10.9.2021   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 365/3


Actualizarea listei permiselor de ședere menționate la articolul 2 punctul 16 din Regulamentul (UE) 2016/399 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la Codul Uniunii privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen) (1)

(2021/C 365/03)

Publicarea listei permiselor de ședere menționate la articolul 2 punctul 16 din Regulamentul (UE) 2016/399 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 cu privire la Codul Uniunii privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen) (2) are la bază informații comunicate Comisiei de către statele membre în conformitate cu articolul 39 din Codul Frontierelor Schengen.

În afară de publicarea în Jurnalul Oficial, o actualizare periodică este disponibilă pe site-ul Direcției Generale Migrație și Afaceri Interne.

LISTA PERMISELOR DE ȘEDERE EMISE DE STATELE MEMBRE

ELVEȚIA

Înlocuirea listei publicate în JO C 150, 28.4.2021, p. 5.

Permise de ședere în temeiul articolului 2 alineatul (16) litera (a) din Regulamentul (UE) 2016/399 [modelul uniform stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 1030/2002]

Titre de séjour/Aufenthaltstitel/Permesso di soggiorno [permis de ședere] (L, B, C) ;

Titre de séjour/Aufenthaltstitel/Permesso di soggiorno [permis de ședere] (L, B, C) cu mențiunea „membru al familiei” pentru resortisanții țărilor terțe care sunt membri ai familiei unui resortisant elvețian;

Titre de séjour/Aufenthaltstitel/Permesso di soggiorno (permis de ședere) cu mențiunea „membru de familie al unui cetățean UE/AELS” pentru resortisanții țărilor terțe care sunt membri de familie ai unui cetățean UE/AELS care își exercită dreptul la liberă circulație;

Titre de séjour / Aufenthaltstitel / Permesso di soggiorno (L, B, C) purtând mențiunea „Selon l’accord CH-UK du 25 février 2019” / „Gemäss Abkommen CH-UK vom 25. Februar 2019” / „Secondo l’accordo CH-UK del 25 febbraio 2019”: eliberat resortisanților Regatului Unit și membrilor familiilor acestora care beneficiază de Acordul din 25 februarie 2019 dintre Confederația Elvețiană și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord privind drepturile cetățenilor ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniunea Europeană și a încetării aplicabilității Acordului privind libera circulație a persoanelor;

Titre de séjour / Aufenthaltstitel / Permesso di soggiorno (G) purtând mențiunea „accord CH-UK 25 februarie 2019” / „Abkommen CH-UK 25 februarie 2019” / „accordo CH-UK 25 februarie 2019”: eliberat lucrătorilor frontalieri care sunt resortisanți ai Regatului Unit care nu își au domiciliul într-un stat Schengen, ci într-un stat care nu are obligații în temeiul vreunuia dintre acordurile de asociere la Schengen sau într-un stat care nu aplică integral acquis-ul Schengen și care beneficiază de Acordul din 25 februarie 2019 dintre Confederația Elvețiană și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord privind drepturile cetățenilor ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniunea Europeană și a încetării aplicabilității Acordului privind libera circulație a persoanelor;

Titre de séjour Ci / Aufenthaltstitel Ci / Permesso di soggiorno Ci (permis de ședere pentru soțul/soția și copiii de până în 25 ani ai funcționarilor organizațiilor internaționale și ai membrilor reprezentanțelor străine în Elveția care desfășoară o activitate remunerată pe piața muncii din Elveția), valabil de la 1 noiembrie 2019 (înlocuiește livret pour étrangers Ci).

Permise de ședere eliberate în conformitate cu modelul uniform instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1030/2002 al Consiliului din 13 iunie 2002 de instituire a unui model uniform de permis de ședere pentru resortisanții țărilor terțe

Livret pour étrangers L /Ausländerausweis L/Libretto per stranieri L [document de identitate de tip L pentru cetățenii străini](permis de ședere de scurtă durată; permis L, de culoare violetă);

Livret pour étrangers B /Ausländerausweis B/Libretto per stranieri B/Legitimaziun d’esters B [document de identitate de tip B pentru cetățenii străini] (permis de ședere temporară de tip B; eliberat în trei sau patru limbi, de culoare gri deschis);

