20.8.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 304/3


NOTĂ INFORMATIVĂ

Informare privind măsurile adoptate de statele membre în conformitate cu articolele 5, 6, 8, 9, 10, 17 și 22 din Regulamentul (CE) nr. 428/2009 al Consiliului de instituire a unui regim comunitar pentru controlul exporturilor, transferului, serviciilor de intermediere și tranzitului de produse cu dublă utilizare

(2016/C 304/03)

Articolele 5, 6, 8, 9, 10, 17 și 22 din Regulamentul (CE) nr. 428/2009 al Consiliului (1) (denumit în continuare „regulamentul”) prevăd că măsurile luate de statele membre cu privire la punerea în aplicare a regulamentului ar trebui să fie publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

1.   INFORMAȚII TRANSMISE DE STATELE MEMBRE ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 5 ALINEATUL (2) DIN REGULAMENT (EXTINDEREA CONTROALELOR SERVICIILOR DE INTERMEDIERE)

În conformitate cu articolul 5 alineatul (2) coroborat cu articolul 5 alineatul (4) din regulament, Comisia are obligația de a publica măsurile luate de statele membre în vederea extinderii aplicării articolului 5 alineatul (1) la produsele cu dublă utilizare care nu sunt incluse pe listă, destinate unor utilizări prevăzute la articolul 4 alineatul (1) și la produsele cu dublă utilizare destinate unor scopuri și utilizări finale militare prevăzute la articolul 4 alineatul (2).

Tabelul de mai jos oferă o prezentare generală a măsurilor luate de statele membre și care au fost notificate Comisiei. Imediat după tabel sunt prezentate măsurile detaliate, astfel cum au fost notificate Comisiei.

Statul membru

A fost extinsă aplicarea controalelor serviciilor de intermediere prevăzute la articolul 5 alineatul (1), în conformitate cu articolul 5 alineatul (2)?

BELGIA

NU

BULGARIA

DA

REPUBLICA CEHĂ

DA

DANEMARCA

NU

GERMANIA

NU

ESTONIA

DA

IRLANDA

DA

GRECIA

DA

SPANIA

DA

FRANȚA

NU

CROAȚIA

DA

ITALIA

NU

CIPRU

NU

LETONIA

DA

LITUANIA

NU

LUXEMBURG

NU

UNGARIA

DA

MALTA

NU

ȚĂRILE DE JOS

DA

AUSTRIA

DA

POLONIA

NU

PORTUGALIA

NU

ROMÂNIA

DA

SLOVENIA

NU

SLOVACIA

NU

FINLANDA

DA

SUEDIA

NU

REGATUL UNIT

NU

1.1.   Bulgaria

Este necesară o autorizare a serviciilor de intermediere cu produsele cu dublă utilizare:

1.

incluse pe lista din anexa I la regulament atunci când acestea sunt sau pot fi destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (2) din regulamentul respectiv;

2.

neincluse pe lista din anexa I la regulament atunci când acestea sunt sau pot fi destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) din regulamentul respectiv;

[articolul 34 alineatul (4) din Legea privind exporturile de produse și tehnologii cu dublă utilizare și strategice, Monitorul Oficial nr. 26/29.3.2011, în vigoare din 30.6.2012].

1.2.   Republica Cehă

Este necesară o autorizare a serviciilor de intermediere cu produse cu dublă utilizare dacă ministerul informează intermediarul că:

1.

produsele cu dublă utilizare care nu sunt incluse pe lista din anexa I la regulament sunt sau ar putea fi destinate, integral sau parțial, utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) din regulamentul respectiv;

2.

produsele cu dublă utilizare sunt sau ar putea fi destinate, integral sau parțial, utilizărilor finale militare menționate la articolul 4 alineatul (2) din regulament;

[punctul 3 din Legea nr. 594/2004 Coll. privind punerea în aplicare a regimului comunitar pentru controlul exporturilor, transferului, serviciilor de intermediere și tranzitului de produse cu dublă utilizare (astfel cum a fost modificată)].

1.3.   Estonia

Este necesară o autorizare a serviciilor de intermediere cu produse cu dublă utilizare care prezintă caracteristicile unor produse strategice datorită utilizării lor finale sau utilizatorului lor final sau din motive de securitate publică sau legate de drepturile omului, deși nu au fost incluse pe lista produselor strategice [paragraful 6 alineatul (7) din Legea privind produsele strategice].

1.4.   Irlanda

Este necesară o autorizare a serviciilor de intermediere cu produse cu dublă utilizare neincluse pe lista din anexa I la Regulament, destinate oricăreia dintre utilizările prevăzute la articolul 4 alineatul (1) din respectivul regulament, și cu produse cu dublă utilizare destinate unor scopuri și utilizări finale militare prevăzute la articolul 4 alineatul (2) din regulament [secțiunea 8 literele (a) și (b) din Instrumentul legislativ nr. 443 din 2009, Ordinul din 2009 privind controlul exporturilor (produse cu dublă utilizare), astfel cum a fost modificat].

1.5.   Grecia

Este necesară o autorizare a serviciilor de intermediere cu produse cu dublă utilizare incluse pe listă, destinate scopurilor și utilizărilor finale militare prevăzute la articolul 4 alineatul (2) din regulament (punctul 3.2.3 din „Decizia ministerială nr. 121837/e3/21837/28-9-2009”).

1.6.   Spania

Este necesară o autorizare a serviciilor de intermediere cu produse cu dublă utilizare incluse pe listă, destinate unor scopuri și utilizări finale militare prevăzute la articolul 4 alineatul (2) din regulament [articolul 2 alineatul (6) din Decretul regal nr. 679/2014 din 1 august 2014 privind controlul comerțului exterior cu materiale de apărare, alte materiale și produse și tehnologii cu dublă utilizare].

1.7.   Croația

Este necesară o autorizare a serviciilor de intermediere cu produse cu dublă utilizare incluse pe lista din anexa I la regulament, dacă Ministerul Afacerilor Externe și Europene informează intermediarul că produsele cu dublă utilizare sunt sau ar putea fi destinate, integral sau parțial, unor utilizări prevăzute la articolul 4 alineatele (1) și (2) din regulament [Legea privind controlul produselor cu dublă utilizare (OG 80/11 i 68/2013)].

1.8.   Letonia

În conformitate cu legea letonă privind circulația produselor strategice, toate tranzacțiile de intermediere sunt controlate în ceea ce privește produsele cu dublă utilizare, indiferent de utilizarea acestora.

1.9.   Ungaria

Este necesară o autorizare a serviciilor de intermediere cu produsele cu dublă utilizare:

1.

incluse pe lista din anexa I la regulament atunci când acestea sunt sau pot fi destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (2) din regulamentul respectiv;

2.

neincluse pe lista din anexa I la regulament atunci când acestea sunt sau pot fi destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatele (1) și (2) din regulamentul respectiv;

[articolul 17 alineatul (1) din Decretul guvernamental nr. 13 din 2011 privind autorizarea comerțului exterior cu produse cu dublă utilizare].

1.10.   Țările de Jos

Este necesară o autorizare a serviciilor de intermediere cu produsele cu dublă utilizare:

1.

incluse pe lista din anexa I la regulament atunci când acestea sunt sau pot fi destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (2) din regulamentul respectiv;

2.

neincluse pe lista din anexa I la regulament atunci când acestea sunt sau pot fi destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatele (1) și (2) din regulamentul respectiv (Legea serviciilor strategice – Wet strategische diensten).

Au fost impuse cerințe de autorizare pentru servicii de intermediere a 37 de substanțe chimice în cazul în care țara de destinație este Irak, indiferent de destinatarul specific sau de utilizatorul final (Decretul privind produsele cu dublă utilizare cu destinația Irak – Regeling goederen voor tweeërlei gebruik Irak).

1.11.   Austria

Este necesară o autorizare a serviciilor de intermediere cu produsele cu dublă utilizare dacă Ministerul Federal al Științei, Cercetării și Economiei notifică intermediarul că produsele în cauză sunt sau pot fi destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatele (1) și (2) din regulament [articolul 15 alineatul (1) din Legea privind comerțul exterior (Außenwirtschaftsgesetz 2011, BGBl. I Nr. 26/2011)].

1.12.   România

Este necesară o autorizare a serviciilor de intermediere cu produsele cu dublă utilizare neincluse pe lista din anexa I la regulament dacă produsele în cauză sunt sau pot fi destinate, integral sau parțial, oricăreia dintre utilizările prevăzute la articolul 4 alineatele (1) și (2) din regulamentul Consiliului [articolul 14 alineatul (2) din Ordonanța de urgență nr. 119 din 23 decembrie 2010 (OUG nr. 119/2010) privind regimul de control al operațiunilor cu produse cu dublă utilizare].

1.13.   Finlanda

Este necesară o autorizare a serviciilor de intermediere cu produsele cu dublă utilizare:

1.

incluse pe lista din anexa I la regulament, dacă intermediarul a fost notificat de Ministerul Afacerilor Externe că produsele în cauză sunt sau ar putea fi destinate, integral sau parțial, utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (2) din respectivul regulament;

2.

neincluse pe lista din anexa I la regulament, dacă intermediarul a fost notificat de Ministerul Afacerilor Externe că produsele în cauză sunt sau ar putea fi destinate, integral sau parțial, utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) din respectivul regulament;

[paragraful 3 alineatul (2) și paragraful 4 alineatul (1) din Legea nr. 562/1996 (astfel cum a fost modificată)].

