stânjenește scopurile respective de ocrotire a naturii;

(d)

pășuni foarte bogate în biodiversitate cu suprafața mai mare de un hectar care sunt:

(i)

pășuni naturale, și anume pășuni care ar continua să fie pășuni fără intervenția omului și care mențin configurația naturală de specii, precum și caracteristicile și procesele ecologice; sau

(ii)

pășuni care nu sunt naturale, și anume pășuni care fără intervenția omului ar înceta să fie pășuni și care conțin o mare diversitate de specii și sunt nedegradate și care au fost identificate ca fiind foarte bogate în biodiversitate de autoritatea competentă de resort, dacă nu se furnizează dovezi că recoltarea materiei prime este necesară pentru a le menține statutul de pășuni foarte bogate în biodiversitate.

(iii)

landă care menține configurația naturală de specii, precum și caracteristicile și procesele ecologice.

(b)

la alineatul (3), după primul paragraf se introduce următorul paragraf:

„Prezentul alineat, cu excepția primului paragraf litera (c), se aplică, de asemenea, biocombustibililor, biolichidelor și combustibililor din biomasă produși din biomasă forestieră.”;

(c)

▌alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4)     Biocombustibilii, biolichidele și combustibilii din biomasă produși din biomasă agricolă luați în calcul în scopurile menționate la alineatul (1) primul paragraf literele (a), (b) și (c) nu se obțin din materii prime ce provin de pe terenuri cu stocuri mari de carbon, și anume de pe terenuri care în ianuarie 2008 aveau unul din următoarele statute și care nu mai dețin acest statut:

(a)

zone umede, și anume terenuri acoperite sau saturate cu apă permanent sau pe o perioadă semnificativă din an;

(b)

suprafețe dens împădurite, și anume terenuri care acoperă mai mult de un hectar, cu copaci mai înalți de cinci metri și un coronament de peste 30 % sau cu copaci care pot atinge aceste praguri in situ;

(c)

terenuri care acoperă mai mult de un hectar, cu copaci mai înalți de cinci metri și un coronament între 10 % și 30 % sau cu copaci care pot atinge aceste praguri in situ, exceptând cazul în care se furnizează dovezi că stocul de carbon al zonei înainte și după transformare ar permite îndeplinirea condițiilor prevăzute la alineatul (10) din prezentul articol, dacă se aplică metodologia prevăzută în anexa V partea C;

(ca)

landă care menține configurația naturală de specii, precum și caracteristicile și procesele ecologice.

Prezentul alineat nu se aplică în cazul în care, la data la care a fost obținută materia primă, terenul deținea același statut ca în ianuarie 2008.

Primul paragraf, cu excepția literelor (b) și (c), și al doilea paragraf se aplică, de asemenea, biocombustibililor, biolichidelor și combustibililor din biomasă produși din biomasă forestieră.”;

(d)

alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:

„(5)   Biocombustibilii, biolichidele și combustibilii din biomasă produși din biomasă agricolă sau forestieră, care sunt luați în considerare în scopurile menționate la alineatul (1) primul paragraf literele (a), (b) și (c) nu se obțin din materii prime ce provin de pe terenuri care în ianuarie 2008 erau turbării, cu excepția cazului în care se furnizează dovezi potrivit cărora cultivarea și recoltarea materiilor prime în cauză nu implică asanarea unor porțiuni de sol care nu erau asanate anterior , iar autoritatea națională competentă poate raporta conformitatea la nivel național sau subnațional, în concordanță cu criteriile de reducere la minimum a riscului de utilizare a biomasei forestiere provenite din procese de producție nesustenabile menționate la alineatul (6)” .

(da)

se introduce următorul alineat:

„(5a)     Biocombustibilii, biolichidele și combustibilii din biomasă produși din biomasă agricolă luați în calcul în scopurile menționate la alineatul (1) primul paragraf literele (a), (b) și (c) nu se obțin din materii prime ce provin dintr-o țară care nu este parte la Acordul de la Paris.”;

(e)

la alineatul (6), primul paragraf se modifică după cum urmează :

(i)

partea introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„Biocombustibilii, biolichidele și combustibilii din biomasă produși din biomasă forestieră luați în considerare în scopurile menționate la alineatul (1) primul paragraf literele (b) și (c) nu sunt derivați din biomasă lemnoasă primară, țin cont de ierarhia deșeurilor, stabilită la articolul 4 din Directiva 2008/98/CE, și de principiul utilizării în cascadă menționat la articolul 3 și îndeplinesc următoarele criterii pentru a reduce la minimum riscul de a utiliza biomasă forestieră obținută printr-un proces de producție nedurabil. Pentru a contribui la îndeplinirea țintelor privind energia din surse regenerabile menționate la articolul 3 alineatul (1), ponderea energiei obținute din biocombustibili, biolichide și combustibili din biomasă derivați din biomasă lemnoasă primară, definită la articolul 2 din prezenta directivă, nu depășește ponderea consumului total de energie a mediei acestui combustibil în perioada 2017-2022, pe baza celor mai recente date disponibile”; [AM 45]

(ii)

la litera (a), punctul (iii) se înlocuiește cu următorul text:

„(iii)

protejarea zonelor desemnate prin dreptul internațional sau intern sau de către autoritatea competentă relevantă ca zone protejate în scopuri de protecție a naturii, inclusiv în zone umede, pajiști, landă și turbării, cu scopul de a conserva biodiversitatea și de a preveni distrugerea habitatelor, așa cum se prevede în Directiva 2009/147/CE și Directiva 92/43/CEE, și de a menține starea ecologică bună a oceanelor, astfel cum se prevede în Directiva 2008/56/CE, precum și starea ecologică bună a oceanelor a râurilor, așa cum se prevede în Directiva 2000/60/CE;”;

( iii )

la litera (a), punctul (iv) se înlocuiește cu următorul text:

„(iv)

că recoltarea se desfășoară asigurându-se menținerea calității solului și a biodiversității în scopul prevenirii efectelor negative, astfel încât să se prevină recoltarea buturugilor și a rădăcinilor care nu sunt adecvate pentru utilizarea materialului, de exemplu, prin aplicarea unor practici de gestionare durabilă a pădurilor , degradarea pădurilor primare și seculare sau transformarea acestora în plantații forestiere, precum și recoltarea pe soluri vulnerabile; previne defrișările la scară largă , cu excepția cazului în care acestea determină condiții ecosistemice favorabile și adecvate , asigură praguri adecvate la nivel local și din punct de vedere ecologic pentru extracția lemnului mort și asigură cerințe de utilizare a unor sisteme de exploatare forestieră care să reducă la minimum impactul asupra calității solului, inclusiv tasarea solului, precum și asupra caracteristicilor biodiversității și a habitatelor:”;

(v)

la ▌litera (b), punctul (iv) se înlocuiește cu următorul text:

„(iv)

că recoltarea se desfășoară asigurându-se menținerea calității solului și a biodiversității în scopul prevenirii efectelor negative, astfel încât să se prevină recoltarea buturugilor și a rădăcinilor c are nu sunt adecvate pentru utilizarea materialului, de exemplu, prin aplicarea unor practici de gestionare durabilă a pădurilor, degradarea pădurilor primare și seculare sau transformarea acestora în plantații forestiere, precum și recoltarea pe soluri vulnerabile; previne defrișările la scară largă , cu excepția cazului în care acestea determină condiții ecosistemice favorabile și adecvate, asigură praguri adecvate la nivel local și din punct de vedere ecologic pentru extracția lemnului mort și asigură cerințe de utilizare a unor sisteme de exploatare forestieră care să reducă la minimum impactul asupra calității solului, inclusiv tasarea solului, precum și asupra caracteristicilor biodiversității și a habitatelor:”;

(fa)

se introduce următorul alineat:

„(7a)     Biocarburanții, biolichidele și combustibilii din biomasă produși din biomasă forestieră nu depășesc plafonul definit la nivel național pentru utilizarea biomasei forestiere, care este în concordanță cu obiectivele statului membru privind creșterea numărului de absorbanți de carbon, astfel cum sunt definite în Regulamentul … [Regulamentul 2018/841 revizuit].”;

(g)

la alineatul (10) primul paragraf, litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„(d)

de cel puțin 70 % pentru producția de energie electrică și de încălzire și răcire pe bază de combustibili din biomasă utilizați în instalații care intră în funcțiune începând cu 1 ianuarie 2021 până la 31 decembrie 2025 și de cel puțin 85  % în cazul instalațiilor care intră în funcțiune începând cu 1 ianuarie 2026.”; [AM 46]

