COMISIA EUROPEANĂ
Bruxelles, 30.6.2017
COM(2017) 353 final
2017/0146(COD)
Propunere de
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI
privind statisticile din transportul feroviar (reformare)
COMISIA EUROPEANĂ
Bruxelles, 30.6.2017
COM(2017) 353 final
2017/0146(COD)
Propunere de
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI
privind statisticile din transportul feroviar (reformare)
EXPUNERE DE MOTIVE
1.În contextul unei Europe a cetăţenilor, Comisia acordă o mare importanţă simplificării şi clarităţii dreptului Uniunii în scopul de a-l face mai lizibil şi mai accesibil cetăţeanului, oferindu-i astfel posibilităţi sporite de a face uz de drepturile specifice care îi sunt conferite.
Dar acest obiectiv nu va putea fi atins atât timp cât va persista un număr mult prea mare de dispoziţii care, fiind modificate de nenumărate ori şi adeseori în mod substanţial, se găsesc dispersate parte în actul originar, parte în actele modificatoare ulterioare. Astfel, pentru a identifica dispoziţiile în vigoare, este necesară o muncă de cercetare şi de comparare a unui număr mare de acte.
Prin urmare, claritatea şi transparenţa dreptului depind şi de codificarea legislaţiei adeseori modificată.
2.La 1 aprilie 1987, Comisia a dat instrucţiuni 1 serviciilor sale de a realiza codificarea tuturor actelor cel mai târziu după a zecea lor modificare, menţionând că este vorba despre o cerinţă minimală şi că, în vederea clarităţii şi a bunei înţelegeri a dispoziţiilor acestora, serviciile responsabile ar trebui să codifice textele la intervale şi mai scurte.
3.Concluziile preşedinţiei Consiliului European de la Edinburgh, din decembrie 1992, au confirmat aceste imperative 2 , subliniind importanţa codificării care asigură o securitate juridică în ceea ce priveşte dreptul aplicabil la un moment dat în legătură cu o problemă specifică.
Codificarea trebuie realizată respectând cu stricteţe procedura normală de adoptare a actelor Uniunii.
4.Obiectul prezentei propuneri este codificarea Regulamentului (CE) nr. 91/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind statisticile din transportul feroviar 3 . Noul regulament se substituie diverselor acte care îi sunt încorporate 4 , păstrând în totalitate conţinutul actelor astfel codificate. În același timp, este de asemenea adecvat să se introducă o modificare de fond la articolul 4 alineatul (5) din respectivul regulament. Prin urmare, prezenta propunere ia forma unei reformări.
5.Prezenta propunere de reformare a fost elaborată pe baza unei consolidări prealabile, în 24 de limbi oficiale, a textului Regulamentului (CE) nr. 91/2003 şi a actelor care lau modificat, efectuată prin intermediul unui sistem informatic, de către Oficiul pentru Publicaţii al Uniunii Europene. În cazul articolelor renumerotate, corelaţia între vechea numerotare şi cea nouă este prezentată în tabelul de corespondenţă din anexa X la regulamentul reformat.
ê 91/2003 (adaptat)
2017/0146 (COD)
Propunere de
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI
privind statisticile din transportul feroviar (reformare)
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Ö funcţionarea Uniunii Europene Õ, în special articolul Ö 338 alineatul (1) Õ ,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ parlamentelor naţionale,
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European 5 ,
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,
întrucât:
ò nou
(1)Regulamentul (CE) nr. 91/2003 6 al Parlamentului European și al Consiliului a fost modificat în mod substanțial de mai multe ori 7 ..Întrucât se impun noi modificări, este necesar, din motive de claritate, să se procedeze la reformarea respectivului regulament.
ê 91/2003 considerentul 1 (adaptat)
(2)Căile ferate reprezintă o parte importantă a rețelelor de transport ale Ö Uniunii Õ.
ê 2016/2032 considerentul 2
(3)Sunt necesare statistici referitoare la transportul feroviar de mărfuri și de călători pentru a permite Comisiei să supravegheze și să dezvolte politica comună în domeniul transporturilor, precum și elementele referitoare la transport ale politicilor privind regiunile și rețelele transeuropene.
ê 2016/2032 considerentul 3
(4)Statisticile privind siguranța căilor ferate sunt necesare, de asemenea, pentru a permite Comisiei să pregătească și să monitorizeze acțiunile Uniunii în domeniul siguranței transportului. Agenția Uniunii Europene pentru Căile Ferate colectează datele referitoare la accidente care sunt solicitate în temeiul anexei I la Directiva 2004/49/CE al Parlamentului European și al Consiliului 8 în ceea ce privește indicatorii comuni privind siguranța și metodele comune de calcul al costului accidentelor.
ê 91/2003 considerentul 4 (adaptat)
(5)Statisticile Ö la nivelul Uniunii Õ referitoare la transportul feroviar sunt de asemenea necesare pentru a îndeplini sarcinile de supraveghere prevăzute în articolul 15 din Directiva (CE) nr. 2012/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului 9 .
ê 91/2003 considerentul 5 (adaptat)
(6)Statisticile Ö la nivelul Uniunii Õ privind toate modurile de transport ar trebui culese în baza unor concepte și standarde comune, în scopul atingerii celei mai mari comparabilități posibile între modurile de transport.