2.   INFORMAȚII TRANSMISE DE STATELE MEMBRE ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 5 ALINEATUL (3) DIN REGULAMENT (EXTINDEREA CONTROALELOR SERVICIILOR DE INTERMEDIERE)

În conformitate cu articolul 5 alineatul (3) coroborat cu articolul 5 alineatul (4) din regulament, Comisia are obligația de a publica măsurile luate de statele membre în vederea instituirii unei cerințe de autorizare a serviciilor de intermediere cu produse cu dublă utilizare, atunci când intermediarul are motive să suspecteze că aceste produse sunt sau pot fi destinate oricăreia dintre utilizările prevăzute la articolul 4 alineatul (1).

Tabelul de mai jos oferă o prezentare generală a măsurilor luate de statele membre și care au fost notificate Comisiei. Imediat după tabel sunt prezentate măsurile detaliate, astfel cum au fost notificate Comisiei.

Statul membru

Au fost extinse controalele serviciilor de intermediere astfel cum se prevede la articolul 5 alineatul (3)?

BELGIA

NU

BULGARIA

DA

REPUBLICA CEHĂ

DA

DANEMARCA

NU

GERMANIA

NU

ESTONIA

DA

IRLANDA

DA

GRECIA

DA

SPANIA

NU

FRANȚA

NU

CROAȚIA

DA

ITALIA

NU

CIPRU

NU

LETONIA

DA

LITUANIA

NU

LUXEMBURG

NU

UNGARIA

DA

MALTA

NU

ȚĂRILE DE JOS

DA

AUSTRIA

DA

POLONIA

NU

PORTUGALIA

NU

ROMÂNIA

DA

SLOVENIA

NU

SLOVACIA

NU

FINLANDA

DA

SUEDIA

NU

REGATUL UNIT

NU

2.1.   Bulgaria

Este necesară o autorizare a serviciilor de intermediere cu produsele cu dublă utilizare dacă intermediarul are motive să suspecteze că aceste produse sunt destinate, integral sau parțial, oricăreia dintre utilizările prevăzute la articolul 4 alineatul (1) din regulament [articolul 47 din Legea privind exporturile de produse și tehnologii cu dublă utilizare și aferente apărării (promulgată și publicată în Monitorul Oficial nr. 26/29.3.2011)].

2.2.   Republica Cehă

Dacă un intermediar are motive să suspecteze că aceste produse sunt destinate, integral sau parțial, oricăreia dintre utilizările prevăzute la articolul 4 alineatul (1) din regulament, intermediarul trebuie să notifice autoritatea competentă, care poate să impună o cerință privind autorizarea [articolul 3 alineatul (4) din Legea nr. 594/2004 Coll. privind punerea în aplicare a regimului comunitar pentru controlul exporturilor, transferului, serviciilor de intermediere și tranzitului de produse cu dublă utilizare (astfel cum a fost modificată)].

2.3.   Estonia

Dacă un intermediar are motive să suspecteze că produsele cu dublă utilizare sunt sau pot fi destinate, integral sau parțial, oricăreia dintre utilizările prevăzute la articolul 4 alineatul (1) din regulament, intermediarul trebuie să notifice imediat, în acest sens, Comitetul pentru produse strategice (CPS), autoritățile polițienești sau autoritățile competente în materie de securitate. După o astfel de notificare, CPS poate să decidă impunerea unei cerințe privind autorizarea (articolul 77 din Legea privind produsele strategice).

2.4.   Irlanda

Este necesară o autorizare a serviciilor de intermediere cu produsele cu dublă utilizare dacă intermediarul are motive să suspecteze că produsele sunt destinate, integral sau parțial, oricăreia dintre utilizările prevăzute la articolul 4 alineatul (1) din regulament [secțiunea 9 din Instrumentul legislativ nr. 443 din 2009, Ordinul din 2009 privind controlul exporturilor (produselor cu dublă utilizare), astfel cum a fost modificat].

2.5.   Grecia

Este necesară o autorizare a serviciilor de intermediere cu produsele cu dublă utilizare dacă intermediarul are motive să suspecteze că produsele sunt destinate, integral sau parțial, oricăreia dintre utilizările prevăzute la articolul 4 alineatul (1) din regulament (punctul 3.2.2 din Decizia ministerială nr. 121837/e3/21837/28-9-2009).

2.6.   Croația

Dacă un intermediar are motive să suspecteze că produsele cu dublă utilizare neincluse pe lista din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009, sunt sau pot fi destinate, integral sau parțial, oricăreia dintre utilizările prevăzute la articolul 4 alineatele (1) și (2) din regulament, intermediarul trebuie să notifice Ministerul Afacerilor Externe și Europene, care poate să decidă impunerea unei cerințe de autorizare [paragraful 3 din Legea privind controlul produselor cu dublă utilizare (OG 80/11 i 68/2013)].

2.7.   Letonia

În conformitate cu legea letonă privind circulația produselor strategice, toate tranzacțiile de intermediere sunt controlate în ceea ce privește produsele cu dublă utilizare, indiferent de utilizarea acestora.

2.8.   Ungaria

Este necesară o autorizare a serviciilor de intermediere cu produsele cu dublă utilizare dacă intermediarul are motive să suspecteze că produsele sunt destinate, integral sau parțial, oricăreia dintre utilizările prevăzute la articolul 4 alineatul (1) din regulament [articolul 17 alineatul (2) din Decretul guvernamental nr. 13 din 2011 privind autorizarea comerțului exterior cu produse cu dublă utilizare].

2.9.   Țările de Jos

O autorizație pentru intermedierea produselor cu dublă utilizare incluse pe listă este necesară în cazul în care produsele sunt sau pot fi destinate unor utilizări specificate la articolul 4 alineatul (1) din regulament [articolul 4a alineatul (5) din Legea privind serviciile strategice – Wet strategische diensten].

2.10.   Austria

Dacă un intermediar are motive să suspecteze că anumite produse cu dublă utilizare care nu sunt incluse în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 428/2009 sunt sau pot fi destinate, integral sau parțial, oricăreia dintre utilizările prevăzute la articolul 4 alineatul (1) din regulament, intermediarul trebuie să notifice autoritatea competentă, care poate să decidă impunerea unei cerințe de autorizare [articolul 5 din Primul Regulament din 2011 privind comerțul exterior (Erste Außenwirtschaftsverordnung 2011), BGBl. II Nr. 343/2011, publicat la 28 octombrie 2011].

2.11.   România

Este necesară o autorizare a serviciilor de intermediere cu produsele cu dublă utilizare dacă intermediarul are motive să suspecteze că produsele sunt destinate, integral sau parțial, oricăreia dintre utilizările prevăzute la articolul 4 alineatul (1) din regulament [articolul 14 alineatul (3) din Ordonanța de Urgență nr. 119 din 23 decembrie 2010 (OUG nr. 119/2010) privind regimul de control al operațiunilor cu produse cu dublă utilizare].

2.12.   Finlanda

Dacă un intermediar are motive să suspecteze că produsele cu dublă utilizare sunt sau pot fi destinate, integral sau parțial, oricăreia dintre utilizările prevăzute la articolul 4 alineatul (1) din regulament, intermediarul trebuie să notifice Ministerul Afacerilor Externe, care poate să decidă impunerea unei cerințe de autorizare [paragrafele 3.2 și 4.4 din Legea nr. 562/1996 (astfel cum a fost modificată)].

3.   INFORMAȚII TRANSMISE DE STATELE MEMBRE ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 6 ALINEATUL (2) DIN REGULAMENT (EXTINDEREA CONTROALELOR PRIVIND TRANZITUL)

În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) coroborat cu articolul 6 alineatul (4) din regulament, Comisia are obligația de a publica măsurile luate de statele membre pentru a împuternici autoritățile lor competente să impună, în cazuri individuale, o cerință de autorizare a tranzitului specific de produse cu dublă utilizare incluse pe lista din anexa I, atunci când produsele sunt sau pot fi destinate, integral sau parțial, unor utilizări prevăzute la articolul 4 alineatul (1).

Tabelul de mai jos oferă o prezentare generală a măsurilor luate de statele membre, astfel cum au fost notificate Comisiei. În continuare sunt prezentate detalii privind măsurile.

Statul membru

Au fost extinse dispozițiile articolului 6 alineatul (1) privind controlul tranzitului, în conformitate cu articolul 6 alineatul (2)?

BELGIA

Parțial DA

BULGARIA

DA

REPUBLICA CEHĂ

NU

DANEMARCA

NU

GERMANIA

DA

ESTONIA

DA

IRLANDA

DA

GRECIA

DA

SPANIA

NU

FRANȚA

NU

CROAȚIA

DA

ITALIA

NU

CIPRU

NU

LETONIA

NU

LITUANIA

NU

LUXEMBURG

NU

UNGARIA

DA

MALTA

NU

ȚĂRILE DE JOS

NU

AUSTRIA

DA

POLONIA

NU

PORTUGALIA

NU

ROMÂNIA

DA

SLOVENIA

NU

SLOVACIA

NU

FINLANDA

DA

SUEDIA

NU

REGATUL UNIT

DA

3.1.   Belgia

Este necesară o autorizare pentru tranzitul de produse cu dublă utilizare, atunci când produsele sunt sau pot fi destinate utilizărilor specificate la articolul 4 alineatul (1) din regulament, în Regiunea Flamandă și în Regiunea Valonă [articolele 6 și 7 din Decretul guvernamental flamand din 14 martie 2014 care reglementează exportul, tranzitul și transferul produselor cu dublă utilizare și acordarea de asistență tehnică (Jurnalul Oficial belgian din 2 mai 2014), articolele 5 și 6 din Decretul guvernamental valon din 6 februarie 2014 care reglementează exportul, tranzitul și transferul produselor și tehnologiei cu dublă utilizare (Jurnalul Oficial belgian din 19 februarie 2014)].