(ga)

la alineatul (11), partea introductivă se înlocuiește cu următorul text:

(11)     Energia electrică pe bază de combustibili din biomasă se ia în considerare în scopurile menționate la alineatul (1) primul paragraf literele (b) și (c) numai dacă folosește combustibili care nu conțin biomasă lemnoasă primară și îndeplinește una sau mai multe dintre următoarele cerințe. Pentru a contribui la îndeplinirea țintelor privind energia din surse regenerabile menționate la articolul 3 alineatul (1), ponderea electricității obținute din combustibili din biomasă solizi derivați din biomasă lemnoasă primară, definită la articolul 2 din prezenta directivă, nu depășește ponderea consumului total de energie a mediei acestui combustibil în perioada 2017-2022, pe baza celor mai recente date disponibile. ”; [AM 47]

(gb)

alineatul (13) se înlocuiește cu următorul text:

„(13)   În scopul menționat la alineatul (1) primul paragraf ▌din prezentul articol, statele membre pot deroga, pe o perioadă limitată, de la criteriile stabilite la alineatele (2)-(7) și la alineatele (10) și (11) din prezentul articol, prin adoptarea unor criterii diferite pentru:

(a)

instalațiile situate într-o regiune ultraperiferică, în sensul articolului 349 din TFUE, în măsura în care astfel de instalații produc energie electrică ori încălzire sau răcire pe bază de combustibili din biomasă și pe bază de biolichide, precum și în cazul biocombustibililor folosiți mai ales pentru sectorul spațial și activitățile conexe din domeniul astrofizicii ; și

(b)

combustibilii din biomasă și biolichidele folosite în instalații și biocombustibilii folosiți mai ales în sectorul spațial și în activitățile conexe din domeniul astrofizicii menționați la litera (a) din acest paragraf , indiferent de locul de origine al biomasei în cauză, cu condiția ca astfel de criterii să fie justificate în mod obiectiv pe motiv că scopul lor e să asigure , pentru regiunea ultraperiferică respectivă, accesul la energie sigură și securizată și să stimuleze tranziția de la combustibilii fosili către combustibilii din biomasă durabili și biolichide .

Biolichidele, biocombustibilii și combustibilii din biomasă produși din biomasă lemnoasă primară extrasă în mod sustenabil și care rezultă în urma amenajării teritoriului într-o regiune ultraperiferică în care pădurile acoperă cel puțin 90 % din teritoriu sunt luate în considerare în scopurile menționate la articolul 29 primul paragraf literele (a), (b) și (c).

Pentru a asigura securitatea energetică în regiunile ultraperiferice, statele membre pot continua să acorde sprijin pentru producția de energie electrică din biomasă forestieră în instalațiile care produc exclusiv energie electrică situate în regiunile ultraperiferice astfel cum sunt menționate la articolul 349 din TFUE. [AM 33]

(gc)

alineatul (14) se înlocuiește cu următorul text:

„(14)   În scopurile menționate la alineatul (1) primul paragraf literele (a), (b) și (c), statele membre pot institui criterii de durabilitate suplimentare pentru biocombustibili, biolichide și combustibilii din biomasă.”;

19.

se introduce următorul articol 29a:

„Articolul 29a

Criterii de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră pentru combustibilii din surse regenerabile de origine nebiologică și pentru combustibilii pe bază de carbon reciclat

(1)   Energia obținută din combustibili din surse regenerabile de origine nebiologică se ia în calcul în vederea atingerii ponderii energiei din surse regenerabile a statelor membre și a obiectivelor menționate la articolul 3 alineatul (1), la articolul 15a alineatul (1), la articolul 22a alineatul (1), la articolul 23 alineatul (1), la articolul 24 alineatul (4) și la articolul 25 alineatul (1) numai în cazul în care reducerile de emisii de gaze cu efect de seră obținute prin utilizarea combustibililor respectivi sunt de cel puțin 70 %.

(2)   Energia obținută din combustibili pe bază de carbon reciclat poate fi luată în calcul în vederea atingerii obiectivului de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră menționat la articolul 25 alineatul (1) primul paragraf litera (a) numai în cazul în care reducerile de emisii de gaze cu efect de seră obținute prin utilizarea combustibililor respectivi sunt de cel puțin 70 %.

(3)   Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 35 pentru a completa prezenta directivă prin specificarea metodologiei de evaluare a reducerilor de emisii de gaze cu efect de seră generate de combustibilii din surse regenerabile de origine nebiologică și de combustibilii pe bază de carbon reciclat. Metodologia asigură faptul că nu se acordă credit pentru emisiile evitate pentru CO2 a cărui captură a primit deja un credit pentru emisii în temeiul altor dispoziții de drept. Conținutul de carbon al deșeurilor și eliberarea sa în atmosferă se includ în metodologie.

În orice caz, metodologia pentru evaluarea reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră generate de combustibilii pe bază de carbon reciclat ia în calcul, printr-o abordare bazată pe ciclul de viață, carbonul încorporat.”;

19a.

Se introduce următorul articol 29b:

„Articolul 29b

Criterii de durabilitate pentru centralele hidroelectrice

Energia hidroelectrică este produsă la o centrală care, în conformitate cu Directiva 2000/60/CE și în special cu articolele 4 și 11 din aceasta, a pus în aplicare toate măsurile de atenuare fezabile din punct de vedere tehnic și relevante din punct de vedere ecologic pentru a reduce efectele negative asupra apei, precum și măsuri pentru a îmbunătăți habitatele și speciile protejate care depind în mod direct de apă.”;

20.

Articolul 30 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (1) primul paragraf, teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„În cazul în care combustibilii din surse regenerabile și combustibilii pe bază de carbon reciclat trebuie luați în calcul în vederea atingerii obiectivelor menționate la articolul 3 alineatul (1), articolul 15a alineatul (1), articolul 22a alineatul (1), articolul 23 alineatul (1), articolul 24 alineatul (4) și articolul 25 alineatul (1), statele membre impun operatorilor economici , cu ajutorul unor audituri obligatorii și accesibile publicului, să demonstreze că au fost îndeplinite criteriile de durabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră prevăzute la articolul 29 alineatele (2)-(7) și alineatul (10) și la articolul 29a alineatele (1) și (2) pentru combustibilii din surse regenerabile și combustibilii pe bază de carbon reciclat. În acest sens, statele membre impun operatorilor economici să utilizeze un sistem de echilibrare a masei care:”;

(b)

la alineatul (3), primul și al doilea paragraf se înlocuiesc cu următoarele texte:

„Statele membre iau măsuri pentru a se asigura că operatorii economici prezintă informații fiabile privind respectarea criteriilor de durabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră stabilite la articolul 29 alineatele (2)-(7) și (10) și la articolul 29a alineatele (1) și (2), țin seama de obiectivele UE privind biodiversitatea și că operatorii economici pun la dispoziția statelor membre relevante, la cerere , precum și la dispoziția publicului, datele utilizate pentru elaborarea informațiilor respective. Statele membre acreditează prestatorii de servicii de asigurare independenți, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 765/2008, să pună la dispoziție un aviz cu privire la informațiile transmise și să furnizeze dovezi în acest sens. Pentru respectarea articolului 29 alineatul (3) literele (a), (b) și (d), a articolului 29 alineatul (4) litera (a), a articolului 29 alineatul (5), a articolului 29 alineatul (6) litera (a) și a articolului 29 alineatul (7) litera (a), se poate recurge la audituri interne sau externe până la primul punct de colectare a biomasei forestiere. Auditul verifică dacă sistemele utilizate de operatorii economici sunt precise, fiabile și protejate împotriva fraudelor, incluzând controlul pentru a garanta că materialele nu sunt modificate sau eliminate în mod intenționat astfel încât lotul sau o parte a acestuia să poată deveni deșeu sau reziduu. Auditul evaluează frecvența și metodologia prelevării de probe și soliditatea datelor.