ê 2016/2032 considerentul 4
(7)Este important să se evite dublarea eforturilor și să se optimizeze utilizarea informațiilor existente care pot fi utilizate în scopuri statistice. În acest scop și în vederea oferirii unor informații utile și ușor accesibile cetățenilor Uniunii și altor factori interesați cu privire la siguranța transportului feroviar și interoperabilitatea sistemului feroviar, inclusiv infrastructura feroviară, ar trebui instituite acorduri adecvate de cooperare în privința activităților statistice între serviciile Comisiei și entitățile relevante, inclusiv la nivel internațional.
ê 2016/2032 considerentul 6
(8)În producerea statisticilor europene, ar trebui să existe un echilibru între necesitățile utilizatorilor și sarcina suportată de respondenți.
ê 2016/2032 considerentul 8
(9)În raportul său către Parlamentul European și Consiliu privind experiența pe care a dobândit-o în aplicarea Regulamentului (CE) nr. 91/2003, Comisia s-a referit la faptul că acțiunile de dezvoltare pe termen lung vor duce, probabil, la suprimarea sau simplificarea datelor colectate deja în temeiul regulamentului respectiv și că scopul este de a reduce perioada de transmitere a datelor anuale privind transportul feroviar de călători. Comisia ar trebui să prezinte în continuare, la intervale regulate, rapoarte privind punerea în aplicare a prezentului regulament.
ê 91/2003 considerentul 7
(10)Coexistența întreprinderilor feroviare publice și private care funcționează într-o piață comercială de transport feroviar necesită o specificare explicită a informațiilor statistice care ar trebui oferite de către toate întreprinderile feroviare și difuzate de Eurostat.
ê 91/2003 considerentul 8 (adaptat)
(11)În conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut în articolul 5 din Ö Tratatul privind Uniunea Europeană Õ, crearea unor standarde statistice comune care permit producerea unor date armonizate este o acțiune care poate fi întreprinsă eficient numai la nivelul Ö Uniunii Õ. Aceste standarde ar trebui puse în aplicare în fiecare stat membru sub autoritatea organismelor și instituțiilor responsabile de producerea statisticilor oficiale.
ê 91/2003 considerentul 9
(12)Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului 10 oferă un cadru de referință pentru dispozițiile prevăzute în prezentul regulament.
ê 2016/2032 considerentul 10 (adaptat)
(13)Pentru a reflecta noile evoluții din statele membre, menținând, în același timp, o procedură de colectare a datelor privind transportul feroviar armonizată pe întreg teritoriul Uniunii, precum și calitatea ridicată a datelor transmise de statele membre, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Ö Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene Õ ar trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește modificarea prezentului regulament pentru a adapta definițiile tehnice și a elabora definiții tehnice suplimentare. Este deosebit de important ca, în cursul activității sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți, și ca respectivele consultări să se desfășoare în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare 11 . În special, pentru a asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul primesc toate documentele în același timp cu experții din statele membre, iar experții acestor instituții au acces sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei însărcinate cu pregătirea actelor delegate.
ê 2016/2032 considerentul 11
(14)Comisia ar trebui să se asigure că respectivele acte delegate nu implică o sarcină suplimentară semnificativă pentru statele membre sau pentru respondenți.
ê 2016/2032 considerentul 12
(15)În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, ar trebui conferite Comisiei competențe de executare în ceea ce privește specificarea informațiilor care trebuie să fie furnizate pentru rapoartele privind calitatea și comparabilitatea rezultatelor, precum și în ceea ce privește modalitățile de difuzare a rezultatelor respective de către Comisie (Eurostat). Competențele respective ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului 12 .
ê 2016/2032 considerentul 13
(16)Comitetul Sistemului Statistic European a fost consultat,
ê 91/2003 (adaptat)
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiectiv
Obiectivul prezentului regulament este acela de a stabili norme comune pentru elaborarea statisticilor de transport feroviar Ö la nivelul Uniunii Õ.
Articolul 2
Domeniu de aplicare
Prezentul regulament privește toate căile ferate din Ö Uniune Õ. Fiecare stat membru raportează statistici referitoare la transportul feroviar pe teritoriul său național. Când o întreprindere feroviară funcționează în mai mult de un stat membru, autoritățile naționale în cauză solicită ca întreprinderea să ofere date separat pentru fiecare țară în care funcționează, astfel încât să fie posibilă compilarea statisticilor naționale.
Statele membre pot exclude din domeniul de aplicare al prezentului regulament:
(a)întreprinderile feroviare care funcționează în întregime sau cu precădere în cadrul instalațiilor industriale și similare, inclusiv porturi;
(b)întreprinderile feroviare care oferă mai ales servicii de turism local, cum ar fi căile ferate pe care funcționează locomotive cu aburi, conservate datorită importanței lor istorice.
