Bruxelles, 12.10.2018

COM(2018) 683 final

2018/0353(NLE)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene,
în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la o modificare
a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE

(Text cu relevanță pentru SEE)


EXPUNERE DE MOTIVE

1.CONTEXT

Motivele și obiectivele propunerii

Cele două proiecte de decizii ale Comitetului mixt al SEE (atașate la Propunerea de decizie a Consiliului) vizează modificarea anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE în vederea încorporării Regulamentului privind transferurile de fonduri 1 și a celei de a patra Directive în domeniul combaterii spălării banilor 2 , inclusiv a regulamentului delegat al Comisiei de completare a acesteia 3 .

Adaptările prevăzute în proiectele atașate de decizii ale Comitetului mixt al SEE depășesc ceea ce se poate considera a fi simple adaptări tehnice în sensul Regulamentului nr. 2894/94 al Consiliului. Prin urmare, poziția Uniunii trebuie să fie stabilită de Consiliu.

Coerența cu dispozițiile existente în domeniul de politică vizat

Proiectele atașate de decizii ale Comitetului mixt al SEE extind politica existentă a UE la statele AELS care fac parte din SEE (Norvegia, Islanda și Liechtenstein).

Coerența cu alte domenii de politică ale Uniunii

Extinderea acquis-ului UE la statele AELS care fac parte din SEE, prin încorporarea acestuia în Acordul privind SEE, se realizează în conformitate cu obiectivele și principiile acestui acord, care vizează instituirea unui Spațiu Economic European dinamic și omogen, bazat pe norme comune și pe condiții egale în materie de concurență.

2.TEMEIUL JURIDIC, SUBSIDIARITATEA ȘI PROPORȚIONALITATEA

Temei juridic

Actele legislative care urmează să fie încorporate în Acordul privind SEE se întemeiază pe articolul 114 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.

Articolul 1 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului privind normele de punere în aplicare a Acordului privind SEE 4 prevede stabilirea de către Consiliu, pe baza unei propuneri a Comisiei, a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii cu privire la astfel de decizii.

SEAE, în cooperare cu serviciile Comisiei, prezintă proiectele de decizii ale Comitetului mixt al SEE în vederea adoptării de către Consiliu ca poziție a Uniunii. SEAE speră să le poată prezenta în cel mai scurt timp posibil în cadrul Comitetului mixt al SEE.

Subsidiaritate (pentru competență neexclusivă)

Propunerea respectă principiul subsidiarității din motivul expus mai jos.

Obiectivul prezentei propuneri, și anume asigurarea omogenității pieței interne, nu poate fi realizat în mod suficient de către statele membre și, prin urmare, având în vedere efectele sale, poate fi mai bine realizat la nivelul Uniunii.

Procesul de încorporare a acquis-ului UE în Acordul privind SEE se desfășoară în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 referitor la normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European, care confirmă abordarea adoptată.

Proporționalitate

În conformitate cu principiul proporționalității, prezenta propunere nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului propus.

Alegerea instrumentului

În conformitate cu articolul 98 din Acordul privind SEE, instrumentul ales este o decizie a Comitetului mixt al SEE. Comitetul mixt al SEE asigură punerea în aplicare și funcționarea eficace a Acordului privind SEE. În acest scop, acesta ia decizii în cazurile prevăzute de Acordul privind SEE.

3.REZULTATELE EVALUĂRILOR EX POST, ALE CONSULTĂRII PĂRȚILOR INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI

Nu se aplică.

4.IMPLICAȚIILE BUDGETARE

Nu există implicații bugetare preconizate ca urmare a încorporării actelor menționate anterior în Acordul privind SEE.

5.ALTE ELEMENTE

Nu se aplică.

2018/0353 (NLE)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene,
în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la o modificare

a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE

(Text cu relevanță pentru SEE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European 5 , în special articolul 1 alineatul (3),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)Acordul privind Spațiul Economic European 6 („Acordul privind SEE”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994.

(2)În temeiul articolului 98 din Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE poate decide să modifice, printre altele, anexa IX la Acordul privind SEE, care conține dispoziții referitoare la serviciile financiare.

(3)Regulamentul (UE) nr. 2015/847 al Parlamentului European și al Consiliului 7 trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(4)Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului 8 trebuie încorporată în Acordul privind SEE.

(5)Regulamentul delegat (UE) 2016/1675 al Comisiei 9 trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(6)Prin urmare, anexa IX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător.