Obligațiile prevăzute la prezentul alineat se aplică indiferent dacă combustibilii din surse regenerabile și combustibilii pe bază de carbon reciclat sunt produși în interiorul Uniunii sau importați. Informațiile privind originea geografică și tipul de materii prime ale biocombustibililor, ale biolichidelor și ale combustibililor din biomasă pentru fiecare furnizor de combustibil se pun la dispoziția consumatorilor într-un mod actualizat, ușor de accesat și de utilizat, pe site-urile internet ale operatorilor, ale furnizorilor și ale autorităților competente relevante , precum și la stațiile de realimentare, și se actualizează anual.;”

(c)

la alineatul (4), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Comisia poate decide ca sistemele internaționale sau naționale voluntare de stabilire a standardelor de producție a combustibililor din surse regenerabile și a combustibililor pe bază de carbon reciclat să furnizeze date exacte privind reducerile emisiilor de gaze cu efect de seră în scopurile articolului 29 alineatul (10) și ale articolului 29a alineatele (1) și (2), să demonstreze respectarea articolului 27 alineatul (3) și a articolului 31a alineatul (5) sau să demonstreze că loturile de biocombustibili, de biolichide și de combustibili din biomasă respectă criteriile de durabilitate stabilite la articolul 29 alineatele (2)-(7). Atunci când demonstrează că criteriile stabilite la articolul 29 alineatele (6) și (7) sunt îndeplinite, operatorii pot decide să furnizeze direct dovezile necesare la nivel de zonă de aprovizionare. Comisia poate recunoaște zonele de protecție a ecosistemelor sau a speciilor rare, amenințate sau pe cale de dispariție, recunoscute prin acorduri internaționale sau incluse pe listele elaborate de organizații interguvernamentale sau de Uniunea Internațională pentru Conservarea Naturii, în sensul articolului 29 alineatul (3) primul paragraf litera (c) punctul (ii).”;

(ca)

la alineatul (4), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Comisia poate decide ca aceste sisteme să conțină informații exacte cu privire la măsurile luate pentru protecția solurilor, a apelor și a aerului, pentru readucerea la starea inițială a solurilor degradate și pentru evitarea consumului excesiv de apă în zonele sărace în resurse de apă .”;

(d)

alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:

„(6)   Statele membre pot institui sisteme naționale în cadrul cărora respectarea criteriilor de durabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră stabilite la articolul 29 alineatele (2)-(7) și (10) și la articolul 29a alineatele (1) și (2), în conformitate cu metodologia elaborată în temeiul articolului 29a alineatul (3), este verificată de-a lungul întregului lanț de custodie implicând autoritățile naționale competente. Sistemele respective pot fi utilizate, de asemenea, pentru a verifica exactitatea și exhaustivitatea informațiilor incluse de operatorii economici în baza de date a Uniunii, pentru a demonstra respectarea articolului 27 alineatul (3) și pentru certificarea biocombustibililor, a biolichidelor și a combustibililor din biomasă care prezintă riscuri reduse din perspectiva schimbării indirecte a destinației terenurilor.

Un stat membru poate notifica un astfel de sistem național Comisiei. Comisia acordă prioritate evaluării acestui tip de sistem pentru a facilita recunoașterea reciprocă bilaterală și multilaterală a acestor sisteme. Comisia poate decide, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, dacă un astfel de sistem național respectă condițiile stabilite prin prezenta directivă. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 34 alineatul (3).

În cazul în care decizia este pozitivă, alte sisteme recunoscute de Comisie în conformitate cu prezentul articol nu refuză recunoașterea reciprocă în raport cu sistemul național al statului membru respectiv în ceea ce privește verificarea respectării criteriilor pentru care a fost recunoscut de către Comisie.

Pentru instalațiile care produc energie electrică pentru încălzire și răcire cu o putere termică instalată totală cuprinsă între 5 și 20  MW, statele membre stabilesc sisteme naționale de verificare simplificate pentru a asigura îndeplinirea criteriilor de durabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră prevăzute la articolul 29 alineatele (2)-(7) și (10).”

(e)

la alineatul (9), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

(9)    „În cazul în care un operator economic furnizează dovezi sau date obținute în conformitate cu un sistem care a făcut obiectul unei decizii adoptate în temeiul alineatului (4) sau (6), un stat membru nu impune operatorului economic să furnizeze alte dovezi de respectare a elementelor vizate de sistem pentru care sistemul a fost recunoscut de Comisie.”;

(f)

alineatul (10) se înlocuiește cu următorul text:

(10)    La cererea unui stat membru, care poate fi întemeiată pe cererea unui operator economic, Comisia, pe baza tuturor dovezilor disponibile, verifică dacă, în ceea ce privește o sursă de combustibili din surse regenerabile, de combustibili cu emisii scăzute de dioxid de carbon și de combustibilii pe bază de carbon reciclat, au fost respectate criteriile de durabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră prevăzute la articolul 29 alineatele (2)-(7) și alineatul (10) și la articolul 29a alineatele (1) și (2).

În termen de șase luni de la primirea unei astfel de cereri și în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 34 alineatul (3), Comisia decide, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, dacă statul membru în cauză poate:

(a)

să ia în considerare combustibilii din surse regenerabile și combustibilii pe bază de carbon reciclat din sursa respectivă în scopurile menționate la articolul 29 alineatul (1) primul paragraf literele (a), (b) și (c) sau

(b)

prin derogare de la alineatul (9) din prezentul articol, să impună furnizorilor sursei de combustibili din surse regenerabile și de combustibili pe bază de carbon reciclat să furnizeze dovezi suplimentare ale respectării criteriilor respective de durabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră și a pragurilor respective de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră.”;

(22)

Se introduce următorul articol:

„Articolul 31a

Baza de date a Uniunii

(1)    Până la… [trei luni de la intrarea în vigoare a prezentei directive de modificare], Comisia se asigură că este creată o bază de date a Uniunii pentru a permite urmărirea combustibililor din biomasă, combustibililor lichizi și gazoși din surse regenerabile și a combustibililor pe bază de carbon reciclat (denumită în continuare «Baza de date a Uniunii») .

(2)   Statele membre impun operatorilor economici relevanți să introducă în timp util informații exacte în respectiva bază de date privind tranzacțiile realizate și criteriile de durabilitate ale combustibililor care fac obiectul tranzacțiilor respective, inclusiv emisiile lor de gaze cu efect de seră generate pe durata ciclului de viață, începând de la punctul lor de producție și până la momentul în care sunt consumați în Uniune. Sistemul interconectat de gaze este considerat a fi un sistem unic de echilibrare a masei. Informațiile despre injectare și retragere se furnizează în baza de date a Uniunii pentru combustibilii gazoși. În baza de date se includ, de asemenea, informații din care să reiasă dacă producerea unui anumit lot de combustibil a beneficiat de sprijin și, în caz afirmativ, care este tipul schemei de sprijin.

După caz, pentru a îmbunătăți trasabilitatea datelor de-a lungul întregului lanț de aprovizionare, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 35 pentru a extinde și mai mult sfera informațiilor care trebuie incluse în baza de date a Uniunii pentru a include datele relevante de la punctul de producție sau de colectare a materiilor prime utilizate pentru producerea combustibilului.

Statele membre impun furnizorilor de combustibili să introducă în baza de date a Uniunii informațiile necesare pentru verificarea respectării cerințelor stabilite la articolul 25 alineatul (1) primul paragraf.

Fără a aduce atingere primelor trei paragrafe, pentru combustibilii gazoși din surse regenerabile și pentru combustibilii gazoși injectați în sistemul european de gaze, operatorii economici ar trebui să introducă informații privind tranzacțiile efectuate, criteriile de durabilitate și alte informații relevante, cum ar fi emisiile de GES ale combustibililor până la punctul de injecție, în sistemul de gaze interconectat, în cazul în care sistemul de trasabilitate a echilibrării masei este completat de garanții de origine.

(3)   Statele membre au acces la baza de date a Uniunii în scopul monitorizării și al verificării datelor.

(4)   În cazul în care au fost emise garanții de origine pentru producerea unui lot de gaze din surse regenerabile, statele membre se asigură că respectivele garanții de origine sunt anulate după ce lotul de gaze regenerabile este retras din sistemul interconectat european de gaze .

(5)   Statele membre se asigură că exactitatea și exhaustivitatea informațiilor incluse de operatorii economici în baza de date sunt verificate, de exemplu prin utilizarea sistemelor voluntare sau naționale , care pot fi completate de un sistem de garanții de origine .

(5a)     Baza de date se pune la dispoziția publicului într-un mod deschis, transparent și ușor de utilizat și se actualizează permanent.

Comisia publică rapoarte anuale destinate publicului larg cu privire la informațiile raportate în baza de date a Uniunii, inclusiv cantitățile, originea geografică și tipul de materii prime ale combustibililor regenerabili și cu emisii reduse de dioxid de carbon.”

22a.

