|
7.7.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 223/20 |
Publicarea unei cereri de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al unui produs, în temeiul articolului 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare
(2020/C 223/06)
Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de modificare în temeiul articolului 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (1) în termen de trei luni de la data prezentei publicări.
CERERE DE APROBARE A UNEI MODIFICĂRI CARE NU ESTE MINORĂ A CAIETULUI DE SARCINI AL UNEI DENUMIRI DE ORIGINE PROTEJATE/INDICAȚII GEOGRAFICE PROTEJATE
Cerere de aprobare a unei modificări în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012
„Casciotta d’Urbino”
Nr. UE: PDO-IT-0005-AM01 – 30.7.2018
DOP (X) IGP ()
1. Grupul solicitant și interesul legitim
Consorzio di Tutela Casciotta d’Urbino DOP (Consorțiul de protejare a DOP „Casciotta d’Urbino”), Via Corbara, 81 – 61030 Colli Metauro (Pesaro e Urbino, Italia), tel. +39 0721879832, fax +39 0721879807; e-mail casciottadiurbino@.it
Consorțiul de protejare a DOP „Casciotta d’Urbino” este format din producători de brânză „Casciotta d’Urbino”. Consorțiul este autorizat să depună o cerere de modificare în temeiul articolului 13 alineatul (1) din Decretul nr. 12511 din 14 octombrie 2013 al Ministerului Politicilor Agricole, Alimentare și Forestiere.
2. Statul membru sau țara terță
Italia
3. Rubrica din caietul de sarcini care face obiectul modificării (modificărilor)
|
☐ |
Denumirea produsului |
|
☒ |
Descrierea produsului |
|
☒ |
Aria geografică |
|
☒ |
Dovada originii |
|
☒ |
Metoda de producție |
|
☐ |
Legătura |
|
☒ |
Etichetarea |
|
☒ |
Altele: articolele din caietul de sarcini sunt redenumite și sunt introduse unele articole referitoare la denumire și la organismul de control; |
4. Tipul modificării (modificărilor)
|
☐ |
Modificare a caietului de sarcini al unei DOP sau al unei IGP înregistrate, care nu trebuie considerată minoră în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 |
|
☒ |
Modificare a caietului de sarcini al unei DOP sau al unei IGP înregistrate pentru care nu a fost publicat un document unic (sau un echivalent al acestuia), modificare ce nu trebuie considerată minoră în conformitate cu articolul 53 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 |
5. Modificare (modificări)
DOP „Casciotta d’Urbino” a fost înregistrată în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1107/96 al Comisiei, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului.
Detaliile referitoare la DOP în cauză pot fi consultate în Decretul Ministerului Resurselor Agricole, Alimentare și Forestiere din 4 august 1993, în fișa rezumat și într-un raport care conține cinci pagini.
Prin urmare, această modificare constă în includerea tuturor informațiilor din aceste documente diferite în caietul de sarcini al produsului, aliniind astfel caietul de sarcini la regulament.
Descrierea produsului
Modificarea vizează articolul 2 din caietul de sarcini (Decretul Ministerului Resurselor Agricole, Alimentare și Forestiere din 4 august 1995), care este acum punctul 3.2 din documentul unic.
|
— |
Limita superioară a înălțimii roților de brânză este majorată. |
Textul actual este următorul:
„Înălțimea roții este cuprinsă între 5 cm și 7 cm”
Acest text se înlocuiește cu textul următor:
„Înălțimea roții este cuprinsă între 5 cm și 9 cm”
Astfel cum s-a constatat în urma controalelor efectuate de-a lungul anilor, înălțimea roții de brânză poate fi mai mare de 7 cm, cât se prevede în prezent în caietul de sarcini, cerințele referitoare la diametru și la greutate rămânând identice.
Această dimensiune trebuie corectată astfel încât brânza să nu poată fi considerată neconformă doar din cauza unei erori comise în momentul elaborării caietului de sarcini al produsului, în special din cauză că datele disponibile nu reflectau pe deplin circumstanțele reale ale producerii brânzei „Casciotta d’Urbino”.
|
— |
Se adaugă următorul text: „Roțile de brânză pot fi tratate la suprafață cu substanțe autorizate de normele în vigoare. Suprafața exterioară (coaja) nu este comestibilă.” |
Deși această practică utilizată de unii producători de brânză nu este interzisă de caietul de sarcini actual, este de dorit să se adauge această trimitere explicită.
Aria geografică
Aria geografică a fost adaptată astfel încât să reflecte modificările administrative, specificându-se că unele comune aparțin provinciei Rimini. Articolul 1 din caietul de sarcini (Decretul Ministerului Resurselor Agricole, Alimentare și Forestiere din 4 august 1995), litera (f) din fișa rezumat, punctul 4 din documentul unic.
