Bruxelles, 27.9.2019

COM(2019) 438 final

2019/0205(NLE)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE, referitor la o modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE, în ceea ce privește cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți

[Cooperare extinsă în domeniul climatic între UE, Islanda și Norvegia]

(Text cu relevanță pentru SEE)


EXPUNERE DE MOTIVE

1.CONTEXTUL PROPUNERII

Motivele și obiectivele propunerii

Pentru a asigura securitatea juridică și omogenitatea necesare pieței interne, Comitetul mixt al SEE trebuie să încorporeze în Acordul privind SEE toată legislația relevantă a UE cât mai curând posibil după adoptarea acesteia și, de asemenea, să le permită statelor AELS care fac parte din SEE să participe la acțiunile sau la programele UE cu relevanță pentru SEE.

Proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE (anexat la propunerea de decizie a Consiliului) urmărește să modifice Protocolul 31 la Acordul privind SEE referitor la „cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți” pentru a permite statelor AELS care fac parte din SEE (în acest caz, Norvegia și Islanda) să colaboreze cu UE pentru a-și îndeplini obiectivele de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră până în 2030 și pentru a face acest lucru în cadrul SEE.

Coerența cu dispozițiile existente în domeniul de politică

Proiectul anexat de decizie a Comitetului mixt este în concordanță deplină cu scopul Acordului privind SEE de a promova consolidarea continuă și echilibrată a relațiilor comerciale și economice dintre părțile contractante în condiții concurențiale egale și cu respectarea acelorași norme, în scopul creării unui spațiu economic european omogen.

Coerența cu alte domenii de politică ale Uniunii

Decizia Comitetului mixt este, de asemenea, consecventă cu alte politici ale Uniunii, în special prin obiectivul său de a proteja omogenitatea pieței interne a UE.

2.TEMEI JURIDIC, SUBSIDIARITATE ȘI PROPORȚIONALITATE

Temei juridic

Actele legislative care urmează să fie încorporate în Acordul privind SEE se întemeiază pe articolul 191 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, coroborat cu articolul 218 alineatul (9).

Articolul 1 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului 1 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind SEE prevede stabilirea de către Consiliu, pe baza unei propuneri a Comisiei, a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii cu privire la astfel de decizii.

Subsidiaritatea (în cazul competențelor neexclusive)

Propunerea respectă principiul subsidiarității din motivul expus mai jos.

Obiectivul prezentei propuneri, și anume asigurarea omogenității pieței interne, nu poate fi realizat în mod suficient de către statele membre și, prin urmare, având în vedere efectele sale, poate fi mai bine realizat la nivelul Uniunii.

Proporționalitatea

În conformitate cu principiul proporționalității, prezenta propunere nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului propus.

Alegerea instrumentului

În conformitate cu articolul 98 din Acordul privind SEE, instrumentul ales este o decizie a Comitetului mixt al SEE. Comitetul mixt al SEE asigură punerea în aplicare și funcționarea eficace a Acordului privind SEE. În acest scop, Comitetul mixt ia decizii în cazurile prevăzute de Acordul privind SEE.

3.REZULTATELE EVALUĂRILOR EX POST, ALE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI

Nu se aplică.

4.IMPLICAȚIILE BUGETARE

Se propune ca Protocolul 31 la Acordul privind SEE să fie modificat pentru a permite statelor AELS care fac parte din SEE să participe la cadrul UE. Nu se preconizează implicații bugetare.

5.ALTE ELEMENTE

Explicarea detaliată a dispozițiilor specifice ale propunerii

5.1.Includerea în Protocolul 31

Directiva 2003/87/CE a fost încorporată în anexa XX la Acordul privind SEE și Directiva de modificare 2018/410/UE va fi încorporată în anexă într-o decizie separată a Comitetului mixt.

Regulamentele (UE) 2018/841 și 2018/842 stabilesc nivelurile de emisii permise pentru fiecare stat. De asemenea, acestea reglementează accesul statelor membre la mecanisme de flexibilitate în ceea ce privește respectarea obligațiilor de fond și determină modul de cuantificare a emisiilor de gaze cu efect de seră, precum și a absorbțiilor rezultate din activități legate de exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură. Regulamentele menționate nu prevăd mijloacele de realizare a obiectivelor pe care le stabilesc și nici nu creează drepturi sau obligații ale actorilor economici.

Islanda și Norvegia intenționează să își îndeplinească obiectivele proprii de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră până în 2030 prin aplicarea eficientă, în cadrul Acordului privind SEE, a Regulamentelor (UE) 2018/841 și 2018/842, precum și a Directivei 2003/87, și prin asigurarea respectării acestora. Potrivit părții VI din Acordul privind SEE, inclusiv potrivit articolului 78 din Acordul privind SEE, Protocolul 31 la Acordul privind SEE furnizează contextul adecvat pentru o astfel de cooperare între Uniune și țările SEE în afara celor patru libertăți.

Încorporarea Regulamentelor (UE) 2018/841 și 2018/842 în acquis-ul SEE prin modificarea Protocolului 31 la Acordul privind SEE creează același tip de obligații legale ca și încorporarea într-o anexă la Acordul privind SEE. Respectarea actelor și a dispozițiilor incluse în Protocolul 31 poate fi monitorizată și pusă în aplicare de Autoritatea AELS de Supraveghere și de Curtea de Justiție a AELS în aceeași măsură ca și când ar fi fost încorporate într-o anexă, dacă părțile contractante convin asupra acestui lucru. Prin urmare, se propune aplicarea părții VII din Acordul privind SEE, adică a procedurilor ordinare de Supraveghere și soluționare a litigiilor din Acordul privind SEE.

Totuși, acest demers nu creează o obligație de încorporare a actelor ulterioare. Această distincție este importantă pentru Islanda și Norvegia, întrucât această decizie de cooperare nu se încadrează în domeniile pe care părțile contractante la Acordul privind SEE au obligația de a le încorpora în acquis-ul SEE.

Actele și dispozițiile incluse nu se aplică pentru Liechtenstein.

5.2.Justificări și soluții propuse – Regulamentul 2018/841

Articolul 6 alineatul (2) – perioada de conversie:

Justificare:

Pentru Islanda, s-a utilizat în mod consecvent o perioadă de conversie de 50 de ani pentru contabilizarea terenurilor împădurite și raportarea situației la CCONUSC, care a fost justificată și revizuită în mod corespunzător pe baza orientărilor IPCC.