(7)În consecință, poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la propunerea de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE se bazează pe proiectele de decizii ale Comitetului mixt al SEE atașate la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles,

   Pentru Consiliu,

   Președintele

(1)    Regulamentul (UE) 2015/847 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2015 privind informațiile care însoțesc transferurile de fonduri și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1781/2006.
(2)    Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 2006/70/CE a Comisiei.
(3)    Regulamentul delegat (UE) 2016/1675 al Comisiei din 14 iulie 2016 de completare a Directivei (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului prin identificarea țărilor terțe cu un grad ridicat de risc care au deficiențe strategice.
(4)    JO L 305, 30.11.1994, p. 6-8.
(5)    JO L 305, 30.11.1994, p. 6.
(6)    JO L 1, 3.1.1994, p. 3.
(7)    Regulamentul (UE) 2015/847 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2015 privind informațiile care însoțesc transferurile de fonduri și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1781/2006 (JO L 141, 5.6.2015, p. 1–18).
(8)    Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 2006/70/CE a Comisiei, JO L 141, 5.6.2015, p. 73.
(9)    Regulamentul delegat (UE) 2016/1675 al Comisiei din 14 iulie 2016 de completare a Directivei (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului prin identificarea țărilor terțe cu un grad ridicat de risc care au deficiențe strategice, JO L 254, 20.9.2016, p. 1.

Bruxelles, 12.10.2018

COM(2018) 683 final

ANEXĂ

la

Propunerea de decizie a Consiliului

privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene,
în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la o modificare
a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE

(Regulamentul privind transferurile de fonduri)


ANEXA 1

DECIZIA NR. A COMITETULUI MIXT AL SEE


din


de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind SEE”), în special articolul 98,

întrucât:

(1)Regulamentul (UE) 2015/847 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2015 privind informațiile care însoțesc transferurile de fonduri și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1781/2006 1 trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(2)Regulamentul (UE) 2015/847 abrogă Regulamentul (CE) nr. 1781/2006, care este încorporat în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie abrogat în conformitate cu acordul.

(3)Prin urmare, anexa IX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Anexa IX la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:

1.Textul de la punctul 23ba (Directiva 2006/70/CE a Comisiei) se înlocuiește cu următorul text:

32015 R 0847: Regulamentul (UE) 2015/847 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2015 privind informațiile care însoțesc transferurile de fonduri și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1781/2006 (JO L 141, 5.6.2015, p. 1).

În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarea adaptare:

Prin derogare de la articolele 4 și 6, în ceea ce privește transferurile de fonduri în franci elvețieni către Liechtenstein, precum și din și către Liechtenstein în cadrul uniunii sale monetare cu Elveția, informațiile cerute la articolele 4 și 6 trebuie strânse și puse la dispoziție atunci când sunt solicitate de către prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății în termen de trei zile lucrătoare, dar nu este necesar să fie transferate imediat cu transferurile de fonduri, astfel cum se prevede la articolele 4 și 6. Această derogare se aplică pentru o perioadă de tranziție care expiră la 31 decembrie 2022.”

Articolul 2

Textele Regulamentului (UE) 2015/847 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la […], cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE *, sau la data intrării în vigoare a Deciziei nr. …/… a Comitetului mixt al SEE din … 2 [care încorporează în Acordul privind SEE cea de a patra Directivă în domeniul combaterii spălării banilor (celex 32015L0849)], și anume la cea mai recentă dintre aceste date.

3Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles,

   Pentru Comitetul mixt al SEE,

   Președintele
   
   
   
   Secretarii
   Comitetului mixt al SEE    

(1)    JO L …*    [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]

Bruxelles, 12.10.2018

COM(2018) 683 final

ANEXĂ

la

Propunerea de decizie a Consiliului

privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene,
în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la o modificare
a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE


ANEXA 2

DECIZIA NR. A COMITETULUI MIXT AL SEE
din


de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul privind SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind SEE”), în special articolul 98,

întrucât:

(1)Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor și finanțării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 2006/70/CE a Comisiei 1 trebuie încorporată în Acordul privind SEE.

(2)Regulamentul delegat (UE) 2016/1675 al Comisiei din 14 iulie 2016 de completare a Directivei (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului prin identificarea țărilor terțe cu un grad ridicat de risc care au deficiențe strategice 2 trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(3)Directiva (UE) 2015/849 abrogă Directiva 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului 3 și Directiva 2006/70/CE a Comisiei 4 , care sunt încorporate în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie abrogate în conformitate cu acordul.

