|
3.6.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 177/4 |
AVIZ INFORMATIV – CONSULTARE PUBLICĂ
Indicații geografice din Republica Populară Chineză
(2017/C 177/05)
În cadrul negocierilor în curs cu Republica Populară Chineză pentru un acord de cooperare în materie de indicații geografice și de protecție a acestora (denumit în continuare „acordul”), autoritățile chineze au prezentat, pentru protejarea în temeiul acordului, listele anexate de indicații geografice (IG) pentru produse agricole, produse alimentare, vinuri și băuturi spirtoase. În prezent, Comisia Europeană analizează dacă respectivele indicații geografice trebuie protejate în temeiul acordului, în sensul articolului 22 alineatul (1) din Acordul TRIPS.
Comisia invită orice stat membru, orice țară terță sau orice persoană fizică sau juridică rezidentă sau stabilită într-un stat membru sau într-o țară terță, care are un interes legitim, să transmită obiecții cu privire la protecția respectivă, prin depunerea unei declarații motivate corespunzător.
Declarațiile de opoziție trebuie să parvină Comisiei în termen de două luni de la data prezentei publicări. Declarațiile de opoziție trebuie trimise la următoarea adresă de e-mail: AGRI-A4@ec.europa.eu
Nu se vor lua în considerare decât declarațiile de opoziție primite în termenul stabilit mai sus și numai dacă acestea demonstrează că denumirea propusă pentru protejare:
|
(a) |
ar intra în conflict cu denumirea unui soi de plante sau a unei rase de animale și, drept rezultat, este susceptibilă să inducă în eroare consumatorul cu privire la adevărata origine a produsului; |
|
(b) |
ar fi omonimă sau parțial omonimă cu o denumire deja protejată în Uniune în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (1), al Regulamentului (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole (2) și al Regulamentului (CE) nr. 110/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 ianuarie 2008 privind definirea, desemnarea, prezentarea, etichetarea și protecția indicațiilor geografice ale băuturilor spirtoase (3) sau inclusă în acordurile pe care Uniunea le-a încheiat cu următoarele țări:
|
|
(c) |
având în vedere reputația și renumele unei mărci, precum și perioada de timp în care a fost utilizată, ar putea induce în eroare consumatorul cu privire la adevărata identitate a produsului; |
|
(d) |
ar prejudicia existența unei denumiri integral sau parțial identice sau a unei mărci ori existența unor produse care se află legal pe piață de cel puțin cinci ani la data publicării prezentului aviz; |
|
(e) |
sau dacă, prin detaliile oferite, demonstrează că denumirea propusă pentru protejare este generică. |
Criteriile menționate mai sus se evaluează raportat la teritoriul Uniunii care, în ceea ce privește drepturile de proprietate intelectuală, se referă numai la teritoriul sau teritoriile în care sunt protejate drepturile în cauză. Protejarea acestor denumiri în Uniunea Europeană depinde de încheierea cu succes a negocierilor menționate și de actul juridic rezultat în urma acestora.
Lista indicațiilor geografice pentru produse agricole, produse alimentare, vinuri și băuturi spirtoase (21)
|
|
Denumirea, așa cum este înregistrată în Republica Populară Chineză |
Transcriere (*1) |
Traducere (*1) |
Scurtă descriere |
|
1 |
|
Anji Bai Cha |
Ceai alb Anji |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
2 |
|
Anxi Tie Guan Yin |
Anxi Tie Guan Yin |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
3 |
|
Baoshan Xiao Li Ka Fei |
Cafea Arabica Baoshan |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – cafea |
|
4 |
|
Gannan Qi Cheng |
Portocale Navel Gannan |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate –fructe |
|
5 |
|
Huoshan Huang Ya |
Ceai galben Huoshan |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
6 |
|
Pixian Dou Ban |
Pastă de fasole Pixian |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – pastă de fasole |
|
7 |
|
Puer Cha |
Ceai Pu’er |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
8 |
|
Shanxi Lao Chen Cu |
Oțet maturat Shanxi |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – oțet |
|
9 |
|
Yantai Ping Guo |
Măr Yantai |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – fructe |
|
10 |
|
Tanyang Gong Fu |
Ceai negru Gongfu Tanyang |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
11 |
|
Baicheng Lü Dou |
Fasole Mung Baicheng |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – fasole |
|
12 |
|
Zhaoyuan Da Mi |
Orez Zhaoyuan |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate - orez |
|
13 |
|
Wuyuan Lü Cha |
Ceai verde Wuyuan |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
14 |
|
