7.9.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 296/16


Aviz privind hotărârea din 1 iunie 2017 în cauza T-442/12 referitoare la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 626/2012 al Consiliului de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 349/2012 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de acid tartric originar din Republica Populară Chineză

(2017/C 296/04)

Hotărâre

În hotărârea sa din 1 iunie 2017 în cauza T-442/12 Changmao Biochemical Engineering Co Ltd/Consiliul (1) (denumită în continuare „hotărârea”), Tribunalul Uniunii Europene (denumit în continuare „Tribunalul”) a anulat Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 626/2012 al Consiliului din 26 iunie 2012 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 349/2012 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de acid tartric originar din Republica Populară Chineză (2) (denumit în continuare „regulamentul de punere în aplicare”), în măsura în care acesta se aplică producătorului-exportator chinez Changmao Biochemical Engineering Co. Ltd. (denumit în continuare „producătorul-exportator în cauză”).

Tribunalul a hotărât că dreptul la apărare al producătorului-exportator în cauză a fost încălcat prin respingerea cererii sale de divulgare a informațiilor cu privire la diferența de preț între acidul tartric DL și acidul tartric L+ în contextul calculării valorii normale, fără ca vreo justificare valabilă să fie furnizată în timp util. Tribunalul a susținut că nu s-a putut exclude faptul că, în cazul în care cererea ar fi fost acceptată, rezultatul anchetei ar fi putut fi diferit.

Consecințe

În conformitate cu articolul 266 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, instituțiile Uniunii trebuie să ia măsurile necesare pentru a se conforma hotărârii.

Atunci când se iau aceste măsuri necesare pentru a se conforma unei hotărâri de anulare a unei măsuri și pentru a o pune în aplicare în întregime, procedura care stă la baza unei astfel de măsuri poate fi reluată chiar din punctul în care a apărut ilegalitatea (3).

În consecință, Comisia, respectând hotărârea Tribunalului din 1 iunie 2017, are posibilitatea de a remedia aspectele procedurii care au dus la anulare, lăsând în același timp nemodificate părțile care nu sunt afectate de hotărâre (4).

Anularea regulamentului de punere în aplicare a fost cauzată de nerespectarea dreptului la apărare în cursul unei etape a procedurii administrative care stă la baza regulamentului de punere în aplicare; și anume divulgarea anumitor informații către producătorul-exportator respectiv în cadrul calculării valorii normale.

Cererea producătorului-exportator în cauză de a se divulga informațiile referitoare la diferența de preț între acidul tartric DL și acidul tartric L+ în contextul calculării valorii normale ar trebui să fie reexaminată având în vedere circumstanțele specifice ale cauzei.

Constatările regulamentului de punere în aplicare care nu au fost contestate sau care au fost contestate dar au fost respinse de hotărârea Tribunalului sau care nu au fost examinate de Tribunal și, ca atare, nu au dus la anularea regulamentului de punere în aplicare rămân valabile.

Redeschiderea procedurii

Având în vedere cele de mai sus, Comisia a decis să redeschidă ancheta antidumping privind importurile de acid tartric originar din Republica Populară Chineză care a condus la adoptarea Regulamentului (UE) nr. 626/2012 în măsura în care se referă la producătorul-exportator în cauză și să o reia din punctul în care s-a produs neregula.

Sfera de cuprindere a redeschiderii este limitată la punerea în aplicare a hotărârii pronunțate de Tribunal în ceea ce privește Changmao Biochemical Engineering Co Ltd.. Redeschiderea nu afectează alte anchete. Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 349/2012 al Consiliului din 16 aprilie 2012 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de acid tartric originar din Republica Populară Chineză, în urma unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 (5) continuă, prin urmare, să se aplice în ceea ce privește producătorul-exportator în cauză.

Părțile interesate sunt informate cu privire la această reexaminare prin publicarea prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Informații comunicate în scris

Toate părțile interesate și, în special, producătorul-exportator în cauză și industria din Uniune sunt invitate să își facă cunoscute punctele de vedere, să transmită informații și să furnizeze elemente de probă justificative privind aspectele legate de redeschiderea anchetei. Cu excepția cazului în care se prevede altfel, informațiile respective și elementele de probă în sprijinul acestora trebuie să parvină Comisiei în termen de 20 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Posibilitatea audierii de către serviciile Comisiei responsabile cu ancheta

Producătorul-exportator în cauză și industria din Uniune pot solicita să fie audiați de serviciile Comisiei responsabile de anchetă. Orice cerere de audiere trebuie să fie formulată în scris și să precizeze motivele care stau la baza sa. În cazul audierilor privind aspecte legate de redeschiderea anchetei, cererea trebuie transmisă în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Ulterior, orice solicitare de audiere trebuie transmisă în termenele specifice stabilite de Comisie în comunicarea sa cu aceste părți.