Livret pour étrangers C/Ausländerausweis C/Libretto per stranieri C [document de identitate de tip C pentru străini] (permis de ședere permanentă de tip C, verde);

Livret pour étrangers Ci/Ausländerausweis Ci/Libretto per stranieri Ci (document de identitate Ci pentru străini) [document de identitate de tip Ci pentru soții/soțiile și copiii (până la 25 de ani) funcționarilor organizațiilor internaționale și ai membrilor reprezentanțelor străine în Elveția care exercită o activitate lucrativă pe piața elvețiană a forței de muncă, roșu], valabil până la data expirării;

Cartes de légitimation (titres de séjour) du Département fédéral des Affaires étrangères/Legitimationskarten (Aufenthaltsbewilligung) vom Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten/Carte di legittimazione (titoli di soggiorno) del Dipartimento federale degli affari esteri [cărți de identitate (permise de ședere) eliberate de Departamentul Federal al Afacerilor Externe] (a se vedea anexa 20).

Lista publicărilor anterioare

 

JO C 247, 13.10.2006, p. 1.

 

JO C 77, 5.4.2007, p. 11.

 

JO C 153, 6.7.2007, p. 1.

 

JO C 164, 18.7.2007, p. 45.

 

JO C 192, 18.8.2007, p. 11.

 

JO C 271, 14.11.2007, p. 14.

 

JO C 57, 1.3.2008, p. 31.

 

JO C 134, 31.5.2008, p. 14.

 

JO C 207, 14.8.2008, p. 12.

 

JO C 331, 31.12.2008, p. 13.

 

JO C 3, 8.1.2009, p. 5.

 

JO C 64, 19.3.2009, p. 15.

 

JO C 198, 22.8.2009, p. 9.

 

JO C 239, 6.10.2009, p. 2.

 

JO C 298, 8.12.2009, p. 15.

 

JO C 308, 18.12.2009, p. 20.

 

JO C 35, 12.2.2010, p. 5.

 

JO C 82, 30.3.2010, p. 26.

 

JO C 103, 22.4.2010, p. 8.

 

JO C 108, 7.4.2011, p. 6.

 

JO C 157, 27.5.2011, p. 5.

 

JO C 201, 8.7.2011, p. 1.

 

JO C 216, 22.7.2011, p. 26.

 

JO C 283, 27.9.2011, p. 7.

 

JO C 199, 7.7.2012, p. 5.

 

JO C 214, 20.7.2012, p. 7.

 

JO C 298, 4.10.2012, p. 4.

 

JO C 51, 22.2.2013, p. 6.

 

JO C 75, 14.3.2013, p. 8.

 

JO C 77, 15.3.2014, p. 4.

 

JO C 118, 17.4.2014, p. 9.

 

JO C 200, 28.6.2014, p. 59.

 

JO C 304, 9.9.2014, p. 3.

 

JO C 390, 5.11.2014, p. 12.

 

JO C 210, 26.6.2015, p. 5.

 

JO C 286, 29.8.2015, p. 3.

 

JO C 151, 28.4.2016, p. 4.

 

JO C 16, 18.1.2017, p. 5.

 

JO C 69, 4.3.2017, p. 6.

 

JO C 94, 25.3.2017, p. 3.

 

JO C 297, 8.9.2017, p. 3.

 

JO C 343, 13.10.2017, p. 12.

 

JO C 100, 16.3.2018, p. 25.

 

JO C 144, 25.4.2018, p. 8.

 

JO C 173, 22.5.2018, p. 6.

 

JO C 222, 26.6.2018, p. 12.

 

JO C 248, 16.7.2018, p. 4.

 

JO C 269, 31.7.2018, p. 27.

 

JO C 345, 27.9.2018. p. 5.

 

JO C 27, 22.1.2019. p. 8.

 

JO C 31, 25.1.2019, p. 5.

 

JO C 34, 28.1.2019, p. 4.

 

JO C 46, 5.2.2019, p. 5.

 

JO C 330, 6.10.2020, p. 5.

 

JO C 126, 12.4.2021, p. 1.

 

JO C 140, 21.4.2021, p. 2.

 

JO C 150, 28.4.2021, p. 5.


(1)  A se vedea lista publicărilor anterioare la sfârșitul prezentei actualizări.

(2)  JO L 77, 23.3.2016, p. 1.