Articolul 8 alineatul (7) – proces și termene pentru planurile de contabilizare a pădurilor la nivel național (PCPN):

Justificare:

Ca urmare a includerii articolului 8 alineatele (7) și (8) din Regulamentul LULUCF și a adaptărilor generale privind aplicarea părții VII și a Protocolului 1 la Acordul privind SEE, statele AELS prezintă nivelurile de referință propuse și numesc experți în Autoritatea AELS de Supraveghere, dar numai după intrarea în vigoare a deciziei Comitetului mixt. Din acest lucru și din propunerea de adaptare generală a consultărilor experților, rezultă că experții desemnați sunt consultați de Comisia Europeană și de Autoritatea AELS de Supraveghere în același mod în care sunt consultați de Comisie experții din statele membre ale Uniunii Europene.

Autoritatea AELS de Supraveghere și Comisia Europeană cooperează, fac schimb de informații și se consultă între ele în conformitate cu articolul 109 și cu Protocolul 1 la Acordul privind SEE. Dacă este necesar, pe baza evaluărilor tehnice și a oricăror recomandări tehnice rezultate din această procedură, statele AELS comunică Autorității AELS de Supraveghere nivelurile de referință propuse revizuite pentru păduri. Nivelurile de referință pentru păduri ale statelor AELS rezultate din această procedură vor fi stabilite de Autoritatea AELS de Supraveghere și vor fi incluse în Protocolul 31 la Acordul privind SEE printr-o decizie a Comitetului mixt, sub forma unor adaptări ale actelor delegate ale Comisiei în temeiul articolului 8 alineatul (8) din Regulamentul LULUCF. Întrucât această procedură nu va începe oficial până la intrarea în vigoare a acestei decizii a Comitetului mixt, iar procedura prevăzută la articolul 8 alineatele (6) și (7) durează câteva luni, termenul prevăzut la articolul 8 alineatul (7) pentru nivelurile de referință propuse revizuite trebuie să fie adaptat pentru a se oferi atât statelor AELS, cât și Autorității AELS de Supraveghere timp suficient pentru a finaliza această procedură în strânsă cooperare cu Comisia Europeană, inclusiv în ceea ce privește nivelurile de referință pentru păduri în statele AELS.

Obligația Autorității AELS de Supraveghere de a publica nivelurile de referință pentru păduri propuse comunicate de statele AELS nu rezultă în mod explicit din obligațiile prevăzute la articolul 109 și în Protocolul 1 la Acordul privind SEE și, prin urmare, este menționată în mod explicit în adaptarea propusă.

Articolul 13 alineatul (2) litera (a) – trimitere la Regulamentul (UE) nr. 525/2013:

Justificare:

Articolul 13 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) 2018/841 impune statelor membre ale UE să includă măsuri specifice în curs sau planificate pentru a asigura conservarea sau îmbunătățirea, după caz, a absorbanților și a rezervoarelor forestiere în strategia lor prezentată în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 525/2013, pentru a participa la flexibilitatea privind terenurile forestiere gestionate în temeiul aceluiași articol. Întrucât decizia Comitetului mixt se referă doar la obiectivele de reducere a emisiilor pentru 2030, articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 525/2013 nu se va aplica pentru statele AELS. Pentru a se asigura că statele AELS participă la flexibilitatea privind terenurile forestiere gestionate în condiții egale cu statele membre, adaptarea propusă introduce o cerință pentru statele AELS de a prezenta strategii specifice privind exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură.

Articolul 15 alineatul (2) – informații furnizate de administratorul central Autorității AELS de Supraveghere:

Justificare:

Adaptarea propusă clarifică rolul Autorității AELS de Supraveghere în raport cu administratorul central în conformitate cu Regulamentul privind registrul Uniunii [Regulamentul (UE) nr. 389/2013 al Comisiei], astfel cum este încorporat și adaptat în scopuri legate de SEE la punctul 21ana din anexa XX la Acordul privind SEE. Din aceste adaptări rezultă că, atunci când sunt vizate conturi aflate sub jurisdicția unui stat AELS, trebuie implicată Autoritatea AELS de Supraveghere. Adaptarea propusă este, de asemenea, în conformitate cu rolul Autorității AELS de Supraveghere prevăzut de adaptările generale din decizia Comitetului mixt privind aplicarea părții VII și a Protocolului 1 la Acordul privind SEE.

Anexele II, III, IV și VII – tabele:

Justificare:

În anexele II, III și VII ar trebui incluse informații relevante despre Islanda și Norvegia.

Dispozițiile de la litera (g) din anexa IV secțiunea A impun o coerență între nivelurile de referință pentru păduri și proiecțiile raportate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 525/2013. Deoarece Regulamentul (UE) nr. 525/2013 nu este încorporat în Acordul privind SEE, Islanda și Norvegia nu au fost obligate să raporteze proiecțiile în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 525/2013. Cu toate acestea, au fost raportate proiecții către Agenția Europeană de Mediu în mod voluntar și, în ceea ce privește Islanda, și în conformitate cu Acordul bilateral dintre Islanda și Uniunea Europeană și statele sale membre cu privire la participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor Uniunii Europene, ale statelor sale membre și ale Islandei pentru a doua perioadă de angajament a Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru a Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice 2 . Acest lucru este clarificat în adaptarea propusă a anexei.

Pentru perioada 2026-2030, nu este necesară o adaptare similară, întrucât Norvegia și Islanda vor raporta proiecții în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) 2018/1999.

5.3.Justificări și soluții propuse – Regulamentul 2018/842

Articolul 4 alineatul (3) – stabilirea anului de referință 2005 pentru calcularea punctului final din 2030 al traiectoriei ESR în cote absolute de emisii:

Justificare:

Reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră (GES) pentru 2030 ar trebui să fie determinată în raport cu nivelul revizuit al emisiilor de gaze cu efect de seră din 2005, reglementat de Regulamentul 2018/842, cu excepția GES din activitățile enumerate în anexa I la Directiva 2003/87/CE (sistemul UE de comercializare a certificatelor de emisii, ETS) și a emisiilor verificate de la instalațiile care au funcționat în 2005 și au fost incluse în EU ETS abia după 2005. Potrivit considerentului (18) din ESR, abordarea adoptată în Decizia nr. 406/2009/CE ar trebui să fie continuată, ceea ce ar impune utilizarea alocărilor anuale de emisii (AEA) pentru 2020. Norvegia și Islanda nu dispun de acest sistem și, prin urmare, alocarea lor anuală de emisii (AEA) pentru 2030 nu poate fi calculată folosind aceeași metodologie ca și pentru statele membre ale UE. Prin urmare, articolul 4 alineatul (3) ar trebui adaptat pentru a clarifica metodologia care trebuie utilizată pentru a determina emisiile din anul de referință 2005 pentru Norvegia și Islanda, ținând cont de valorile ETS deja incluse în acord. Acest lucru va simplifica, de asemenea, încorporarea actelor de punere în aplicare care calculează și stabilesc AEA pentru anii 2021-2030.

