|
9.2.2021 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 46/14 |
Publicarea unei cereri de modificare în temeiul articolului 17 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1576/89 al Consiliului
(2021/C 46/09)
Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de modificare în temeiul articolului 27 din Regulamentul (UE) 2019/787 al Parlamentului European și al Consiliului (1).
CERERE DE MODIFICARE A DOSARULUI TEHNIC AL UNEI INDICAȚII GEOGRAFICE
„Hamburger Kümmel”
Nr. UE: PGI-DE-01972-AM01 – 28.9.2017
Limba modificării: germană
Intermediar
Republica Federală Germania
Numele intermediarului:
|
Bundesverband der Deutschen Spirituosen-Industrie und -Importeure e. V. (Asociația Federală a Industriei Băuturilor Spirtoase și a Importatorilor de Băuturi Spirtoase din Germania) |
|
Urstadtstraße 2 |
|
53129 Bonn |
|
DEUTSCHLAND |
|
Tel. +49 228539940 |
|
E-mail: info@bsi-bonn.de |
Denumirea indicației geografice
„Hamburger Kümmel”/„Hamburg’s Kümmel”
Punctele din caietul de sarcini vizate de modificare
|
Denumirea protejată: |
|
||
|
Denumirea autorităților de control competente: |
|
||
|
Altele: |
|
Modificare
Modificare a caietului de sarcini al produsului care implică o modificare a specificațiilor de bază
Explicarea modificării
1. Grafie sinonimă a denumirii
Pe lângă indicația geografică „Hamburger Kümmel”, înregistrată în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (2), ar trebui autorizată opțional și denumirea „Hamburg’s Kümmel”, ca indicație geografică sinonimă.
2. Denumirea autorității de control competente
Autoritatea pentru justiție și protecția consumatorilor (denumită anterior Autoritatea pentru sănătate și protecția consumatorilor) este autoritatea competentă a Orașului liber și hanseatic Hamburg de la 1 iulie 2020.
3. Altele (modificarea categoriei produsului)
Modificarea vizează punctul 1.1.2 din dosarul tehnic (Categoria), clasificarea produsului „Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel” urmând să fie schimbată din categoria 32 („Lichior”) din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 (Regulamentul de bază privind băuturile spirtoase) în categoria 23 („Băutură spirtoasă pe bază de chimion”).
La punctul 1.1.2, categoria „32. Lichior” a fost înlocuită cu categoria „23. Băutură spirtoasă pe bază de chimion”. Având în vedere că se va adăuga în continuare zahăr în toate produsele, dar se va oferi o gamă mai largă de produse cu diferite intensități ale gustului dulce, nu este stabilit niciun conținut minim de zahăr. În plus, planul de a oferi produse cu un conținut de zahăr mai mic de 100 g per litru de produs finit este conform cu strategia guvernului german de reducere, în viitor, a conținutului de zahăr al produselor alimentare finite. Desigur, va fi posibil în continuare să se comercializeze produse cu un conținut de zahăr de cel puțin 100 g per litru de produs finit. Prin urmare, modificarea propusă a categoriei nu va atrage după sine modificări suplimentare ale dosarului tehnic.
Faptul că indicația „Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel” figurează în prezent în categoria 32 „Lichior” din anexa III la Regulamentul de bază privind băuturile spirtoase [în prezent Regulamentul (CE) nr. 110/2008] se datorează, în principal, clasificării mai stricte aplicate în temeiul Regulamentului de bază inițial privind băuturile spirtoase [Regulamentul (CEE) nr. 1576/89 al Consiliului (3)). În temeiul acestui regulament, un produs era clasificat automat ca lichior dacă avea un conținut de zahăr de minimum 100 g per litru de produs finit.
În mod tradițional, produsul „Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel” a fost comercializat cu un conținut relativ ridicat de zahăr, în unele cazuri de peste 100 g per litru de produs finit. În temeiul sistemului de clasificare al primului Regulament de bază privind băuturile spirtoase, orice băutură spirtoasă cu un conținut de zahăr de cel puțin 100 g per litru de produs finit a fost considerată în mod automat, din punct de vedere juridic, „lichior”, inclusiv cele produse prin metoda de producție a unei „băuturi spirtoase pe bază de chimion”. Categoria de produse „băutură spirtoasă pe bază de chimion” a fost instituită prin articolul 1 alineatul (4) litera (n) din Regulamentul (CEE) nr. 1576/89 și figurează în prezent drept categoria 23 în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 110/2008.
Regulamentul (CE) nr. 110/2008 a creat pentru prima dată posibilitatea ca produsele care sunt vândute sub o denumire comercială generică și care îndeplinesc cerințele pentru mai multe categorii de produse să fie comercializate de furnizorii de băuturi spirtoase sub una sau mai multe denumiri comerciale [a se vedea articolul 9 alineatul (3) din regulamentul respectiv].