Fuzhou Mo Li Hua Cha |
Ceai de iasomie Fuzhou |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
15 |
|
Fangxian Xiang Gu |
Ciuperci Fangxian |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – ciuperci |
|
16 |
|
Nanfeng Mi Ju |
Portocală dulce Nanfeng |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – fructe |
|
17 |
|
Cangshan Da Suan |
Usturoi Cangshan |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – usturoi |
|
18 |
|
Fangxian Hei Mu Er |
Ciuperci urechi-de-lemn Fangxian |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – ciuperci |
|
19 |
|
Fenggang Xin Xi Cha |
Ceai zinc seleniu Fenggang |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
20 |
|
Kuerle Xiang Li |
Pară Korla |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – fructe |
|
21 |
|
Pizhou Da Suan |
Usturoi Pizhou |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – usturoi |
|
22 |
|
Anyue Ning Meng |
Lămâie Anyue |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – lămâi |
|
23 |
|
Zhengshan Xiao Zhong |
Lapsang Souchong |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
24 |
|
Xinghua Xiang Cong |
Ceapă de tuns Xinghua |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – ceapă de tuns deshidratată |
|
25 |
|
Qimen Hong Cha |
Ceai negru Qimen |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
26 |
|
Yibin Ya Cai |
Germeni de fasole Yibin |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – germeni de fasole (legume murate) |
|
27 |
|
Jingning Ping Guo |
Măr Jingning |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – fructe |
|
28 |
|
Anqiu Da Jiang |
Ghimbir Anqiu |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ghimbir |
|
29 |
|
Jianning Tong Xin Bai Lian |
Semințe de lotus albe Jianning |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – semințe de lotus |
|
30 |
|
Songxi Lü Cha |
Ceai verde Songxi |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
31 |
|
Luoping Xiao Huang Jiang |
Ghimbir galben Luoping |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ghimbir |
|
32 |
|
Cangxi Hong Xin Mi Hou Tao |
Kiwi roșu Cangxi |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – fructe |
|
33 |
|
Qingyuan Xiang Gu |
Qingyuan Ciuperci |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – ciuperci |
|
34 |
|
Changshou Shan Tian You |
Pomelo Changshou Sha Tian |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – fructe |
|
35 |
|
Fenghuang Dan Cong |
Ceai Fenghuang Dan Cong |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
36 |
|
Fucheng Mai Dong |
Fucheng Ophiopogon japonicus |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – tubercul |
|
37 |
|
Gou Gu Nao |
Ceai Gougunao |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
38 |
|
Wuyishan Da Hong Pao |
Ceai Wuyishan Da Hong Pao |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
39 |
|
Jinzhou Ya Li |
Pară Jinzhou |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – fructe |
|
40 |
|
Turpan Pu Tao Gan |
Stafide Turpan |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – stafide |
|
41 |
|
Anhua Hei Cha |
Ceai fermentat Anhua |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
42 |
|
Shengsi Yi Bei |
Midii Shengsi |
Pești, moluște și crustacee proaspete și produse derivate – midii |
|
43 |
|
Liaozhong Mei Gui |
Trandafir Liaozhong |
Flori și alte plante ornamentale – Flori |
|
44 |
|
Hengxian Mo Li Hua Cha |
Ceai de iasomie Hengxian |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
45 |
|
Pujiang Que She |
Ceai Pujiang Que She |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
46 |
|
Emeishan Cha |
Ceai Emeishan |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
47 |
|
Duobei Cha |
Ceai Duobei |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
48 |
|
Wuchang Da Mi |
Orez Wuchang |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – orez |
|
49 |
|
Fuding Bai Cha |
Ceai alb Fuding |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
50 |
|
Wuchuan Yue Bing |
Prăjitură mooncake Wuchuan |
Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți – produse de patiserie |
|
51 |
|
Xinglong Ka Fei |
Cafea Xinglong |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – cafea |
|
52 |
|
Shaoxing Jiu |
Vin de orez Shaoxing |
Băuturi alcoolice din orez |
|
53 |
|
Helanshan Dong Lu Pu Tao Jiu |
Vin din regiunea de est a Munților Helan |
Vin |
|
54 |
|
Huanren Bing Jiu |
Vin înghețat Huanren |
Vin |
|
55 |
|
Yantai Pu Tao Jiu |
Vin Yantai |
Vin |
|
56 |
|
Huishui Hei Nuo Mi Jiu |
Vin din orez negru glutinos Huishui |
Băuturi alcoolice din orez |
|
57 |
|
Xixia Xiang Gu |
Ciuperci Xixia |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – ciuperci |
