Bruxelles, 7.3.2019

COM(2019) 122 final

2019/0067(NLE)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Consiliului bilateral de supraveghere, în temeiul Acordului între Statele Unite ale Americii și Comunitatea Europeană privind cooperarea în materie de reglementare a siguranței aviației civile, în ceea ce privește adăugarea anexei 4 la acord


EXPUNERE DE MOTIVE

1.CONTEXTUL PROPUNERII

Motivele și obiectivele propunerii

În 2008, Uniunea Europeană și Statele Unite ale Americii au semnat un acord privind cooperarea în materie de reglementare a siguranței aviației civile (denumit în continuare „acordul”). Domeniul de aplicare al acordului, care a intrat în vigoare la 1 mai 2011, s-a limitat inițial la încercări de navigabilitate și de mediu, la aprobarea și monitorizarea produselor aeronautice, precum și la aprobarea și monitorizarea facilităților de întreținere. Ulterior, domeniul de aplicare al acordului a fost extins la acordarea de licențe și pregătirea personalului, la operarea aeronavelor și la serviciile de trafic aerian și managementul traficului aerian 1 . Extinderea respectivă a fost efectuată printr-un amendament semnat la 13 decembrie 2017 și se aplică provizoriu de la acea dată.

Având în vedere domeniul de aplicare extins al acordului, Comisia, asistată de Agenția Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației (AESA), a elaborat, împreună cu U.S. Federal Aviation Administration (FAA, Administrația Aviației Federale din SUA), o nouă anexă 4 la Acordul privind monitorizarea echipamentelor de pregătire sintetică pentru zbor (Flight Simulation Training Devices, FSTD), pentru a reduce dublarea supravegherii normative a FSTD în Uniune și în SUA.

Domeniul de aplicare al noii anexe FSTD propuse acoperă evaluările periodice ale simulatoarelor complete de zbor (Full Flight Simulators, FFS) pentru avioane.

La momentul de față există 131 de certificate EASA active pentru FFS amplasate în Statele Unite și 34 de certificate FAA active pentru FFS amplasate în state membre ale UE (Regatul Unit: 17, Țările de Jos: 3, Franța: 13 și Danemarca: 1). Fiecare dintre aceste echipamente deține un certificat dublu: certificate AESA și FAA în cazul echipamentelor amplasate în SUA, și un certificat FAA însoțit de un certificat din partea unei autorități aeronautice naționale sau, în anumite cazuri, din partea AESA, în cazul echipamentelor amplasate în statele membre ale UE.

Pentru a se menține valabilitatea certificatelor, fiecare dintre aceste simulatoare trebuie să fie reevaluat periodic. Acest lucru se traduce printr-o dublă auditare a fiecărui echipament, ceea ce generează o sarcină administrativă inutilă, costuri suplimentare pentru o a doua reevaluare și reduce disponibilitatea echipamentelor pentru pregătirea piloților. De exemplu, în 2017, AESA a efectuat 132 de evaluări periodice ale FFS amplasate în SUA. Pe de altă parte, în 2017, FAA a efectuat 34 de evaluări periodice ale FFS amplasate în state membre ale UE. Pe parcursul evaluării efectuate de autoritate, FFS nu este disponibil pentru pregătire.

În temeiul noii anexe a FSTD propuse, desfășurarea evaluărilor periodice va fi simplificată. AESA se va baza pe FAA pentru evaluările periodice ale echipamentelor amplasate în SUA, iar FAA se va baza pe autoritățile aeronautice naționale sau, în anumite cazuri, pe AESA pentru evaluarea periodică a echipamentelor amplasate în state membre ale UE. Acest lucru va permite evitarea repetării auditurilor și, prin urmare, va asigura economii de costuri și de productivitate pentru AESA, FAA și industria de profil. FAA estimează că în 2017 a perceput aproximativ 170 000 USD operatorilor FFS amplasate în state membre ale UE pentru a recupera costurile evaluărilor periodice la fața locului efectuate în Europa. În ceea ce privește UE, în 2017, AESA a perceput peste 1,1 milioane EUR operatorilor FFS amplasate în SUA pentru a recupera costurile de călătorie asociate evaluărilor periodice efectuate în SUA (în plus față de taxele pentru orele de lucru efectuate la fața locului în SUA în timpul evaluărilor).

Coerența cu dispozițiile existente în domeniul de politică vizat

Cooperarea dintre UE și Statele Unite ale Americii în ceea ce privește siguranța aviației face parte din Strategia în domeniul aviației pentru Europa. Noua anexă FSTD propusă este în concordanță cu obiectivele generale ale Acordului privind reglementarea siguranței aviației civile încheiat între UE și SUA, și anume asigurarea unui nivel ridicat de siguranță a aviației civile în întreaga lume și reducerea la minimum a poverilor economice asupra industriei aviației și a operatorilor, cauzate de o supraveghere reglementară excesivă.

Coerența cu alte politici ale Uniunii

Acordul servește la atingerea unui obiectiv fundamental al politicii externe a Uniunii în domeniul aviației, prin îmbunătățirea siguranței aviației civile și prin facilitarea schimburilor comerciale și a investițiilor în produse aeronautice. Noua anexă FSTD propusă este în concordanță cu politica generală a Uniunii în domeniul aviației, prin promovarea acceptării reciproce a certificatelor și a constatărilor tehnice cu principalii parteneri internaționali și prin utilizarea mai eficientă a resurselor disponibile la nivelul UE și al statelor membre.

2.TEMEI JURIDIC, SUBSIDIARITATE ȘI PROPORȚIONALITATE

Temei juridic

Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 100 alineatul (2) coroborat cu articolul 218 alineatul (9).    Subsidiaritate (în cazul competențelor neexclusive)

Nu se aplică.

Proporționalitate

Nu se aplică.

Alegerea instrumentului

Adăugarea unei noi anexe la acord este cel mai eficient instrument pentru a atinge obiectivul de permite o acceptare reciprocă eficientă a constatărilor de conformitate și a documentației referitoare la echipamentele de pregătire sintetică pentru zbor (FSTD).

3.REZULTATELE EVALUĂRILOR EX POST, ALE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI

Evaluări ex post/verificări ale adecvării legislației existente

Nu se aplică.

Consultări cu părțile interesate

Statele membre ale UE în care sunt amplasate FFS (care sunt certificate de FAA) au fost implicate în exercițiul de întărire a încrederii desfășurat de AESA și de FAA în 2013, în pregătirea stabilirii acestei noi anexe.