Formularea actuală este următoarea:
Aria din care provine laptele și în care este produsă și maturată brânza cu DOP „Casciotta d’Urbino” cuprinde întregul teritoriu al provinciei Pesaro e Urbino.
Acest text se înlocuiește cu textul următor:
Aria din care provine laptele și în care este produsă și maturată brânza cu DOP „Casciotta d’Urbino” cuprinde întregul teritoriu al provinciei Pesaro e Urbino, precum și comunele Novafeltria, Talamello, Sant’Agata Feltria, Casteldelci, Maiolo, San Leo și Pennabilli din provincia Rimini.
Aria geografică în sine nu s-a modificat, dar unele comune care făceau parte din provincia Pesaro e Urbino la momentul înregistrării denumirii aparțin acum provinciei Rimini.
Dovada originii
A fost adăugat un articol special privind dovada originii, care nu se regăsește în prezent în caietul de sarcini.
Acest articol este formulat după cum urmează:
„Articolul 4
Dovada originii
Toate etapele procesului de producție sunt monitorizate și toate intrările și ieșirile sunt înregistrate. În acest mod și, de asemenea, prin înscrierea în liste create în acest scop și gestionate de organismul de control a crescătoriilor, a producătorilor, a unităților de maturare și de porționare și a ambalatorilor, precum și prin declararea imediată a cantităților produse, se garantează trasabilitatea produsului. Toate persoanele fizice și entitățile înscrise în listele respective sunt supuse unor controale efectuate de organismul de control, în conformitate cu dispozițiile din caietul de sarcini și cu planul de inspecție relevant.”
Prin introducerea informațiilor privind dovada originii, caietul de sarcini al produsului va fi aliniat la Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.
Metoda de producție
|
— |
Articolul 2 primul paragraf din caietul de sarcini al produsului se modifică prin eliminarea:
|
Formularea actuală:
„Casciotta d’Urbino” este o brânză cu pastă semifiartă produsă din lapte – între 70 % și 80 % lapte de oaie integral, iar restul de 20-30 % este format din lapte de vacă integral obținut din două mulsuri zilnice – din aria descrisă la articolul 3.
a fost înlocuită cu:
„«Casciotta d’Urbino» este o brânză produsă din lapte – între 70 % și 80 % lapte de oaie integral, iar restul de 20-30 % este format din lapte de vacă integral – din aria descrisă la articolul 3.”
Cuvintele „cu pastă semifiartă” sunt eliminate deoarece „Casciotta d’Urbino” nu îndeplinește cerințele pentru a fi definită „brânză cu pastă semifiartă” („formaggio a pasta semicotta”) potrivit celor mai utilizate clasificări. De-a lungul anilor, această definiție a cauzat unele probleme în etapa controlului. Prin urmare, eliminarea acestui termen corectează o inexactitate din caietul de sarcini actual și nu modifică specificitatea sau caracteristicile produsului.
Eliminarea trimiterii la două mulsuri zilnice reflectă nevoia de a se introduce posibilitatea de utilizare a sistemelor de mulgere automate.
După cum s-a constatat în urma mai multor ani de testări, este suficient să se verifice dacă o brânză respectă raportul dintre grăsime și cazeină pentru a se garanta că brânza respectivă prezintă caracteristicile prevăzute în caietul de sarcini al produsului. Prin utilizarea sistemelor de mulgere automate nu sunt afectate proprietățile laptelui din punct de vedere tehnic sau științific, iar standardele privind bunăstarea animalelor sunt îmbunătățite.
|
— |
Detaliile privind rasele de animale și alimentația efectivelor, care se regăseau doar în documentele deținute de consorțiul de protejare a „Casciotta d’Urbino”, au fost incluse acum în caietul de sarcini. |
Lista raselor menționate în dosarul utilizat pentru înregistrarea denumirii „Casciotta d’Urbino” trebuie considerată ca fiind reprezentativă, nu ca fiind lista exhaustivă a raselor de ovine prezente în exploatații la momentul înregistrării.
Documentația care însoțește cererea de înregistrare inclusă în dosarele Comisiei nu menționează rasele de bovine, deși menționează următoarele rase de ovine: Sarda, Sopravvissana, Gentile di Puglia, Vissana, Merino.
În documentele mai cuprinzătoare și mai detaliate ale asociației de producători sunt menționate următoarele
rase de ovine: Sarda, Sopravvissana, Gentile di Puglia, Merino, Comisana, Massese, Vissana, Cornella White, Fabrianese, Pinzirita și încrucișări ale acestor rase;
rase de bovine: Frisona Italiana, Bruna Italiana, Pezzata Rossa, Jersey și încrucișări ale acestor rase.