Articolul 33 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (3), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„(3)     În 2025, Comisia prezintă, dacă este cazul, o propunere legislativă privind cadrul de reglementare pentru promovarea energiei din surse regenerabile pentru perioada de după 2030.”;

(b)

la alineatul (3) se adaugă următorul paragraf:

„La elaborarea propunerii legislative menționate la primul paragraf, Comisia ia în considerare:

(a)

avizul Comitetului științific consultativ european privind schimbările climatice, instituit prin articolul 10a din Regulamentul (CE) nr. 401/2009;

(b)

bugetul indicativ preconizat al Uniunii privind gazele cu efect de seră astfel cum este prevăzut la articolul 4 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2021/1119;

(c)

planurile energetice și climatice naționale integrate prezentate de statele membre până la 30 iunie 2024 în temeiul articolului 14 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1999;

(d)

experiența dobândită prin punerea în aplicare a prezentei directive, inclusiv criteriile de durabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră; și

(e)

evoluțiile tehnologice pentru energia din surse regenerabile.;”

(c)

se adaugă următorul alineat:

„(4a)     Până la… [doi ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive de modificare], Comisia revizuiește punerea în aplicare a prezentei directive și publică un raport în care prezintă concluziile revizuirii sale. Revizuirea evaluează în principal următoarele aspecte:

(a)

efectele externe ale utilizării energiei din surse regenerabile și impactul acesteia asupra mediului;

(b)

beneficiile socioeconomice ale punerii în aplicare a prezentei directive;

(c)

stadiul punerii în aplicare a inițiativelor conexe privind energia din surse regenerabile în cadrul RepowerEU;

(d)

dacă creșterea cererii de energie electrică în sectorul transporturilor, al industriei, al construcțiilor și al încălzirii și răcirii, precum și pentru producția de combustibili din surse regenerabile de origine nebiologică este acoperită prin volume echivalente de capacități de generare de energie din surse regenerabile.

(e)

o reducere treptată, până în 2030, a ponderii combustibililor derivați din biomasă lemnoasă primară, definită la articolul 2 din prezenta directivă, contabilizate pentru atingerea țintelor privind energia din surse regenerabile menționate la articolul 3 alineatul (1), pe baza unei evaluări a impactului efectuate de Comisie. Această revizuire în sensul unei reduceri treptate este prezentată până la … [3 ani de la transpunerea prezentei directive de modificare]. [AM 48]

Comisia și autoritățile competente din statele membre se adaptează permanent la cele mai bune practici în procedurile administrative și iau toate celelalte măsuri pentru a simplifica punerea în aplicare a prezentei directive și pentru a reduce la minimum costurile de asigurare a conformității pentru actorii implicați și pentru sectoarele afectate.”;

23.

Articolul 35 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 8 alineatul (3) al doilea paragraf, la articolul 29a alineatul (3), la articolul 26 alineatul (2) al patrulea paragraf, la articolul 26 alineatul (2) al cincilea paragraf, la articolul 27 alineatul (1) al doilea paragraf, la articolul 27 alineatul (3) al patrulea paragraf, la articolul 28 alineatul (5), la articolul 28 alineatul (6) al doilea paragraf, la articolul 31 alineatul (5) al doilea paragraf și la articolul 31a alineatul (2) al doilea paragraf se conferă Comisiei pe o perioadă de cinci ani de la [data intrării în vigoare a prezentei directive de modificare]. Comisia prezintă un raport privind delegarea de competențe cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea de competențe se prelungește tacit cu perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii respective cu cel puțin trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.”;

(b)

alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„Delegarea de competențe menționată la articolul 7 alineatul (3) al cincilea paragraf, la articolul 8 alineatul (3) al doilea paragraf, la articolul 29a alineatul (3) al doilea paragraf, la articolul 26 alineatul (2) al patrulea paragraf, la articolul 26 alineatul (2) al cincilea paragraf, la articolul 27 alineatul (1) al doilea paragraf, la articolul 27 alineatul (3) al patrulea paragraf, la articolul 28 alineatul (5), la articolul 28 alineatul (6) al doilea paragraf, la articolul 31 alineatul (5) și la articolul 31a alineatul (2) al doilea paragraf poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.”;

(c)

alineatul (7) se înlocuiește cu următorul text:

„Un act delegat adoptat în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) al cincilea paragraf, cu articolul 8 alineatul (3) al doilea paragraf, cu articolul 29a alineatul (3), cu articolul 26 alineatul (2) al patrulea paragraf, cu articolul 26 alineatul (2) al cincilea paragraf, cu articolul 27 alineatul (1) al doilea paragraf, cu articolul 27 alineatul (3), cu articolul 28 alineatul (5), cu articolul 28 alineatul (6), cu articolul 31 alineatul (5) și cu articolul 31a alineatul (2) al doilea paragraf intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul nu au informat Comisia. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.”;

24.

Anexele se modifică în conformitate cu anexele la prezenta directivă.

Articolul 2

Modificări aduse Regulamentului (UE) 2018/1999

1.

Articolul 2 se modifică după cum urmează:

(a)

punctul 11 se înlocuiește cu următorul text:

„(11)

«obiectivele Uniunii privind energia și clima pentru 2030» înseamnă obiectivul obligatoriu la nivelul Uniunii de reducere internă cu cel puțin 40 % față de anul 1990 a emisiilor de gaze cu efect de seră la nivelul întregii economii, care trebuie îndeplinit până în 2030, obiectivul obligatoriu al Uniunii în materie de energie din surse regenerabile pentru 2030, menționat la articolul 3 din Directiva (UE) 2018/2001, obiectivul principal la nivelul Uniunii de îmbunătățire cu cel puțin 32,5 % a eficienței energetice în 2030 și obiectivul de 15 % privind interconectarea electrică pentru 2030 sau orice obiective ulterioare convenite în acest sens de Consiliul European sau de Parlamentul European și de Consiliu pentru anul 2030.”;

(b)

la punctul 20, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

în contextul recomandărilor Comisiei bazate pe evaluarea efectuată în temeiul articolului 29 alineatul (1) litera (b) cu privire la energia din surse regenerabile, realizarea timpurie de către un stat membru a contribuției sale la obiectivul obligatoriu al Uniunii în materie de energie din surse regenerabile pentru 2030, menționat la articolul 3 din Directiva (UE) 2018/2001, măsurată în raport cu punctele sale naționale de referință privind energia din surse regenerabile;”;

2.

La articolul 4, litera (a) punctul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)

referitor la energia din surse regenerabile:

În vederea realizării obiectivului obligatoriu al Uniunii în materie de energie din surse regenerabile pentru 2030, menționat la articolul 3 din Directiva (UE) 2018/2001, o contribuție la acest obiectiv în ceea ce privește ponderea ce revine statului membru a energiei din surse regenerabile în consumul final brut de energie în 2030, cu o traiectorie orientativă pentru această contribuție începând din anul 2021. Până în 2022, traiectoria orientativă ajunge la un punct de referință de cel puțin 18 % din creșterea totală a ponderii energiei din surse regenerabile între obiectivul național obligatoriu pentru 2020 al statului membru respectiv și contribuția sa la obiectivul pentru 2030. Până în 2025, traiectoria orientativă ajunge la un punct de referință de cel puțin 43 % din creșterea totală a ponderii energiei din surse regenerabile între obiectivul național obligatoriu pentru 2020 al statului membru respectiv și contribuția sa la obiectivul pentru 2030. Până în 2027, traiectoria orientativă ajunge la un punct de referință de cel puțin 65 % din creșterea totală a ponderii energiei din surse regenerabile între obiectivul național obligatoriu pentru 2020 al statului membru respectiv și contribuția sa la obiectivul pentru 2030.

Până în 2030, traiectoria orientativă ajunge cel puțin la nivelul contribuției planificate a statului membru. Dacă un stat membru estimează că își va depăși obiectivul național obligatoriu pentru 2020, traiectoria sa orientativă poate începe la nivelul prevăzut a fi atins. Traiectoriile orientative ale statelor membre constituie împreună punctele de referință ale Uniunii în 2022, în 2025 și în 2027 și obiectivul obligatoriu al Uniunii în materie de energie din surse regenerabile pentru 2030, menționat la articolul 3 din Directiva (UE) 2018/2001. Pe lângă contribuția sa la obiectivul Uniunii și traiectoria sa orientativă în sensul prezentului regulament, un stat membru poate să indice niveluri mai ambițioase în cadrul politicilor naționale.”;

3.