3.2.   Bulgaria

O autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare incluse pe listă este necesară în cazul în care produsele sunt sau pot fi destinate unor utilizări specificate la articolul 4 alineatul (1) din regulamentul respectiv (articolele 48-50 din Legea privind controlul exporturilor de produse și tehnologii cu dublă utilizare și aferente apărării publicată în Monitorul Oficial nr. 26/29.3.2011).

3.3.   Germania

O autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare incluse pe listă este necesară în cazul în care produsele sunt sau pot fi destinate unor utilizări specificate la articolul 4 alineatul (1) din regulament (secțiunea 44 din Regulamentul german privind comerțul exterior și plățile externe – AussenwirtschaftsverordnungAWV).

3.4.   Estonia

O autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare incluse (și neincluse) pe listă este necesară în cazul în care produsele sunt sau pot fi destinate unor utilizări specificate la articolul 4 alineatul (1) din regulament [paragrafele 3, 6 și 7 din Legea privind produsele strategice (LPS)].

3.5.   Irlanda

O autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare incluse pe listă este necesară în cazul în care produsele sunt sau pot fi destinate unor utilizări specificate la articolul 4 alineatul (1) din regulament [secțiunea 10 din Instrumentul legislativ nr. 443 din 2009, Ordinul din 2009 privind controlul exporturilor (produselor cu dublă utilizare), astfel cum a fost modificat].

3.6.   Grecia

O autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare incluse pe listă este necesară în cazul în care produsele sunt sau pot fi destinate unor utilizări specificate la articolul 4 alineatul (1) din regulament (punctul 3.3.2 din Decizia ministerială nr. 121837/e3/21837/28-9-2009).

3.7.   Croația

O autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare incluse pe listă este necesară în cazul în care produsele sunt sau pot fi destinate unor utilizări specificate la articolul 4 alineatul (1) din regulament (Legea privind controlul articolelor cu dublă utilizare (OG 80/11 i 68/2013). Ministerul Afacerilor Externe și Europene poate interzice tranzitul, în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) din regulament, pe baza propunerilor înaintate de Comisie stabilite la articolul 12 din lege. Anterior deciziei de interzicere a tranzitului, în situații speciale, ministerul poate impune cerința unei autorizații speciale de tranzit.

3.8.   Ungaria

O autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare incluse pe listă este necesară în cazul în care produsele sunt sau pot fi destinate unor utilizări specificate la articolul 4 alineatul (1) din regulament (paragraful 18 din Decretul guvernamental nr. 13 din 2011 privind autorizarea comerțului exterior cu produse cu dublă utilizare).

3.9.   Austria

O autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare incluse pe listă este impusă de Ministerul Federal al Științei, Cercetării și Economiei, în cazul în care produsele sunt sau pot fi destinate unor utilizări specificate la articolul 4 alineatul (1) din regulament [articolul 15 din Legea din 2011 privind comerțul exterior (Außenwirtschaftsgesetz 2011), BGBl. I Nr. 26/2011)].

3.10.   România

O autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare incluse pe listă este necesară în cazul în care produsele sunt sau pot fi destinate unor utilizări specificate la articolul 4 alineatul (1) din regulament [articolul 15 alineatul (1) din Ordonanța de Urgență nr. 119 din 23 decembrie 2010 (OUG nr. 119/2010) privind regimul de control al operațiunilor cu produse cu dublă utilizare].

3.11.   Finlanda

O autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare incluse pe listă este necesară în cazul în care produsele sunt sau pot fi destinate unor utilizări specificate la articolul 4 alineatul (1) din regulament (paragraful 3.3 din Legea nr. 562/1996).

3.12.   Regatul Unit

O autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare incluse pe listă este necesară în cazul în care produsele sunt sau pot fi destinate unor utilizări specificate la articolul 4 alineatul (1) din regulament [articolul 8 alineatul (1), articolul 17 și articolul 26 din Ordinul din 2008 privind controlul la export astfel cum a fost modificat prin Ordinul din 2009 privind controlul la export (modificarea nr. 3) (S.I. 2009/2151)].

4.   INFORMAȚII TRANSMISE DE STATELE MEMBRE ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 6 ALINEATUL (3) DIN REGULAMENT (EXTINDEREA CONTROALELOR PRIVIND TRANZITUL)

În conformitate cu articolul 6 alineatul (3) coroborat cu articolul 6 alineatul (4) din regulament, Comisia are obligația de a publica măsurile luate de statele membre în vederea extinderii aplicării articolului 6 alineatul (1) la produsele cu dublă utilizare care nu sunt incluse pe listă, destinate unor utilizări prevăzute la articolul 4 alineatul (1) și la produsele cu dublă utilizare destinate unor utilizări finale militare și destinațiilor prevăzute la articolul 4 alineatul (2).

Tabelul de mai jos oferă o prezentare generală a măsurilor luate de statele membre, astfel cum au fost notificate Comisiei. Detalii privind măsurile se oferă în continuare.

Statul membru

Au fost extinse dispozițiile articolului 6 alineatul (1) privind controlul tranzitului, în conformitate cu articolul 6 alineatul (3)?

BELGIA

Parțial DA

BULGARIA

NU

REPUBLICA CEHĂ

DA

DANEMARCA

NU

GERMANIA

NU

ESTONIA

DA

IRLANDA

DA

GRECIA

DA

SPANIA

DA

FRANȚA

NU

CROAȚIA

DA

ITALIA

NU

CIPRU

DA

LETONIA

NU

LITUANIA

NU

LUXEMBURG

NU

UNGARIA

DA

MALTA

NU

ȚĂRILE DE JOS

DA

AUSTRIA

DA

POLONIA

NU

PORTUGALIA

NU

ROMÂNIA

DA

SLOVENIA

NU

SLOVACIA

NU

FINLANDA

DA

SUEDIA

NU

REGATUL UNIT

DA

4.1.   Belgia

O autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare neincluse pe listă destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) și al produselor cu dublă utilizare destinate scopurilor și utilizărilor finale militare prevăzute la articolul 4 alineatul (2), este necesară în regiunile flamandă și valonă [articolele 6 și 7 din Decretul guvernamental flamand din 14 martie 2014 care reglementează exportul, tranzitul și transferul produselor cu dublă utilizare și acordarea de asistență tehnică (Jurnalul Oficial belgian din 2 mai 2014), articolele 5 și 6 din Decretul guvernamental valon din 6 februarie 2014 care reglementează exportul, tranzitul și transferul produselor și tehnologiei cu dublă utilizare (Jurnalul Oficial belgian din 19 februarie 2014)].

4.2.   Republica Cehă

Este necesară o autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare neincluse pe listă destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) și al produselor cu dublă utilizare destinate scopurilor și utilizărilor finale militare prevăzute la articolul 4 alineatul (2) [articolul 13 litera (b) din Legea nr. 594/2004 Coll. privind punerea în aplicare a regimului comunitar pentru controlul exporturilor, transferului, serviciilor de intermediere și tranzitului de produse cu dublă utilizare (astfel cum a fost modificată) (modificarea nr. 1)].

4.3.   Estonia

O autorizație este solicitată de Comitetul pentru produse strategice (CPS) pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare neincluse pe listă destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) și al produselor cu dublă utilizare destinate scopurilor și utilizărilor finale militare prevăzute la articolul 4 alineatul (2) [paragrafele 3, 6 și 7 din Legea privind produsele strategice (LPS)].

4.4.   Irlanda

Este necesară o autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare neincluse pe listă destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) și al produselor cu dublă utilizare destinate scopurilor și utilizărilor finale militare prevăzute la articolul 4 alineatul (2) [secțiunea 11 din Instrumentul legislativ nr. 443 din 2009, Ordinul din 2009 privind controlul exporturilor (produselor cu dublă utilizare), astfel cum a fost modificat].

4.5.   Grecia

Este necesară o autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare neincluse pe listă destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) și al produselor cu dublă utilizare destinate scopurilor și utilizărilor finale militare prevăzute la articolul 4 alineatul (2) (paragraful 3.3.3. din Decizia ministerială nr. 121837/e3/21837/28-9-2009).

4.6.   Spania

Este necesară o autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare neincluse pe listă destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) și al produselor cu dublă utilizare destinate scopurilor și utilizărilor finale militare prevăzute la articolul 4 alineatul (2) (articolul 11 din Legea nr. 53/2007).

4.7.   Croația

O autorizație este solicitată de Ministerul Afacerilor Externe și Europene pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare neincluse pe listă destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) și al produselor cu dublă utilizare destinate scopurilor și utilizărilor finale militare prevăzute la articolul 4 alineatul (2) [Legea privind controlul produselor cu dublă utilizare (OG 80/11 i 68/2013)].