(4)Prin urmare, anexa IX la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Anexa IX la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:

1.Textul de la punctul 23b (Directiva 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se înlocuiește cu următorul text:

32015 L 0849: Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 2006/70/CE a Comisiei (JO L 141, 5.6.2015, p. 73).

În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei se citesc cu următoarea adaptare:

(a)    La articolul 3 alineatul (4), litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

«frauda care aduce atingere intereselor financiare ale Uniunii, cel puțin frauda gravă, astfel cum este definită mai jos:

(i)în ceea ce privește cheltuielile, orice acțiune sau omisiune intenționată cu privire la:

utilizarea sau prezentarea unor declarații sau documente false, incorecte sau incomplete, având ca efect deturnarea sau reținerea ilicită de fonduri de la bugetul general al Uniunii Europene sau de la bugetele gestionate de Uniunea Europeană sau în numele acesteia;

nedivulgarea de informații, încălcându-se astfel o obligație specifică, cu același efect;

utilizarea necorespunzătoare a unor astfel de fonduri, fiind folosite în alte scopuri decât cele pentru care au fost acordate inițial;

(ii)în ceea ce privește veniturile, astfel cum au fost definite în Decizia Consiliului din 29 septembrie 2000 privind sistemul de resurse proprii ale Comunităților Europene 5 , orice act sau omisiune intenționată cu privire la:

utilizarea sau prezentarea unor declarații sau documente false, incorecte sau incomplete, având ca efect diminuarea ilegală a resurselor bugetului general al Uniunii Europene sau a bugetelor gestionate de Uniunea Europeană ori în numele acesteia;

nedivulgarea de informații, încălcându-se astfel o obligație specifică, cu același efect;

utilizarea necorespunzătoare a unui beneficiu obținut în mod legal, cu același efect.

Se consideră fraudă gravă orice fraudă care are ca obiect o sumă al cărei cuantum minim care urmează să fie stabilit nu poate depăși 50 000 EUR.»”

2.Textul de la punctul 23ba (Directiva 2006/70/CE a Comisiei) se înlocuiește cu următorul text:

32016 R 1675: Regulamentul delegat (UE) 2016/1675 al Comisiei din 14 iulie 2016 de completare a Directivei (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului prin identificarea țărilor terțe cu un grad ridicat de risc care au deficiențe strategice (JO L 254, 20.9.2016, p. 1).”

3.La punctul 31bc [Regulamentul (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:

„-32015 L 0849: Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2015 (JO L 141, 5.6.2015, p. 73).”

Articolul 2

Textele Directivei (UE) 2015/849 și ale Regulamentului delegat (UE) 2016/1675 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la […], cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE*.

6Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles,

   Pentru Comitetul mixt al SEE,

   Președintele
   
   
   
   Secretarii
   Comitetului mixt al SEE
   



Declarația statelor AELS

cu privire la Decizia nr. […] care încorporează Directiva (UE) 2015/849 în Acordul privind SEE

[pentru adoptare odată cu decizia și pentru publicare în JO]

Directiva (UE) 2015/849 conține dispoziții în care se face trimitere la actele adoptate în temeiul titlului V din TFUE. Se reamintește faptul că încorporarea în Acordul privind SEE a unor acte care conțin astfel de dispoziții nu aduce atingere faptului că legislația UE adoptată în temeiul titlului V din TFUE nu se încadrează în domeniul de aplicare al Acordului privind SEE.

Declarația comună a părților contractante

cu privire la Decizia nr. […] care încorporează Directiva (UE) 2015/849 în Acordul privind SEE

[pentru adoptare odată cu decizia și pentru publicare în JO]

Părțile contractante au convenit să includă frauda gravă care aduce atingere intereselor financiare ale Uniunii Europene în lista infracțiunilor principale în materie de spălare a banilor. Din motive practice, cea de a patra Directivă privind combaterea spălării banilor [Directiva (UE) 2015/849] a fost încorporată fără să existe un acord reciproc de a proteja, de asemenea, interesele financiare ale statelor AELS care fac parte din SEE. Cu toate acestea, principiile reciprocității și omogenității, astfel cum sunt prevăzute în Acordul privind SEE, în special în considerentul 4 și la articolul 1, rămân pe deplin aplicabile și protejării reciproce împotriva activităților infracționale care aduc atingere intereselor financiare ale părților contractante în sensul [prezentei decizii].

(1)    JO L 141, 5.6.2015, p. 73.
(2)    JO L 254, 20.9.2016, p. 1.
(3)    JO L 309, 25.11.2005, p. 15.
(4)    JO L 214, 4.8.2006, p. 29.
(5)    JO L 253, 7.10.2000, p. 42.
(6) *    [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]