La articolul 5, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Statele membre asigură în mod colectiv faptul că suma contribuțiilor lor se ridică cel puțin la nivelul obiectivului obligatoriu al Uniunii în materie de energie din surse regenerabile pentru 2030, menționat la articolul 3 din Directiva (UE) 2018/2001.”;

4.

La articolul 29, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   În domeniul energiei din surse regenerabile, în cadrul evaluării sale menționate la alineatul (1), Comisia evaluează progresele înregistrate în ceea ce privește ponderea energiei din surse regenerabile în consumul final brut al Uniunii, pe baza unei traiectorii orientative a Uniunii care pornește de la 20 % în 2020, atinge puncte de referință de cel puțin 18 % în 2022, 43 % în 2025 și 65 % în 2027 din creșterea totală a ponderii energiei din surse regenerabile între obiectivul Uniunii în materie de energie din surse regenerabile pentru 2020 și obiectivul Uniunii în materie de energie din surse regenerabile pentru 2030, și atinge obiectivul obligatoriu al Uniunii în materie de energie din surse regenerabile pentru 2030, menționat la articolul 3 din Directiva (UE) 2018/2001.”;

Articolul 3

Modificări aduse Directivei 98/70/CE

Directiva 98/70/CE se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 1

Domeniul de aplicare

Prezenta directivă stabilește, cu privire la vehiculele rutiere și utilajele mobile nerutiere (inclusiv navele de navigație interioară atunci când nu se află pe mare), tractoarele agricole și forestiere, precum și ambarcațiunile de agrement atunci când nu se află pe mare, specificații tehnice bazate pe considerente de sănătate și de mediu pentru carburanții care sunt folosiți pentru motoare cu aprindere prin scânteie și motoare cu aprindere prin compresie, ținând seama de cerințele tehnice ale acestor motoare.”;

2.

Articolul 2 se modifică după cum urmează:

(a)

punctele 1, 2 și 3 se înlocuiesc cu următorul text:

„1.

«benzină» înseamnă orice ulei mineral volatil destinat funcționării motoarelor cu ardere internă și cu aprindere prin scânteie, care se utilizează pentru propulsarea vehiculelor și se încadrează la codurile NC 2710 12 41, 2710 12 45 și 2710 12 49;

2.

«motorine» înseamnă carburanții care se încadrează la codul NC 2710 19 43 (27), astfel cum sunt menționați în Regulamentul (CE) nr. 715/2007 al Parlamentului European și al Consiliului (28) și în Regulamentul (CE) nr. 595/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (29) și sunt utilizați pentru vehiculele cu autopropulsie;

„3.

«motorinele destinate utilizării de către utilajele mobile nerutiere (inclusiv navele de navigație interioară), tractoarele agricole și forestiere și ambarcațiunile de agrement» înseamnă orice combustibil lichid derivat din petrol care se încadrează la codurile NC 27101943 (30), menționat în Directiva 2013/53/UE a Parlamentului European și a Consiliului (31), în Regulamentul (UE) nr. 167/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (32) și în Regulamentul (UE) 2016/1628 al Parlamentului European și al Consiliului (33), destinat a fi utilizat pentru motoarele cu ardere prin compresie.”;

(b)

Punctele 8 și 9 se înlocuiesc cu următorul text:

„8.

«furnizor» înseamnă «furnizor de combustibil» astfel cum este definit la articolul 2 primul paragraf punctul 38 din Directiva (UE) 2018/2001 a Parlamentului European și a Consiliului (34);

„9.

«biocarburanți» înseamnă «biocombustibili», astfel cum sunt definiți la articolul 2 primul paragraf punctul 33 din Directiva (UE) 2018/2001;”;

3.

Articolul 4 se modifică după cum urmează:

(a)

La alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Statele membre impun furnizorilor să asigure introducerea pe piață a motorinei diesel cu un conținut de esteri metilici ai acizilor grași (EMAG) de până la 7 %.”

(b)

Alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Statele membre se asigură că motorina destinată utilizării de către utilajele mobile nerutiere (inclusiv navele de navigație interioară), de către tractoarele agricole și forestiere și de către ambarcațiunile de agrement are un conținut maxim admis de sulf de 10 mg/kg. Statele membre se asigură că combustibilii lichizi, alții decât motorina respectivă, pot fi utilizați de navele de navigație interioară și de ambarcațiunile de agrement doar în cazul în care conținutul de sulf al carburanților lichizi respectivi nu depășește conținutul maxim permis al motorinei în cauză.”;

4.

Articolele 7a-7e se elimină.

5.

Articolul 9 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (1), literele (g), (h), (i) și (k) se elimină;

(b)

alineatul (2) se elimină.

6.

Anexele I, II, IV și IV se modifică în conformitate cu anexa I la prezenta directivă.

Articolul 4

Dispoziții tranzitorii

1.

Statele membre se asigură că datele colectate și raportate autorității desemnate de statul membru pentru anul [JO: a se înlocui cu anul calendaristic în care abrogarea produce efecte] sau o parte dintre acestea, în conformitate cu articolul 7a alineatul (1) al treilea paragraf și cu articolul 7a alineatul (7) din Directiva 98/70/CE, care sunt eliminate prin articolul 3 alineatul (4) din prezenta directivă, sunt înaintate Comisiei.

2.

Comisia include datele menționate la alineatul (1) din prezentul articol în orice raport pe care are obligația să îl prezinte în temeiul Directivei 98/70/CE.

Articolul 5

Transpunere

(1)   Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive, cel târziu până la 31 decembrie  2023 . Statele membre comunică de îndată Comisiei textele acestor dispoziții.

Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

(2)   Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

Articolul 6

Abrogarea

Directiva (UE) 2015/652 (35) se abrogă de la [JO: a se înlocui cu anul calendaristic în care abrogarea produce efecte].

Articolul 7

Intrare în vigoare

Până în decembrie 2024, Comisia prezintă o evaluare cuprinzătoare a impactului privind efectele combinate și cumulative ale pachetului „Pregătiți pentru 55”, ținând seama inclusiv de prezenta directivă.

Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles,

Pentru Parlamentul European

Președinta

Pentru Consiliu

Președintele

ANEXA I

Anexele la Directiva (UE) 2018/2001 se modifică după cum urmează:

1.

în anexa I, se elimină ultimul rând din tabel;

 

3.

Anexa III se înlocuiește cu următorul text:

CONȚINUTUL DE ENERGIE PENTRU COMBUSTIBILI

Combustibil

Conținut masic de energie (putere calorifică inferioară, MJ/kg)

Conținut volumic de energie (putere calorifică inferioară, MJ/l)

COMBUSTIBILI PROVENIȚI DIN BIOMASĂ ȘI/SAU DIN OPERAȚIUNI DE PRELUCRARE A BIOMASEI

 

 

Biopropan

46

24

Ulei vegetal pur (ulei produs din plante oleaginoase prin presare, extracție sau procedee comparabile, brut sau rafinat, dar nemodificat chimic)

37

34

Biomotorină – ester metilic al acizilor grași (ester metilic produs din ulei produs din biomasă)

37

33

Biomotorină – ester etilic al acizilor grași (ester etilic produs din ulei produs din biomasă)

38

34

Biogaz care se poate purifica pentru a obține calitatea gazelor naturale

50

Ulei hidrotratat (tratat termochimic cu hidrogen) produs din biomasă, destinat a fi folosit la înlocuirea motorinei

44

34

Ulei hidrotratat (tratat termochimic cu hidrogen) produs din biomasă, destinat a fi folosit la înlocuirea benzinei

45

30

Ulei hidrotratat (tratat termochimic cu hidrogen) produs din biomasă, destinat a fi folosit la înlocuirea combustibilului pentru avioane

44

34

Ulei hidrotratat (tratat termochimic cu hidrogen) produs din biomasă, destinat a fi folosit la înlocuirea gazului petrolier lichefiat

46

24

Ulei coprelucrat (prelucrat într-o rafinărie simultan cu combustibili fosili) produs din biomasă sau biomasă supusă pirolizei, destinat a fi folosit la înlocuirea motorinei

43

36

Ulei coprelucrat (prelucrat într-o rafinărie simultan cu combustibili fosili) produs din biomasă sau biomasă supusă pirolizei, destinat a fi folosit la înlocuirea benzinei

44

32

Ulei coprelucrat (prelucrat într-o rafinărie simultan cu combustibili fosili) produs din biomasă sau biomasă supusă pirolizei, destinat a fi folosit la înlocuirea combustibilului pentru avioane

43

33

Ulei coprelucrat (prelucrat într-o rafinărie simultan cu combustibili fosili) produs din biomasă sau biomasă supusă pirolizei, destinat a fi folosit la înlocuirea gazului petrolier lichefiat