Comisia a informat și a consultat statele membre ale UE cu privire la elaborarea unei noi anexe FSTD în cadrul Grupului de lucru pentru aviație al Consiliului (a) prin intermediul unor rapoarte privind discuțiile care au avut loc în cadrul Consiliului bilateral de supraveghere în temeiul acordului (la care statele membre ale UE sunt invitate să participe) și (b) în contextul pregătirii Deciziei (UE) 2018/61 a Consiliului pentru extinderea domeniului de aplicare al acordului, inclusiv, printre altele, în ceea ce privește acordarea de licențe și pregătirea personalului.

   Obținerea și utilizarea expertizei

La elaborarea noii anexe FSTD, Comisia Europeană a fost asistată de AESA. AESA și FAA au procedat la o comparare a reglementărilor referitoare la cerințele aplicabile certificării FSTD în UE și în SUA. Această comparare a fost finalizată în 2014 și a permis totodată identificarea diferențelor la nivel de reglementare între sistemele din UE și SUA, care sunt abordate prin așa-numitele „condiții speciale” prevăzute în propunerea de anexă FSTD.

AESA a efectuat de asemenea o evaluare a Programului național privind simulatoarele (National Simulator Programme, NSP) al FAA, pentru a stabili încrederea în sistemul de supraveghere a simulatoarelor de zbor din SUA. Această evaluare a inclus o vizită a AESA la biroul NSP situat în Atlanta (august 2013), precum și observații ale evaluărilor efectuate de NSP în privința unor simulatoare certificate de AESA în Dallas (noiembrie 2013) și în Miami (decembrie 2013). Domeniul de aplicare al evaluării s-a limitat la evaluările periodice ale simulatoarelor complete de zbor pentru avioane, ceea ce corespunde cu domeniului de aplicare al anexei FSTD propuse.

La 2 iulie 2014, AESA, împreună cu FAA, a raportat Consiliului bilateral de supraveghere (BOB) instituit în temeiul acordului încheierea cu succes a comparării reglementărilor, precum și a exercițiilor de întărire a încrederii. Acest lucru a marcat încheierea lucrărilor tehnice pregătitoare pentru elaborarea noii anexe FSTD.

Evaluarea impactului

Nu se aplică

Adecvarea reglementărilor și simplificarea

Nu se aplică

Drepturi fundamentale

Nu se aplică

4.IMPLICAȚII BUGETARE

Nu există niciun impact asupra bugetului UE

5.ALTE ELEMENTE

Planuri de punere în aplicare și modalități de monitorizare, evaluare și raportare

În ceea ce privește UE, AESA va coordona punerea în aplicare a noii anexe FSTD. Procedurile detaliate de punere în aplicare vor fi definite în Procedurile de punere în aplicare referitoare la simulatoare (Simulator Implementation Procedures, SIP), care sunt în prezent finalizate de către agenții tehnici AESA și FAA (în timp util pentru adoptarea noii anexe FSTD).

Monitorizarea punerii în aplicare a anexei FSTD va fi efectuată în primul rând de către Comitetul de supraveghere a FSTD (FSTD Oversight Board, FOB), care va răspunde în fața Comitetului bilateral de supraveghere (Bilateral Oversight Board, BOB) instituit în temeiul acordului. FOB va raporta către BOB în mod regulat.

Documente explicative (în cazul directivelor)

Nu se aplică

Explicarea detaliată a dispozițiilor specifice ale propunerii

Secțiunea 1 „Obiectiv și domeniu de aplicare”

Această secțiune a anexei FSTD explică obiectivul anexei, și anume acceptarea reciprocă a constatărilor de conformitate și a documentației, precum și furnizarea de asistență tehnică în ceea ce privește evaluarea periodică și calificarea FFS.

Domeniul de aplicare al anexei acoperă evaluarea periodică și calificarea permanentă a FFS pentru avioanele care dețin o calificare eliberată de FAA și de AESA sau de o autoritate aeronautică a unui stat membru al UE.

Secțiunea 2 „Definiții”

Această secțiune a anexei FSTD definește unii dintre termenii tehnici utilizați frecvent.

Secțiunea 3 „Organism mixt de coordonare”

Această secțiune instituie Comitetul de supraveghere a FSTD (FOB), care va răspunde în fața BOB și va fi responsabil cu asigurarea punerii în aplicare efective a anexei FSTD. FOB este coprezidat de directorii pentru standardele de zbor ai AESA și ai FAA. Printre principalele responsabilități ale FOB se numără:

a) elaborarea, aprobarea și revizuirea Procedurilor de punere în aplicare referitoare la simulatoare (SIP);

b) comunicarea de informații privind aspectele relevante legate de siguranță și elaborarea de planuri de acțiune pentru abordarea acestora;

c) asigurarea aplicării coerente a anexei;

d) schimbul de informații privind activitățile de reglementare planificate și în curs de desfășurare care ar putea afecta temeiul și domeniul de aplicare al anexei;

e) schimbul de informații privind modificările semnificative care sunt aduse sistemelor de calificare a FSTD ale părților și care ar putea afecta temeiul și domeniul de aplicare al anexei;

f) soluționarea problemelor tehnice care cad în responsabilitatea agenților tehnici și a autorităților aeronautice și care nu pot fi soluționate la un nivel inferior; și

g) prezentarea de propuneri către BOB referitoare la modificarea anexei.

Secțiunea 4 „Punere în aplicare”

Această secțiune conține condiții detaliate pentru acceptarea reciprocă a rapoartelor de evaluare între părți și pentru continuarea calificărilor FAA și AESA acordate FFS în temeiul acordului. Autoritățile aeronautice naționale ale statelor membre sau, în anumite cazuri, AESA vor efectua evaluările în numele FAA pentru echipamentele amplasate în UE, iar FAA va efectua evaluările în numele AESA pentru echipamentele amplasate în SUA.

Această secțiune conține totodată dispoziții privind măsurile care trebuie luate ca urmare a constatărilor rapoartelor de evaluare, dispoziții privind asistența tehnică în efectuarea evaluărilor speciale sau în obținerea și furnizarea de date și informații la cerere, precum și dispoziții privind schimbul de informații referitor la revizuirea actelor cu putere de lege, a regulamentelor, a procedurilor, a politicilor sau a standardelor care pot afecta temeiul de executare a anexei.