Pentru a se evita excluderea unui produs comercializat anterior sub denumirea „Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel” atunci când Regulamentul (CEE) nr. 1576/89 a devenit aplicabil, la 15 decembrie 1989, guvernul german a decis să clasifice produsul în categoria „Lichior”. În cursul discuțiilor care au avut loc în anii 2006 și 2007 cu privire la modificarea Regulamentului privind băuturile spirtoase, guvernul german nu a profitat de noua posibilitate prevăzută la articolul 9 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 110/2008 de a clasifica produsul „Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel” în categoria de la punctul 23 din anexa II la respectivul regulament.
Lichiorurile de chimion sunt în general produse prin simpla amestecare a alcoolului, de obicei alcool etilic de origine agricolă, cu zahăr și substanțe sau preparate aromatizante. În schimb, o „băutură spirtoasă pe bază de chimion” este obținută prin aromatizarea alcoolului etilic de origine agricolă cu semințe de chimion naturale, utilizând diferite metode de aromatizare. În cazul unei „băuturi spirtoase pe bază de chimion”, cele mai importante metode de aromatizare constau în macerarea semințelor de chimion pe durata unei anumite perioade de timp sau în macerare urmată de distilare (distilări).
În plus, denumirea tradițională „Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel” este ea însăși o indicație că produsul este o „băutură spirtoasă pe bază de chimion”, și anume un produs din categoria 23 din anexa II, nu un „lichior de chimion” în sensul categoriei 32 din anexa respectivă.
SPECIFICAȚIILE DE BAZĂ DIN DOSARUL TEHNIC
„HAMBURGER KÜMMEL”/„HAMBURG’S KÜMMEL”
Nr. UE: PGI-DE-01972-AM01 – 28.9.2017
1. Denumirea
„Hamburger Kümmel”/„Hamburg’s Kümmel”
2. Categoria de băuturi spirtoase
Categoria 23. Băutură spirtoasă pe bază de chimion
3. Descrierea băuturii spirtoase
„Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel” este produs în Orașul liber și hanseatic Hamburg prin aromatizarea alcoolului etilic de origine agricolă cu semințe de chimion (Carum carvi L.) și, eventual, cu alte ingrediente aromatizante.
Caracteristici specifice (în comparație cu băuturile spirtoase din aceeași categorie)
Tăria alcoolică minimă de 32 % vol., mai mare decât cea prevăzută pentru categoria de produse în cauză. Prin urmare, aroma de chimion este mai pronunțată în ceea ce privește mirosul și gustul.
În plus față de chimion (semințe), pot fi utilizate numai alte ingrediente aromatizante naturale, cum ar fi plantele aromatice sau mirodeniile, inclusiv substanțe și preparate aromatizante naturale.
Nu se utilizează aditivi alimentari (de exemplu, coloranți).
Caracteristici fizice, chimice și organoleptice
În ceea ce privește caracteristicile sale fizice, chimice și organoleptice, „Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel” trebuie să îndeplinească următoarele cerințe:
Caracteristici fizice și chimice
Tărie alcoolică: cel puțin 32 % vol.
Caracteristici senzoriale
|
Claritate |
: |
limpede; |
|
Culoare |
: |
incolor sau ușor gălbui; |
|
Miros (aromă) |
: |
variază de la discret, respectiv delicat(ă) și fin(ă), până la un miros puternic de chimion; |
|
Gust |
: |
fin, echilibrat, cu o aromă de chimion care variază de la discretă la puternică. |
4. Aria geografică în cauză
„Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel” este produs în Orașul liber și hanseatic Hamburg.
Semințele de chimion utilizate și celelalte ingrediente (de exemplu, alcoolul etilic de origine agricolă și zahărul) nu mai trebuie să provină din Hamburg sau din zona înconjurătoare.
5. Metoda de obținere a băuturii spirtoase
În mod tradițional, există două metode diferite de fabricare a produsului „Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel”. Aceste metode pot fi combinate.
„Hamburger Kümmel” este produs fie:
|
— |
prin metoda „la cald”, care include distilarea sau distilarea dublă a unui amestec format din apă, alcool etilic de origine agricolă, chimion (Carum carvi L.) și, eventual, alte ingrediente vegetale, fie |
|
— |
prin metoda „la rece”, care include aromatizarea alcoolului etilic de origine agricolă cu ulei de chimion sau distilat de chimion și, eventual, cu alte substanțe aromatizante naturale. |
Aceasta este urmată de:
|
— |
depozitare și/sau maturare, dacă este cazul, în recipiente adecvate; |
|
— |
îndulcirea cu zahăr sau cu alți îndulcitori în cantități diferite, de până la 100 de grame sau mai mult de zahăr per litru de produs finit, exprimate ca zahăr invertit; |
|
— |
diluare (dacă este cazul) a amestecului îndulcit până la obținerea tăriei alcoolice aferente unei băuturi, prin adăugarea de apă; |
|
— |
filtrare (dacă este necesar); |
|
— |
îmbuteliere și |
|
— |
etichetare și ambalare. |
Diluarea amestecului îndulcit până la obținerea tăriei alcoolice aferente unei băuturi, prin adăugarea de apă, filtrarea, îmbutelierea, etichetarea și ambalarea (etapele finale ale procesului de producție) pot avea loc și în afara Orașului liber și hanseatic Hamburg.