4.8.   Cipru

Ministerul Energiei, Comerțului, Industriei și Turismului poate interzice tranzitul produselor cu dublă utilizare neincluse pe listă destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) și al produselor cu dublă utilizare destinate scopurilor și utilizărilor finale militare prevăzute la articolul 4 alineatul (2) [articolul 5 alineatul (3) din Ordinul ministerial nr. 312/2009].

4.9.   Ungaria

Este necesară o autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare neincluse pe listă destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) și al produselor cu dublă utilizare destinate scopurilor și utilizărilor finale militare prevăzute la articolul 4 alineatul (2) (articolul 18 din Decretul guvernamental nr. 13 din 2011 privind autorizarea comerțului exterior cu produse cu dublă utilizare).

4.10.   Țările de Jos

Este necesară o autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare neincluse pe listă destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) și al produselor cu dublă utilizare destinate scopurilor și utilizărilor finale militare prevăzute la articolul 4 alineatul (2) [articolul 4a alineatele (1) și (2) din Decretul privind produsele strategice (Besluit strategische goederen)].

4.11.   Austria

O autorizație este solicitată de Ministerul Federal al Științei, Cercetării și Economiei pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare neincluse pe listă destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) și al produselor cu dublă utilizare destinate scopurilor și utilizărilor finale militare prevăzute la articolul 4 alineatul (2) [articolul 15 din Legea din 2011 privind comerțul exterior (Außenwirtschaftsgesetz 2011, BGBl. I Nr. 26/2011)].

4.12.   România

Este necesară o autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare neincluse pe listă destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) și al produselor cu dublă utilizare destinate scopurilor și utilizărilor finale militare prevăzute la articolul 4 alineatul (2) [articolul 15 alineatul (2) din Ordonanța de Urgență nr. 119 din 23 decembrie 2010 (OUG nr. 119/2010)].

4.13.   Finlanda

Este necesară o autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare neincluse pe listă destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) și al produselor cu dublă utilizare destinate scopurilor și utilizărilor finale militare prevăzute la articolul 4 alineatul (2) [paragrafele 3.3 și 4.1 din Legea nr. 562/1996 (astfel cum a fost modificată) stipulează următoarele:

Paragraful 3.3

Tranzitul de produse cu dublă utilizare care sunt incluse pe lista din anexa I la regulamentul Consiliului face obiectul cerinței de autorizare atunci când operatorul tranzitului a fost înștiințat prin notificare de Ministerul Afacerilor Externe că produsele în cauză sunt sau ar putea fi destinate, integral sau parțial, unei utilizări prevăzute la articolul 4 alineatul (1) sau alineatul (2) din regulamentul Consiliului.

Paragraful 4.1

În cazul în care se intenționează exportul, intermedierea, tranzitul sau transferul de produse, servicii sau alte articole care nu sunt incluse pe lista din anexa la regulamentul Consiliului, este necesară prezentarea unei autorizații de export, intermediere, tranzit sau transfer atunci când exportatorul, intermediarul, operatorul de tranzit sau de transfer a fost înștiințat prin notificare de Ministerul Afacerilor Externe că articolul în cauză este sau ar putea fi destinat, integral sau parțial, unor utilizări legate de dezvoltarea, producerea, manipularea, funcționarea, întreținerea, depozitarea, detectarea, identificarea sau distribuirea de arme chimice și biologice sau de arme nucleare sau unor utilizări legate de dezvoltarea, producerea, întreținerea sau depozitarea de rachete purtătoare de arme care fac obiectul regimurilor de neproliferare.]

4.14.   Regatul Unit

Este necesară o autorizație pentru tranzitul produselor cu dublă utilizare neincluse pe listă destinate utilizărilor prevăzute la articolul 4 alineatul (1) și al produselor cu dublă utilizare destinate scopurilor și utilizărilor finale militare prevăzute la articolul 4 alineatul (2) [articolul 8 alineatul (2), articolul 17 alineatul (3) și articolul 26 din Ordonanța din 2008 privind controlul la export, astfel cum a fost modificată de Ordonanța din 2009 privind controlul la export (modificarea nr. 3) (S.I. 2009/2151)].

5.   INFORMAȚII TRANSMISE DE STATELE MEMBRE ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 8 DIN REGULAMENT (EXTINDEREA CONTROALELOR LA PRODUSE NEINCLUSE PE LISTĂ, DIN MOTIVE DE SIGURANȚĂ PUBLICĂ SAU DIN CONSIDERENTE LEGATE DE DREPTURILE OMULUI)

În conformitate cu articolul 8 alineatul (4) din regulament, Comisia are obligația de a publica măsurile luate de statele membre în vederea interzicerii sau impunerii unei cerințe de autorizare pentru exportul produselor cu dublă utilizare care nu sunt incluse pe lista din anexa I, din motive de siguranță publică sau din considerente legate de drepturile omului.

Tabelul de mai jos oferă o prezentare generală a măsurilor luate de statele membre, astfel cum au fost notificate Comisiei. Detalii privind măsurile se oferă în continuare.

Statul membru

Au fost instituite controale suplimentare pentru produsele neincluse pe listă, din motive de siguranță publică sau din considerente legate de drepturile omului, în conformitate cu articolul 8 alineatul (1)?

BELGIA

NU

BULGARIA

DA

REPUBLICA CEHĂ

DA

DANEMARCA

NU

GERMANIA

DA

ESTONIA

DA

IRLANDA

DA

GRECIA

NU

SPANIA

NU

FRANȚA

DA

CROAȚIA

NU

ITALIA

NU

CIPRU

DA

LETONIA

DA

LITUANIA

NU

LUXEMBURG

NU

UNGARIA

NU

MALTA

NU

ȚĂRILE DE JOS

DA

AUSTRIA

DA

POLONIA

NU

PORTUGALIA

NU

ROMÂNIA

DA

SLOVENIA

NU

SLOVACIA

NU

FINLANDA

NU

SUEDIA

NU

REGATUL UNIT

DA

5.1.   Bulgaria

Exportul produselor cu dublă utilizare neincluse pe lista din anexa I la Regulament poate să facă obiectul autorizării sau interzicerii din motive de siguranță publică sau din considerente legate de drepturile omului, printr-un act al Consiliului de Miniștri [articolul 34 alineatul (1) paragraful 3 din Legea privind controlul la export].

5.2.   Republica Cehă

Exportul produselor cu dublă utilizare neincluse pe lista din anexa I la regulament poate să facă obiectul autorizării sau interzicerii, prin Ordonanță de Guvern, din motive de siguranță publică sau din considerente legate de drepturile omului [paragraful 3 alineatul (1) litera (d) din Legea nr. 594/2004 Coll].

5.3.   Germania

1.

Exportul produselor cu dublă utilizare neincluse pe lista din anexa I la regulament poate să facă obiectul autorizării sau interzicerii din motive de siguranță publică sau din considerente legate de drepturile omului [secțiunea 8 alineatul (1) din Regulamentul nr. 2 privind comerțul exterior și plățile externe (Aussenwirtschaftsverordnung – AWV)]. Măsura se aplică următoarelor numere naționale din Lista de control la export (din 2013):

2B909

Mașini de deformare continuă și mașini cu funcții combinate prin rotație și deformare continuă, altele decât cele controlate prin 2B009, 2B109 și 2B209 din cadrul Regulamentului (CE) nr. nr. 428/2009 al Consiliului cu modificările ulterioare, prezentând toate caracteristicile menționate în continuare și componente proiectate special pentru acestea:

(a)

care, în conformitate cu specificațiile tehnice ale fabricantului, pot fi echipate cu unități de comandă numerică, comandă prin calculator sau comandă „play-back”; precum și

(b)

cu o forță de roluire mai mare de 60 kN, în cazul în care țara cumpărătoare sau țara de destinație este Siria.

2B952

Echipamente care pot fi utilizate la manipularea substanțelor biologice altele decât cele controlate prin 2B352 din cadrul Regulamentului (CE) nr. 428/2009 al Consiliului cu modificările ulterioare, dacă țara cumpărătoare sau țara de destinație este Iran, Coreea de Nord sau Siria:

(a)

fermentoare care pot fi utilizate pentru cultivarea „microorganismelor” patogene sau a virusurilor, sau a celor care sunt apte pentru producerea toxinelor, fără propagare de aerosoli și cu o capacitate totală de 10 litri sau mai mare;

(b)

agitatoare pentru fermentoare controlate prin 2B352(a) din cadrul Regulamentului (CE) nr. 428/2009 al Consiliului cu modificările ulterioare.

Notă tehnică:

Fermentoarele includ bioreactoare, chemostate și sisteme în flux continuu.

2B993

Echipamente pentru depunerea straturilor suprapuse metalice pentru substraturile non-electronice, după cum urmează, precum și componente și accesorii special proiectate pentru acestea, în cazul în care țara cumpărătoare sau țara de destinație este Iran:

(a)

echipamente de producție pentru depunerea vaporilor prin metode chimice (CVD);

(b)

echipamente de producție pentru depunerea vaporilor prin metode fizice cu fascicul de electroni (EB-PVD);

(c)

echipamente de producție pentru depunerea prin încălzire inductivă sau cu rezistență.