Secțiunea 5 „Comunicare și cooperare”

Această secțiune conține dispoziții privind comunicarea și schimbul de informații între FAA, AESA și, dacă este cazul, autoritățile aeronautice ale statelor membre. Printre acestea se numără dispoziții privind desemnarea de puncte de contact pentru diversele aspecte tehnice ale anexei FSTD, precum și pentru informațiile referitoare la scutiri și derogări acordate FFS.

Secțiunea 6 „Cerințe de calificare pentru acceptarea constatărilor de conformitate”

Această secțiune conține cerințele de bază pentru autorități în ceea ce privește eficacitatea sistemelor lor de supraveghere reglementară a FSTD, inclusiv structura juridică și de reglementare, resursele, programele de pregătire, documentația și înregistrările, precum și politicile, procedurile și sistemele de calitate interne.

În plus, această secțiune conține dispoziții privind demonstrarea inițială și continuă a eficacității respectivelor sisteme, inclusiv dispoziții privind participarea fiecărei părți la auditurile de calitate și la activitățile de standardizare ale celeilalte părți, schimbul de rapoarte de calitate și de standardizare, precum și de alte informații relevante care pot fi necesare pentru a menține încrederea permanentă a fiecărei părți în sistemul celeilalte părți.

Este important să se sublinieze faptul că autorități din toate statele membre ale UE pot efectua evaluări ale FFS în numele FAA, cu condiția ca acestea să îndeplinească cerințele stabilite în anexă. Responsabilitatea de a monitoriza conformitatea, ca parte a activităților sale obișnuite de standardizare, va cădea în sarcina AESA.

Secțiunea 7 „Investigații și acțiuni vizând asigurarea conformității”

Această secțiune conține dispoziții referitoare la cooperarea în cadrul investigațiilor de neconformitate și la întreprinderea de acțiuni vizând asigurarea conformității. În conformitate cu acordul, ambele părți își rezervă dreptul de a întreprinde acțiuni vizând asigurarea conformității îndreptate împotriva operatorilor de FSTD care dețin aprobări ale FAA sau ale AESA.

Secțiunea 8 „Dispoziții privind transferul”

Această secțiune conține dispoziții care definesc modul în care FFS aflate în prezent sub supravegherea directă a AESA vor fi predate FAA, precum și modul în care FFS aflate în prezent sub supravegherea directă a FAA vor fi predate autorităților aeronautice naționale ale statelor membre ale UE. În prezent, există patru state membre ale UE în care sunt amplasate FFS deținând aprobări ale FAA, și anume Regatul Unit, Danemarca, Franța și Țările de Jos.

Transferurile trebuie să aibă loc în termen de 18 luni de la data intrării în vigoare a anexei și vor fi sincronizate cu datele evaluărilor periodice ale echipamentelor.

Secțiunea 9 „Taxe”

Taxele pentru evaluările periodice ale echipamentelor vor fi aplicate în conformitate cu articolul 14 din acord și în conformitate cu cerințele de reglementare aplicabile, care, în ceea ce privește UE, sunt cuprinse în Regulamentul (UE) nr. 319/2014 al Comisiei din 27 martie 2014 privind onorariile și taxele percepute de Agenția Europeană de Siguranță a Aviației.

Apendicele 1 „Condiții speciale”

Acest apendice conține condițiile speciale ale UE aplicabile FFS amplasate în SUA, precum și condițiile speciale ale FAA aplicabile FFS amplasate în UE.

Aceste condiții speciale sunt cerințele de reglementare suplimentare care vor trebui să fie verificate pe parcursul auditurilor de evaluare pentru a se ține seama de diferențele dintre sistemele de reglementare a simulatoarelor de zbor din UE și SUA.

În ceea ce privește UE, responsabilitatea de a verifica respectarea condițiilor speciale ale FAA va cădea în sarcina autorităților naționale ale acelor state membre în care sunt amplasate echipamentele cu certificate ale FAA sau, în anumite circumstanțe, în sarcina AESA, dacă FFS amplasat în UE se află sub supravegherea agenției. Rezultatele verificării respectării condițiilor speciale vor fi înregistrate într-un „raport privind condițiile speciale”, pregătit de autoritate în urma evaluării.

Apendicele 2 „Acțiuni ale autorității aeronautice”

Acest apendice conține acțiunile specifice care vor fi întreprinse de autoritățile aeronautice naționale ale statelor membre ale UE atunci când vor efectua evaluările periodice ale FFS în numele FAA. Printre aceasta se numără programarea evaluării periodice, pregătirea pentru efectuarea evaluării, efectuarea activităților de evaluare și post-evaluare, inclusiv pregătirea raportului de evaluare și a raportului privind condițiile speciale care urmează să fie transmise FAA.

2019/0067 (NLE)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Consiliului bilateral de supraveghere, în temeiul Acordului între Statele Unite ale Americii și Comunitatea Europeană privind cooperarea în materie de reglementare a siguranței aviației civile, în ceea ce privește adăugarea anexei 4 la acord

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 100 alineatul (2), coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

 

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)Acordul între Statele Unite ale Americii și Comunitatea Europeană privind cooperarea în materie de reglementare a siguranței aviației civile („acordul”) a intrat în vigoare la 1 mai 2011 2 .

(2)Unul dintre principalele obiective ale acordului este îmbunătățirea relației de cooperare de lungă durată dintre Europa și Statele Unite pentru a asigura un nivel ridicat de siguranță a aviației civile în întreaga lume și pentru a reduce la minimum poverile economice asupra industriei aviației și a operatorilor care decurg dintr-o supraveghere reglementară excesivă.

(3)Amendamentul 1 3 la acord extinde domeniul de aplicare al articolului 2 alineatul B din acord pentru a include, printre altele, acordarea de licențe și pregătirea personalului.

(4)Articolul 5 din acord, astfel cum a fost modificat, prevede elaborarea de noi anexe la acord pentru aspectele care intră în domeniul de aplicare al acordului.

(5)Ambii agenți tehnici – și anume Agenția Europeană de Siguranță a Aviației, pentru UE și Administrația Federală a Aviației, pentru SUA – au propus Consiliului bilateral de supraveghere să adopte o decizie de introducere a unei noi anexe 4 la acord pentru a acoperi acceptarea reciprocă a constatărilor de conformitate și a documentației referitoare la echipamentele de pregătire sintetică pentru zbor (Flight Simulation Training Devices, „FSTD”).

(6)Introducerea unei noi anexe va genera economii pentru ambii agenți tehnici și va reduce, în același timp, costurile pentru industria de profil (operatorii FSTD), iar ulterior, transportatorii aerieni vor putea profita de un acces sporit al piloților lor la FSTD.