Instrucțiuni de transmitere a informațiilor prezentate în scris și a corespondenței

Informațiile transmise Comisiei în scopul desfășurării anchetelor de apărare comercială trebuie să nu facă obiectul unor drepturi de autor. Înainte de transmiterea către Comisie a informațiilor și/sau a datelor care fac obiectul drepturilor de autor ale unor părți terțe, părțile interesate trebuie să solicite autorizarea specifică din partea deținătorului drepturilor de autor care să permită în mod explicit Comisiei a) să utilizeze informațiile și datele în scopul desfășurării prezentei proceduri de apărare comercială și b) să furnizeze părților interesate din prezenta anchetă informațiile și/sau datele sub o formă care să le permită să își exercite dreptul la apărare.

Toate informațiile prezentate în scris și corespondența transmise de părțile interesate pentru care se solicită un tratament confidențial trebuie să poarte mențiunea „Limited (6) (acces limitat).

Părțile interesate care transmit informații purtând mențiunea „Limited” trebuie să furnizeze rezumate cu caracter neconfidențial ale acestora, în temeiul articolului 19 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (7) (denumit în continuare „regulamentul de bază”), care vor purta mențiunea „For inspection by interested parties” (versiune destinată consultării de către părțile interesate). Aceste rezumate trebuie să fie suficient de detaliate pentru a permite o înțelegere rezonabilă a substanței informațiilor transmise cu titlu confidențial.

Dacă o parte interesată care transmite informații confidențiale nu furnizează un rezumat neconfidențial al acestora în formatul și la calitatea solicitate, informațiile respective pot să nu fie luate în considerare.

Părțile interesate sunt invitate să transmită toate documentele și cererile prin e-mail, inclusiv împuternicirile și fișele de certificare scanate. Prin utilizarea e-mailului, părțile interesate își exprimă acordul cu normele aplicabile transmiterii informațiilor pe cale electronică, conținute în documentul intitulat „CORESPONDENȚA CU COMISIA EUROPEANĂ ÎN CAZURILE DE APĂRARE COMERCIALĂ”, care este publicat pe site-ul de internet al Direcției Generale Comerț: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2014/june/tradoc_152581.pdf

Părțile interesate trebuie să își indice numele, adresa, numărul de telefon și o adresă de e-mail valabilă și trebuie să se asigure că adresa de e-mail furnizată este o adresă de e-mail oficială funcțională, care este verificată zilnic.

După furnizarea datelor de contact, Comisia va comunica cu părțile interesate doar prin e-mail, cu excepția cazului în care acestea solicită în mod explicit să primească toate documentele din partea Comisiei prin alte mijloace de comunicare sau a cazului în care natura documentului care trebuie trimis impune utilizarea unei scrisori recomandate.

Pentru norme și informații suplimentare privind corespondența cu Comisia, inclusiv principiile care se aplică transmiterilor prin e-mail, părțile interesate trebuie să consulte instrucțiunile privind comunicarea cu părțile interesate menționată anterior.

Adresa Comisiei pentru corespondență este următoarea:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: CHAR 04/039

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: TRADE-AD-R529A-TARTARIC-ACID@EC.EUROPA.EU

Lipsa cooperării

În cazul în care o parte interesată nu permite accesul la informațiile necesare, nu le furnizează în termenele prevăzute sau obstrucționează în mod semnificativ ancheta, se pot stabili constatări pozitive sau negative, pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază.

În cazul în care se constată că o parte interesată a furnizat informații false sau înșelătoare, informațiile pot să nu fie luate în considerare și se pot utiliza datele disponibile.

Dacă o parte interesată nu cooperează sau cooperează doar parțial și, prin urmare, constatările sunt stabilite pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază, rezultatul anchetei ar putea fi mai puțin favorabil respectivei părți decât dacă ar fi cooperat.