46

23

COMBUSTIBILI DIN SURSE REGENERABILE CARE POT FI PRODUȘI DIN DIFERITE SURSE REGENERABILE, INCLUSIV BIOMASĂ

 

 

Metanol din surse regenerabile

20

16

Etanol din surse regenerabile

27

21

Propanol din surse regenerabile

31

25

Butanol din surse regenerabile

33

27

Motorină Fischer-Tropsch (hidrocarbură sintetică sau amestec de hidrocarburi sintetice destinat a fi folosit la înlocuirea motorinei)

44

34

Benzină Fischer-Tropsch (hidrocarbură sintetică sau amestec de hidrocarburi sintetice produs din biomasă, destinat a fi folosit la înlocuirea benzinei)

44

33

Combustibil pentru avioane Fischer-Tropsch (hidrocarbură sintetică sau amestec de hidrocarburi sintetice produs din biomasă, destinat a fi folosit la înlocuirea combustibilului pentru avioane)

44

33

Gaz petrolier lichefiat Fischer-Tropsch (hidrocarbură sintetică sau amestec de hidrocarburi sintetice destinat a fi folosit la înlocuirea gazului petrolier lichefiat)

46

24

DME (dimetileter)

28

19

Hidrogen din surse regenerabile

120

ETBE (etil-terț-butil-eter produs pe bază de etanol)

36 (din care 37 % din surse regenerabile)

27 (din care 37 % din surse regenerabile)

MTBE (metil-terț-butil-eter produs pe bază de metanol)

35 (din care 22 % din surse regenerabile)

26 (din care 22 % din surse regenerabile)

TAEE (terțiar-amil-etil-eter produs pe bază de etanol)

38 (din care 29 % din surse regenerabile)

29 (din care 29 % din surse regenerabile)

TAME (terțiar-amil-metil-eter produs pe bază de metanol)

36 (din care 18 % din surse regenerabile)

28 (din care 18 % din surse regenerabile)

THxEE (terțiar-hexil-etil-eter produs pe bază de etanol)

38 (din care 25 % din surse regenerabile)

30 (din care 25 % din surse regenerabile)

THxME (terțiar-hexil-metil-eter produs pe bază de metanol)

38 (din care 14 % din surse regenerabile)

30 (din care 14 % din surse regenerabile)

COMBUSTIBILI DIN SURSE NEREGENERABILE

 

 

Benzină

43

32

Motorină

43

36

Hidrogen din surse neregenerabile

120

4.

Anexa IV se modifică după cum urmează:

a)

titlul se înlocuiește cu următorul text:

FORMAREA ȘI CERTIFICAREA INSTALATORILOR ȘI PROIECTANȚILOR INSTALAȚIILOR PE BAZĂ DE ENERGIE DIN SURSE REGENERABILE

b)

teza introductivă și primul punct se înlocuiesc cu următorul text:

„Sistemele de certificare și programele de formare menționate la articolul 18 alineatul (3) au la bază următoarele criterii:

1.

Procesul de certificare trebuie să fie transparent și definit în mod clar de statele membre sau de organismul administrativ desemnat de acestea.”;

c)

se introduc următoarele puncte 1a și 1b:

„1a.

Certificatele eliberate de organismele de certificare sunt clar definite și ușor de identificat pentru lucrătorii și profesioniștii care solicită certificarea.

1b.

Procesul de certificare permite instalatorilor să instaleze instalații de înaltă calitate care funcționează în mod fiabil.”;

d)

punctele 2 și 3 se înlocuiesc cu următorul text:

„2.

Instalatori de biomasă, pompe de căldură, energie geotermală de mică adâncime, energie solară ▌termică și tehnologii de stocare și de răspuns la cerere, inclusiv stații de încărcare , sunt certificați de un program de formare acreditat sau de un furnizor de formare acreditat sau de sisteme de calificare formală în conformitate cu dreptul intern .”

3.

Acreditarea programului sau a organismului de formare se realizează de către statele membre sau de către organismul administrativ desemnat de acestea. Organismul de acreditare se asigură că programele de formare , perfecționare și recalificare oferite de organismul de formare sunt incluzive și prezintă continuitate și acoperire regională ori națională.

Organismul de formare deține dotări tehnice specifice pentru a oferi formare practică, inclusiv suficiente echipamente de laborator sau facilități corespunzătoare pentru a asigura formarea practică.

De asemenea, organismul de formare trebuie să ofere, pe lângă formarea de bază, cursuri mai scurte de actualizare și de perfecționare organizate în module de formare care să le permită instalatorilor și proiectanților să obțină noi competențe, să își extindă și să își diversifice aptitudinile cu privire la mai multe tehnologii și combinații ale acestora. Organismul de formare asigură adaptarea formării la noile tehnologii regenerabile în contextul clădirilor, al industriei și al agriculturii. Organismele de formare recunosc competențele relevante dobândite.

Programele și modulele de formare sunt concepute astfel încât să permită învățarea pe tot parcursul vieții cu privire la instalațiile pe bază de energie din surse regenerabile și să fie compatibile cu formarea profesională pentru persoanele aflate în căutarea unui loc de muncă pentru prima dată și pentru adulții care doresc să se recalifice sau să găsească un nou loc de muncă.

Programele de formare sunt concepute pentru a facilita dobândirea calificării cu privire la diferite tehnologii și soluții și pentru a evita specializarea limitată cu privire la o anumită marcă sau tehnologie. Pot avea calitatea de organism de formare producătorul instalației sau al sistemului, institute sau asociații.”;

da)

Punctul 5 se înlocuiește cu următorul text:

„5.

Cursul de formare se încheie cu un examen pentru obținerea unui certificat și a unei calificări. Examenul include o probă practică de instalare corectă a cazanelor sau a cuptoarelor de biomasă, a pompelor de căldură, a instalațiilor geotermale de mică adâncime, a instalațiilor termice solare sau tehnologii de stocare și de răspuns la cerere, inclusiv stații de încărcare.”;

e)

La punctul 6 litera (c) se adaugă următoarele puncte (iv) și (v):

„(iv)

înțelegere a studiilor de fezabilitate și de proiectare;

(v)

înțelegere a forajului, în cazul pompelor de căldură geotermale.”;

5.

Anexa V partea C se modifică după cum urmează:

a)

punctele 5 și 6 se înlocuiesc cu următorul text:

„5.

Emisiile provenite din extracția sau cultivarea de materii prime, eec, includ emisii provenite din însăși procesul de extracție sau cultivare; din colectarea, uscarea și depozitarea de materii prime; din deșeuri și scurgeri; precum și din producerea de substanțe sau produse chimice utilizate în procesul de extracție sau de cultivare. Se exclude captarea de CO2 în cadrul cultivării de materii prime. Dacă sunt disponibile, valorile implicite detaliate pentru emisiile de N2O din sol stabilite în partea D se aplică în calcul. Este permis să se calculeze valori medii bazate pe practici agricole locale pe baza unor date provenite de la un grup de exploatații, ca alternativă la utilizarea valorilor efective.”;

6.

Pentru scopurile calculului menționat la punctul 1 litera (a), reducerile emisiilor de gaze cu efect de seră provenite din îmbunătățirea gestionării în agricultură, esca, cum ar fi trecerea la aratul de conservare sau la semănarea direct în miriște, îmbunătățirea sistemului de rotație, utilizarea culturilor de protecție, inclusiv gestionarea reziduurilor de culturi, precum și utilizarea unui ameliorator organic de soluri (de exemplu compost, digestat fermentat din gunoi de grajd), se ia în considerare doar în cazul în care nu există riscul ca acestea să aibă un efect negativ asupra biodiversității. În plus, se furnizează dovezi solide și verificabile cu privire la creșterea cantității de carbon din sol sau dacă se poate presupune în mod rezonabil că aceasta a crescut în perioada în care au fost cultivate materiile prime respective, ținând seama, în același timp, de emisiile existente acolo unde astfel de practici presupun utilizarea la scară crescută de îngrășăminte și erbicide (36).”;

b)

punctul 15 se elimină.

c)

punctul 18 se înlocuiește cu următorul text:

„18.