Începând din 2013, Decizia nr. 152/2012 a Comitetului mixt al SEE privind EU ETS conține valorile emisiilor ETS din surse staționare din 2005 pentru statele AELS în cadrul ETS. Aceste cifre pot fi utilizate pentru a calcula emisiile din 2005 din sectoarele reglementate de Directiva ETS în domeniul de aplicare relevant pentru Regulamentul privind partajarea eforturilor.

În ceea ce privește statele AELS, cifrele ETS din 2005 care trebuie luate în considerare în scopul stabilirii alocării anuale de emisii pentru anul 2030 în temeiul articolului 4 alineatul (3) sunt prevăzute într-un apendice care se adaugă după anexa IV.

Articolul 6 alineatul (1) – numărul de certificate care trebuie anulate pentru respectarea ESR:

Justificare:

Articolul 6 alineatul (1) stabilește un maxim de anulare de 100 de milioane de certificate EU ETS în total care trebuie luate în considerare pentru respectarea ESR. Trebuie adăugate cifrele maxime pentru Islanda și Norvegia, a se vedea adaptarea propusă (vi).

Articolul 12 alineatul (2) – informații furnizate de administratorul central Autorității AELS de Supraveghere:

Justificare:

Adaptarea propusă clarifică rolul Autorității AELS de Supraveghere în raport cu administratorul central în conformitate cu Regulamentul privind registrul Uniunii [Regulamentul (UE) nr. 389/2013 al Comisiei], astfel cum este încorporat și adaptat în scopuri legate de SEE la punctul 21ana din anexa XX la Acordul privind SEE. Din aceste adaptări rezultă că, atunci când sunt vizate conturi aflate sub jurisdicția unui stat AELS, trebuie implicată Autoritatea AELS de Supraveghere. Adaptarea propusă este, de asemenea, în conformitate cu rolul Autorității AELS de Supraveghere prevăzut de adaptările generale din decizia Comitetului mixt privind aplicarea părții VII și a Protocolului 1 la Acordul privind SEE.

Anexele I, II și III:

Justificare:

Informațiile relevante despre Islanda și Norvegia ar trebui incluse în anexele I, II și III. Acest lucru se bazează pe principiul tratamentului egal cu statele membre ale UE și este în concordanță cu raționamentul Comisiei prevăzut în propunerea ESR [COM(2016)482 final, p. 3] și cu evaluarea subiacentă a impactului.

5.4.Justificări și soluții propuse – Regulamentul (UE) 2018/1999

Adaptările (i)-(ii) – Articole relevante și aplicarea lor:

Justificare:

Regulamentul (UE) 2018/1999 instituie un mecanism de guvernanță care să asigure realizarea obiectivelor și a valorilor-țintă pentru 2030 și pe termen lung ale uniunii energetice, în conformitate cu Acordul de la Paris privind schimbările climatice. Regulamentul (UE) 2018/1999 face parte din pachetul „Energie curată pentru toți europenii”. Relevanța pentru SEE a Regulamentului (UE) 2018/1999 va fi evaluată în conformitate cu procedurile standard ale SEE. Acest lucru se va realiza ca parte a evaluării întregului pachet „Energie curată pentru toți europenii”.

Regulamentul (UE) 2018/1999 include cerințe de planificare și raportare care privesc angajamentele din Regulamentul (UE) 2018/841 și din Regulamentul (UE) 2018/842. Aceste cerințe înlocuiesc, printre altele, Regulamentul (UE) nr. 525/2013, care nu a fost încorporat în Acordul privind SEE.

Domeniul de aplicare a deciziei Comitetului mixt este limitat la legislația relevantă pentru punerea în aplicare a obiectivelor de reducere a emisiilor pentru 2030 în Islanda și Norvegia. Regulamentul (UE) 2018/1999 include dispoziții referitoare la planurile naționale integrate în domeniul energiei și al schimbărilor climatice și la rapoartele intermediare integrate în domeniul energiei și al schimbărilor climatice. Aceste dispoziții depășesc domeniul de aplicare al deciziei Comitetului mixt, întrucât includ, de asemenea, planificarea și raportarea obiectivelor energetice și a altor obiective din cele cinci dimensiuni ale uniunii energetice. Prin urmare, aceste dispoziții nu sunt incluse în decizia Comitetului mixt.

Cu toate acestea, Islanda și Norvegia se angajează în mod voluntar să elaboreze planuri naționale pentru a stabili politicile și măsurile destinate îndeplinirii obligațiilor prevăzute în Regulamentul (UE) 2018/841 și în Regulamentul (UE) 2018/842 și incluse în Protocolul 31 prin decizia Comitetului mixt. Planurile vor fi comunicate statelor membre ale UE, Comisiei și Autorității AELS de Supraveghere până la 31.12.2019. Acest lucru este menționat în declarația privind planurile naționale referitoare la Decizia nr. [prezenta decizie] a Comitetului mixt al SEE prezentată de Islanda și Norvegia.

Pentru a institui un sistem transparent și consecvent de monitorizare, raportare și respectare a obligațiilor asumate prin decizia Comitetului mixt, se propune includerea dispozițiilor din Regulamentul (UE) 2018/1999, care sunt esențiale pentru punerea în aplicare a Regulamentelor (UE) 2018/841 și 2018/842. Această includere nu aduce atingere evaluării relevanței pentru SEE a Regulamentului (UE) 2018/1999. Dispozițiile esențiale din Regulamentul (UE) 2018/1999 trebuie incluse într-un mod inteligibil și corect din punct de vedere juridic. Se propune realizarea acestui lucru într-o manieră similară cu cea utilizată pentru includerea în Protocolul 47 la Acord a dispozițiilor privind comerțul cu vin din actele UE referitoare la organizarea comună a piețelor produselor agricole. Aceasta înseamnă enumerarea articolelor aplicabile din Regulamentul (UE) 2018/1999. Unele dispoziții vor avea nevoie de câteva adaptări pentru a se încadra în sfera de aplicare a deciziei Comitetului mixt, în timp ce altele vor fi incluse fără nicio adaptare.

Articolele incluse vor asigura raportarea completă a inventarelor privind gazele cu efect de seră, a politicilor și măsurilor privind gazele cu efect de seră și a proiecțiilor în acest domeniu.