(7)Articolul 19 alineatul C din acord prevede că anexele nou create intră în vigoare în urma unei decizii a Consiliului bilateral de supraveghere în temeiul articolului 3 din acord.

(8)Noua anexă 4 privind echipamentele de pregătire sintetică pentru zbor ar trebui să fie aprobată în numele Uniunii Europene.

(9)Articolul 4 alineatul (3) din Decizia 2011/719/UE a Consiliului din 7 martie 2011 privind încheierea Acordului între Statele Unite ale Americii și Comunitatea Europeană privind cooperarea în materie de reglementare a siguranței aviației civile prevede că, în conformitate cu articolul 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată la propunerea Comisiei, stabilește poziția care urmează să fie adoptată de Uniune în cadrul Consiliului bilateral de supraveghere în privința adoptării de anexe suplimentare în conformitate cu articolul 3 alineatul C punctul 7 și cu articolul 19 alineatul C din acord.

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Consiliului bilateral de supraveghere, în temeiul articolelor 3 și 19 din Acordul între Statele Unite ale Americii și Comunitatea Europeană privind cooperarea în materie de reglementare a siguranței aviației civile, în ceea ce privește adoptarea de către Consiliul bilateral de supraveghere a unei decizii de adoptare a anexei 4 la acord, se bazează pe proiectul de Decizie 0011 a Consiliului bilateral de supraveghere, anexat prezentei decizii.

Articolul 2

În calitate de copreședinte și de reprezentant al Uniunii în cadrul Consiliului bilateral de supraveghere, directorul responsabil cu aviația din cadrul Direcției Generale Mobilitate și Transporturi este împuternicit să semneze Decizia 0011 a Consiliului bilateral de supraveghere.

Articolul 3

După adoptare, decizia Consiliului bilateral de supraveghere se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 5

Prezenta decizie se adresează Comisiei.

Adoptată la Bruxelles,

   Pentru Consiliu

   Președintele

(1)    DECIZIA (UE) 2018/61 A CONSILIULUI din 21 martie 2017
(2)    JO L 291, 9.11.2011, p. 3-44.
(3)    JO L 11, 16.01.2018, p. 3-5.

Bruxelles, 7.3.2019

COM(2019) 122 final

ANEXĂ

la

Propunerea de
DECIZIE A CONSILIULUI

privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Consiliului bilateral de supraveghere, în temeiul Acordului între Statele Unite ale Americii și Comunitatea Europeană privind cooperarea în materie de reglementare a siguranței aviației civile, în ceea ce privește adăugarea anexei 4 la acord


CONSILIUL BILATERAL DE SUPRAVEGHERE

PENTRU ACORDUL

ÎNTRE

STATELE UNITE ALE AMERICII

ȘI UNIUNEA EUROPEANĂ

PRIVIND COOPERAREA ÎN MATERIE DE REGLEMENTARE A SIGURANȚEI AVIAȚIEI CIVILE

PROCESUL-VERBAL AL DECIZIEI

DECIZIA NR. 0011

Luând act de faptul că Amendamentul 1 la Acordul între Statele Unite ale Americii și Comunitatea Europeană privind cooperarea în materie de reglementare a siguranței aviației civile („acordul”) extinde domeniul de aplicare al articolului 2 alineatul B din acord pentru a include, printre altele, acordarea de licențe și pregătirea personalului;

Luând act, în continuare, de faptul că articolul 5 din acord, astfel cum a fost amendat, prevede elaborarea de noi anexe la acord pentru aspecte din domeniul de aplicare al acordului, care intră apoi în vigoare, în temeiul articolului 19 alineatul C, în urma unei decizii a Consiliului bilateral de supraveghere (Bilateral Oversight Board, BOB) instituit în temeiul articolului 3,

BOB decide după cum urmează:

1.Adoptă anexa 4 (Echipamente de pregătire sintetică pentru zbor) la acord, atașată prezentei decizii.

2.Anexa 4 (Echipamente de pregătire sintetică pentru zbor) la acord intră în vigoare la data semnării sale de către ultima dintre părțile de mai jos.

Pentru Consiliul bilateral de supraveghere:

ADMINISTRAȚIA AVIAȚIEI FEDERALE

DEPARTAMENTUL TRANSPORTURI

STATELE UNITE ALE AMERICII

COMISIA EUROPEANĂ

UNIUNEA EUROPEANĂ

PRIN:

PRIN:

TITLU:

Administrator asociat pentru siguranța aviației

TITLU:

Director, Aviație

Direcția Generală Mobilitate și Transporturi, Comisia Europeană

DATA:

DATA:

LOCUL:

Washington, DC

LOCUL:

Bruxelles, Belgia


Bruxelles, 7.3.2019

COM(2019) 122 final

ANEXĂ

la

Propunerea de
DECIZIE A CONSILIULUI

privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Consiliului bilateral de supraveghere, în temeiul Acordului între Statele Unite ale Americii și Comunitatea Europeană privind cooperarea în materie de reglementare a siguranței aviației civile, în ceea ce privește adăugarea anexei 4 la acord


ANEXA 4

ECHIPAMENTE DE PREGĂTIRE SINTETICĂ PENTRU ZBOR

1.OBIECTIV ȘI DOMENIU DE APLICARE

1.1.Părțile și-au evaluat reciproc standardele, normele, practicile și procedurile legate de evaluarea periodică și de calificarea continuă a simulatoarelor complete de zbor (Full Flight Simulators, FFS) pentru avioane și au concluzionat că acestea sunt suficient de compatibile pentru a permite acceptarea reciprocă a aprobărilor și constatărilor. Prezenta anexă acoperă acceptarea reciprocă a constatărilor de conformitate și a documentației, precum și furnizarea de asistență tehnică în ceea ce privește evaluarea periodică și calificarea FFS. Nicio dispoziție din prezenta anexă nu se interpretează ca limitând capacitatea unei părți de a acționa în conformitate cu articolul 15 din acord.

1.2.Domeniul de aplicare al prezentei anexe acoperă evaluarea periodică și calificarea continuă a FFS de nivelul C, CG, D și DG pentru avioane care dețin o calificare acordată de Administrația Federală a Aviației (Federal Aviation Administration, FAA) și de Agenția Europeană de Siguranță a Aviației (AESA) sau de o autoritate aeronautică, după caz. Acest domeniu de aplicare poate fi extins printr-un amendament la prezenta anexă în temeiul unei decizii a Consiliului bilateral de supraveghere (Bilateral Oversight Board, BOB), adoptată în conformitate cu articolul 19 alineatul B din acord.