Prin urmare, în forma propusă a caietului de sarcini a fost adăugată lista întreagă cu rasele de ovine și bovine al căror lapte este utilizat pentru producerea de „Casciotta d’Urbino”.
De asemenea, se propune adăugarea următoarelor rase de ovine: Delle Langhe, Lacaune și Assaf.
Adăugarea raselor de mai sus este justificată și de adaptarea lor la adăposturi semimobile. De aproximativ zece ani, fermele fac obiectul atacurilor frecvente și dăunătoare ale lupilor care trăiesc în zonă, chiar și în timpul zilei, forțându-i pe fermieri să reducă perioadele de pășunat și să acorde prioritate raselor care sunt mai bine adaptate la izolarea în adăposturi, dacă este necesar.
Noul text introdus este următorul:
„Rasele de ovine sunt: Sarda, Sopravvissana, Gentile di Puglia, Merino, Comisana, Massese, Vissana, Cornella White, Fabrianese, Delle Langhe, Lacaune, Assaf, Pinzirita și încrucișări ale acestor rase.
Laptele de vacă este obținut de la rasele Frisona Italiana, Bruna Italiana, Pezzata Rossa și Jersey și de la încrucișări ale acestor rase.
În ceea ce privește hrana animalelor, textul prevede următoarele:
Efectivul de animale poate fi ținut în adăposturi sau pe pășune.
Hrana de bază a vacilor de lapte, constituită din nutrețuri (proaspete sau uscate) și din furaje, concentrate sau nu, trebuie să provină în proporție de cel puțin 50 % din aria de origine delimitată la articolul 3 și este furnizată vacilor în lactație, vacilor în repaus mamar și junincilor în vârstă de peste șapte luni. Cel puțin 75 % din substanța uscată a nutrețului din rația zilnică trebuie să provină din hrană produsă în aria de producție a laptelui identificată la articolul 3. Nutrețurile admise sunt: nutrețurile proaspete de pe pajiști permanente sau temporare, plantele furajere, fânul obținut prin uscarea pe câmp a plantelor furajere, paiele de cereale, nutrețurile însilozate, nutrețurile mărunțite și fânul însilozat. Hrana pentru animale admisă constă în: cereale și derivatele lor, pastă de porumb, semințe oleaginoase și derivatele acestora, tuberculi și rădăcini, nutrețuri uscate, produsele derivate din industria zahărului, precum melasa și/sau produsele derivate, utilizate doar ca adjuvanți tehnologici și potențiatori de arome, până la o limită maximă de 2,5 % din substanța uscată a rației zilnice. De asemenea, se admit: semințele de leguminoase și de roșcove uscate și derivatele acestora, grăsimile, sărurile minerale autorizate în temeiul reglementărilor în vigoare și aditivii precum vitaminele, oligoelementele, aminoacizii, aromatizanții și antioxidanții autorizați prin reglementările în vigoare, cu condiția ca în cazul antioxidanților și al aromatizanților să fie admiși numai cei naturali sau identic naturali. De asemenea, este autorizată utilizarea de drojdie de bere inactivă în premixurile de aditivi alimentari.
Alimentația de bază a oilor constă în nutrețuri (proaspete sau conservate), furaje și/sau concentrate, din care cel puțin 50 % trebuie să provină din aria de origine delimitată la articolul 3. Cel puțin 75 % din substanța uscată a nutrețului din rația zilnică trebuie să provină din hrană produsă în aria de producție a laptelui identificată la articolul 3.
Nutrețurile pentru ambele tipuri de animale nu provin integral din aria geografică deoarece, din cauza abandonării progresive a agriculturii și din cauza condițiilor geografice și pedoclimatice, aria nu poate satisface în întregime nevoile de nutrețuri ale fermelor și nici nu se poate preconiza că acest lucru va fi posibil în viitor. Întrucât aceste nutrețuri nu se pot înlocui cu alte nutrețuri de calitate înaltă din aria delimitată, este necesar să se permită utilizarea de nutrețuri, concentrate și furaje suplimentare provenite din afara ariei. Aceste produse au o rată mare de degradare și solubilitate (furaje cu o dimensiune a particulelor mai mică de 0,8 cm) și furnizează energie (constituită în principal din carbohidrați de rezervă, cum ar fi amidonul) și proteine disponibile pentru microbiom. Întrucât rolul lor este limitat la funcția fiziologică de susținere a microbiomului, nu au niciun impact asupra caracteristicilor laptelui și ale brânzei „Casciotta d’Urbino”. Ingerarea unei hrane bogate, bazate pe nutrețuri, cu cel puțin 75 % din substanța uscată a nutrețurilor din alimentația zilnică produsă în aria geografică, contribuie la caracteristicile chimice și senzoriale ale materiei prime și ale produsului finit. Prin urmare, există o legătură esențială între materia primă, produsul finit și teritoriu.”