În plus, sunt incluse articole esențiale pentru efectuarea revizuirii complete în conformitate cu Regulamentele (UE) 2018/841 și 2018/842, pentru a asigura respectarea cerințelor.

Articolul 2 include o listă a definițiilor care se aplică pentru Regulamentul (UE) 2018/1999. Definițiile incluse sunt cele relevante pentru punerea în aplicare a Regulamentelor (UE) 2018/841 și 2018/842. Unele dintre definițiile incluse se referă, de asemenea, la subiecte care nu intră în sfera de aplicare a deciziei. Adaptarea restrânge aplicarea definițiilor la sfera de aplicare a deciziei Comitetului mixt.

Articolul 26 alineatul (4) – date privind inventarul gazelor cu efect de seră:

Justificare:

Articolul 26 alineatul (4) stabilește obligația statelor membre de a transmite CCONUSC un raport național de inventariere. Prezentarea acestor rapoarte este o obligație prevăzută de CCONUSC. Islanda și Norvegia sunt părți independente la CCONUSC. Islanda și Norvegia vor transmite, în conformitate cu angajamentele lor din cadrul CCONUSC, rapoarte naționale de inventariere.

Întrucât datele finale de inventariere a gazelor cu efect de seră raportate la CCONUSC până la 15 aprilie a fiecărui an sunt esențiale pentru respectarea Regulamentelor (UE) 2018/841 și 2018/842, adaptarea asigură faptul că Islanda și Norvegia transmit o copie a datelor raportate Autorității AELS de Supraveghere la aceeași dată cu statele membre.

Articolul 41 – cooperarea dintre statele membre și Uniunea Europeană:

Justificare:

Articolul 41 reglementează cooperarea între statele membre și Uniune în ceea ce privește sfera de aplicare deplină a obligațiilor reglementate de Regulamentul (UE) 2018/1999. Adaptarea asigură faptul că această cooperare se limitează la sfera de aplicare a deciziei Comitetului mixt.

Articolul 42 – asistența oferită de Agenția Europeană de Mediu:

Justificare:

Articolul 42 prevede că Agenția Europeană de Mediu oferă asistență Comisiei în cadrul activității acesteia legată de articolele 15-21, 26, 28-29, 37-39 și 41. Adaptarea asigură faptul că această asistență se limitează la sfera de aplicare a deciziei Comitetului mixt.

5.5.Justificări și soluții propuse – Regulamentul (UE) nr. 525/2013

Articolul 7 și articolul 19 alineatele (1) și (3) – date de inventar și revizuire cuprinzătoare:

Justificare:

Pentru a efectua revizuirea cuprinzătoare în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2018/842 în 2020, este necesară includerea unor părți din două articole ale Regulamentului (UE) nr. 525/2013. Regulamentul (UE) 2018/1999 va abroga Regulamentul (UE) nr. 525/2013 începând cu 1 ianuarie 2021 și, prin urmare, obligațiile de raportare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1999 nu se vor aplica pentru Islanda și Norvegia înainte de 2021. În consecință, este necesar să se includă părți din două articole ale Regulamentului (UE) nr. 525/2013 pentru a se stabili o obligație de a furniza datele de inventar necesare și de a parcurge revizuirea cuprinzătoare în 2020.

Articolele necesare sunt incluse în decizia Comitetului mixt prin intermediul unei liste care precizează articolele care se vor aplica. Se vor aplica numai acele părți ale articolelor care se referă la punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2018/842. Islanda și Norvegia vor avea obligația de a furniza datele relevante pentru revizuirea cuprinzătoare menționată la articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2018/842 pentru anul 2020. În plus, includerea articolului 19 alineatele (1) și (3) va asigura faptul că revizuirea cuprinzătoare va fi efectuată în conformitate cu procedurile menționate la alineatele respective.

Dispozițiile se aplică numai în măsura în care se referă la punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2018/842.

5.6.Justificări și soluții propuse – Regulamentul de punere în aplicare nr. 749/2014

Articolele 3-5, 7-10, 12-14, 16, 29, 32-34, 36-37 și anexele I-VIII, tabelul 2 din anexa XVI:

Justificare:

Întrucât articolul 7 și articolul 19 alineatele (1) și (3) din Regulamentul (UE) nr. 525/2013 sunt incluse pentru a efectua revizuirea cuprinzătoare în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2018/842, există și nevoia de a include articolele privind punerea în aplicare din Regulamentul de punere în aplicare 749/2014 privind structura, formatul, procedurile de transmitere și revizuirea informațiilor raportate de statele membre în temeiul Regulamentului (UE) nr. 525/2013.

Dispozițiile se aplică numai în măsura în care se referă la punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2018/842.

5.7.Justificare și soluții propuse – Adaptări generale (aplicarea părții VII și a Protocolului 1 la Acordul privind SEE, trimiteri la actele UE, participarea Comitetului, consultarea experților, asistența oferită de Agenția Europeană de Mediu și neaplicarea pentru Liechtenstein)

Justificare:

Întrucât din articolul 79 alineatul (3) rezultă că partea VII, intitulată „Dispoziții instituționale”, din Acordul privind SEE se aplică părții VI și Protocolului 31 la Acordul privind SEE doar atunci când se prevede astfel în mod explicit și întrucât se prevede în mod explicit doar aplicarea dispozițiilor privind procesul decizional (potrivit articolului 98), se propune o adaptare (b) pentru a asigura aplicarea părții VII și, astfel, monitorizarea și asigurarea respectării de către Autoritatea AELS de Supraveghere și de către Curtea de Justiție a AELS, astfel cum s-a explicat mai sus în ceea ce privește includerea în Protocolul 31.

Întrucât Protocolul 1 privind adaptările orizontale la Acordul privind SEE se aplică în principiu doar dispozițiilor actelor menționate în anexele la Acordul privind SEE, se propune o adaptare (c) pentru a extinde aplicabilitatea acestuia la dispozițiile actelor menționate în Protocolul 31 prin includerea acestora prin decizia Comitetului mixt.

Dispozițiile actelor incluse în Protocolul 31 prin decizia Comitetului mixt se referă, de asemenea, la legislația, actele, normele, politicile și măsurile europene sau ale Uniunii care nu fac parte din Acordul privind SEE. Se propune o adaptare (d) pentru a clarifica faptul că acestea se aplică numai în măsura și în forma în care sunt încorporate în acord.