1.3.Extinderea domeniului de aplicare al prezentei anexe are loc în urma procesului necesar de întărire a încrederii desfășurat de agenții tehnici.

1.4.Domeniul de aplicare al prezentei anexe nu acoperă echipamentele de pregătire sintetică pentru zbor (Flight Simulation Training Devices, FSTD) care nu intră în domeniul de aplicare specificat la articolul 12 din acord.

2.DEFINIȚII

2.1.Pe lângă definițiile prevăzute în acord, în sensul prezentei anexe se aplică următoarele definiții:

(a)„Nivel de calificare al FFS” înseamnă nivelul de conformitate bazat pe capacitatea

tehnică a FFS determinată printr-o evaluare a FFS pe baza criteriilor de evaluare tehnică stabilite, astfel cum sunt definite în cerințele aplicabile. FFS sunt clasificate pe niveluri, după cum urmează: A, B, C, D. În plus, unele dispozitive calificate din UE dețin nivelurile de calificare AG, BG, CG, DG în temeiul unor drepturi dobândite.

(b)„Constatare” înseamnă o verificare al cărei scop este de a determina conformitatea sau neconformitatea FSTD cu cerințele aplicabile și care se înregistrează ca rezultate/discrepanțe în raportul de evaluare întocmit de FAA, de AESA sau de o autoritate aeronautică, după caz.

(c)„Echipament de pregătire sintetică pentru zbor” (FSTD) înseamnă:

(I)pentru Uniunea Europeană, un echipament de pregătire care, în cazul avioanelor, este un simulator complet de zbor (FFS), un echipament de pregătire pentru zbor (Flight Training Device, FTD), un echipament de pregătire pentru procedurile de zbor și navigație (Flight and Navigation Procedures Trainer, FNPT) sau un echipament de pregătire instrumentală de bază (Basic Instrument Training Device, BITD);

(II)pentru Statele Unite, un echipament de pregătire care este, în cazul avioanelor, un simulator complet de zbor (FFS) sau un echipament de pregătire pentru zbor (FTD).

(d)„Simulator complet de zbor” (FFS) înseamnă o reproducere la scară a unei cabine de pilotaj/carlingi de aeronavă de un anumit tip sau marcă, model și serie, inclusiv ansamblul de echipamente și programe informatice necesare pentru a reprezenta operarea aeronavei la sol și în zbor, un sistem de vizualizare care oferă o vedere în afara cabinei de pilotaj/carlingii și un sistem de simulare a mișcării aeronavei.

(e)„Evaluare a FSTD” înseamnă măsurarea FSTD pe baza criteriilor tehnice stabilite pentru nivelul respectiv, conducând la o calificare a FSTD.

(f)„Operator FSTD” identifică organizația care este direct responsabilă față de AESA sau de o autoritate aeronautică, după caz, pentru solicitarea și menținerea calificării unui anumit FSTD și care trebuie să respecte cerințele părții ORA din Regulamentul (UE) nr. 1178/2011.

(g) „Sponsor FSTD” identifică organizația care este direct responsabilă față de FAA pentru solicitarea și menținerea calificării unui anumit FSTD și care trebuie să respecte cerințele titlului 14 din United States Code of Federal Regulations (Codul Regulamentelor Federale ale Statelor Unite), partea 60 (denumit în continuare „partea 60”).

(h)„Drepturi dobândite” înseamnă:

(I)pentru Statele Unite ale Americii, dreptul unui operator/sponsor FSTD de a reține nivelul de calificare acordat în temeiul unei circulare de informare anterioare;

(II)pentru Uniunea Europeană, dreptul unui operator/sponsor FSTD de a reține nivelul de calificare acordat în temeiul unui regulament anterior. Termenul înseamnă, de asemenea, dreptul unui utilizator FSTD de a reține creditele de pregătire, testare și verificare pe care le-a dobândit în temeiul regulamentului anterior.

(i)„Ghid de referință al testelor de calificare” (Master Qualification Test Guide, MQTG) este ghidul testelor de calificare (Qualification Test Guide, QTG) aprobat de autoritate, care încorporează rezultatele testelor la care a asistat FAA, AESA sau autoritatea aeronautică, după caz. MQTG servește drept referință pentru evaluările viitoare.

(j)„Ghid al testelor de calificare” (QTG) înseamnă un document utilizat pentru a demonstra că parametrii de performanță și manevrabilitate se încadrează în limitele stabilite pentru aeronavă și că au fost îndeplinite toate cerințele aplicabile.

(k)„Condiții speciale” înseamnă acele cerințe despre care s-a constatat – pe baza unei comparări a sistemelor de reglementare ale părților legate de evaluarea și calificarea FFS – că nu sunt comune ambelor sisteme și care sunt suficient de semnificative pentru a fi abordate în prezenta anexă.

3.ORGANISM MIXT DE COORDONARE

3.1.Componență

3.1.1.Se instituie un Organism mixt de coordonare, denumit Comitetul de supraveghere a FSTD (FOB), care răspunde în fața Consiliului bilateral de supraveghere și se află sub conducerea comună a directorului pentru standarde de zbor al AESA și a directorului executiv pentru standarde de zbor al FAA. FOB include experți FSTD din partea fiecărui agent tehnic.

3.1.2.Conducerea mixtă poate să invite și alți participanți să se alăture FOB, pentru a facilita îndeplinirea obiectivelor prezentei anexe.

3.2.Mandat

3.2.1.FOB se întrunește cel puțin o dată pe an pentru a asigura funcționarea și punerea în aplicare efectivă a prezentei anexe. Funcțiile FOB includ:

(a)elaborarea, aprobarea și revizuirea Procedurilor de punere în aplicare tehnică privind simulatoarele (Technical Implementation Procedures – Simulator, TIP-S) destinate evaluării și calificării FFS, inclusiv cooperarea, asistența, schimbul de informații și activitățile de menținere a încrederii destinate a fi utilizate în cadrul proceselor reglementate de prezenta anexă;

(b)comunicarea de informații privind aspectele relevante legate de siguranță și elaborarea de planuri de acțiune pentru abordarea acestora;

(c)asigurarea aplicării coerente a prezentei anexe;

(d)schimbul de informații privind activitățile de reglementare planificate și în curs de desfășurare care ar putea afecta temeiul și domeniul de aplicare al anexei;

(e)schimbul de informații privind modificările semnificative care sunt aduse sistemelor de calificare a FSTD ale părților și care ar putea afecta temeiul și domeniul de aplicare al anexei;

(f)soluționarea problemelor tehnice care cad în responsabilitatea agenților tehnici și a autorităților aeronautice și care nu pot fi soluționate la un nivel inferior și

(g)prezentarea de propuneri către BOB referitoare la modificarea prezentei anexe.