Această modificare răspunde nevoii de a se alinia caietul de sarcini al produsului la Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.
|
— |
Modificarea articolului 2 litera (a) din caietul de sarcini actual: |
Acest articol precizează în prezent că laptele poate fi crud sau pasteurizat. De asemenea, a fost precizată posibilitatea de a se utiliza opțiunea de utilizare a fermenților lactici și a fost reformulat textul referitor la faza care urmează după extragerea coagulului.
Formularea actuală este următoarea:
„Laptele de oaie și de vacă este covăsit la aproximativ 35 °C, cu cheag lichid și/sau pudră. Brânza trebuie să fie presată manual în forme potrivite, utilizând metoda caracteristică.”
Acest text se înlocuiește cu textul următor:
„Laptele de oaie și de vacă, crud sau pasteurizat, este covăsit la aproximativ 35 °C cu cheag lichid și/sau pudră. Se pot utiliza și fermenți lactici. Coagulul trebuie așezat în forme potrivite pentru scurgerea zerului.”
Deoarece caietul de sarcini actual nu furnizează nicio indicație cu privire la faptul că laptele ar trebui să fie crud sau tratat termic, s-a considerat oportun să se precizeze (inclusiv pentru a se permite un control adecvat) că laptele utilizat poate fi fie crud, fie tratat termic. De fapt, aceasta a fost întotdeauna practica utilizată pentru producerea „Casciotta d’Urbino”.
Îmbunătățirea generală a caracteristicilor microbiologice ale laptelui care a avut loc în ultimii ani a avut ca efect reducerea semnificativă a numărului de bacterii prezente, creând, în unele cazuri, probleme în etapele de coagulare și de maturare. Pentru a soluționa aceste probleme potențiale, caietul de sarcini include acum o opțiune de utilizare a fermenților lactici.
|
— |
A fost modificat articolul 2 litera (b). |
Textul actual este formulat după cum urmează:
„Producătorii de brânză pot fie să săreze brânza uscat, fie să alterneze sărarea uscată cu sărarea în saramură. Brânza trebuie lăsată să se matureze timp de 20-30 de zile la o temperatură de 10-14 °C și la o umiditate de 80-90 %, în funcție de dimensiunile roților.
Acest text se înlocuiește cu textul următor:
„Sărare: Producătorii de brânză pot fie să săreze brânza uscat, fie să o săreze în saramură. Brânza trebuie lăsată să se matureze timp de 15-30 de zile la o temperatură de 8-14 °C și la o umiditate de 80-90 %, în funcție de dimensiunile roților.
Descrierea metodelor de sărare a fost reformulată, perioada minimă de maturare a fost redusă de la 20 de zile la 15 zile, iar temperatura minimă de maturare a fost redusă de la 10 °C la 8 °C.
Când producătorii au utilizat sintagma „să alterneze” în caietul de sarcini, intenția lor a fost ca aceste două opțiuni să fie „alternative”, adică producătorii de brânză pot alege între cele două opțiuni. Prin urmare, s-a hotărât să se simplifice descrierea acestei etape de producție pentru a se evita orice interpretare greșită.
Evoluțiile tehnologice adoptate de producătorii de brânză de-a lungul anilor, inclusiv adaptările în vederea respectării legislației UE în materie de sănătate și de igienă, au îmbunătățit procesul de producție și, prin urmare, standardele prevăzute în caietul de sarcini al produsului „Casciotta d’Urbino” pot fi respectate cu o perioadă mai scurtă de maturare.
Reducerea temperaturilor de maturare a fost necesară deoarece, în ultimii ani, utilizarea unor termometre mai precise în locurile în care este maturată „Casciotta d’Urbino” a condus la constatarea nevoii de a revizui acest parametru pentru a se preveni neconformitatea produsului cu caracteristicile „Casciotta d’Urbino”.
Legătura
În caietul de sarcini a fost introdus un articol specific referitor la legătură, care până acum nu apărea decât în fișa rezumat. Prin urmare, informațiile de la literele (d) și (f) din fișa rezumat au fost introduse în caietul de sarcini la articolul 6, intitulat „Legătura cu mediul”. De asemenea, au fost adăugate unele informații în conformitate cu reglementările UE.