Participarea statelor AELS la Comitetul privind schimbările climatice și consultarea experților din statele AELS în aceleași condiții ca a experților din statele membre ale UE este necesară pentru a asigura funcționarea cooperării prevăzute în decizia Comitetului mixt. De exemplu, astfel cum s-a explicat mai sus în ceea ce privește adaptarea propusă a articolului 8 alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 2018/841 (LULUCF) în ceea ce privește elaborarea planurilor de contabilizare a pădurilor la nivel național și stabilirea nivelurilor de referință pentru păduri, consultarea experților din statele AELS este necesară pentru a asigura contribuțiile, consultările și cooperarea care se impun și, astfel, aplicarea și executarea uniformă a dispozițiilor din actele incluse în Protocolul 31 prin intermediul deciziei Comitetului mixt. Adaptările (e) și (f) propuse asigură, de asemenea, o astfel de participare și consultare în acest sens.

Întrucât se vor aplica dispozițiile părții VII din Acordul privind SEE, Autoritatea AELS de Supraveghere va monitoriza îndeplinirea de către Islanda și Norvegia a obligațiilor care le revin în temeiul deciziei Comitetului mixt. Adaptarea (g) propusă asigură faptul că Agenția Europeană de Mediu acordă asistență Autorității AELS de Supraveghere în cadrul activității acesteia de asigurare a respectării obligațiilor care decurg din decizie, cum ar fi efectuarea revizuirii cuprinzătoare și asigurarea calității informațiilor raportate de Islanda și de Norvegia.

Întrucât numai Islanda și Norvegia vor participa la cooperarea extinsă prevăzută de decizia Comitetului mixt, adaptarea (h) propusă precizează că aceasta nu se aplică pentru Liechtenstein.

2019/0205 (NLE)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE, referitor la o modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE, în ceea ce privește cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți

[Cooperare extinsă în domeniul climatic între UE, Islanda și Norvegia]

(Text cu relevanță pentru SEE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 191, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European, în special articolul 1 alineatul (3),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)Acordul privind Spațiul Economic European 3 („Acordul privind SEE”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994.

(2)În temeiul articolului 98 din Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE poate decide să modifice, printre altele, Protocolul 31 la Acordul privind SEE.

(3)Protocolul 31 la Acordul privind SEE conține dispoziții specifice privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți.

(4)Este oportun să se extindă cooperarea părților contractante la Acordul privind SEE în ceea ce privește acțiunile Uniunii, în sensul includerii Regulamentului (UE) 2018/841, a Regulamentului (UE) 2018/842 și a dispozițiilor conexe din Regulamentul (UE) 2018/1999, Regulamentul (UE) 525/2013 și Regulamentul de punere în aplicare (UE) 794/2014.

(5)Prin urmare, Protocolul 31 la Acordul privind SEE ar trebui modificat pentru a permite realizarea acestei cooperări extinse.

(6)În consecință, poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la propunerea de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE referitor la cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE atașat la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles,

   Pentru Consiliu,

   Președintele

(1)    JO L 305, 30.11.1994, p. 6–8
(2)    JO L 207, 4.8.2015, p. 1.
(3)    JO L 1, 3.1.1994, p. 3.

Bruxelles, 27.9.2019

COM(2019) 438 final

ANEXĂ

la

Propunerea de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE, referitor la o modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE, în ceea ce privește cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți









[Cooperare extinsă în domeniul climatic între UE, Islanda și Norvegia]


ANEXĂ

DECIZIA COMITETULUI MIXT AL SEE

nr. [...]

din […]

de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE în ceea ce privește cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolele 86 și 98,

întrucât:

(1)Uniunea Europeană, Islanda și Norvegia s-au angajat să reducă emisiile totale de gaze cu efect de seră de pe teritoriul lor în cadrul obiectivului de a menține creșterea temperaturii medii globale cu mult sub 2 °C peste nivelurile preindustriale și de a continua eforturile de limitare a acestei creșteri a temperaturii la 1,5 °C peste nivelurile preindustriale.

(2)Este oportun să se extindă cooperarea părților contractante la Acordul privind SEE la Regulamentul (UE) 2018/841 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 cu privire la includerea emisiilor de gaze cu efect de seră și a absorbțiilor rezultate din activități legate de exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură în cadrul de politici privind clima și energia pentru 2030 și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 și a Deciziei nr. 529/2013/UE 1 .

(3)Este oportun să se extindă cooperarea părților contractante la Acordul privind SEE la Regulamentul (UE) 2018/842 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 privind reducerea anuală obligatorie a emisiilor de gaze cu efect de seră de către statele membre în perioada 2021-2030 în vederea unei contribuții la acțiunile climatice de respectare a angajamentelor asumate în temeiul Acordului de la Paris și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 2 .

(4)Este oportun să se extindă cooperarea părților contractante la Acordul privind SEE la anumite dispoziții ale Regulamentului (UE) 2018/1999 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2018 privind guvernanța uniunii energetice și a acțiunilor climatice, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 663/2009 și (CE) nr. 715/2009 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Directivelor 94/22/CE, 98/70/CE, 2009/31/CE, 2009/73/CE, 2010/31/UE, 2012/27/UE și 2013/30/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Directivelor 2009/119/CE și (UE) 2015/652 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului 3 , care sunt esențiale pentru punerea în aplicare a Regulamentelor (UE) 2018/841 și (UE) 2018/842.

(5)Este oportun să se extindă cooperarea părților contractante la Acordul privind SEE la anumite dispoziții ale Regulamentului (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind un mecanism de monitorizare și de raportare a emisiilor de gaze cu efect de seră, precum și de raportare, la nivel național și al Uniunii, a altor informații relevante pentru schimbările climatice și de abrogare a Deciziei nr. 280/2004/CE 4 , care sunt esențiale pentru punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2018/842.

(6)Este oportun să se extindă cooperarea părților contractante la Acordul privind SEE la anumite dispoziții ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 749/2014 al Comisiei din 30 iunie 2014 privind structura, formatul, procedurile de transmitere și revizuirea informațiilor raportate de statele membre în temeiul Regulamentului (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului 5 , care sunt esențiale pentru punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2018/842.

(7)Prin prezenta decizie, Islanda și Norvegia iau măsuri pentru a-și îndeplini obiectivele de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră cu cel puțin 40 % până în 2030 comparativ cu nivelurile din 1990.

(8)Prezenta decizie nu aduce atingere modului în care UE, Islanda și Norvegia pun în aplicare Acordul de la Paris.

(9)Aspectele bugetare nu fac obiectul Acordului privind SEE. Prin urmare, aplicarea articolului 5 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2018/842 nu aduce atingere domeniului de aplicare al Acordului privind SEE.