5A902

Sisteme de supraveghere, echipamente și componente pentru TIC (tehnologii ale informației și comunicațiilor) pentru rețelele publice, în cazul în care locul de destinație este situat în afara teritoriului vamal al Uniunii Europene și în afara zonelor enumerate în partea 2 din anexa IIa la Regulamentul (CE) nr. 428/2009, după cum urmează:

(a)

Centrele de monitorizare (Instalații de monitorizare a aplicării legii) pentru sisteme de interceptare legală [(LI), de exemplu în conformitate cu ETSI ES 201 158, ETSI ES 201 671 sau cu standarde sau specificații echivalente] și componente special concepute pentru acestea;

(b)

Sisteme sau dispozitive de reținere de date privind convorbirile telefonice [de exemplu, Interceptare a informațiilor conexe (Intercept Related Information – IRI), în conformitate cu ETSI TS 102 656 sau cu standarde sau specificații echivalente] și componente special concepute pentru acestea.

Notă tehnică:

Datele privind convorbirile includ informațiile de semnalizare, cele de origine și cele de destinație (de exemplu, numerele de telefon, adresele IP sau MAC etc.), data și ora și originea geografică a comunicării.

Notă:

5A902 nu supune controlului sistemele sau dispozitivele care sunt special concepute pentru oricare dintre următoarele scopuri:

(a)

facturare

(b)

funcții de colectare a datelor din cadrul elementelor de rețea (de exemplu, Exchange sau HLR)

(c)

calitatea serviciului rețelei (calitatea serviciului – QoS) sau

(d)

gradul de satisfacție a utilizatorilor (calitatea experienței – QoE)

(e)

operarea în cadrul societăților de telecomunicații (furnizorii de servicii)

5A911

Stații de bază pentru radioul digital cu resurse partajate („trunked radio”), în cazul în care țara cumpărătoare sau țara de destinație este Sudan sau Sudanul de Sud.

Notă tehnică:

Radioul cu resurse partajateeste o procedură de radiocomunicații mobile cu abonați mobili cărora le sunt atribuite game de frecvență pentru comunicații.Radioul digital cu resurse partajate(de exemplu, TETRA, Terrestrial Trunked Radio) utilizează modulația digitală.

5D902

„Programe informatice”, în cazul în care locul de destinație este situat în afara teritoriului vamal al Uniunii Europene și în afara zonelor enumerate în partea 2 din anexa IIa la Regulamentul (CE) nr. 428/2009, după cum urmează:

(a)

„programe informatice” special concepute sau modificate pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” instalațiilor, funcțiilor sau parametrilor de performanță supuși controlului conform listei 5A902;

(b)

„programe informatice” special concepute sau modificate pentru obținerea unor caracteristici, funcții sau parametrii de performanță supuși controlului conform listei 5A902.

5D911

„Programe informatice” proiectate sau modificate special pentru „utilizarea” echipamentelor supuse controlului conform listei 5A911, în cazul în care țara cumpărătoare sau țara de destinație este Sudan sau Sudanul de Sud.

5E902

„Tehnologie”, în conformitate cu Nota generală privind tehnologia pentru „dezvoltarea”, „producția” și „utilizarea” instalațiilor, funcțiilor sau caracteristicilor de performanță supuse controlului conform listei 5A902 sau „programe informatice” supuse controlului conform listei 5D902, atunci când locul de destinație se află în afara teritoriului vamal al Uniunii Europene și în afara zonelor enumerate în partea 2 din anexa IIa la Regulamentul (CE) nr. 428/2009.

6A908

Sisteme radar de navigare sau supraveghere pentru controlul traficului maritim sau aerian, la care nu se face referire la articolele 6A008 sau 6A108 din cadrul Regulamentului (CE) nr. 428/2009 al Consiliului cu modificările ulterioare, și componentele aferente special concepute, în cazul în care țara cumpărătoare sau țara de destinație este Iran.

6D908

„Programe informatice” dezvoltate sau modificate special pentru „dezvoltarea”, „producerea” sau „utilizarea” echipamentelor descrise la 6A908, în cazul în care țara cumpărătoare sau țara de destinație este Iran.

9A991

Vehicule terestre la care nu se face referire în partea I A din Lista de control la export, după cum urmează:

(a)

remorci și semiremorci platformă cu o sarcină utilă cuprinsă între 25 000 kg și cel mult 70 000 kg sau care prezintă una sau mai multe caracteristici militare și care pot transporta vehiculele controlate la punctul 0006 din partea I A, precum și vehicule de tractare adecvate pentru transportul acestora și care prezintă una sau mai multe caracteristici militare, în cazul în care țara cumpărătoare sau țara de destinație este Iran, Libia, Myanmar, Coreea de Nord, Pakistan, Somalia sau Siria;

Notă: Vehiculele de tractare în sensul 9A991(a) includ toate vehiculele care au ca funcție primară tractarea;

(b)

alte camioane și vehicule de teren care prezintă una sau mai multe caracteristici militare, în cazul în care țara cumpărătoare sau țara de destinație este Iran, Libia, Myanmar, Coreea de Nord, Somalia sau Siria.

Nota 1: Caracteristicile militare, conform definiției de la 9A991, includ:

(a)

capacitatea de a traversa vaduri adânci de 1,2 m sau mai mult;

(b)

monturi pentru arme și armament;

(c)

monturi pentru plasă de camuflaj;

(d)

lucarne cu formă rotundă, cu învelitoare rabatabile sau culisante;

(e)

email de tip militar;

(f)

atelaj de remorcare cu pini, cu așa-numita prizăNATO”.

Nota 2: 9A991 nu supune controlului vehiculele terestre atunci când sunt folosite în interes personal. 9A992 Camioane, după cum urmează:

(a)

camioane cu tracțiune integrală cu o sarcină utilă de cel puțin 1 000 kg, în cazul în care țara cumpărătoare sau țara de destinație este Coreea de Nord;

(b)

camioane cu trei sau mai multe axe și greutate brută maximă autorizată de peste 20 000 kg, în cazul în care țara cumpărătoare sau țara de destinație este Iran sau Siria.

9A993

Elicoptere, sisteme de transmisie a puterii la elicoptere, motoarele cu turbine cu gaz și generatoare de putere auxiliare (sisteme APU) pentru elicoptere, precum și componente special concepute pentru acestea, în cazul în care țara cumpărătoare sau țara de destinație este Cuba, Iran, Libia, Myanmar, Coreea de Nord, Somalia sau Siria.

9A994

Generatoare de putere răcite cu aer (motoare aeronautice) cu o capacitate cilindrică de cel puțin 100 cm3 sau de cel mult 600 cm3, care pot fi utilizate la „vehicule aeriene” nepilotate, și componente special concepute pentru acestea, în cazul în care țara cumpărătoare sau țara de destinație este Iran.

9E991

„Tehnologie”, în conformitate cu Nota generală privind tehnologia pentru „dezvoltarea” sau „producția” echipamentelor supuse controlului conform 9A993, în cazul în care țara cumpărătoare sau țara de destinație este Cuba, Iran, Libia, Myanmar, Coreea de Nord sau Siria.

2.

Continuă să se aplice cerința privind autorizarea la export, prevăzută la secțiunea 5 litera (d) din AWV pentru produsele care nu sunt incluse pe listă, în secțiunea 9 din AWV.

3.

În temeiul secțiunii 6 din Legea privind comerțul și plățile externe (Aussenwirtschaftsgesetz – AWG), tranzacțiile, acțiunile și tranzacțiile juridice pot fi restricționate sau pot fi impuse obligații de a acționa, printr-un act administrativ, pentru a evita un pericol specific unui caz individual la adresa intereselor Republicii Federale Germania, cum ar fi interesele de securitate fundamentale, coexistența pașnică între popoare, relațiile externe ale Republicii Federale Germania, siguranța sau ordinea publică a Republicii Federale Germania.

5.4.   Estonia

Exportul produselor cu dublă utilizare neincluse pe lista din anexa I la Regulament poate să facă obiectul unei autorizări sau interziceri, prin hotărâre a Comitetului pentru produse strategice, din motive de siguranță publică sau din considerente legate de drepturile omului [paragraful 2 alineatul (11) și paragraful 6 alineatul (2) din Legea privind produsele strategice].

5.5.   Irlanda

Exportul produselor cu dublă utilizare neincluse pe lista din anexa I la regulament poate să facă obiectul unei autorizări sau interziceri din motive de siguranță publică sau din considerente legate de drepturile omului [secțiunea 12 alineatul (2) din Instrumentul legislativ nr. 443 din 2009, Ordinul din 2009 privind controlul exporturilor (produselor cu dublă utilizare), astfel cum este modificat].

5.6.   Franța

Exportul produselor cu dublă utilizare neincluse pe lista din anexa I la regulament poate să facă obiectul unei autorizări sau interziceri din motive de siguranță publică sau din considerente legate de drepturile omului (Decretul nr. 2010-292). S-au adoptat controale naționale la exporturile de produse cu dublă utilizare astfel cum se prevede în următoarele ordine:

Ordinul ministerial din 31 iulie 2014 privind exportul de anumite elicoptere și piese de schimb pentru acestea către țări terțe, publicat în Jurnalul Oficial al Republicii Franceze la 8 august 2014;

Ordinul ministerial din 31 iulie 2014 privind exportul de gaze lacrimogene și agenți pentru restabilirea ordinii publice către țări terțe, publicat în Jurnalul Oficial al Republicii Franceze la 8 august 2014.