Articolul introdus este următorul:
„Articolul 6
Legătura cu mediul
Legătura geografică rezultă din condițiile climatice și pedologice deosebite, precum și din modul de creștere a animalelor, pentru care sunt folosite în principal pășunile locale. Utilizarea rațională a pășunilor foarte degradate sau degradabile previne exploatarea excesivă și îmbunătățește caracteristicile pășunilor, asigurând un echilibru mai bun între terenurile agricole, terenurile forestiere și pășuni. Un factor important este extensificarea producției vegetale, care, pe lângă faptul că asigură întreținerea terenurilor agricole și forestiere, caracterizează compoziția acestora, conferind laptelui și, prin urmare, brânzei, aroma și gustul caracteristice. Printre factorii umani importanți se numără prezența istorică a brânzei și modul în care a fost răspândită pe întreg teritoriul ariei delimitate.
Mai exact, creșterea fără transhumanță a ovinelor și a bovinelor datează încă din anii 1500, când aceasta era favorizată de politica ducilor de Montefeltro și Della Rovere de a restricționa practica transhumanței pe terenurile lor.
Numeroase dovezi din perioada Renașterii atestă prezența istorică a brânzei în aria delimitată.
Specificitatea produsului se datorează dimensiunilor și greutății sale, precum și înălțimii marginii sale exterioare, care sunt strâns legate de utilizarea formelor din teracotă și din ceramică cu fund închis și convex și cu un orificiu mic pentru scurgerea zerului, tipice zonei Urbania.
O altă caracteristică foarte specifică este compoziția amestecului de lapte utilizat pentru producerea brânzei (70 % lapte de oaie și 30 % lapte de vacă).
Practicile de producție, tradițiile vechi de secole și condițiile climatice și de mediu conferă produsului caracteristicile sale organoleptice și comerciale specifice. „Casciotta d’Urbino” are o coajă subțire, care dobândește, după maturare, culoarea tipică a paiului. La tăiere, pasta are o culoare între alb și galben-pai și o textură fină și sfărâmicioasă și este caracterizată de un număr mic de găurele (cunoscute sub denumirea de „buchini”, care se formează ca urmare a producției naturale de gaze). Întrucât nu este maturată, brânza „Casciotta d’Urbino” reține aromele tipice de lapte proaspăt, care sunt deosebit de evidente în mirosul său proaspăt și aromat. „Casciotta d’Urbino” are un gust dulce, plin și plăcut acidulat, specific laptelui de oaie și de vacă.
Etichetarea
Articolul referitor la modalitatea de etichetare și de comercializare a produsului a fost îmbunătățit (articolul 3 din caietul de sarcini actual, articolul 8 din caietul de sarcini propus). Specificațiile privind logoul DOP, care până în prezent erau descrise într-o anexă, au fost incluse acum și în textul din caietul de sarcini al produsului.
Textul următor:
„Atunci când este pusă în vânzare, brânza cu denumirea de origine «Casciotta d’Urbino» trebuie să fie etichetată cu logoul prezentat în anexa A (care face parte din acest Decret), ca o garanție că îndeplinește toate cerințele legale relevante.”,
a fost înlocuit cu textul următor:
„Brânza cu DOP «Casciotta d’Urbino» este comercializată sub formă de roți întregi sau porționate.
O etichetă cu informații trebuie atașată pe una din cele două laturi plate ale produsului comercializat.
Pe lângă logoul produsului, simbolul UE și formularea specifică (în conformitate cu normele UE), precum și informațiile impuse prin lege, această etichetă trebuie să includă și următoarele informații, cu caractere clare și lizibile:
|
— |
«Casciotta d’Urbino», care nu trebuie tradusă, urmată fie de sigla «DOP», fie de formularea integrală, care poate fi tradusă, «Denominazione di Origine Protetta» (Denumire de origine protejată); |
|
— |
numele, denumirea comercială și adresa producătorului de brânză, ale unității de maturare și ale unității de ambalare. |
Produsul poate fi comercializat ambalat sub vid, întreg sau porționat.
Este permisă utilizarea unor indicații care fac referire la nume, denumiri comerciale sau mărci, cu condiția ca să nu aibă scop laudativ și să nu inducă în eroare consumatorul. De asemenea, se pot utiliza alte mențiuni adevărate și verificabile care sunt permise în temeiul legislației actuale, cu condiția să nu fie în contradicție cu obiectivele și conținutul acestui caiet de sarcini.
Logoul constă într-o schiță simplă a unei roți de brânză cu o bucată de dimensiunea unui sfert tăiată. Brânza este colorată în două nuanțe de galben-pai (pantone 102 și pantone 100), iar conturul este albastru (pantone Reflex Blue).