(10)Autoritatea AELS de Supraveghere ar trebui să coopereze îndeaproape cu Comisia ori de câte ori trebuie să îndeplinească sarcini legate de Islanda și Norvegia în temeiul prezentei decizii.

(11)Competențele Autorității AELS de Supraveghere și ale Curții de Justiție a AELS în temeiul prezentei decizii se limitează la obligațiile asumate prin prezenta decizie.

(12)Prin urmare, Protocolul 31 la Acordul privind SEE ar trebui modificat pentru a permite realizarea acestei cooperări extinse,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

La articolul 3 (Mediu) din Protocolul 31 la Acordul privind SEE, după punctul 7 se introduce următorul punct:

„8. (a) Islanda și Norvegia își vor îndeplini obiectivele de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2021 și 31 decembrie 2030 în conformitate cu următoarele acte:

-32018 R 0841: Regulamentul (UE) 2018/841 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 cu privire la includerea emisiilor de gaze cu efect de seră și a absorbțiilor rezultate din activități legate de exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură în cadrul de politici privind clima și energia pentru 2030 și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 și a Deciziei nr. 529/2013/UE (JO L 156, 19.6.2018, p. 1).

În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:

(i)La articolul 6 alineatul (2), cuvintele «30 de ani» se citesc, în ceea ce privește Islanda, drept «50 de ani».

(ii)La articolul 8 alineatul (7) se adaugă următorul text:

«Statele AELS comunică nivelurile de referință propuse revizuite pentru păduri Autorității AELS de Supraveghere în cel mult nouă luni de la intrarea în vigoare a Deciziei Comitetului mixt al SEE nr. xx din xx/xxxx [prezenta decizie] pentru perioada 2021-2025. Autoritatea AELS de Supraveghere publică nivelurile de referință propuse pentru păduri care i­au fost comunicate de către statele AELS.»

(iii)Articolul 13 alineatul (2) litera (a) se citește, pentru statele AELS, după cum urmează:

«Statul AELS a prezentat o strategie astfel cum este prevăzută mai jos pentru exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură cu o perspectivă de cel puțin 30 de ani, inclusiv măsuri specifice în curs sau planificate pentru a asigura conservarea sau îmbunătățirea, după caz, a absorbanților și a rezervoarelor forestiere;

1. Până la 1 ianuarie 2020, fiecare stat AELS pregătește și transmite Autorității AELS de Supraveghere strategia sa pentru exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură, cu o perspectivă de cel puțin 30 de ani. Dacă este necesar, statele AELS ar trebui să actualizeze aceste strategii până la 1 ianuarie 2025.

2. Strategiile statelor AELS contribuie la:

(a) îndeplinirea angajamentelor statelor AELS, asumate în temeiul CCONUSC și al Acordului de la Paris, de a reduce emisiile antropice de gaze cu efect de seră, de a spori absorbțiile de către absorbanți și de a promova sporirea cantității de dioxid de carbon sechestrat;

(b) îndeplinirea obiectivului din cadrul Acordului de la Paris de a menține creșterea temperaturii medii globale cu mult sub 2 °C peste nivelurile preindustriale și de a continua eforturile de limitare a acestei creșteri a temperaturii la 1,5 °C peste nivelurile preindustriale;

(c) realizarea pe termen lung a reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră și a sporirii absorbțiilor de către absorbanți într-o măsură care să fie relevantă pentru sectorul LULUCF, în conformitate cu obiectivul, în contextul reducerilor necesare potrivit Grupului interguvernamental privind schimbările climatice (IPCC) de a reduce în mod eficient din punctul de vedere al costurilor emisiile de gaze cu efect de seră ale statelor AELS și de a spori absorbțiile de către absorbanți în vederea atingerii obiectivelor referitoare la temperatură stabilite în Acordul de la Paris, pentru a realiza un echilibru între emisiile antropice de către surse și absorbțiile de către absorbanți de gaze cu efect de seră în a doua jumătate a secolului curent, pe baze echitabile și în contextul dezvoltării durabile și al eforturilor de eradicare a sărăciei.

3. Strategiile statelor AELS includ:

(a) reducerea emisiilor și sporirea absorbțiilor în exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură (LULUCF); se va ține cont de bioenergia și de biomaterialele din acest sector.

(b) în măsura în care este relevant pentru exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură, legături cu alte obiective naționale pe termen lung, planificări și alte politici și măsuri.

4. Statele AELS informează și pun de îndată la dispoziția publicului strategiile lor și orice actualizări ale acestora.

5. Autoritatea AELS de Supraveghere evaluează dacă strategiile statelor AELS sunt adecvate pentru a documenta îndeplinirea obligațiilor prevăzute la prezentul articol.

6. Strategiile statelor AELS pentru exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură ar trebui să conțină elementele stabilite mai jos:

A. PREZENTARE GENERALĂ A STRATEGIILOR ȘI PROCESUL DE ELABORARE A ACESTORA

A.1. Rezumat

A.2. Contextul juridic și politic, inclusiv, după caz, repere orientative pentru 2040 și 2050

B. CONȚINUT

B.1. EXPLOATAREA TERENURILOR, SCHIMBAREA DESTINAȚIEI TERENURILOR ȘI SILVICULTURĂ (LULUCF)

B.1.1. Reducerile preconizate ale emisiilor și sporirea absorbțiilor până în 2050

B.1.2 În măsura în care este fezabil, emisiile preconizate defalcate pe surse și pe fiecare tip de GES

B.1.3. Opțiunile de reducere a emisiilor și opțiunile preconizate de sporire a absorbțiilor de către absorbanți

B.1.4. În măsura în care este relevant pentru conservarea sau sporirea, după caz, a absorbanților și a rezervoarelor forestiere, politici și măsuri de adaptare

B.1.5 Aspecte legate de cererea pieței de biomasă forestieră și impactul asupra recoltelor

B.1.6. În funcție de necesități, detalii privind modelarea (inclusiv ipotezele) și/sau analize, indicatori etc.»

(iv)La articolul 15 alineatul (2) se adaugă următorul text:

«Administratorul central are competența de a îndeplini sarcinile menționate la prezentul articol atunci când sunt vizate statele AELS. Autoritatea AELS de Supraveghere este informată dacă administratorul central blochează o tranzacție care privește statele AELS sau este efectuată de acestea.»