5.7.   Cipru

Exportul produselor cu dublă utilizare neincluse pe lista din anexa I la regulament poate să facă obiectul unei autorizări sau interziceri, din partea Ministerului Energiei, Comerțului, Industriei și Turismului, din motive de siguranță publică sau din considerente legate de drepturile omului [articolul 5 alineatul (3) și articolul 10 litera (c) din Ordinul ministerial nr. 312/2009].

5.8.   Letonia

Exportul produselor cu dublă utilizare neincluse pe lista din anexa I la regulament poate să facă obiectul unei autorizări sau interziceri, din partea Comitetului pentru controlul produselor strategice din motive de siguranță publică sau din considerente legate de drepturile omului [Regulamentul nr. 645 al Cabinetului de Miniștri din 25 septembrie 2007 intitulat „Regulamentul privind Lista națională a produselor și serviciilor strategice” (emis în conformitate cu „Legea privind manipularea produselor strategice”, articolul 3, partea 1)]. Se aplică controale naționale la exporturile de produse cu dublă utilizare incluse în Lista națională a produselor și serviciilor strategice (anexa la Regulamentul nr. 645) după cum urmează:

LISTA NAȚIONALĂ A PRODUSELOR ȘI SERVICIILOR STRATEGICE

Partea nr.

Denumirea produselor

10A901

Arme cu percuție pe ramă, componentele, accesoriile și munițiile pentru acestea

10A902

10A902 Componente, echipamente și piese de schimb pentru aeronave

Notă: Autorizația este necesară pentru importul, exportul, tranzitul și transferul din/către țările UE a acelor componente, echipamente și piese de schimb pentru aeronave care pot să fie utilizate atât la aeronavele civile cât și la cele militare.

Excepții:

10A902 nu supune controlului componentele, echipamentele și piesele de schimb pentru aeronave care sunt destinate domeniilor de reparație și întreținere ale societăților aeronautice civile internaționale de exploatare a aeronavelor civile.

10A902 nu supune controlului importul, exportul și transferul din/către țările UE a acelor componente, echipamente și piese de schimb pentru aeronave civile care sunt destinate reparării și întreținerii aeronavelor civile, dacă respectiva aeronavă civilă este situată pe teritoriul Republicii Letonia.

10A902 nu supune controlului importul, exportul și transferul din/către țările UE a acelor componente, echipamente și piese de schimb pentru aeronave civile care sunt destinate reparării și întreținerii aeronavelor civile, dacă respectiva aeronavă civilă este exploatată în misiuni ale UE, ONU și NATO.

10A902 nu supune controlului instalațiile din cabinele pentru pasageri și echipamentele destinate servirii pasagerilor.

10A903

Arme cu aer comprimat cu o energie mai mare de 12 jouli

10A904

Dispozitive pirotehnice din clasele 2, 3 și 4

Notă tehnică: Clasa dispozitivului pirotehnic va fi stabilită de către Departamentul de criminologie al poliției de stat.

10A905

Instrumente, echipamente, componente și programe de calculator concepute sau modificate pentru operațiuni clandestine speciale:

NB: A se vedea, de asemenea, categoria 5, partea 2 „Securitatea informațiilor”.

(a)

dispozitive și echipamente pentru obținerea clandestină a informațiilor audio:

1.

microfoane speciale;

2.

emițătoare speciale;

3.

receptoare speciale;

4.

codificatoare speciale;

5.

decodoare speciale;

6.

receptoare cu o bandă largă de frecvență (scanere de frecvență);

7.

retransmițătoare speciale;

8.

amplificatoare speciale, precum și

9.

dispozitive de ascultare speciale cu raze „laser” reflectate;

(b)

dispozitive și echipamente pentru monitorizarea sau înregistrarea video clandestină:

1.

camere video;

2.

emițătoare video speciale;

3.

receptoare video speciale, precum și

4.

mini înregistratoare video;

Notă tehnică: 10A905.b.1. include camere video și camere TV cu sau fără fir.

(c)

dispozitive și echipamente pentru interceptarea clandestină a telecomunicațiilor vocale digitale sau mobile sau a altor informații din mijloace tehnice sau din canale de comunicații;

(d)

dispozitive și echipamente pentru „pătrunderea clandestină” în incinte, mijloace de transport sau alte obiecte:

Notă tehnică: În sensul 10A905, „pătrundere clandestină” reprezintă deschiderea clandestină a lacătelor mecanice, electronice sau a altor tipuri de lacăte sau descifrarea codurilor.

1.

echipamente speciale cu raze X pentru vizualizarea interiorului lacătelor;

2.

chei universale;

3.

instrumente pentru deschiderea lacătelor; precum și

4.

dispozitive electronice pentru descifrarea codurilor lacătelor;

(e)

echipamente de contraacțiune și dispozitive contra operațiunilor speciale:

NB: A se vedea, de asemenea,Lista comună a Uniunii Europene cuprinzând produsele militare”.

1.

indicatoare speciale;

2.

locatoare speciale;

3.

scanere;

4.

echipamente de bruiaj;

5.

măsurătoare de frecvență speciale;

6.

generatoare de zgomot cu o bandă largă de frecvență.

10A906

Dispozitive pentru vizibilitate nocturnă și componente ale acestora.

10A907

Mine antipersonal

Notă: Exportul minelor antipersonal este interzis.

10D

Produse software

10D901

„Programe informatice” concepute pentru activități operaționale speciale și pentru colectarea de informații de la calculatoare și rețele de calculatoare sau alte sisteme informatice sau pentru schimbul clandestin sau distrugerea de astfel de informații.

Notă: 10D901 supune controlului exportul, importul,producția”, „utilizarea”, „dezvoltareași stocareaprogramelor informaticemenționate mai sus.

10E

Tehnologie

10E901

Tehnologia pentru dezvoltarea, producerea și utilizarea echipamentelor menționate la 10A905

10E902

Asistență militară

Notă: Asistența militară include orice sprijin tehnic cu privire la producerea, dezvoltarea, întreținerea, testarea și construirea articolelor militare, precum și orice fel de servicii tehnice, cum ar fi instrucțiuni, instructaje, transfer de competențe practice, consultări, inclusiv orale.

Excepții:

1.

Asistență militară acordată statelor membre ale UE, statelor membre NATO, Australiei, Canadei, Noii Zeelande, Japoniei și Elveției.

2.

Asistența militară aparține domeniului public sau se realizează sub forma unor informații provenite din cercetarea științifică fundamentală.

3.

Asistența militară se acordă sub formă orală și nu are legătură cu bunurile care fac obiectul controlului conform unuia sau mai multor regimuri, convenții sau acorduri internaționale privind controlul exporturilor.

5.9.   Țările de Jos

Exportul produselor cu dublă utilizare neincluse pe lista din anexa I la regulament poate să facă obiectul unei autorizări sau interziceri de către Ministerul Afacerilor Externe, din motive de siguranță publică sau din considerente legate de drepturile omului [articolul 4 din Decretul privind produsele strategice (Besluit strategische goederen)].

S-au adoptat controale naționale în legătură cu exportul articolelor destinate represiunii interne și pentru serviciile de intermediere către Siria și în legătură cu exportul de articole destinate represiunii interne către Egipt și Ucraina (Decretul privind produsele cu dublă utilizare – Regeling goederen voor tweeërlei gebruik).

Au fost impuse cerințe de autorizare pentru exportul a 37 de substanțe chimice către Irak, indiferent de destinatarul specific sau de utilizatorul final (Decretul privind produsele cu dublă utilizare cu destinația Irak – Regeling goederen voor tweeërlei gebruik Irak).

5.10.   Austria

Exportul sau tranzitul produselor cu dublă utilizare neincluse pe lista din anexa I la regulament poate să facă obiectul unei autorizări sau interziceri de către Ministerul Federal al Științei, Cercetării și Economiei, din motive de siguranță publică sau din considerente legate de drepturile omului [articolul 20 din Legea privind comerțul exterior din 2011 (Außenwirtschaftsgesetz 2011, BGBl. I Nr. 26/2011)].

5.11.   România

Exportul produselor cu dublă utilizare neincluse pe lista din anexa I la regulament poate să facă obiectul unei autorizări sau interziceri din motive de siguranță publică sau din considerente legate de drepturile omului [articolul 7 din Ordonanța de Urgență nr. 119 din 23 decembrie 2010 (OUG nr. 119/2010) privind regimul de control al operațiunilor cu produse cu dublă utilizare].

5.12.   Regatul Unit

Exportul produselor cu dublă utilizare neincluse pe lista din anexa I la regulament poate să facă obiectul unei autorizări sau interziceri din motive de siguranță publică sau din considerente legate de drepturile omului (Ordinul din 2008 privind controlul la export). Lista produselor cu dublă utilizare controlate a Regatului Unit este stabilită în Programul 3 din cadrul Ordinului din 2008 privind controlul la export astfel cum a fost modificat prin Ordinul din 2010 privind controlul la export (modificarea nr. 2) (S.I. 2010/2007).