Faptul că nu se oferă un răspuns pe suport electronic nu va fi considerat un refuz de a coopera, cu condiția ca partea interesată respectivă să demonstreze că prezentarea unui răspuns în forma cerută ar antrena sarcini sau costuri suplimentare nerezonabile. Partea interesată ar trebui să contacteze imediat Comisia în acest sens.

Consilierul-auditor

Producătorul-exportator în cauză și industria din Uniune pot solicita intervenția consilierului-auditor pentru proceduri comerciale. Consilierul-auditor acționează drept intermediar între părțile interesate și serviciile Comisiei responsabile cu ancheta. Consilierul-auditor examinează cererile de acces la dosar, litigiile privind confidențialitatea documentelor, cererile de amânare a termenelor și cererile terților de a fi audiați. Consilierul-auditor poate organiza o audiere cu o anumită parte interesată și poate acționa ca mediator pentru a asigura exercitarea deplină a dreptului la apărare ale părților interesate.

Orice cerere de audiere de către consilierul-auditor trebuie formulată în scris și motivată corespunzător. În cazul audierilor privind aspecte care țin de stadiul inițial al anchetei, cererea trebuie transmisă în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Ulterior, orice solicitare de audiere trebuie transmisă în termenele specifice stabilite de Comisie în comunicarea sa cu părțile.

Consilierul-auditor va oferi, de asemenea, posibilitatea de a organiza o audiere cu participarea părților implicate, permițând prezentarea unor puncte de vedere diferite și a contraargumentelor referitoare la aspecte privind, printre altele, punerea în aplicare a hotărârii.

Pentru mai multe informații și date de contact, părțile interesate pot consulta paginile dedicate consilierului-auditor de pe site-ul de internet al DG Comerț: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/

Prelucrarea datelor cu caracter personal

Toate datele cu caracter personal colectate pe parcursul prezentei anchete vor fi tratate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (8).

Informații pentru autoritățile vamale

Taxele antidumping plătite în temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 626/2012 pentru importurile de acid tartric, încadrat în prezent la codul NC ex 2918 12 00 (cod TARIC 2918120090), și originar din Republica Populară Chineză, fabricat de Changmao Biochemical Engineering Co. Ltd. (cod adițional TARIC A688), în plus față de taxele antidumping instituite prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 349/2012 cu privire la aceleași importuri, ar trebui să fie rambursate sau remise. Rambursarea sau remiterea trebuie să fie solicitată autorităților vamale naționale în conformitate cu legislația vamală aplicabilă.

Comunicarea informațiilor

Ulterior, producătorul-exportator în cauză și industria din Uniune vor fi informați cu privire la faptele și considerentele esențiale pe baza cărora se intenționează să se pună în aplicare hotărârea și vor avea posibilitatea să prezinte observații.


(1)  Hotărârea Tribunalului din 1 iunie 2017, Changmao Biochemical Engineering/Consiliu, T-442/12, ECLI:EU:T:2017:372.

(2)  JO L 182, 13.7.2012, p. 1.

(3)  Hotărârile Curții de Justiție din 3 octombrie 2000, Industrie des poudres sphériques/Consiliu, C-458/98 P, EU:C:2000:531, punctele 80 și 85, precum și din 28 ianuarie 2016, CM Eurologistik, C-283/14 și C-284/14, EU:C:2016:57, punctele 48-55.

(4)  Hotărârea Curții de Justiție din 14 iunie 2016, Commission/McBride, cauza C-361/14 P, EU:C:2016:434, punctul 56; a se vedea de asemenea, în materie de dumping, hotărârea Curții de Justiție din 3 octombrie 2000, Industrie des poudres sphériques/Consiliu, cauza C-458/98 P, EU:C:2000:531, punctul 84.

(5)  JO L 110, 24.4.2012, p. 3.

(6)  Un document cu mențiunea „Limited” este un document considerat confidențial în temeiul Regulamentului (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (JO L 176, 30.6.2016, p. 21) și al articolului 6 din Acordul OMC privind punerea în aplicare a articolului VI din GATT 1994 (Acordul antidumping). El este, de asemenea, un document protejat în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 145, 31.5.2001, p. 43).

(7)  JO L 176, 30.6.2016, p. 21.

(8)  JO L 8, 12.1.2001, p. 1.