Articolul 3
Definiții
ê 1192/2003 articolul 1 punctul 1 (adaptat)
(1) În înțelesul prezentului regulament, termenii și expresiile se definesc după cum urmează:
1.„țară declarantă” înseamnă statul membru care transmite date către Eurostat;
2.„autorități naționale” înseamnă institutele naționale de statistică și alte organisme care au atribuții de elaborare a statisticilor Ö europene Õ în fiecare stat membru;
3.„cale ferată” înseamnă calea de comunicare pe șine, utilizată exclusiv de vehiculele feroviare;
4.„vehicul feroviar” înseamnă echipamente mobile care rulează exclusiv pe șine și care se deplasează fie cu ajutorul puterii proprii (vehicule de tractare), fie remorcate de alt vehicul (vagoane de călători, remorci de automotoare, furgoane și vagoane de marfă);
5.„întreprindere feroviară” înseamnă orice întreprindere publică sau privată care oferă servicii de transport de mărfuri și/sau călători pe calea ferată. Întreprinderile a căror singură activitate constă în a presta servicii de transport pentru călători cu metroul, tramvaiul și/sau metroul ușor se exclud;
6.„transport de mărfuri pe calea ferată” înseamnă deplasarea mărfurilor care utilizează vehicule feroviare între locul de încărcare și locul de descărcare;
7.„transport de călători pe calea ferată” înseamnă deplasarea călătorilor care utilizează vehicule feroviare între locul de îmbarcare și locul de debarcare. Transportul călătorilor cu metroul, tramvaiul și/sau metroul ușor se exclude;
8.„metrou” (cunoscut și ca „tren subteran” sau „tren metropolitan”) înseamnă o cale ferată electrică pentru transportul de călători, care are capacitate pentru un volum ridicat de trafic și care se caracterizează prin drept de trecere exclusiv, garnituri formate din mai multe vagoane, viteză ridicată și accelerare rapidă, semnalizare sofisticată, precum și absența pasajelor de nivel pentru, ceea ce permite o frecvență ridicată a trenurilor și o frecvență ridicată de ocupare a peronului. De asemenea, metrourile se caracterizează prin stații aflate la distanțe mici, ceea ce în mod normal înseamnă o distanță de 700 până la 1 200 m între stații. „Viteza mare” se referă la comparația cu tramvaiele și metroul ușor, aici însemnând între 30 și 40 km/h pe distanțe mai mici și între 40 și 70 km/h pe distanțe mai mari;
9.„tramvai” înseamnă un vehicul rutier de călători destinat să transporte mai mult de nouă persoane (inclusiv vatmanul), conectat la conductori electrici sau propulsat de un motor diesel și care rulează pe șine;
10.„metrou ușor” înseamnă o cale ferată pentru transportul de călători care deseori utilizează vagoane cu propulsie electrică și rulare pe șine, care rulează izolat sau în trenuri scurte pe linii feroviare fixe duble. În general, distanța dintre stații/opriri este de sub 1 200 m. În comparație cu metrourile, metroul ușor are o construcție mai ușoară, este proiectat pentru volume de trafic mai scăzute și de obicei circulă cu viteze mai scăzute. Uneori este dificil să se distingă cu precizie între metroul ușor și tramvaie; în general, tramvaiele nu sunt separate de traficul rutier, în timp ce metroul ușor poate fi separat de alte sisteme;
11.„transport național” înseamnă transportul feroviar între două locuri (un loc de încărcare/îmbarcare și un loc de descărcare/debarcare) situate în țara declarantă. Poate implica tranzitul printr-o a doua țară;
12.„transport internațional” înseamnă transportul feroviar între un loc (de încărcare/îmbarcare sau descărcare/debarcare) din țara declarantă și un loc (de încărcare/îmbarcare sau descărcare/debarcare) în altă țară;
13.„tranzit” înseamnă transportul feroviar prin țara declarantă între două locuri (un loc de încărcare/îmbarcare și un loc de descărcare/debarcare) în afara țării declarante. Operațiunile de transport care implică încărcarea/îmbarcarea sau descărcarea/debarcarea mărfurilor/călătorilor la granița țării declarante din sau pe alt mijloc de transport nu sunt considerate tranzit;
14.„călător pe calea ferată” înseamnă orice persoană, cu excepția membrilor personalului trenului, care efectuează o călătorie pe calea ferată. Pentru statisticile privind accidentele, sunt incluși călătorii care încearcă să se îmbarce/să debarce dintr-un tren în mișcare;
15.„număr de călători” înseamnă numărul de călătorii efectuate de călători pe calea ferată, fiecare călătorie fiind definită ca deplasare de la locul de îmbarcare la locul de debarcare, cu sau fără transferuri dintr-un vehicul feroviar în altul. În cazul în care călătorii utilizează serviciile mai multor întreprinderi feroviare, atunci când este posibil nu Ö trebuie Õ numărați de mai multe ori;
16.„călători-km” înseamnă unitatea de măsură reprezentând transportul unui călător pe calea ferată pe o distanță de un kilometru. Este luată în considerare numai distanța pe teritoriul național al țării declarante;