PROGRAMUL 3

Program menționat la articolele 2 și 4 din Ordinul din 2008 privind controlul la export

PRODUSE, SOFTWARE ȘI TEHNOLOGIE CU DUBLĂ UTILIZARE CONTROLATE ÎN REGATUL UNIT

Notă: În prezenta anexă, termenii definiți sunt scriși între ghilimele.

Definiții

În prezentul program:

„dezvoltarea” înseamnă toate etapele prealabile „producției” (de exemplu, proiectare, cercetare în vederea definirii proiectului, analiza proiectului, conceptele de proiectare, execuția și testarea de prototipuri, schemele pentru producția pilot, datele de proiectare, procesul de transformare a datelor de proiectare în produse, proiectul de configurare, proiectele de integrare, planurile generale);

„materialele energetice” înseamnă substanțe sau amestecuri care reacționează chimic pentru eliberarea energiei necesare scopului urmărit; „explozivii”, „încărcăturile pirotehnice” și „încărcăturile de propulsie” sunt subclase ale materialelor energetice;

„semnăturile de explozivi” reprezintă trăsăturile caracteristice ale explozivilor, indiferent de forma acestora înainte de inițiere, detectate cu ajutorul unor tehnologii care includ, fără limitare, spectrometria de mobilitate ionică, chemiluminescența, fluorescența, tehnicile nucleare, acustice sau electromagnetice;

„explozivii” înseamnă substanțe sau amestecuri de substanțe solide, lichide sau gazoase care, utilizate ca încărcături primare, auxiliare sau principale în focoase, la demolări sau la alte aplicații, sunt necesare pentru detonare;

„dispozitivele explozive improvizate” reprezintă dispozitive fabricate sau destinate amplasării improvizate, care conțin substanțe chimice distructive, letale, toxice, „pirotehnice” sau incendiare, în scopul distrugerii, desfigurării sau hărțuirii; acestea pot conține elemente de uz militar, dar în mod normal sunt concepute din componente nemilitare;

„vehiculele mai ușoare decât aerul” înseamnă baloane sau dirijabile care utilizează, pentru a se ridica, aer cald sau alte gaze mai ușoare decât aerul, cum ar fi heliul sau hidrogenul;

„anterior separat” înseamnă aplicarea oricărui procedeu cu scopul creșterii concentrației izotopului supus controlului;

„producția” înseamnă toate etapele de producție [de exemplu, tehnologia de producție, fabricarea, integrarea, asamblarea (montarea), inspecția, testarea, asigurarea calității];

„încărcăturile de propulsie” înseamnă substanțe sau amestecuri care reacționează chimic pentru a produce volume mari de gaze fierbinți la viteze controlate pentru a realiza un lucru mecanic;

„încărcăturile pirotehnice” înseamnă amestecuri de combustibili și oxidanți solizi sau lichizi care atunci când sunt aprinse dezvoltă o reacție chimică energetică cu o viteză controlată pentru a produce timpi de întârziere specifici sau cantități determinate de căldură, zgomot, fum, radiații în spectrul vizibil sau infraroșu; substanțele piroforice sunt o subclasă de produse pirotehnice care nu conțin oxidanți, dar care se aprind spontan în contact cu aerul;

„necesar”, atunci când se aplică „tehnologiei”, desemnează numai acea parte a „tehnologiei” care este esențială pentru atingerea sau depășirea parametrilor, caracteristicilor sau funcțiunilor legate de performanțele supuse controlului. Această „tehnologie”„necesară” poate fi aplicată diferitelor produse, iar destinația de utilizare a „tehnologiei” nu este relevantă pentru a fi sau a nu fi considerată „necesară”;

„tehnologia” înseamnă „informațiile” specifice necesare pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” de „produse” sau de „programe informatice”.

Notă tehnică:

„informațiile” pot lua următoarele forme, dar fără a se limita la acestea: scheme, planuri, diagrame, modele, formule, tabele, „codul sursă”, proiecte și specificații tehnice, manuale și instrucțiuni scrise sau înregistrate pe alte suporturi sau dispozitive (de exemplu, discuri, benzi, memorii numai pentru citire);

„codul sursă” (sau limbajul sursă) este o exprimare adecvată a unuia sau mai multor procese, care poate fi transformată de către un sistem de programare într-o formă executabilă de către o mașină;

„utilizarea” reprezintă exploatarea, instalarea (de exemplu, instalarea la amplasament), întreținerea, verificarea, repararea, revizia generală și recondiționarea;

„vaccinurile” reprezintă produse medicinale preparate sub forma unei formule farmaceutice care face obiectul unei autorizații eliberate de către autoritățile de reglementare fie din țara producătoare, fie din țara utilizatoare, sau pentru care există autorizații de comercializare sau de testare clinică din partea acestor autorități, având ca scop stimularea unui răspuns imunitar de protecție la oameni sau animale în vederea prevenirii unei boli la persoanele/animalele cărora le sunt administrate.

Produse și tehnologii în domeniul explozivilor

PL8001

Exportul sau „transferul prin mijloace electronice” al următoarelor produse sau „tehnologii” este interzis către orice destinație exceptând următoarele: „teritoriul vamal”, Australia, Noua Zeelandă, Canada, Norvegia, Elveția, Statele Unite ale Americii și Japonia:

(a)

echipamente și dispozitive, altele decât cele indicate în Programul 2 sau la 1A004.d, 1A005, 1A006, 1A007, 1A008, 3A229, 3A232 sau 5A001.h din anexa I la „Regulamentul privind produsele cu dublă utilizare”, pentru detectarea sau utilizarea în combinații cu „explozivi” sau pentru neutralizarea sau protejarea împotriva „dispozitivelor explozive improvizate”, după cum urmează, precum și componentele lor special concepute:

1.

echipamentele electronice concepute pentru a detecta „explozivii” sau „semnăturile de explozivi”;

NB: A se vedea, de asemenea, 1A004.d. din anexa I la „Regulamentul privind produsele cu dublă utilizare”.

Notă: PL8001.a.1. nu supune controlului echipamente care necesită judecata efectuată de operator pentru a determina prezența unor „explozivi” sau „semnăturile de explozivi”;

2.

echipamente electronice de bruiaj concepute special pentru a preveni detonarea de la distanță prin comandă radio a „dispozitivelor explozive improvizate”;

NB: A se vedea, de asemenea, 5A001.h din anexa I la „Regulamentul privind produsele cu dublă utilizare”;

3.

echipamente și dispozitive concepute special pentru a declanșa explozii cu mijloace electrice sau neelectrice, (de exemplu, seturi de aprindere, detonatoare și inițiatoare);

NB: A se vedea, de asemenea, 1A007, 1A008, 3A229 și 3A232 din anexa I la „Regulamentul privind produsele cu dublă utilizare”.

Notă: PL8001.a.3 nu supune controlului:

(a)

echipamentele și dispozitivele concepute special pentru o anumită utilizare comercială constând în punerea în funcțiune sau acționarea prin mijloace explozive a altor echipamente sau dispozitive a căror funcțiune nu este inițierea sau declanșarea exploziilor;

(b)

echipamentele controlate prin presiune concepute special pentru aplicațiile de prospecțiuni petroliere și care nu pot funcționa la presiunea atmosferică; precum și

(c)

fitilurile de detonare;

4.

echipamente și dispozitive, inclusiv, dar fără a se limita la: scuturi și căști, concepute special pentru evacuarea „dispozitivelor explozive improvizate”;

NB: A se vedea, de asemenea, 1A005, 1A006 și 5A001.h. din anexa I la „Regulamentul privind produsele cu dublă utilizare”. Notă: PL8001.a.4 nu supune controlului scuturile pirotehnice, echipamentele de manipulare mecanică care permit manevrarea sau expunerea „dispozitivelor explozive improvizate”, containerele concepute pentru păstrarea „dispozitivelor explozive improvizate” sau obiectele suspectate că ar fi astfel de dispozitive sau alte echipamente concepute special pentru protecția împotriva „dispozitivelor explozive improvizate” sau obiecte suspectate că ar fi astfel de dispozitive.

(a)

încărcături explozive cu tăiere liniară altele decât cele enumerate în lista de la 1A008 din anexa I la „Regulamentul privind produsele cu dublă utilizare”;

(b)

„tehnologii”„necesare” pentru „utilizarea” produselor de la PL8001.a și PL8001.b.

NB: A se vedea articolul 18 din acest ordin pentru excepții de la controalele asupra „tehnologiilor”.

Materiale, produse chimice, microorganisme și toxine

PL9002

Exportul următoarelor produse este interzis către orice destinație:

„materiale energetice”, după cum urmează, și amestecuri conținând unul sau mai multe dintre următoarele produse:

(a)

nitroceluloză (care conține mai mult de 12,5 % azot);

(b)

nitroglicol;

(c)

pentaeritritol tetranitrat (PETN);

(d)

clorură de picril;

(e)

trinitrofenilmetilnitramină (tetril);

(f)

2,4,6-trinitrotoluen (TNT).

Notă: PL9002 nu supune controlului „încărcăturile de propulsie” cu bază simplă, dublă sau triplă.

PL9003

Exportul următoarelor produse este interzis către orice destinație:

„Vaccinuri” pentru protecție contra:

(a)

bacilului antraxului;

(b)

toxinei botulinice.

PL9004

Exportul următoarelor produse este interzis către orice destinație:

Americiu-241, -242 m sau -243 „anterior separat”, sub orice formă.