3.2.2.FOB raportează chestiunile nesoluționate către BOB și asigură punerea în aplicare a deciziilor adoptate de BOB în ceea ce privește prezenta anexă.

4.PUNERE ÎN APLICARE

4.1.În scopul monitorizării, agenții tehnici stabilesc și mențin o listă de referință a FFS ale căror calificări intră în domeniul de aplicare al prezentei anexe. Procedurile de întocmire și de menținere a acestei liste de referință sunt detaliate în TIP-S.

4.2.Calificarea continuă FAA

4.2.1.Părțile convin că un FFS care:

(a)deține o calificare curentă în conformitate cu baza de calificare aplicabilă la nivelul UE și

(b)respectă condițiile prevăzute în prezenta anexă, inclusiv condițiile speciale ale FAA prevăzute în apendicele 1, prin derogare de la prevederile cerințelor părții 60 „Sistemul de management al calității simulatorului” aplicabile deținătorului certificatului FFS,

este considerat a îndeplini cerințele tehnice pentru o calificare continuă FAA în momentul primirii, examinării și acceptării raportului de evaluare și a raportului privind condițiile speciale, elaborate de AESA sau de o autoritate aeronautică, după caz.

4.2.2.Autoritățile aeronautice competente efectuează acțiunile definite în apendicele 2 la prezenta anexă atunci când acționează în numele FAA pentru evaluarea periodică a fiecărui FFS vizat de prezenta anexă.

4.3.Calificarea continuă AESA

4.3.1.Părțile convin că un FFS care:

(a)deține o calificare curentă acordată de FAA în conformitate cu baza de calificare americană aplicabilă și

(b)respectă condițiile prevăzute în prezenta anexă, inclusiv condițiile speciale ale UE prevăzute în apendicele 1, prin derogare de la prevederile cerințelor părții ORA aplicabile deținătorului certificatului FSTD,

este considerat a îndeplini cerințele tehnice pentru o calificare continuă EASA în momentul primirii, examinării și acceptării raportului de evaluare și a raportului privind condițiile speciale, elaborate de FAA.

4.4.Acceptarea reciprocă a rapoartelor de evaluare

4.4.1.Sub rezerva termenilor prezentei anexe, părțile convin că agenții tehnici și autoritățile aeronautice, după caz, furnizează agentului tehnic al celeilalte părți rapoarte de evaluare periodică și rapoarte privind condițiile speciale privind FFS. Aceste rapoarte includ constatări privind conformitatea cu cerințele UE, respectiv ale SUA, care stau la baza eliberării sau, după caz, a menținerii valabilității calificărilor FFS respective.

4.5.Măsuri de luat în urma constatărilor rapoartelor de evaluare

4.5.1.Operatorul/sponsorul FSTD soluționează constatările cu agentul tehnic sau cu autoritatea aeronautică care a efectuat evaluarea, cu excepția unor instrucțiuni contrare primite din partea agentului tehnic relevant pentru cazurile definite în TIP-S. În cazurile respective, atunci când pentru a evalua închiderea constatării este necesară o vizită la fața locului, această vizită este efectuată de agentul tehnic sau, după caz, de autoritatea aeronautică care a realizat evaluarea, dacă resursele permit acest lucru.

4.6.Atunci când apar situații care nu intră în sfera de cuprindere a evaluărilor periodice, agentul tehnic al fiecărei părți sau, după caz, o autoritate aeronautică furnizează, dacă este necesar, la cerere și în urma unui acord mutual, agentului tehnic sau, după caz, autorității aeronautice a celeilalte părți asistență tehnică pentru evaluarea FFS. Agenții tehnici sau autoritățile aeronautice pot refuza să acorde această asistență tehnică pe motiv de lipsă a resurselor necesare. Domeniile de asistență includ următoarele, fără a se limita la acestea:

(a)efectuarea de investigații și elaborarea de rapoarte privind aceste investigații, la cerere;

(b)obținerea și furnizarea de date atunci când se solicită acest lucru și

(c)efectuarea unei evaluări speciale a unui FFS în cazul unei relocări sau al unei modificări a echipamentului.

4.7.În conformitate cu articolul 15 alineatul B din acord, agenții tehnici pot efectua evaluări independente ale echipamentelor în caz că există preocupări specifice legate de siguranță.

4.8.Revizuirile efectuate de oricare dintre părți privind structura organizatorică, actele cu putere de lege, regulamentele, procedurile sau standardele proprii, inclusiv cele privind agenții tehnici și autoritățile aeronautice, pot afecta temeiul de executare a prezentei anexe. Părțile – prin intermediul agenților tehnici și, după caz, al autorităților aeronautice – se consultă reciproc de îndată ce este posibil în privința proiectelor de modificări și discută despre măsura în care modificările preconizate afectează temeiul prezentei anexe. Dacă consultările în temeiul articolului 15 alineatul C din acord conduc la un acord de amendare a prezentei anexe, părțile fac eforturi pentru a se asigura că amendamentul respectiv intră în vigoare în același timp sau imediat după data intrării în vigoare sau data punerii în aplicare a modificării care a stat la baza acelui amendament.

5.COMUNICARE ȘI COOPERARE

5.1.Agenții tehnici își transmit reciproc și păstrează o listă a punctelor de contact pentru diversele aspecte tehnice ale prezentei anexe.

5.2.Pentru toate comunicările dintre agenții tehnici și, după caz, autoritățile aeronautice, inclusiv pentru documentația tehnică, se utilizează limba engleză.

5.3.Formatul pentru toate datele utilizate în comunicări este ZZ LLL AAAA, de exemplu, „05 MAI 2014”.

5.4.Agenții tehnici și autoritățile aeronautice se informează reciproc cu privire la scutirile și derogările acordate FFS acoperite de domeniul de aplicare al prezentei anexe.

5.5.Instrucțiuni de evaluare

Agenții tehnici și autoritățile aeronautice prezintă spre examinare orice instrucțiuni sau cereri speciale care trebuie îndeplinite în cursul unei evaluări, cu cel puțin 30 de zile calendaristice înainte de evaluare.