Pentru calculele menționate la punctul 17, emisiile care trebuie împărțite sunt eec + el + esca + acele fracții ale ep, etd, eccs și eccr care au loc până la faza în care se produce un coprodus, inclusiv faza respectivă. În cazul în care s-a alocat vreo valoare coproduselor într-o etapă de prelucrare anterioară din ciclul de viață, fracția din emisiile atribuite produsului combustibil intermediar în ultima etapă a prelucrării respective se utilizează în acest scop în locul valorii totale a emisiilor. În cazul biogazului și al biometanului, toate coprodusele care nu se încadrează în domeniul de aplicare a punctului 7 se iau în considerare în scopul acestui calcul. Nu se alocă emisii pentru deșeuri și reziduuri. În scopul calculului respectiv, se atribuie un conținut energetic egal cu zero coproduselor cu conținut energetic negativ. Deșeurile și reziduurile, inclusiv toate deșeurile și reziduurile incluse în anexa IX, se consideră a avea o valoare a emisiilor de gaze cu efect de seră egală cu zero în decursul ciclului lor de viață până în momentul procesului de colectare a materialelor respective, indiferent dacă acestea sunt prelucrate în produse intermediare înainte de a fi transformate în produsul final. ▌În cazul combustibililor din biomasă produși în rafinării, altele decât combinațiile de instalații de prelucrare cu cazane sau unități de cogenerare care furnizează energie termică și/sau energie electrică instalației de prelucrare, unitatea de analiză în scopurile calculului menționat la punctul 17 este rafinăria.”

6.

La anexa VI, partea B se modifică după cum urmează:

a)

punctele 5 și 6 se înlocuiesc cu următorul text:

„5.

Emisiile provenite din extracția sau cultivarea de materii prime, eec, includ emisii provenite din însăși procesul de extracție sau cultivare; din colectarea, uscarea și depozitarea de materii prime; din deșeuri și scurgeri; precum și din producerea de substanțe sau produse chimice utilizate în procesul de extracție sau de cultivare. Se exclude captarea de CO2 în cadrul cultivării de materii prime. Dacă sunt disponibile, valorile implicite detaliate pentru emisiile de N2O din sol stabilite în partea D se aplică în calcul. Este permis să se calculeze valori medii bazate pe practici agricole locale pe baza unor date provenite de la un grup de exploatații, ca alternativă la utilizarea valorilor efective.”

6.

Pentru scopurile calculului menționat la punctul 1 litera (a), reducerile emisiilor de gaze cu efect de seră provenite din îmbunătățirea gestionării în agricultură, esca, cum ar fi trecerea la aratul de conservare sau la semănarea direct în miriște, îmbunătățirea sistemului de rotație, utilizarea culturilor de protecție, inclusiv gestionarea reziduurilor de culturi, precum și utilizarea unui ameliorator organic de soluri (de exemplu compost, digestat fermentat din gunoi de grajd), se ia în considerare doar în cazul în care nu există riscul ca acestea să aibă un efect negativ asupra biodiversității. În plus, se furnizează dovezi solide și verificabile cu privire la creșterea cantității de carbon din sol sau dacă se poate presupune în mod rezonabil că aceasta a crescut în perioada în care au fost cultivate materiile prime respective, ținând seama, în același timp, de emisiile existente acolo unde astfel de practici presupun utilizarea la scară crescută de îngrășăminte și erbicide (37).”;

b)

punctul 15 se elimină.

c)

punctul 18 se înlocuiește cu următorul text:

„18.

Pentru calculele menționate la punctul 17, emisiile care trebuie împărțite sunt eec + el + esca + acele fracții ale ep, etd, eccs și eccr care au loc până la faza în care se produce un co-produs, inclusiv faza respectivă. În cazul în care s-a alocat vreo valoare coproduselor într-o etapă de prelucrare anterioară din ciclul de viață, fracția din emisiile atribuite produsului combustibil intermediar în ultima etapă a prelucrării respective se utilizează în acest scop în locul valorii totale a emisiilor.

În cazul biogazului și al biometanului, toate coprodusele care nu se încadrează în domeniul de aplicare a punctului 7 se iau în considerare în scopul acestui calcul. Nu se alocă emisii pentru deșeuri și reziduuri. În scopul calculului respectiv, se atribuie un conținut energetic egal cu zero coproduselor cu conținut energetic negativ.

Deșeurile și reziduurile, inclusiv toate deșeurile și reziduurile incluse în anexa IX, se consideră a avea o valoare a emisiilor de gaze cu efect de seră egală cu zero în decursul ciclului lor de viață până în momentul procesului de colectare a materialelor respective, indiferent dacă acestea sunt prelucrate în produse intermediare înainte de a fi transformate în produsul final. ▌

În cazul combustibililor din biomasă produși în rafinării, altele decât combinațiile de instalații de prelucrare cu cazane sau unități de cogenerare care furnizează energie termică și/sau energie electrică instalației de prelucrare, unitatea de analiză în scopurile calculului menționat la punctul 17 este rafinăria.”

6a.

În anexa VI se inserează următoarea parte Ba:

„Ba.

Materii prime pentru combustibili din biomasă care pot fi folosite în instalații staționare din afara sectorului transporturilor, inclusiv următoarele elemente:

1.

Fracțiunea de biomasă din reziduurile și deșeurile din industria de prelucrare primară a alimentelor:

(a)

pulpă de sfeclă (doar autoutilizare internă în cadrul sectorului)

(b)

ierburi și frunze provenite din spălarea sfeclei

(c)

coji de cereale și coji de fructe

(d)

fracțiunea de biomasă din deșeurile industriale care nu este adecvată pentru utilizare în lanțul alimentar și furajer

(e)

fracțiunea fibroasă din sfecla de zahăr după extracția sucului de difuzie, a frunzelor și a cozilor și a altor lichide obținute după extracția zahărului

2.

Fracțiunea de biomasă din nămolul provenit din tratarea apelor uzate în industria de prelucrare primară a alimentelor;”;

7.

În anexa VII, în definiția termenului „Qutilizabil”, trimiterea la articolul 7 alineatul (4) se înlocuiește cu o trimitere la articolul 7 alineatul (3).

8.

Anexa IX se modifică după cum urmează:

(a)

în partea A, teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„Materii prime pentru producția de biogaz pentru transporturi și de biocombustibili avansați:”

(b)

în partea B, teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

„Materii prime pentru producția de biocombustibili și de biogaz pentru transporturi, a căror contribuție la îndeplinirea obiectivului de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră stabilit la articolul 25 alineatul (1) primul paragraf litera (a) sunt limitate:”;

ANEXA II

Anexele I, II, IV și V la Directiva 98/70/CE se modifică după cum urmează:

1.

Anexa I se modifică după cum urmează:

(a)

textul notei de subsol 1 se înlocuiește cu următorul text:

„(1)

Metodele de testare sunt cele specificate în EN 228:2012+A1:2017. Statele membre pot adopta metoda analitică specificată în standardul de înlocuire EN 228:2012+A1:2017, dacă se poate demonstra că aceasta oferă cel puțin aceeași precizie ca metoda analitică pe care o înlocuiește.”;

(b)

textul notei de subsol 2 se înlocuiește cu următorul text:

„(2)

Valorile menționate în specificație sunt «valori reale». La stabilirea valorilor lor limită, s-au aplicat termenii EN ISO 4259-1: 2017/A1:2021 «Produse petroliere și produse înrudite. Fidelitatea metodelor de măsurare și a rezultatelor – Partea 1: Determinarea valorilor de fidelitate referitoare la metodele de încercare», iar pentru stabilirea unei valori minime s-a luat în considerare o diferență minimă de 2R peste zero (R = reproductibilitatea). Rezultatele măsurărilor individuale se interpretează pe baza criteriilor descrise în EN ISO 4259-2:2017/A1:2019.”;

(c)

textul notei de subsol 6 se înlocuiește cu următorul text:

„(6)

Alți mono-alcooli și eteri cu un punct final de fierbere care nu îl depășește pe cel menționat în EN 228:2012 +A1:2017.”

2.

Anexa II se modifică după cum urmează:

(a)

în ultimul rând din tabel, „Conținutul de FAME – EN 14078”, intrarea din ultima coloană „Limite”„Maxime”, „7,0” se înlocuiește cu „10,0”;

(b)

textul notei de subsol 1 se înlocuiește cu următorul text:

„(1)

Metodele de testare sunt cele specificate în EN 590:2013+A1:2017. Statele membre pot adopta metoda analitică specificată în standardul de înlocuire EN 590:2013+A1:2017, dacă se poate demonstra că aceasta oferă cel puțin aceeași precizie ca metoda analitică pe care o înlocuiește.”;

(c)

textul notei de subsol 2 se înlocuiește cu următorul text:

„(2)

Valorile menționate în specificație sunt «valori reale». La stabilirea valorilor lor limită, s-au aplicat termenii EN ISO 4259-1: 2017/A1:2021 «Produse petroliere și produse înrudite. Fidelitatea metodelor de măsurare și a rezultatelor – Partea 1: Determinarea valorilor de fidelitate referitoare la metodele de încercare», iar pentru stabilirea unei valori minime s-a luat în considerare o diferență minimă de 2R peste zero (R = reproductibilitatea). Rezultatele măsurărilor individuale se interpretează pe baza criteriilor descrise în EN ISO 4259-2:2017/A1:2019.”;

3.