|
58 |
|
Hongyazi Hua Sheng |
Arahide Hongyazi |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – arahide |
|
59 |
|
Wuyi Yan Cha |
Ceai Wuyi Yan |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
60 |
|
Yingde Hong Cha |
Ceai negru Yingde |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
61 |
|
Jian Nan Chun Jiu/Jian Nan Chun Chiew |
Băutură spirtoasă Jian Nan Chun |
Băuturi spirtoase |
|
62 |
|
Gao Lu Jia Jiu/Gao Lu Jiu |
Băutură spirtoasă Gao Lu Jia/Gao Lu |
Băuturi spirtoase |
|
63 |
|
Ban Dao Jing Jiu |
Băutură spirtoasă Ban Dao Jing |
Băuturi spirtoase |
|
64 |
|
Shacheng Pu Tao Jiu |
Vin Shacheng |
Vin |
|
65 |
|
Moutai Jiu (Kweichow Moutai Jiu)/Moutai Chiew (Kweichow Moutai Chiew) |
Băutură spirtoasă Moutai/Kweichew Moutai |
Băuturi spirtoase |
|
66 |
|
Wu Liang Ye |
Wuliangye |
Băuturi spirtoase |
|
67 |
|
Panjin Da Mi |
Orez Panjin |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – orez |
|
68 |
|
Jixian Ping Guo |
Măr Jixian |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – fructe |
|
69 |
|
Etuoke Aerbasi Shan Yang Rou |
Carne de capră Otog Arbas |
Carne proaspătă (și organe) – carne de capră |
|
70 |
|
Zhalantun Hei Mu Er |
Ciuperci urechi-de-lemn Zhalantun |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – ciuperci |
|
71 |
|
Xiuyan Hua Zi Mo |
Ciuperci Xiuyan Hua Zi Mo |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – ciuperci |
|
72 |
|
Donggang Da Huang Xian |
Scoici Donggang |
Pești, moluște și crustacee proaspete și produse derivate – scoici |
|
73 |
|
Dongning Hei Mu Er |
Ciuperci urechi-de-lemn Dongning |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – ciuperci |
|
74 |
|
Nanjing Yan Shui Ya |
Rață sărată Nanjing |
Produse din carne (gătite, sărate, afumate etc.) – carne de rață |
|
75 |
|
Qiandao Yin Zhen |
Ceai Qiandao Yin Zhen |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
76 |
|
Taishun San Bei Xiang Cha |
Ceai Taishun San Bei Xiang |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
77 |
|
Jinhua Liang Tou Wu Zhu |
Porc Jinhua |
Carne proaspătă (și organe) – carne de porc |
|
78 |
|
Luoyuan Xiu Zhen Gu |
Pleurotus Geesteranus Luoyuan |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – ciuperci |
|
79 |
|
Tongjiang Lu Yu |
Lup-de-mare Tongjiang |
Pești, moluște și crustacee proaspete și produse derivate – pești |
|
80 |
|
Le’an Zhu Sun |
Muguri de bambus Le’an |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – legume |
|
81 |
|
Junan Hua Sheng |
Arahide Junan |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – arahide |
|
82 |
|
Wendeng Ping Guo |
Măr Wendeng |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – fructe |
|
83 |
|
Anqiu Da Cong |
Ceapă chinezească Anqiu |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – legume |
|
84 |
|
Xianghua La Jiao |
Piper Xianghua |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – legume |
|
85 |
|
Macheng Fu Bai Ju |
Ceai de crizantemă Macheng |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
86 |
|
Qianjiang Long Xia |
Raci Qianjiang |
Pești, moluște și crustacee proaspete și produse derivate – raci |
|
87 |
|
Yidu Yi Hong Cha |
Ceai negru Yidu |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
88 |
|
Dapu Mi You |
Pomelo Honey Tai Po |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – fructe |
|
89 |
|
Guiping Xi Shan Cha |
Ceai Guiping Xishan |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
90 |
|
Baise Mang Guo |
Mango Baise |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – fructe |
|
91 |
|
Wuxi Yang Yu |
Cartofi Wuxi |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – legume |
|
92 |
|
Sichuan Pao Cai |
Murături Sichuan |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – murături |
|
93 |
|
Naxi Te Zao Cha |
Ceai Naxi Te Zao |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – ceai |
|
94 |
|
Puer Ka Fei |
Cafea Pu’er |
Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.) – cafea |
|
95 |
|
Hengshan Da Ming Lü Dou |
Fasole Mung Hengshan Daming |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – fasole |
|
96 |
|
Meixian Mi Hou Tao |
Kiwi Meixian |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – fructe |
|
97 |
|
Tianzhu Bai Mao Niu |
Iac alb Tianzhu |
Carne proaspătă (și organe) – carne de iac |
|
98 |
|
Chaidamu Gou Qi |
Fructe de goji Chaidamu |
Fructe, legume și cereale proaspete sau prelucrate – fructe de goji |
|
99 |
|
Ningxia Da Mi |
Orez Ningxia |
Fructe, legume și cereale în stare proaspătă sau prelucrate – orez |
|
100 |
|
Jinghe Gou Qi |
Fructe de goji Jinghe |
Fructe, legume și cereale proaspete sau prelucrate – fructe de goji |
(1) JO L 343, 14.12.2012, p. 1.