6.CERINȚE DE CALIFICARE PENTRU ACCEPTAREA CONSTATĂRILOR DE CONFORMITATE

6.1.Cerințe de bază

6.1.1.Fiecare agent tehnic și autoritate aeronautică, după caz, demonstrează celuilalt agent tehnic eficacitatea propriului sistem de supraveghere reglementară a FSTD. Pentru a efectua evaluări ale FFS unul în numele celuilalt, agenții tehnici și autoritățile aeronautice, după caz, demonstrează eficacitatea și adecvarea următoarelor elemente:

(a)structura juridică și de reglementare;

(b)structura organizatorică;

(c)resursele, inclusiv faptul că dispun de un personal calificat suficient;

(d)programul de pregătire a propriului personal tehnic;

(e)politicile, procesele și procedurile interne, inclusiv existența unui sistem de calitate;

(f)documentația și înregistrările;

(g)programul de supraveghere și

(h)autoritatea în ceea ce privește entitățile și echipamentele reglementate.

6.2.Încrederea inițială

6.2.1.Fiecare agent tehnic a demonstrat celuilalt agent tehnic eficacitatea sistemului său de supraveghere reglementară a activităților care fac obiectul prezentei anexe prin activitățile inițiale de întărire a încrederii. Agenții tehnici și-au demonstrat, de asemenea, eficacitatea propriilor audituri de calitate și activități de standardizare, inclusiv a auditurilor autorităților aeronautice, astfel cum se menționează la punctul 6.3.1.

 

6.2.2.Înainte ca o autoritate aeronautică să înceapă să efectueze evaluări ale FFS în numele agentului tehnic al SUA, agentul tehnic al UE efectuează o evaluare a respectivei autorități aeronautice în conformitate cu dispozițiile TIP-S.

6.3.Încrederea continuă

6.3.1.Agenții tehnici și autoritățile aeronautice continuă să demonstreze o supraveghere eficace, astfel cum se detaliază la punctul 6.1.1 în conformitate cu dispozițiile relevante din TIP-S, elaborate și aprobate de FOB.

(a)În particular, agenții tehnici și, după caz, autoritățile aeronautice:

I)au dreptul de a participa în calitate de observator: pentru AESA, la auditurile privind calitatea și la reuniunile de standardizare ale FAA; pentru FAA, la activitățile de standardizare ale AESA;

II)se asigură că operatorii/sponsorii FSTD oferă acces ambilor agenți tehnici la audituri, evaluări și inspecții, după caz;

III)pun la dispoziție rapoartele rezultate în urma auditurilor, a activităților de standardizare și a inspecțiilor reciproce aplicabile prezentei anexe;

IV)își împărtășesc informațiile relevante privind siguranța și limitările cunoscute care pot afecta capacitatea unei autorități aeronautice sau a unui agent tehnic de a respecta pe deplin standardele de siguranță internaționale aplicabile sau orice fel de cerințe de siguranță stabilite în temeiul acordului;

V)pun la dispoziție personalul corespunzător pentru a participa la auditurile și inspecțiile aplicabile prezentei anexe;

VI)pun la dispoziție registrele operatorilor/sponsorilor FSTD, inclusiv rapoartele de evaluare și rapoartele privind condițiile speciale;

VII)asigură servicii de interpretare la biroul autorității aeronautice în timpul examinării registrelor și a documentației FFS înregistrate în limba națională a acesteia, atunci când este necesar și

VIII)își oferă asistență reciprocă la închiderea oricăror constatări rezultate în urma inspecțiilor reciproce.

(b)Agentul tehnic al UE efectuează audituri de standardizare suplimentare pentru a asigura respectarea de către autoritatea aeronautică a termenilor anexei și, în special, a condițiilor speciale ale FAA aplicabile FFS amplasate în UE, astfel cum se specifică în TIP-S.

(c)    Agenții tehnici își notifică reciproc, în cel mai scurt timp posibil, situația în care un agent tehnic sau o autoritate aeronautică se află în imposibilitatea de a îndeplini o cerință prevăzută la punctul 6.3.1. Dacă oricare dintre agenții tehnici consideră că competența tehnică nu mai este corespunzătoare, agenții tehnici se consultă și propun un plan de acțiune, inclusiv orice activități corective necesare, în vederea remedierii deficiențelor.

(d)    În cazul în care un agent tehnic sau o autoritate aeronautică nu remediază deficiențele în termenul specificat în planul de acțiune, oricare dintre agenții tehnici poate să sesizeze FOB în acest sens.

(e)    Atunci când una dintre părți intenționează să suspende acceptarea constatărilor sau a calificărilor emise de un agent tehnic sau de o autoritate aeronautică în cadrul domeniului de aplicare al prezentei anexe, partea respectivă notifică de îndată cealaltă parte în conformitate cu articolul 18 alineatul A din acord.

7.INVESTIGAȚII ȘI ACȚIUNI VIZÂND ASIGURAREA CONFORMITĂȚII

7.1.Părțile își rezervă dreptul de a întreprinde acțiuni vizând asigurarea conformității, îndreptate împotriva operatorilor/sponsorilor FSTD care dețin aprobări ale FAA sau ale AESA.

7.2.În conformitate cu dispozițiile articolului 8 din acord, fiecare parte – prin agentul său tehnic și, după caz, prin autoritățile aeronautice – notifică cealaltă parte cu promptitudine cu privire la orice investigație și la măsurile ulterioare de închidere legate de un caz de neconformitate care intră în domeniul de aplicare al prezentei anexe, atunci când neconformitatea ar putea avea ca rezultat o sancțiune, o revocare, o suspendare sau o scădere a calificării FFS.

7.3.În cazul unei revocări sau suspendări a calificării FFS, agentul tehnic și, după caz, autoritatea aeronautică notifică celuilalt agent tehnic revocarea sau suspendarea.

7.4.Notificările de mai sus se transmit punctului de contact adecvat al celeilalte părți.

8.DISPOZIȚII PRIVIND TRANSFERUL

8.1Evaluările periodice ale FFS ale căror calificări au fost acordate de FAA în conformitate cu dispozițiile definite în Procedurile de punere în aplicare privind simulatoarele (Simulator Implementation Procedures, SIP) pentru Regatul Unit – Statele Unite continuă să fie efectuate până la finalizarea tranziției activităților de evaluare definite la punctul 8.2. (US – UK SIP, care au fost adoptate la 20 decembrie 1995, au fost revizuite la 6 octombrie 2005. Acestea au fost convenite în temeiul Acordului între Guvernul Statelor Unite ale Americii și Guvernul Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord pentru promovarea siguranței aviației, semnat la Londra la 12 decembrie 1995).