(v)La tabelul din anexa II se adaugă următorul text:

«Islanda 0,5102

Norvegia 0,110

(vi)La tabelul din anexa III se adaugă următorul text:

«Islanda1990

Norvegia1990»

(vii) La anexa IV secțiunea A litera (g) se adaugă următorul text:

6 «Pentru statele AELS, nivelul de referință pentru perioada 2021-2025 este coerent cu proiecțiile raportate Agenției Europene de Mediu în mod voluntar în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 525/2013 și, pentru Islanda, și în conformitate cu Acordul bilateral dintre Islanda și Uniunea Europeană și statele sale membre cu privire la participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor Uniunii Europene, ale statelor sale membre și ale Islandei pentru a doua perioadă de angajament a Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru a Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice

(viii)La tabelul din anexa VII se adaugă următorul text:

«Islanda-0,0224 -0,0045

Norvegia-29,6-35,5»

-32018 R 0842: Regulamentul (UE) 2018/842 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 privind reducerea anuală obligatorie a emisiilor de gaze cu efect de seră de către statele membre în perioada 2021-2030 în vederea unei contribuții la acțiunile climatice de respectare a angajamentelor asumate în temeiul Acordului de la Paris și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 (JO L 156, 19.6.2018, p. 26).

În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:

(i)La articolul 4 alineatul (3) se adaugă, pentru statele AELS, următorul text:

«În ceea ce privește statele AELS, în vederea stabilirii alocărilor anuale de emisii pentru anii 2021-2030, exprimate în tone de echivalent CO2, astfel cum se precizează la alineatele (1) și (2) din prezentul articol, anul de referință 2005 pentru alocările de emisii din 2030 se va baza pe diferența dintre emisiile totale de gaze cu efect de seră din 2005 rezultate din revizuirea cuprinzătoare, care consideră emisiile de CO2 din aviație ca fiind nule, respectiv emisiile staționare EU ETS 2005 în cadrul ETS 2013, astfel cum sunt raportate în partea B a apendicelui la Decizia Comitetului mixt al SEE nr. 152/2012 din 26 iulie 2012 7 , ajustate cu valorile potențialului de încălzire globală adoptate într-un act delegat menționat la articolul 26 alineatul (6) litera (b) din Regulamentul (UE) 2018/1999 sau cu cele identificate de cel de al patrulea raport de evaluare (AR4) al Grupului interguvernamental privind schimbările climatice până când devine aplicabil actul delegat. Cifrele referitoare la emisiile staționare EU ETS 2005 raportate în Decizia Comitetului mixt al SEE nr. 152/2012 (AR2) și aceleași cifre ajustate cu valorile actualizate pentru potențialul de încălzire globală (AR4) care trebuie luate în considerare în scopul stabilirii alocărilor anuale de emisii pentru anii 2021-2030 în temeiul prezentului articol sunt stabilite în apendice.»

(ii)După anexa IV se adaugă următorul text:

«Apendice

Cifrele referitoare la emisiile staționare EU ETS 2005 pentru statele AELS raportate în Decizia Comitetului mixt al SEE nr. 152/2012 (AR2) și aceleași cifre ajustate cu valorile actualizate pentru potențialul de încălzire globală (AR4) care trebuie luate în considerare în scopul stabilirii alocărilor anuale de emisii pentru anii 2021-2030 în temeiul articolului 4 alineatul (3)

Tabelul 1: Emisiile ETS 2005 pentru Norvegia:

 Gaze cu efect de seră (tone)

Echiv. CO2 (AR2)

Echiv. CO2 (AR4)

N2O/PFC

CO2

23 090 000

23 090 000

N2O

1 955 000

1 880 000

6 308

PFC

829 000

955 000

CF4

116,698

C2F6

7,616

Total

25 874 000

25 925 000

Tabelul 2: Emisiile ETS 2005 pentru Islanda:

Gaze cu efect de seră (tone)

Echiv. CO2 (AR2)

Echiv. CO2 (AR4)

N2O/PFC

CO2

909 132

909 132

PFC

26 709

31 105

CF4

 

 

3,508

C2F6

 

 

0,424

Total

935 841

940 237»

(iii)La articolul 6 alineatul (1), cuvintele «100 de milioane de certificate EU ETS» se citesc drept «107 milioane de certificate EU ETS»

(iv)La articolul 12 alineatul (2) se adaugă următorul text:

«Administratorul central are competența de a îndeplini sarcinile menționate la prezentul articol atunci când sunt vizate statele AELS. Autoritatea AELS de Supraveghere este informată dacă administratorul central blochează o tranzacție care privește statele AELS sau este efectuată de acestea.»

(v)La tabelul din anexa I se adaugă următorul text:

«Islanda    - 29 %

Norvegia    - 40 %»

(vi)La tabelul din anexa II se adaugă următorul text:

«Islanda        4 %

Norvegia        2 %»

(vii)Tabelul din anexa III se modifică după cum urmează:

(a)La tabel se adaugă următorul text:

«Islanda        0,2

Norvegia        1,6»

(b)Numărul «280» reprezentând totalul maxim se citește drept «281,8»

-32018 R 1999: Regulamentul (UE) 2018/1999 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2018 privind guvernanța uniunii energetice și a acțiunilor climatice, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 663/2009 și (CE) nr. 715/2009 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Directivelor 94/22/CE, 98/70/CE, 2009/31/CE, 2009/73/CE, 2010/31/UE, 2012/27/UE și 2013/30/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Directivelor 2009/119/CE și (UE) 2015/652 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 328, 21.12.2018, p. 1).

Dispozițiile aplicabile ale acestui regulament sunt enumerate mai jos și, în sensul prezentului acord, se citesc cu următoarele adaptări:

(i)Se aplică numai următoarele dispoziții ale regulamentului:

Articolul 2 alineatele (1)-(10), (12), (13), (15)-(17), articolul 18, articolul 26 alineatele (2)-(7), articolul 29 alineatul (5) litera (b), articolele 37-42, articolul 44 alineatul (1) litera (a), articolul 44 alineatele (2), (3) și (6), articolele 57-58 și anexele V-VII și XII-XIII.

(ii)În sensul prezentului paragraf, articolul 2 alineatele (1)-(10), (12), (13) și (15)-(17) se aplică statelor AELS numai în măsura în care se referă la punerea în aplicare a Regulamentelor (UE) 2018/841 și (UE) 2018/842.

(iii)Articolul 26 alineatul (4) se citește, pentru statele AELS, după cum urmează:

«Islanda și Norvegia prezintă Autorității AELS de Supraveghere, până la data de 15 aprilie a fiecărui an, o copie a datelor finale privind inventarul gazelor cu efect de seră raportate CCONUSC în conformitate cu alineatul (3).»