Anexele IV și V se elimină.


(1)  Chestiunea a fost retrimisă pentru negocieri interinstituționale comisiei competente în temeiul articolului 59 alineatul (4) al patrulea paragraf din Regulamentul de procedură (A9-0208/2022).

(*1)  Amendamente: textul nou sau modificat este marcat cu caractere cursive aldine; textul eliminat este marcat prin simbolul ▌.

(2)  JO C , , p. .

(3)  JO C , , p. .

(4)  Comunicarea Comisiei COM(2019)0640 din 11.12.2019, intitulată „Pactul verde european”.

(5)   https://ec.europa.eu/eurostat/web/products-eurostat-news/-/ddn-20220119-1

(6)   Recomandarea (UE) 2020/1563 a Comisiei din 14 octombrie 2020 privind sărăcia energetică.

(7)  Directiva (UE) 2018/2001 a Parlamentului European și a Consiliului din 11 decembrie 2018 privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile, JO L 328, 21.12.2018, p. 82-209.

(8)  Punctul 3 din comunicarea Comisiei COM(2020)0562 din 17.9.2020, intitulată „Stabilirea unui obiectiv mai ambițios în materie de climă pentru Europa în perspectiva anului 2030 – Investirea într-un viitor neutru din punct de vedere climatic, în interesul cetățenilor”.

(9)  Principiul utilizării în cascadă urmărește să obțină utilizarea eficientă a resurselor de biomasă, acordând prioritate utilizării materiilor prime de biomasă în defavoarea utilizării de energie ori de câte ori este posibil, crescând astfel cantitatea de biomasă disponibilă în cadrul sistemului. În conformitate cu principiul utilizării în cascadă, biomasa lemnoasă ar trebui utilizată în conformitate cu cea mai mare valoare adăugată economică și de mediu, în următoarea ordine a priorităților: 1) produse pe bază de lemn, 2) prelungirea duratei lor de viață, 3) reutilizare, 4) reciclare, 5) bioenergie și 6) eliminare.

(10)  Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind deșeurile și de abrogare a anumitor directive (JO L 312, 22.11.2008, p. 3).

(11)  https://publications.jrc.ec.europa.eu/repository/handle/JRC122719

(12)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1294 al Comisiei din 15 septembrie 2020 privind mecanismul Uniunii de finanțare a energiei din surse regenerabile (JO L 303, 17.9.2020, p. 1).

(13)   Comisia Europeană, Centrul Comun de Cercetare (2020), Arnulf Jäger-Waldau: „The Untapped Area Potential for Photovoltaic Power in the European Union”.

(14)  Directiva 2014/94/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 octombrie 2014 privind instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi (JO L 307, 28.10.2014, p. 1).

(15)   Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).

(16)  Directiva 98/70/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 1998 privind calitatea benzinei și a motorinei și de modificare a Directivei 93/12/CEE a Consiliului (JO L 350, 28.12.1998, p. 58).

(17)  JO C 369, 17.12.2011, p. 14.

(18)  Hotărârea Curții de Justiție din 8 iulie 2019 în cauza Comisia/Belgia, C-543/17, ECLI: EU: C:2019:573.

(19)   Agenția Internațională pentru Energii Regenerabile (Irena) – Raport privind peisajul global al finanțării energiei din surse regenerabile 2020, pagina 9.

(20)  Regulamentul (UE) 2019/943 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 iunie 2019 privind piața internă de energie electrică, (JO L 158, 14.6.2019, p. 54).

(21)  Directiva (UE) 2019/944 a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iunie 2019 privind normele comune pentru piața internă de energie electrică și de modificare a Directivei 2012/27/UE (JO L 158, 14.6.2019, p. 125).

(22)  COM(2020)798 final.

(23)  Propunerea de Regulament al Comisiei privind bateriile și deșeurile de baterii, de abrogare a Directivei 2006/66/CE și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/1020 (xxxx).

(24)  Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 de stabilire a Nomenclatorului statistic al activităților economice NACE a doua revizuire și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului, precum și a anumitor regulamente CE privind domenii statistice specifice (JO L 393, 30.12.2006, p. 1).

(1a)   Regulamentul (UE) 2022/869 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2022 privind liniile directoare pentru infrastructurile energetice transeuropene, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 715/2009, (UE) 2019/942 și (UE) 2019/943 și a Directivelor 2009/73/CE și (UE) 2019/944 și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 347/2013 (JO L 152, 3.6.2022, p. 45).

(27)  Numerotarea acestor coduri NC, conform specificațiilor din Tariful Vamal Comun, Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).

(28)  Regulamentul (CE) nr. 715/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2007 privind omologarea de tip a autovehiculelor în ceea ce privește emisiile provenind de la vehiculele ușoare pentru pasageri și de la vehiculele ușoare comerciale (Euro 5 și Euro 6) și privind accesul la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor (JO L 171, 29.6.2007, p. 1).

(29)  Regulamentul (CE) nr. 595/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2009 privind omologarea de tip a autovehiculelor și a motoarelor cu privire la emisiile provenite de la vehicule grele (Euro VI) și accesul la informații privind repararea și întreținerea vehiculelor și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 715/2007 și a Directivei 2007/46/CE și de abrogare a Directivelor 80/1269/CEE, 2005/55/CE și 2005/78/CE (JO L 188, 18.7.2009, p. 1).

(30)  Numerotarea acestor coduri NC, conform specificațiilor din Tariful Vamal Comun, Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).

(31)  Directiva 2013/53/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 noiembrie 2013 privind ambarcațiunile de agrement și motovehiculele nautice și de abrogare a Directivei 94/25/CE (JO L 354, 28.12.2013, p. 90).

(32)  Regulamentul (UE) nr. 167/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 februarie 2013 privind omologarea și supravegherea pieței pentru vehiculele agricole și forestiere (JO L 060, 2.3.2013, p. 1).

(33)  Regulamentul (UE) 2016/1628 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 septembrie 2016 privind cerințele referitoare la limitele emisiilor de poluanți gazoși și de particule poluante și omologarea de tip pentru motoarele cu ardere internă pentru echipamentele mobile fără destinație rutieră, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1024/2012 și (UE) nr. 167/2013 și de modificare și abrogare a Directivei 97/68/CE (JO L 252, 16.9.2016, p. 53).

(34)  Directiva (UE) 2018/2001 a Parlamentului European și a Consiliului privind promovarea utilizării energiei din surse regenerabile (JO L 328, 21.12.2018, p. 82).

(35)  Directiva (UE) 2015/652 a Consiliului din 20 aprilie 2015 de stabilire a metodelor de calcul și a cerințelor de raportare în temeiul Directivei 98/70/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind calitatea benzinei și a motorinei (JO L 107, 25.4.2015, p. 26).

(36)  Măsurarea carbonului din sol poate constitui o astfel de dovadă, de exemplu printr-o primă măsurătoare premergătoare cultivării și prin măsurători ulterioare la intervale regulate de câțiva ani. În acest caz, înainte ca cea de-a doua măsurătoare să fie disponibilă, creșterea carbonului din sol ar urma să fie estimată pe baza unor experimente sau a unor modele ale solului reprezentative. După cea de-a doua măsurătoare, măsurătorile ar urma să constituie baza pentru determinarea existenței unei creșteri a cantității carbonului din sol și a amplorii acestei creșteri.

(37)  Măsurarea carbonului din sol poate constitui o astfel de dovadă, de exemplu printr-o primă măsurătoare premergătoare cultivării și prin măsurători ulterioare la intervale regulate de câțiva ani. În acest caz, înainte ca cea de-a doua măsurătoare să fie disponibilă, creșterea carbonului din sol ar urma să fie estimată pe baza unor experimente sau a unor modele ale solului reprezentative. După cea de-a doua măsurătoare, măsurătorile ar urma să constituie baza pentru determinarea existenței unei creșteri a cantității carbonului din sol și a amplorii acestei creșteri.