6. Legătura cu mediul geografic sau originea
Există dovezi că producția de „Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel” în zona metropolitană a orașului Hamburg datează din secolul al XIX-lea și continuă și în prezent.
Plantele de chimion (Carum carvi L.) cu flori albe creșteau spontan pe pajiștile din regiunea metropolitană a orașului Hamburg. În prezent, chimionul este cultivat în întreaga Germanie și în state membre ale UE învecinate cu Germania, de unde este obținut în scopul producției de „Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel”.
Chimionul este important și ca un condiment culinar, utilizat mai ales în nordul Germaniei. El favorizează digestia, de exemplu, a anumitor tipuri de varză. La începutul secolului al XIX-lea, s-a descoperit că acesta ar putea fi folosit și pentru a fabrica o băutură spirtoasă plăcută la degustare. Nu există aproape niciun restaurant în Hamburg care să nu aibă „Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel” în meniu.
În plus, multe restaurante servesc feluri de mâncare sau alte specialități care conțin „Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel” ca ingredient.
Dacă se introduce sintagma „Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel” într-un bine-cunoscut motor de căutare pe internet, se obțin linkuri către numeroase site-uri web.
„Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel” este menționat în mod neoficial ca fiind băutura națională a orașului Hamburg. La primăria din Hamburg, acesta se servește la toate ocaziile oficiale.
Caracteristicile organoleptice ale produsului „Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel” se bazează pe:
|
— |
plantele de chimion care se cultivă sau care cresc în mod natural în zona metropolitană a orașului Hamburg și în regiunile învecinate, precum Ostfriesland și Țările de Jos și |
|
— |
metoda de producție utilizată de la începutul secolului al XIX-lea, inclusiv arta hanseatică a distilării. |
Unii producători de „Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel” au conceput pahare speciale pentru servirea acestui produs. Aceste pahare contribuie la experiența degustării.
În plus, unii producători de „Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel” utilizează etichete pe care figurează orizontul Hamburgului sau anumite locuri tipice din acest oraș. Localnicii și turiștii se identifică cu orașul și cu această băutură tradițională cu un conținut ridicat de alcool.
7. Dispozițiile Uniunii Europene sau dispozițiile naționale/regionale
Denumirea „Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel” este înregistrată în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 110/2008 (Regulamentul privind băuturile spirtoase) și, prin urmare, este protejată ca indicație geografică.
De asemenea, produsul trebuie să îndeplinească cerințele prevăzute în legislația orizontală a UE referitoare la alimente, legislația UE specifică referitoare la băuturile spirtoase și legislația națională suplimentară (de exemplu, cerința de a indica numărul de lot în temeiul Regulamentului privind identificarea loturilor).
8. Completarea indicației geografice
În plus, indicația geografică „Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel” poate fi completată numai după cum urmează:
|
(a) |
Regula de bază referitoare la completările indicației geografice „Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel”: În temeiul legislației actuale a Uniunii Europene privind băuturile spirtoase, denumirea „Hamburger Kümmel/Hamburg’s Kümmel” poate fi completată doar de:
|
|
(b) |
Completări cu alte mențiuni (indicații privind învechirea și calitatea):
|
9. Solicitant
|
Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft (BMEL) [Ministerul Federal al Alimentației și Agriculturii (BMEL)] Referat 414 (Wein, Bier, Getränkewirtschaft) [Unitatea 414 (Sectorul vinului, berii și băuturilor)] |
|
Rochusstraße 1 |
|
D-53123 Bonn |
|
DEUTSCHLAND |
10. Intermediari
|
Bundesverband der Deutschen Spirituosen-Industrie und -Importeure e. V. (Asociația Federală a Industriei Băuturilor Spirtoase și a Importatorilor de Băuturi Spirtoase din Germania) |
|
Urstadtstraße 2 |
|
53129 Bonn |
|
DEUTSCHLAND |
11. Autorități de control
În Orașul liber și hanseatic Hamburg, există șapte birouri regionale responsabile cu sarcinile de control cu privire la producătorii de băuturi spirtoase.
Denumirile respectivelor birouri regionale sunt disponibile la
|
Behörde für Justiz und Verbraucherschutz [Autoritatea pentru justiție și protecția consumatorilor] |
|
Amt für Verbraucherschutz, Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen [Oficiul pentru protecția consumatorilor, siguranța alimentară și afaceri veterinare] |
|
Billstrasse 80a (Turm) |
|
20539 Hamburg |
|
DEUTSCHLAND |
Tel. +49 40428370
E-mail: lebensmittelueberwachung@justiz.hamburg.de
(1) JO L 130, 17.5.2019, p. 1.