17.„greutate” înseamnă cantitatea de mărfuri în tone (1 000 kilograme). Greutatea de luat în considerare include, în plus față de greutatea mărfurilor transportate, greutatea ambalajelor și greutatea proprie a containerelor, cutiilor mobile, paleților, precum și a vehiculelor rutiere transportate pe calea ferată în cursul operațiunilor de transport combinat. În cazul în care mărfurile sunt transportate utilizând serviciile mai multor întreprinderi feroviare, atunci când este posibil, greutatea mărfurilor nu Ö trebuie Õ luată în calcul de mai multe ori;
18.„tonă-km” înseamnă unitatea de măsură pentru transportul de mărfuri, care reprezintă transportul unei tone (1 000 kilograme) de mărfuri pe o distanță de un kilometru. Se ia în considerare numai distanța pe teritoriul național al țării declarante;
19.„tren” înseamnă unul sau mai multe vehicule feroviare remorcate de una sau mai multe locomotive sau automotoare ori un automotor care circulă singur, rulând sub un anumit număr sau cu o denumire specifică de la un punct fix inițial la un punct fix final. O locomotivă ușoară, respectiv o locomotivă care circulă singură, nu este considerată tren;
20.„tren-km” înseamnă unitatea de măsură care reprezintă deplasarea unui tren pe o distanță de un km. Distanța utilizată este distanță parcursă efectiv, dacă este cunoscută, în caz contrar fiind utilizată distanța standard a rețelei între origine și destinație. Este luată în considerare numai distanța pe teritoriul național al țării declarante;
21.„tren complet” înseamnă orice transport care cuprinde unul sau mai multe vagoane transportate în același timp de același expeditor la aceeași stație și deplasate fără nici o schimbare în compunerea trenului la aceeași stație de destinație pentru același destinatar;
22.„încărcătură completă” înseamnă orice transport de mărfuri pentru care este necesară utilizarea exclusivă a unui vagon, indiferent dacă este utilizată sau nu capacitatea de încărcare totală;
23.„TEU (Twenty-foot Equivalent Unit” înseamnă echivalent 20 de picioare) înseamnă o unitate standard bazată pe un container ISO cu o lungime de 20 de picioare (6,10 m) utilizat ca unitate de măsură statistică a fluxurilor sau capacităților de trafic. Un container standard ISO seria 1 de 40 de picioare este egal cu 2 TEU. Cutiile mobile sub 20 de picioare reprezintă 0,75 TEU, cele între 20 și 40 de picioare 1,5 TEU, iar cele peste 40 de picioare 2,25 TEU.
ê 2016/2032 articolul 1 punctul 1 litera (b)
(2) Se conferă Comisiei competența să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 10 referitor la modificarea prezentului articol în vederea adaptării definițiilor tehnice prevăzute la alineatul (1) punctele 8, 9, 10, 21, 22 și 23 și elaborării unor definiții tehnice suplimentare atunci când este necesar pentru a ține seama de noile evoluții care necesită definirea unui anumit nivel de detaliere tehnică cu scopul de a asigura armonizarea statisticilor.
Atunci când exercită respectiva competență, Comisia se asigură că actele delegate nu creează o sarcină suplimentară considerabilă pentru statele membre sau pentru respondenți. De asemenea, Comisia justifică în mod corespunzător acțiunile statistice prevăzute în actele delegate respective, folosind, după caz, o analiză a eficienței costurilor, inclusiv o evaluare a sarcinii suportate de respondenți și a costurilor de elaborare a statisticilor, astfel cum se menționează la articolul 14 alineatul (3) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 223/2009.
ê 91/2003
Articolul 4
Culegerea datelor
(1) Statisticile care urmează a fi culese sunt stabilite în anexele la prezentul regulament. Acestea acoperă următoarele tipuri de date:
(a)statistici anuale privind transportul de mărfuri – raportare detaliată (anexa I);
(b)statistici anuale privind transportul de călători – raportare detaliată (anexa II);
(c)statistici trimestriale privind transportul de mărfuri și de călători (anexa III);
(d)statistici regionale privind transportul de mărfuri și de călători (anexa IV);
(e)statistici privind fluxurile de trafic pe rețeaua feroviară (anexa V).
ê 2016/2032 articolul 1 punctul 2 litera (b)
(2) Statele membre raportează în temeiul anexelor I și II date pentru întreprinderile care au:
(a)un volum total de transport de marfă de cel puțin 200 000 000 de tone-km sau cel puțin 500 000 de tone;
(b)un volum total de transport de călători de cel puțin 100 000 000 de călători-km.
Raportarea în temeiul anexelor I și II este opțională în ceea ce privește întreprinderile care se situează sub pragurile menționate la literele (a) și (b).
ê 2016/2032 articolul 1 punctul 2 litera (c)
(3) Statele membre raportează în temeiul anexei VIII datele totale pentru întreprinderile care se situează sub pragurile menționate la alineatul (2), în cazul în care datele respective nu sunt raportate în temeiul anexelor I și II, astfel cum este specificat în anexa VIII.”
ê 91/2003
(4) În sensul prezentului regulament, mărfurile sunt clasificate în conformitate cu anexa VI. În plus, mărfurile periculoase sunt clasificate în conformitate cu anexa VII.
ê 219/2009 articolul 1 și anexa 4.4
(5) Conținutul anexelor poate fi adaptat de către Comisie. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesențiale ale prezentului regulament, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 11 alineatul (3).