(2) JO L 347, 20.12.2013, p. 671.
(3) JO L 39, 13.2.2008, p. 16.
(4) Decizia 2009/49/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2008 privind încheierea Acordului între Comunitatea Economică Europeană și Australia privind comerțul cu vin (JO L 28, 30.1.2009, p. 1).
(5) Decizia 2002/979/CE a Consiliului din 18 noiembrie 2002 privind semnarea și aplicarea provizorie a anumitor dispoziții ale unui Acord de constituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte (JO L 352, 30.12.2002, p. 1).
(6) Decizia (UE) 2016/1623 a Consiliului din 1 iunie 2016 privind semnarea în numele Uniunii și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului de parteneriat economic între Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și statele părți la APE din SADC, pe de altă parte (JO L 250, 16.9.2016, p. 1).
(7) Decizia 2002/309/CE, Euratom a Consiliului și a Comisiei privind Acordul de cooperare științifică și tehnologică din 4 aprilie 2002 privind încheierea a șapte acorduri cu Confederația Elvețiană (JO L 114, 30.4.2002, p. 1), în special Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole – anexa 7.
(8) Decizia 97/361/CE a Consiliului din 27 mai 1997 privind încheierea unui Acord între Comunitatea Europeană și Statele Unite Mexicane privind recunoașterea reciprocă și protecția denumirilor de băuturi spirtoase (JO L 152, 11.6.1997, p. 15).
(9) Decizia 2011/265/UE a Consiliului din 16 septembrie 2010 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului de liber schimb între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Coreea, pe de altă parte (JO L 127, 14.5.2011, p. 1).
(10) Acord de instituire a unei asocieri între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și America Centrală, pe de altă parte (JO L 346, 15.12.2012, p. 3).
(11) Acord comercial între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Columbia și Peru, pe de altă parte (JO L 354, 21.12.2012, p. 3).
(12) Decizia 2001/916/CE a Consiliului din 3 decembrie 2001 privind încheierea unui Protocol adițional de adaptare a aspectelor comerciale ale Acordului de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte, pentru a ține seama de rezultatele negocierilor dintre părți privind stabilirea de concesii preferențiale reciproce pentru anumite vinuri, recunoașterea, protecția și controlul reciproc al denumirilor de vinuri, precum și recunoașterea, protecția și controlul reciproc al denumirilor de băuturi spirtoase și de băuturi aromatizate (JO L 342, 27.12.2001, p. 6).
(13) Decizia 2004/91/CE a Consiliului din 30 iulie 2003 privind încheierea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Canada privind comerțul cu vinuri și băuturi spirtoase (JO L 35, 6.2.2004, p. 1).
(14) Decizia 2006/232/CE a Consiliului din 20 decembrie 2005 referitoare la încheierea Acordului între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii privind comerțul cu vin (JO L 87, 24.3.2006, p. 1).
(15) Decizia 2006/580/CE a Consiliului din 12 iunie 2006 privind semnarea și încheierea unui Acord interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Republica Albania, pe de altă parte (Protocolul 3 privind concesiile preferențiale reciproce pentru anumite vinuri, recunoașterea, protecția reciprocă și controlul reciproc al denumirilor de vinuri, de băuturi spirtoase și vinuri aromatizate) (JO L 239, 1.9.2006, p. 1).
(16) Decizia 2007/855/CE a Consiliului din 15 octombrie 2007 privind semnarea și încheierea Acordului interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Republica Muntenegru, pe de altă parte (JO L 345, 28.12.2007, p. 1).
(17) Decizia 2008/474/CE a Consiliului din 16 iunie 2008 privind semnarea și încheierea Acordului interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Bosnia și Herțegovina, pe de altă parte (JO L 169, 30.6.2008, p. 10) – Protocolul 6.
(18) Decizia 2010/36/CE a Consiliului din 29 aprilie 2008 privind semnarea și încheierea Acordului interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte (JO L 28, 30.1.2010, p. 1).
(19) Decizia 2013/7/UE a Consiliului din 3 decembrie 2012 privind încheierea Acordului între Uniunea Europeană și Republica Moldova cu privire la protecția indicațiilor geografice ale produselor agricole și alimentare (JO L 10, 15.1.2013, p. 3).
(20) Decizia 2012/164/UE a Consiliului din 14 februarie 2012 privind încheierea Acordului dintre Uniunea Europeană și Georgia cu privire la protecția indicațiilor geografice ale produselor agricole și alimentare (JO L 93, 30.3.2012, p. 1).
(21) Listă furnizată de autoritățile chineze în cadrul negocierilor în curs, înregistrată în Republica Populară Chineză.
(*1) (în scop pur informativ)