De sub roata de brânză se poate observa ieșind o panglică de tip coadă de rândunică de culoare roșie (pantone 032).
Deasupra logoului sunt poziționate cuvintele «Casciotta d’Urbino» într-un semicerc (font Futura Bold, culoare pantone Reflex Blue).
Logoul poate fi adaptat unor utilizări diverse.”
Această modificare îmbunătățește articolul, prin includerea unor informații care îl fac mai cuprinzător și mai ușor de înțeles de către consumatori.
Altele
|
— |
A fost adăugat un articol specific referitor la denumirea produsului, care nu se regăsește în prezent în caietul de sarcini. |
Acest articol este formulat după cum urmează:
„Articolul 1
Denumirea de origine protejată (DOP) «Casciotta d’Urbino» poate fi utilizată doar pentru brânza care îndeplinește condițiile și cerințele prevăzute în prezentul caiet de sarcini al produsului.”
|
— |
A fost adăugat un articol specific privind organismul de control, care nu se regăsește în prezent în caietul de sarcini. |
Acest nou articol are următorul conținut:
„Articolul 7
Controale
În temeiul Regulamentului (UE) nr. 1151/2012, un organism de control verifică dacă produsul respectă cerințele caietului de sarcini.
Controalele prin care se verifică dacă produsul respectă cerințele din caietul de sarcini sunt efectuate de Autoritatea de Inspecție Publică (APC) din cadrul Agenției pentru Servicii Alimentare și Agricole din regiunea Marche (ASSAM) (Via dell’Industria n. 1 I-60027 Osimo Stazione (Ancona, Italia), tel. +39 0718081, fax +39 07185979, e-mail direzione@assam.marche.it).”
Această modificare răspunde nevoii de a se alinia caietul de sarcini al produsului la Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.
|
— |
Titlurile articolelor din caietul de sarcini au fost modificate și au fost introduse unele articole privind organismul de control; prin urmare, caietul de sarcini este structurat acum după cum urmează: |
Articolul 1 Denumirea, articolul 2 Caracteristicile produsului, articolul 3 Aria de producție, articolul 4 Dovada originii, articolul 5 Metoda de producție, articolul 6 Legătura cu mediul, articolul 7 Controale, articolul 8 Ambalarea și etichetarea.
Această modificare permite consolidarea în caietul de sarcini a tuturor informațiilor necesare în conformitate cu regulamentul, caietul de sarcini fiind astfel mai ușor de citit.
DOCUMENT UNIC
„Casciotta d’Urbino”
Nr. UE: PDO-IT-0005-AM01 – 30.7.2018
DOP (X) IGP ()
1. Denumirea (denumirile) [a (ale) DOP sau IGP]
„Casciotta d’Urbino”
2. Statul membru sau țara terță
Italia
3. Descrierea produsului agricol sau alimentar
3.1. Tipul de produs
Clasa 1.3. Brânzeturi
3.2. Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1
Atunci când este pusă în vânzare, DOP „Casciotta d’Urbino” prezintă următoarele caracteristici:
formă: cilindrică, de joasă înălțime, cu laturi rotunjite;
dimensiuni: diametru cuprins între 12 și 16 cm și înălțime cuprinsă între 5 și 9 cm;
greutate cuprinsă între 800 g și 1200 g, în funcție de dimensiuni;
aspect exterior: coajă subțire, cu o grosime de aproximativ 1 mm, de culoarea paiului la sfârșitul procesului de maturare;
pastă: cu consistență internă fină și sfărâmicioasă, cu un număr mic de găurele și cu o culoare între alb și galben-pai la tăiere;
gust: un gust fin, tipic practicilor specifice de producție a brânzei utilizate;
conținut de grăsime în substanța uscată: cel puțin 45 %. Produsul este consumat ca brânză de masă.
Roțile de brânză pot fi tratate la suprafață cu substanțe autorizate de normele în vigoare. Suprafața exterioară (coaja) nu este comestibilă.
3.3. Hrană pentru animale (doar în cazul produselor de origine animală) și materii prime (doar în cazul produselor prelucrate)
„Casciotta d’Urbino” este o brânză produsă din lapte integral de oaie în proporție de 70 %-80 %, restul de 20 %-30 % fiind lapte de vacă integral.
Rasele de ovine autorizate sunt: Sarda, Sopravvissana, Gentile di Puglia, Merino, Comisana, Massese, Vissana, Cornella White, Fabrianese, Delle Langhe, Lacaune, Assaf, Pinzirita și încrucișări ale acestor rase.