ê 91/2003
Articolul 5
Surse de date
(1) Statele membre desemnează o organizație publică sau privată care să participe la culegerea de date solicitate în temeiul prezentului regulament.
(2) Datele necesare pot fi obținute utilizând orice combinație a următoarelor surse:
(a)analize obligatorii;
ê 2016/2032 articolul 1 punctul 3 (adaptat)
b)date administrative, inclusiv date colectate de autoritățile de reglementare, în special scrisoarea de trăsură, în cazul în care aceasta este disponibilă;
ê 91/2003 (adaptat)
(c)proceduri statistice de estimare;
(d)date furnizate de organizații profesionale din industria feroviară;
(e)studii ad-hoc.
(3) Autoritățile naționale iau măsuri pentru coordonarea surselor de date folosite și pentru asigurarea calității statisticilor transmise către Eurostat.
Articolul 6
Transmiterea statisticilor către Eurostat
(1) Statele membre transmit către Eurostat statisticile prevăzute în articolul 4.
(2) Modalitățile de transmitere a statisticilor prevăzute în articolul 4 sunt stabilite în conformitate cu procedura Ö de examinare Õ prevăzută în articolul 11 alineatul (2).
ê 2016/2032 articolul 1 punctul 4
Articolul 7
Difuzarea
Statisticile bazate pe datele specificate în anexele I-V și VII sunt difuzate de către Comisie (Eurostat).
Comisia adoptă acte de punere în aplicare de stabilire a modalităților de difuzare a rezultatelor. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 11 alineatul (2).
ê 91/2003
Articolul 8
Calitatea statisticilor
(1) Pentru a asista statele membre în menținerea calității statisticilor în domeniul transportului feroviar, Eurostat elaborează și publică recomandări metodologice. Aceste recomandări iau în considerare cele mai bune practici ale autorităților naționale, ale întreprinderilor feroviare și ale organizațiilor profesionale din sectorul feroviar.
ê 2016/2032 articolul 1 punctul 5 litera (a)
(2) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru asigurarea calității datelor transmise.
ê 91/2003
(3) Calitatea datelor statistice este evaluată de Eurostat. În acest sens, la solicitarea Eurostat, statele membre furnizează informații privind metodele utilizate în elaborarea statisticilor.
ê 2016/2032 articolul 1 punctul 5 litera (b)
(4) În sensul prezentului regulament, datele care trebuie să fie transmise fac obiectul criteriilor privind calitatea menționate la articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 223/2009.
(5) Comisia adoptă acte de punere în aplicare precizând modalitățile detaliate, structura, periodicitatea și comparabilitatea elementelor pentru rapoartele standard privind calitatea. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 11 alineatul (2).
ê 2016/2032 articolul 1 punctul 6
Articolul 9
Rapoarte privind punerea în aplicare
După consultarea Comitetului Sistemului Statistic European, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului, până la 31 decembrie 2020 și, ulterior, la fiecare patru ani, un raport privind punerea în aplicare a prezentului regulament și privind evoluțiile viitoare.
În raportul respectiv, Comisia ține seama de informațiile relevante furnizate de statele membre cu privire la calitatea datelor transmise, metodele de colectare a datelor utilizate și informații despre potențiale îmbunătățiri și despre nevoile utilizatorilor.
În special, raportul evaluează:
(a)beneficiile aduse Uniunii, statelor membre, precum și furnizorilor și utilizatorilor informațiilor statistice, de statisticile produse, în raport cu costurile acestora;
(b)calitatea datelor transmise, metodele de colectare a datelor utilizate și calitatea statisticilor produse.
ê 2016/2032 articolul 1 punctul 7
Articolul 10
Exercitarea delegării de competențe
(1) Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la prezentul articol.
(2) Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 3 alineatul (2) se conferă Comisiei pe o perioadă de cinci ani începând cu 13 decembrie 2016. Comisia întocmește un raport privind delegarea de competență cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea de competență se prelungește tacit cu perioade identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii respective cel târziu cu trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.
(3) Delegarea de competențe menționată la articolul 3 alineatul (2) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în respectiva decizie. Aceasta intră în vigoare în ziua următoare publicării deciziei în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară specificată în decizie. Decizia nu aduce atingere valabilității actelor delegate care sunt deja în vigoare.
(4) Înainte de adoptarea unui act delegat, Comisia îi consultă pe experții desemnați de fiecare stat membru în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare.
(5) De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.
(6) Un act delegat adoptat în temeiul articolului 3 alineatul (2) intră în vigoare numai dacă nici Parlamentul European, nici Consiliul nu au formulat obiecții în termen de două luni de la notificarea actului respectiv Parlamentului European și Consiliului sau dacă, înainte de expirarea acestui termen, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecții. Termenul respectiv se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.
ê 2016/2032 articolul 1 punctul 8
Articolul 11
Procedura comitetului
(1) Comisia este asistată de Comitetul Sistemului Statistic European instituit prin Regulamentul (CE) nr. 223/2009. Comitetul respectiv este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(2) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
ê
Articolul 12
Abrogări
Regulamentul (CE) nr. 91/2003 se abrogă.
Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa X.
ê 91/2003 (adaptat)
Articolul 13
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a Ö douăzecea Õ zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Ö Uniunii Õ Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles,
Pentru Parlamentul European, Pentru Consiliu,
Preşedintele Preşedintele
COMISIA EUROPEANĂ
Bruxelles, 30.6.2017
COM(2017) 353 final
ANEXE
la
Propunere de
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI
privind statisticile din transportul feroviar (reformare)
ANEXA I
STATISTICI ANUALE PRIVIND TRANSPORTUL DE MĂRFURI – RAPORTARE DETALIATĂ |
|
Listă de variabile și unități de măsură |
Mărfuri transportate în: –tone –tone-km Mișcări de trenuri de marfă în: –trenuri-km Număr de unități de transport intermodal transportate în: –număr –TEU (unitate echivalent 20 picioare) (pentru containere și containere mobile) |
Perioada de referință |
Un an |
Frecvența |
În fiecare an |
Lista tabelelor cu defalcare pentru fiecare tabel |
Tabelul I1: mărfuri transportate, pe tipuri de transport Tabelul I2: mărfuri transportate, pe tipuri de mărfuri (Anexa VI) Tabelul I3: mărfuri transportate (pentru traficul internațional și de tranzit) pe țară de încărcare și țară de descărcare Tabelul I4: mărfuri transportate, pe categorii de mărfuri periculoase (Anexa VII) Tabelul I5: mărfuri transportate, pe tipuri de modalități de expediție (opțional) Tabelul I6: mărfuri transportate în unități de transport intermodal, pe tipuri de transport și pe tipuri de unități de transport Tabelul I7: mărfuri transportate în unități de transport intermodal, pe tipuri de transport și pe tipuri de unități de transport Tabelul I8: număr de unități de transport intermodal goale transportate, pe tipuri de transport și pe tipuri de unități de transport Tabelul I9: mișcări de trenuri de marfă |
Termen pentru transmiterea datelor |
Cinci luni de la sfârșitul perioadei de referință |
Prima perioadă de referință pentru tabelele I1, I2 și I3 |
2003 |
Prima perioadă de referință pentru tabelele I4, I5, I6, I7, I8 și I9 |
2004 |
Note |
1. Tipul de transport este defalcat după cum urmează: –național –internațional-intrări –internațional-ieșiri –tranzit 2. Tipul de modalitate de expediție poate fi defalcat după cum urmează: –tren complet –încărcătură completă –altele 3. Tipul de unitate de transport este defalcat după cum urmează: –containere și containere mobile –semiremorci (neînsoțite) –vehicule rutiere (însoțite) 4. Pentru tabelul I3, Eurostat și statele membre pot adopta dispoziții pentru facilitarea consolidării datelor provenind din întreprinderi din alte state membre, pentru a asigura coerența acestor date. 5. Pentru tabelul I4, statele membre indică ce categorii de trafic, dacă este cazul, nu sunt incluse în datele menționate. 6. Pentru tabelele I2 – I8, în cazul în care nu sunt disponibile informații complete privind transportul de tranzit, statele membre raportează toate datele disponibile. |
_____________
ê 2032/2016 articolul 1. 11 și anexa I
ANEXA II
STATISTICI ANUALE PRIVIND TRANSPORTUL DE CĂLĂTORI – RAPORTARE DETALIATĂ |
|
Listă de variabile și unități de măsură |
Călători transportați în: –număr de călători –călători-km Mișcări de trenuri de călători în: –trenuri-km |
Perioada de referință |
Un an |
Frecvența |
Anual |
Lista tabelelor, cu defalcarea pentru fiecare tabel |
Tabelul II1: călători transportați, pe tip de transport Tabelul II2: transport internațional de călători, pe țară de îmbarcare și pe țară de debarcare Tabelul II3: mișcări de trenuri de călători |
Termenul pentru transmiterea datelor |
Opt luni de la sfârșitul perioadei de referință |
Prima perioadă de referință |
2016 |
Note |
1.Tipul de transport este defalcat după cum urmează: –național –internațional 2.Pentru tabelele II1 și II2, statele membre raportează date, inclusiv informații provenite din vânzarea de bilete în afara țării care raportează. Aceste informații pot fi obținute fie direct de la autoritățile naționale din alte țări, fie prin acorduri internaționale privind compensarea biletelor. |
_____________
ê 91/2003
ANEXA III
STATISTICI TRIMESTRIALE PRIVIND TRANSPORTUL DE MĂRFURI ȘI DE CĂLĂTORI |
|
Listă de variabile și unități de măsură |
Mărfuri transportate în: –tone –tone-km Călători transportați în: –număr de călători –călători-km |
Perioada de referință |
Un trimestru |
Frecvență |
Fiecare trimestru |
Lista tabelelor cu defalcare pentru fiecare tabel |
Tabelul III1: mărfuri transportate Tabelul III2: călători transportați |
Termen pentru transmiterea datelor |
Trei luni de la sfârșitul perioadei de referință |
Prima perioadă de referință |
Primul trimestru din 2004 |
Note |
1. Tabelele III1 și III2 pot fi raportate pe baza datelor provizorii, incluzând estimările. Pentru tabelul III2, statele membre pot raporta date pe baza vânzărilor de bilete din țara declarantă sau pe baza oricărei alte surse disponibile. 2. Aceste statistici sunt furnizate pentru întreprinderile menționate în anexele I și II. |
_____________
ANEXA IV
STATISTICI REGIONALE PRIVIND TRANSPORTUL DE MĂRFURI ȘI DE CĂLĂTORI |
|
Listă de variabile și unități de măsură |
Mărfuri transportate în: –tone Călători transportați în: –număr de călători |
Perioada de referință |