8.2Părțile convin că transferul evaluărilor FFS în temeiul prezentei anexe se realizează în conformitate cu următoarele dispoziții privind transferul:

(a)autoritățile aeronautice și agenții tehnici finalizează pregătirea unui număr suficient de membri ai personalului cu privire la procedurile referitoare la acord, la prezenta anexă și la condițiile speciale ale UE și ale SUA, după caz, înainte de efectuarea transferului;

(b)După finalizarea pregătirii unui număr suficient de membri ai personalului, agenții tehnici transferă activitățile de evaluare ale FFS calificate agenților tehnici sau autorităților aeronautice, după caz;

(c)Transferurile se efectuează în termen de 18 luni de la data intrării în vigoare a prezentei anexe;

(d)Agenții tehnici și autoritățile aeronautice convin asupra unui plan procedural și a unui calendar pentru:

I)sincronizarea evaluărilor periodice și

II)efectuarea tuturor evaluărilor în conformitate cu prezenta anexă.

9.TAXE

9.1    Taxele se aplică în conformitate cu articolul 14 din acord și cu obligațiile reglementare aplicabile.



Apendicele 1

CONDIȚII SPECIALE

1.CONDIȚII SPECIALE ALE UE APLICABILE SIMULATOARELOR COMPLETE DE ZBOR (FFS) AMPLASATE ÎN SUA, ÎN CATEGORIA DE AERONAVE AVIOANE

1.1.Condițiile speciale menționate în secțiunea 4.3.1, astfel cum sunt detaliate în TIP-S, sunt următoarele:

(a)Sponsorul FSTD furnizează FAA următoarele:

I.dosarul evaluării periodice;

II.registrele testelor de zbor anuale;

III.registrele de verificare a elementelor de siguranță ale simulatorului [ORA.FSTD.115 (b) Instalații din Regulamentul (UE) nr. 1178/2011] și

IV.modificările aduse fișei tehnice publicate a FSTD, elaborată de AESA.

(b)Manualul postului de comandă al instructorului include instrucțiuni de utilizare conforme cu standardele UE.

(c)Setările și indicațiile postului de comandă al instructorului sunt conforme cu Sistemul internațional de unități de măsură (SI).

(d)Se evaluează cel puțin un model de aeroport/aerodrom european declarat pentru calificare care prezintă instalații adecvate de modelare și de navigație/comunicații.

(e)Apropierile instrumentale de categoria I, II sau III (după caz) și operațiunile de decolare în condiții de vizibilitate redusă se demonstrează pe un aeroport european, cu setările corespunzătoare selectabile de la postul de comandă al instructorului.

(f)FFS reflectă configurația europeană a avionului simulat.

(g)În timpul evaluării se efectuează o fază de zbor continuu și neîntrerupt.

(h)Toate reglajele motorului enumerate în certificatul de calificare AESA al FFS se evaluează pe parcursul fiecărei evaluări.

(i)Atunci când pentru mai multe configurații de avionică ale unui singur FFS sunt emise mai multe certificate de calificare FFS acordate de AESA, fiecare configurație – cu fiecare reglaj al motorului, după caz — se evaluează pe parcursul fiecărei evaluări.

(j)Se efectuează testări obiective, funcționale și subiective specifice FFS, în conformitate cu cerințele europene aplicabile care nu sunt acoperite de nivelul de calificare standard al FFS aplicabil, acordat de FAA.

2.CONDIȚII SPECIALE ALE FAA APLICABILE SIMULATOARELOR COMPLETE DE ZBOR (FFS) APROBATE AMPLASATE ÎN UE, ÎN CATEGORIA DE AERONAVE AVIOANE

2.1.Condițiile speciale menționate în secțiunea 4.2.1, astfel cum sunt detaliate în TIP-S, sunt următoarele:

(a)Operatorul FSTD:

I)furnizează autorității aeronautice sau AESA, după caz, dovada faptului că directivele FSTD ale FAA au fost încorporate în MQTG și

II)identifică toate modificările aduse listei publicate a configurației FFS, elaborată de FAA.

(b)Manualul postului de comandă al instructorului include instrucțiuni de utilizare conforme cu standardele americane.

(c)Setările și indicațiile postului de comandă al instructorului sunt conforme cu sistemul american al unităților de măsură.

(d)Se evaluează cel puțin un model de aeroport/aerodrom american declarat pentru calificare care prezintă instalații adecvate de modelare și de navigație/comunicații.

(e)Apropierile instrumentale de categoria I, II sau III (după caz) se demonstrează pe un aeroport american, cu setările corespunzătoare selectabile de la postul de comandă al instructorului.

(f)FFS reflectă configurația americană a avionului simulat.

(g)Toate configurațiile enumerate în certificatul de calificare FAA al FFS se evaluează pe parcursul fiecărei evaluări.

(h)Se efectuează o apropiere cu manevre la vedere pe un aeroport american, în condiții de masă la aterizare maximă demonstrată.

(i)Se efectuează testări obiective, funcționale și subiective specifice FFS, în conformitate cu cerințele americane aplicabile care nu sunt acoperite de nivelul european de calificare standard al FFS aplicabil.



Apendicele 2

ACȚIUNI ALE AUTORITĂȚII AERONAUTICE

Autoritatea aeronautică competentă care acționează în numele FAA întreprinde următoarele acțiuni în vederea evaluărilor periodice ale fiecărui FFS vizat de prezenta anexă, astfel cum se detaliază în TIP-S:

1.Programează evaluarea periodică și comunică FAA data programată pentru evaluare.

2.Efectuează pregătirea evaluării. Inspectorul sau inspectorii evaluatori ai autorității aeronautice:

(a)identifică condițiile speciale;

(b)obțin formularele și listele de verificare corespunzătoare; și

(c)identifică orice eventuale modificări care au survenit între evaluările periodice.

3.Efectuează evaluarea, ținând cont de condițiile speciale și de dispozițiile relevante ale TIP-S.

4.Desfășoară activități de post-evaluare care includ:

(a)transmiterea către FAA a următoarelor informații/documente în termen de cinci zile lucrătoare de la finalizarea evaluării:

I.raportul de evaluare;

II.lista configurației FFS; și

III.raportul privind condițiile speciale.

(b)efectuează vizita la fața locului menționată la punctul 4.5.1 al prezentei anexe.