Laptele de vacă este obținut de la rasele Frisona Italiana, Bruna Italiana, Pezzata Rossa și Jersey și de la încrucișări ale acestor rase.
Efectivul de animale poate fi ținut în adăposturi sau pe pășune.
Cel puțin 50 % din hrana de bază a vacilor de lapte, care este constituită din nutrețuri (proaspete sau uscate) și din furaje, concentrate sau nu, și care este furnizată vacilor în lactație, vacilor în repaus mamar și junincilor în vârstă de peste 7 luni, trebuie să provină din aria de origine delimitată la punctul 4. Cel puțin 75 % din substanța uscată a nutrețului din rația zilnică trebuie să provină din hrană produsă pe teritoriul ariei geografice delimitate la punctul 4. Nutrețurile admise sunt: nutrețurile proaspete de pe pajiști permanente sau temporare, plantele furajere, fânul obținut prin uscarea pe câmp a plantelor furajere, paiele de cereale, nutrețurile însilozate, nutrețurile mărunțite și fânul însilozat. Hrana pentru animale admisă constă în: cereale și derivatele lor, pastă de porumb, semințe oleaginoase și derivatele acestora, tuberculi și rădăcini, nutrețuri uscate, produsele derivate din industria zahărului, precum melasa și/sau produsele derivate, utilizate doar ca adjuvanți tehnologici și potențiatori de arome, până la o limită maximă de 2,5 % din substanța uscată a rației zilnice. De asemenea, se admit: semințele de leguminoase și de roșcove uscate și derivatele acestora, grăsimile, sărurile minerale autorizate în temeiul reglementărilor în vigoare și aditivii precum vitaminele, oligoelementele, aminoacizii, aromatizanții și antioxidanții autorizați prin reglementările în vigoare, cu condiția ca în cazul antioxidanților și al aromatizanților să fie admiși numai cei naturali sau identic naturali. De asemenea, este autorizată utilizarea de drojdie de bere inactivă în premixurile de aditivi alimentari.
Cel puțin 50 % din alimentația de bază – nutrețuri (proaspete sau conservate), furaje și/sau concentrate – cu care sunt hrănite oile trebuie să provină din aria geografică delimitată. Cel puțin 75 % din substanța uscată a nutrețului din rația zilnică trebuie să provină din hrană produsă în aria de producție delimitată la punctul 4.
Nutrețurile pentru ambele tipuri de animale nu provin integral din aria geografică deoarece, din cauza abandonării progresive a agriculturii și din cauza condițiilor geografice și pedoclimatice, aria nu poate satisface în întregime nevoile de nutrețuri ale fermelor și nici nu se poate preconiza că acest lucru va fi posibil în viitor. Întrucât aceste nutrețuri nu se pot înlocui cu alte nutrețuri de calitate înaltă din aria delimitată, este necesar să se permită utilizarea de nutrețuri, concentrate și furaje suplimentare provenite din afara ariei. Aceste produse au o rată mare de degradare și solubilitate (furaje cu o dimensiune a particulelor mai mică de 0,8 cm) și furnizează energie (constituită în principal din carbohidrați de rezervă, cum ar fi amidonul) și proteine disponibile pentru microbiom. Întrucât rolul lor este limitat la funcția fiziologică de susținere a microbiomului, nu au niciun impact asupra caracteristicilor laptelui și ale brânzei „Casciotta d’Urbino”. Ingerarea unei hrane bogate, bazate pe nutrețuri, cu cel puțin 75 % din substanța uscată a nutrețurilor din alimentația zilnică produsă în aria geografică, contribuie la caracteristicile chimice și senzoriale ale materiei prime și ale produsului finit. Prin urmare, există o legătură esențială între materia primă, produsul finit și teritoriu.
3.4. Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată
Toate etapele procesului de producție (creșterea animalelor, mulsul și producerea și maturarea brânzei) trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată.
3.5. Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc. ale produsului la care se referă denumirea înregistrată
Brânza cu DOP „Casciotta d’Urbino” este comercializată sub formă de roți întregi sau porționate. Produsul poate fi comercializat ambalat sub vid, întreg sau porționat.
3.6. Norme specifice privind etichetarea produsului la care se referă denumirea înregistrată
O etichetă cu informații trebuie atașată pe una din cele două laturi plate ale produsului comercializat.