Un an |
Frecvența |
La fiecare cinci ani |
Lista tabelelor cu defalcare pentru fiecare tabel |
Tabelul IV1: transport de mărfuri național pe regiune de încărcare și regiune de descărcare (NUTS 2) Tabelul IV2: transport de mărfuri internațional pe regiune de încărcare și regiune de descărcare (NUTS 2) Tabelul IV3: transport național de călători pe regiune de îmbarcare și regiune de debarcare (NUTS 2) Tabelul IV4: transport internațional de călători pe regiune de îmbarcare și regiune de debarcare (NUTS 2) |
Termen pentru transmiterea datelor |
12 luni de la sfârșitul perioadei de referință |
Prima perioadă de referință |
2005 |
Note |
1. În cazul în care locul de încărcare sau descărcare (tabelele IV1, IV2) sau de îmbarcare sau debarcare (tabelele IV3, IV4) este în afara Spațiului Economic European, statele membre raportează numai țara. 2. Pentru a asista statele membre la elaborarea acestor tabele, Eurostat furnizează statelor membre o listă a codurilor de gară UIC și a codurilor NUTS corespunzătoare. 3. Pentru tabelele IV3 și IV4, statele membre pot raporta date pe baza vânzărilor de bilete sau pe baza oricărei alte surse disponibile. 4. Aceste statistici sunt furnizate pentru întreprinderile menționate în anexele I și II. |
_____________
ANEXA V
STATISTICI PRIVIND FLUXURILE DE TRAFIC PE REȚEAUA FEROVIARĂ |
|
Listă de variabile și unități de măsură |
Transport de mărfuri: –număr de trenuri Transport de călători: –număr de trenuri Altele (trenuri de serviciu etc.) (opțional): –număr de trenuri |
Perioada de referință |
Un an |
Frecvența |
La fiecare cinci ani |
Lista tabelelor cu defalcare pentru fiecare tabel |
Tabelul V1: transport de mărfuri, pe segmente de rețea Tabelul V2: transport de călători, pe segmente de rețea Tabelul V3: altele (trenuri de serviciu etc.), pe segmente de rețea (opțional) |
Termen pentru transmiterea datelor |
18 luni de la sfârșitul perioadei de referință |
Prima perioadă de referință |
2005 |
Note |
1. Statele membre definesc un set de segmente de rețea pentru a include cel puțin rețeaua transeuropeană (RTE) feroviară de pe teritoriul lor național. Acestea comunică Eurostat: –coordonatele geografice și alte date necesare pentru a identifica și localiza fiecare segment de rețea, precum și legăturile dintre segmente; –informații privind caracteristicile (inclusiv capacitatea) trenurilor care utilizează fiecare segment de rețea. 2. Fiecare segment de rețea care face parte din RTE feroviară este identificat prin intermediul unui atribut suplimentar în înregistrarea de date, pentru a permite cuantificarea traficului de pe RTE feroviară. |
_____________
ê 1304/2007 articolul 3 și anexa
ANEXA VI
NST 2007
Diviziune |
Descriere |
01 |
Produse agricole, de vânătoare și forestiere; pește și alte produse pescărești |
02 |
Cărbune și lignit; țiței și gaze naturale |
03 |
Minereuri metalifere și alte produse de minerit și exploatare în carieră; turbă; uraniu și toriu |
04 |
Produse alimentare, băuturi și tutun |
05 |
Textile și produse textile; piele și produse din piele |
06 |
Lemn și produse din lemn și plută (cu excepția mobilierului); articole din paie și materiale de împletit; celuloză, hârtie și produse din hârtie; materiale tipărite și pe medii de stocare |
07 |
Cocs și produse petroliere rafinate |
08 |
Chimicale, produse chimice și fibre sintetice și artificiale; produse din mase plastice și din cauciuc; combustibil nuclear |
09 |
Alte produse minerale nemetalice |
10 |
Metale de bază; produse metalice fabricate, cu excepția mașinilor și a echipamentelor |
11 |
Mașini și echipamente n.c.a.; mașini și aparatură de calcul pentru birou; mașini și aparate electrice n.c.a.; echipamente și aparate radio, TV și de comunicații; instrumente medicale, optice și de precizie; ceasuri și ceasornice |
12 |
Echipamente de transport |
13 |
Mobilier; alte mărfuri manufacturate n.c.a. |
14 |
Materii prime secundare; deșeuri urbane și alte deșeuri |
15 |
Poștă, colete |
16 |
Echipamente și materiale utilizate în transportul de mărfuri |
17 |
Mărfuri mutate în cursul mutării de gospodării sau birouri; bagaje transportate separat de pasageri; automobile mutate în scopul reparațiilor; alte mărfuri necomerciale n.c.a. |
18 |
Mărfuri grupate: un amestec de tipuri de mărfuri care sunt transportate împreună |
19 |
Mărfuri neidentificabile: mărfuri care nu pot fi identificate dintr-un motiv sau altul și care, prin urmare, nu pot fi clasificate în grupele 01-16. |
20 |
Alte mărfuri n.c.a. |
_____________
ê 91/2003
ANEXA VII
CLASIFICAREA MĂRFURILOR PERICULOASE
1. Explozibili
2. Gaze, comprimate, lichefiate sau dizolvate sub presiune
3. Lichide inflamabile
4.1. Solide inflamabile
4.2. Substanțe cu risc de combustie spontană
4.3. Substanțe care, în contact cu apa, emit gaze inflamabile
5.1. Substanțe oxidante
5.2. Peroxizi organici
6.1. Substanțe toxice
6.2. Substanțe care pot produce contaminări
7. Materiale radioactive
8. Substanțe corosive
9. Substanțe periculoase diverse
Observație:
Aceste categorii sunt cele definite în regulamentele referitoare la transportul feroviar internațional de mărfuri periculoase, cunoscute în general sub numele de RID, adoptate în temeiul Directiva 2008/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului 1 .