(iv)Articolul 41 se aplică, pentru statele AELS, numai în măsura în care dispozițiile articolului sau o parte dintre acestea sunt menționate sau stabilite în [prezenta decizie].

(v)Pentru statele AELS, se adaugă următoarea teză după prima teză a articolului 42:

«Agenția Europeană de Mediu furnizează asistență Autorității AELS de Supraveghere numai în activitatea sa referitoare la articolul 18, articolul 26 alineatele (2)-(7), articolul 29 alineatul (5) litera (b), articolele 37-39 și articolul 41.»

-32013 R 0525: Regulamentul (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind un mecanism de monitorizare și de raportare a emisiilor de gaze cu efect de seră, precum și de raportare, la nivel național și al Uniunii, a altor informații relevante pentru schimbările climatice și de abrogare a Deciziei nr. 280/2004/CE (JO L 165, 18.6.2013, p. 13).

Dispozițiile aplicabile ale acestui regulament sunt enumerate mai jos și, în sensul prezentului acord, se citesc cu următoarele adaptări:

(i)Se aplică numai următoarele dispoziții ale regulamentului:

Articolul 7 și articolul 19 alineatele (1) și (3).

(ii)În sensul prezentului paragraf, articolul 7 și articolul 19 alineatele (1) și (3) se aplică statelor AELS numai în măsura în care se referă la punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2018/842.

-32014 R 0749: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 749/2014 al Comisiei din 30 iunie 2014 privind structura, formatul, procedurile de transmitere și revizuirea informațiilor raportate de statele membre în temeiul Regulamentului (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 203, 11.7.2014, p. 23).

Dispozițiile aplicabile ale acestui regulament sunt enumerate mai jos și, în sensul prezentului acord, se citesc cu următoarele adaptări:

(i)Se aplică numai următoarele dispoziții ale regulamentului:

Articolele 3-5, 7-10, 12-14, 16, 29, 32-34, 36-37 și anexele I-VIII și tabelul 2 din anexa XVI.

(ii)Articolele 3-5, 7-10, 12-14, 16, 29, 32-34, 36-37 și anexele I-VIII și tabelul 2 din anexa XVI se aplică, în sensul prezentului paragraf, statelor AELS numai în măsura în care se referă la punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2018/842.

(b)În temeiul articolului 79 alineatul (3) din Acordul privind SEE, prezentului paragraf i se aplică partea VII (Dispoziții instituționale) din acord.

(c)Protocolul 1 la Acordul privind SEE (Adaptări orizontale) se aplică mutatis mutandis prezentului paragraf.

(d)Trimiterile la legislația, actele, normele, politicile și măsurile Uniunii din actele și dispozițiile menționate sau cuprinse în prezentul paragraf se aplică în măsura și în forma în care legislația, actele, normele, politicile și măsurile relevante sunt încorporate în prezentul acord.

(e)Islanda și Norvegia participă pe deplin la lucrările Comitetului privind schimbările climatice în temeiul actelor și dispozițiilor menționate sau cuprinse în prezentul paragraf, dar nu au drept de vot.

(f) Atunci când Comisia consultă experți desemnați de statele membre în temeiul actelor și dispozițiilor menționate sau cuprinse în prezentul paragraf, aceasta consultă experți desemnați de statele AELS pe același temei.

(g)Agenția Europeană de Mediu oferă asistență Autorității AELS de Supraveghere în activitatea acesteia în conformitate cu Regulamentele (UE) 2018/841 și (UE) 2018/842.

(h)Prezentul paragraf nu se aplică Liechtensteinului.”

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la […], cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE 8*.

Articolul 3

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, […].

   Pentru Comitetul mixt al SEE,

   Președintele

   […]

   Secretarii

   Comitetului mixt al SEE

   […]

Declarație prezentată de Islanda și de Norvegia

privind planurile naționale legate de Decizia Comitetului mixt al SEE nr. [prezenta decizie]

Islanda și Norvegia vor elabora, în mod voluntar, planuri naționale care să descrie modul în care Islanda și Norvegia intenționează să își îndeplinească angajamentele asumate prin includerea următoarelor acte în Protocolul 31 la Acordul privind SEE:

-Regulamentul (UE) 2018/841 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 cu privire la includerea emisiilor de gaze cu efect de seră și a absorbțiilor rezultate din activități legate de exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură în cadrul de politici privind clima și energia pentru 2030 și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 și a Deciziei nr. 529/2013/UE (Regulamentul LULUCF) și

-Regulamentul (UE) 2018/842 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 privind reducerea anuală obligatorie a emisiilor de gaze cu efect de seră de către statele membre în perioada 2021-2030 în vederea unei contribuții la acțiunile climatice de respectare a angajamentelor asumate în temeiul Acordului de la Paris și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 525/2013 (Regulamentul privind partajarea eforturilor – ESR).

Până la 31 decembrie 2019, Islanda și Norvegia vor elabora planurile naționale menționate și le vor comunica statelor membre ale UE, Comisiei Europene, Autorității AELS de Supraveghere și publicului.

Planurile vor conține următoarele elemente principale:

· o sinteză a planului;

·o prezentare generală a politicilor naționale actuale în domeniul climatic;

·o descriere a obiectivului național de partajare a eforturilor și a angajamentului LULUCF;

·o descriere a principalelor politici și măsuri existente și planificate prevăzute pentru realizarea obiectivului de partajare a eforturilor și a angajamentului LULUCF;

·o descriere a nivelurilor naționale actuale de emisii de gaze cu efect de seră și de absorbții, precum și proiecțiile privind obiectivul de partajare a eforturilor și angajamentul LULUCF bazate pe politicile și măsurile deja existente;

·o evaluare a impactului politicilor și măsurilor naționale planificate pentru realizarea obiectivului de partajare a eforturilor și a angajamentului LULUCF, cu realizarea unei comparații cu proiecțiile bazate pe politicile și măsurile existente și cu descrierea interacțiunilor dintre politicile și măsurile existente și cele planificate.

(1)    JO L 156, 19.6.2018, p. 1.
(2)    JO L 156, 19.6.2018, p. 26.
(3)    JO L 328, 21.12.2018, p. 1.
(4)    JO L 165, 18.6.2013, p. 13.
(5)    JO L 203, 11.7.2014, p. 23.
(6)    JO L 207, 4.8.2015, p. 1.
(7)    JO L 309, 8.11.2012, p. 38.
(8) *    [Nu sunt indicate cerințe constituționale.] [Sunt indicate cerințe constituționale.]