Pe lângă logoul produsului, simbolul UE și formularea specifică (în conformitate cu normele UE), precum și informațiile impuse prin lege, această etichetă trebuie să includă și următoarele informații, cu caractere clare și lizibile:
|
— |
„Casciotta d’Urbino”, care nu trebuie tradusă, urmată fie de sigla „DOP”, fie de formularea integrală, care poate fi tradusă, „Denominazione di Origine Protetta” (Denumire de origine protejată); |
|
— |
numele, denumirea comercială și adresa producătorului de brânză, ale unității de maturare și ale unității de ambalare. |
Este permisă utilizarea unor indicații care fac referire la nume, denumiri comerciale sau mărci, cu condiția ca să nu aibă scop laudativ și să nu inducă în eroare consumatorul. De asemenea, se pot utiliza alte mențiuni adevărate și verificabile care sunt permise în temeiul legislației actuale, cu condiția să nu fie în contradicție cu obiectivele și conținutul acestui caiet de sarcini.
Logoul constă într-o schiță simplă a unei roți de brânză cu o bucată de dimensiunea unui sfert tăiată. Brânza este colorată în două nuanțe de galben-pai (pantone 102 și pantone 100), iar conturul este albastru (pantone Reflex Blue).
De sub roata de brânză se poate observa ieșind o panglică de tip coadă de rândunică de culoare roșie (pantone 032).
Deasupra logoului sunt poziționate cuvintele „Casciotta d’Urbino” într-un semicerc (font Futura Bold, culoare pantone Reflex Blue).
Logoul poate fi adaptat unor utilizări diverse.
4.. Delimitarea concisă a ariei geografice
Aria din care provine laptele și în care este produsă și maturată brânza cu DOP „Casciotta d’Urbino” cuprinde întregul teritoriu al provinciei Pesaro e Urbino, precum și comunele Novafeltria, Talamello, Sant’Agata Feltria, Casteldelci, Maiolo, San Leo și Pennabilli din provincia Rimini.
5. Legătura cu aria geografică
Legătura geografică rezultă din condițiile climatice și pedologice deosebite, precum și din modul de creștere a animalelor, pentru care sunt folosite în principal pășunile locale. Utilizarea rațională a pășunilor foarte degradate sau degradabile previne exploatarea excesivă și îmbunătățește caracteristicile pășunilor, asigurând un echilibru mai bun între terenurile agricole, terenurile forestiere și pășuni. Un factor important este extensificarea producției vegetale, care, pe lângă faptul că asigură întreținerea terenurilor agricole și forestiere, caracterizează compoziția acestora, conferind laptelui și, prin urmare, brânzei, aroma și gustul caracteristice. Printre factorii umani importanți se numără prezența istorică a brânzei și modul în care a fost răspândită pe întreg teritoriul ariei delimitate.
Mai exact, creșterea fără transhumanță a ovinelor și a bovinelor datează încă din anii 1500, când aceasta era favorizată de politica ducilor de Montefeltro și Della Rovere de a restricționa practica transhumanței pe terenurile lor.
Numeroase dovezi din perioada Renașterii atestă prezența istorică a brânzei în aria delimitată.
Specificitatea produsului se datorează dimensiunilor și greutății sale, precum și înălțimii marginii sale exterioare, care sunt strâns legate de utilizarea formelor din teracotă și din ceramică cu fund închis și convex și cu un orificiu mic pentru scurgerea zerului, tipice zonei Urbania.
O altă caracteristică foarte specifică este compoziția amestecului de lapte utilizat pentru producerea brânzei (70 % lapte de oaie și 30 % lapte de vacă).
Practicile de producție, tradițiile vechi de secole și condițiile climatice și de mediu conferă produsului caracteristicile sale organoleptice și comerciale specifice. „Casciotta d’Urbino” are o coajă subțire care dobândește, după maturare, culoarea tipică a paiului. La tăiere, pasta are o culoare între alb și galben-pai și o textură fină și sfărâmicioasă și este caracterizată de un număr mic de găurele (cunoscute sub denumirea de „buchini”, care se formează ca urmare a producției naturale de gaze). Întrucât nu este maturată, brânza „Casciotta d’Urbino” reține aromele tipice de lapte proaspăt, care sunt deosebit de evidente în mirosul său proaspăt și aromat. „Casciotta d’Urbino” are un gust dulce, plin și plăcut acidulat, specific laptelui de oaie și de vacă.
Trimitere la publicarea caietului de sarcini
[articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf din prezentul regulament]
Textul consolidat al caietului de sarcini este disponibil la adresa: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
sau
accesând direct pagina principală a site-ului Ministerului Politicilor Agricole, Alimentare și Forestiere (www.politicheagricole.it) și făcând clic pe „Qualità” (în partea superioară dreaptă a ecranului), apoi pe „Prodotti DOP, IGP i STG” (pe laterala stângă a ecranului) și apoi pe „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE”.