_____________
ê 2032/2016 articolul 1. punctul 12 și anexa II
ANEXA VIII
Tabelul VIII.1 |
|
NIVEL DE ACTIVITATE DE TRANSPORT ÎN TRANSPORTUL DE MĂRFURI |
|
Listă de variabile și unități de măsură |
Mărfuri transportate în: –total tone –total tone-km Mișcări de trenuri de marfă în: –total trenuri-km |
Perioada de referință |
Un an |
Frecvența |
Anual |
Termenul pentru transmiterea datelor |
Cinci luni de la sfârșitul perioadei de referință. |
Prima perioadă de referință |
2017 |
Note |
Numai pentru întreprinderile care înregistrează un volum total de transport de marfă de mai puțin de 200 de milioane de tone-km și mai puțin de 500 000 de tone și care nu raportează date în temeiul anexei I (raportare detaliată). |
Tabelul VIII.2 |
|
NIVEL DE ACTIVITATE DE TRANSPORT ÎN TRANSPORTUL DE CĂLĂTORI |
|
Listă de variabile și unități de măsură |
Călători transportați în: –total călători –total călători-km Mișcări de trenuri de călători în: –total trenuri-km |
Perioada de referință |
Un an |
Frecvența |
Anual |
Termenul pentru transmiterea datelor |
Opt luni de la sfârșitul perioadei de referință. |
Prima perioadă de referință |
2017 |
Note |
Numai pentru întreprinderile care înregistrează un volum total de transport de călători mai mic de 100 de milioane de călători-km și care nu raportează date în temeiul anexei II (raportare detaliată). |
_____________
é
ANEXA IX
Regulamentul abrogat și modificările sale ulterioare
Regulamentul (CE) nr.91/2003 al Parlamentului European și al Consiliului
|
|||
Regulamentul (CE) nr 1192/2003 al Comisiei
|
|||
Regulamentul (CE) nr 1304/2007 al Comisiei
|
Numai articolul 3 |
||
Regulamentul (CE) nr. 219/2009 al Parlamentului European și al Consiliului
|
Numai punctul 4.4 din anexă |
||
Regulamentul (UE) nr. 2016/2032 al Parlamentului
|
_____________
ANEXA X
Tabel de corespondență
Regulamentul (CE) nr. 91/2003 |
Prezentul regulament |
Articolele 1, 2 și 3 |
Articolele 1, 2 și 3 |
Articolul 4(1), teza introductivă |
Articolul 4(1), teza introductivă |
Articolul 4(1)(a) |
Articolul 4(1)(a) |
Articolul 4(1)(c) |
Articolul 4(1)(b) |
Articolul 4(1)(e) |
Articolul 4(1)(c) |
Articolul 4(1)(f) |
Articolul 4(1)(d) |
Articolul 4(1)(g) |
Articolul 4(1)(e) |
Articolul 4(2), (3) și (4) |
Articolul 4(2), (3) și (4) |
Articolul 4(5) |
– |
Articolele 5, 6 și 7 |
Articolele 5, 6 și 7 |
Articolul 8(1) |
Articolul 8(1) |
Articolul 8(1a) |
Articolul 8(2) |
Articolul 8(2) |
Articolul 8(3) |
Articolul 8(3) |
Articolul 8(4) |
Articolul 8(4) |
Articolul 8(5) |
Articolele 9, 10 și 11 |
Articolele 9, 10 și 11 |
– |
Articolul 12 |
Articolul 13 |
Articolul 13 |
Anexa A |
Anexa I |
Anexa C |
Anexa II |
Anexa E |
Anexa III |
Anexa F |
Anexa IV |
Anexa G |
Anexa V |
Anexa J |
Anexa VI |
Anexa K |
Anexa VII |
Anexa L |
Anexa VIII |
– |
Anexa IX |
– |
Anexa X |
_____________