Notă: PL9004 nu supune controlului produsele cu un conținut de americiu de 10 grame sau mai puțin.

Telecomunicații și tehnologii asociate

PL9005

Exportul sau „transferul prin mijloace electronice” al următoarelor produse sau „tehnologii” este interzis către orice destinații din Iran:

(a)

echipamente de comunicații cu propagare troposferică care utilizează tehnici de modulație analogică sau digitală și componente special concepute pentru acestea;

(b)

tehnologie pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” produselor specificate la PL9005.a.

NB: A se vedea articolul 18 din acest ordin pentru excepții de la controalele asupra „tehnologiilor”.

Echipamente de detecție

PL9006

Exportul de echipamente „electrostatice” pentru detectarea „explozivilor”, altele decât echipamentele de detecție menționate la PL8001.a.1 din programul 2 sau la 1A004.d din anexa I la „Regulamentul privind produsele cu dublă utilizare” este interzis către orice destinație din Afganistan sau Irak.

Notă tehnică:

Electrostaticînseamnă care utilizează o încărcătură generată electrostatic.

Nave și programe informatice și tehnologii aferente

PL9008

Exportul sau „transferul prin mijloace electronice” al următoarelor produse, „programe informatice” sau „tehnologii” este interzis către orice destinație din Iran:

(a)

„nave”, ambarcațiuni gonflabile și „vehicule submersibile”, precum și echipamente și componente aferente, după cum urmează, altele decât cele menționate în programul 2 anexat la prezentul ordin sau în anexa I la „Regulamentul privind produsele cu dublă utilizare”:

1.

„nave” maritime (de suprafață sau subacvatice), ambarcațiuni gonflabile și „vehicule submersibile”;

2.

echipamente și componente concepute pentru „nave”, ambarcațiuni gonflabile și „vehicule submersibile”, după cum urmează:

(a)

structuri și componente pentru corpuri de navă și chilă;

(b)

motoare cu propulsie concepute sau modificate pentru utilizări în marină și componente special concepute pentru acestea;

(c)

radare marine, echipamente de tip sonar și de măsurare a vitezei, precum și componente special concepute pentru acestea;

3.

„programe informatice” concepute pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” produselor menționate la PL9008.a;

4.

„tehnologii” concepute pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” produselor menționate la PL9008.a sau PL9008.b.

NB: A se vedea articolul 18 din acest ordin pentru excepții de la controalele asupra „tehnologiilor”.

Notă tehnică:

„Vehiculele submersibile” includ vehiculele cu pilot, fără pilot, remorcate sau neremorcate.

Aeronave și tehnologii asociate

PL9009

Exportul sau „transferul prin mijloace electronice” al următoarelor produse sau „tehnologii” este interzis către orice destinații din Iran:

(a)

„aeronave”, „vehicule mai ușoare decât aerul” și parașute dirijabile, precum și echipamente și componente aferente, după cum urmează, altele decât cele menționate în programul 2 anexat la prezentul ordin sau în anexa I la „Regulamentul privind produsele cu dublă utilizare”:

1.

„aeronave”, „vehicule mai ușoare decât aerul” și parașute dirijabile;

2.

echipamente și componente concepute pentru „aeronave” și „vehicule mai ușoare decât aerul”, după cum urmează:

(a)

structurile și componentele celulelor aeronavelor;

(b)

motoarele de aviație și generatoarele de putere auxiliare (APU), precum și componentele special concepute pentru acestea;

(c)

echipamentele de avionică și de navigație și componentele special concepute pentru acestea;

(d)

trenurile de aterizare și componentele special concepute pentru acestea și pneurile pentru aeronave;

(e)

elicele și rotoarele;

(f)

sistemele de transmisie, cutiile de viteze și componentele special concepute pentru acestea;

(g)

sistemele de recuperare a vehiculelor aeriene fără pilot (UAV);

(h)

neutilizate;

(i)

tehnologie pentru „dezvoltarea”, „producția” sau „utilizarea” produselor specificate la PL9009.a.

NB: A se vedea articolul 18 din acest ordin pentru excepții de la controalele asupra „tehnologiilor”.

Notă: PL9009.c nu supune controlului datele tehnice, schemele sau documentațiile destinate activităților de întreținere legate direct de calibrare, îndepărtare sau înlocuire a produselor defecte sau inutilizabile, care sunt necesare pentru navigabilitatea și funcționarea în siguranță a „aeronavelor” civile.

6.   INFORMAȚII TRANSMISE DE STATELE MEMBRE ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 9 ALINEATUL (4) LITERA (B) DIN REGULAMENT (AUTORIZAȚII GENERALE NAȚIONALE DE EXPORT)

În conformitate cu articolul 9 alineatul (4) litera (b) din regulament, Comisia are obligația de a publica măsurile luate de statele membre în legătură cu autorizațiile generale naționale de export emise sau modificate.

Tabelul de mai jos oferă o prezentare generală a măsurilor luate de statele membre, astfel cum au fost notificate Comisiei. Detalii privind măsurile se oferă în continuare.

Statul membru

Statul dumneavoastră membru a emis sau a modificat autorizații generale naționale de export, în conformitate cu articolul 9?

BELGIA

NU

BULGARIA

NU

REPUBLICA CEHĂ

NU

DANEMARCA

NU

GERMANIA

DA

ESTONIA

NU

IRLANDA

NU

GRECIA

DA

SPANIA

NU

FRANȚA

DA

CROAȚIA

DA

ITALIA

DA

CIPRU

NU

LETONIA

NU

LITUANIA

NU

LUXEMBURG

NU

UNGARIA

NU

MALTA

NU

ȚĂRILE DE JOS

DA

AUSTRIA

DA

POLONIA

NU

PORTUGALIA

NU

ROMÂNIA

NU

SLOVENIA

NU

SLOVACIA

NU

FINLANDA

DA

SUEDIA

NU

REGATUL UNIT

DA

6.1.   Germania

În Germania există cinci autorizații generale naționale de export în vigoare:

1.

autorizația generală nr. 12 pentru exportul anumitor produse cu dublă utilizare, sub un anumit plafon;

2.

autorizația generală nr. 13 pentru exportul anumitor produse cu dublă utilizare, în anumite circumstanțe;

3.

autorizația generală nr. 14 pentru supape și pompe;

4.

autorizația generală nr. 16 pentru telecomunicații și securitatea datelor;

5.

autorizația generală nr. 17 pentru schimbătoare de frecvență.

6.2.   Grecia

O autorizație generală națională de export se aplică exportului de anumite produse cu dublă utilizare către următoarele destinații: Argentina, Croația, Republica Coreea, Federația Rusă, Ucraina, Turcia și Africa de Sud (Decizia ministerială nr. 125263/e3/25263/6-2-2007).

6.3.   Franța

În Franța există șase autorizații generale naționale de export în vigoare:

1.

autorizația generală națională de export pentru produse industriale, astfel cum este definită în Decretul din 18 iulie 2002 privind exportul de produse industriale supuse controlului strategic în Comunitatea Europeană [publicat în Jurnalul Oficial al Republicii Franceze nr. 176 din 30 iulie 2002 (text 11), modificat prin Decretul din 21 iunie 2004 privind extinderea Uniunii Europene, publicat în Jurnalul Oficial al Republicii Franceze din 31 iulie 2004 (text 5)];

2.

autorizația generală națională de export pentru produse chimice, astfel cum este definită în Decretul din 18 iulie 2002 privind exportul de produse chimice cu dublă utilizare [publicat în Jurnalul Oficial al Republicii Franceze nr. 176 din 30 iulie 2002 (text 12), modificat prin Decretul din 21 iunie 2004 privind extinderea Uniunii Europene, publicat în Jurnalul Oficial al Republicii Franceze din 31 iulie 2004 (text 6)];

3.

autorizația generală națională de export pentru grafit, astfel cum este definită în Decretul din 18 iulie 2002 privind exportul de grafit de calitate nucleară [publicat în Jurnalul Oficial Al Republicii Franceze nr. 176 din 30 iulie 2002 (text 13), modificat prin Decretul din 21 iunie 2004 privind extinderea Uniunii Europene, publicat în Jurnalul Oficial al Republicii Franceze din 31 iulie 2004 (text 7)];

4.

autorizația generală națională de export pentru produse biologice, astfel cum este definită în Decretul din 14 mai 2007, modificat prin Decretul din 18 martie 2010 privind exportul anumitor elemente genetice și a anumitor organisme modificate genetic (astfel cum a fost publicat în Jurnalul Oficial al Republicii Franceze din 20 martie 2010);

5.

autorizația generală națională de export pentru anumite produse cu dublă utilizare destinate forțelor armate franceze din țări terțe (Ordinul ministerial din 31 iulie 2014, publicat în Jurnalul Oficial al Republicii Franceze la 8 august 2014);

6.

autorizația generală națională de export sau transfer în cadrul UE a anumitor produse cu dublă utilizare destinate expozițiilor sau târgurilor (Ordinul ministerial din 31 iulie 2014 publicat în Jurnalul Oficial al Republicii Franceze la 8 august 2014).

Produsele specifice care fac obiectul autorizațiilor sunt stabilite în decretele relevante.

6.4.   Croația

În conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulament, o autorizație generală națională de export pentru produse cu dublă utilizare poate fi emisă de Ministerul Afacerilor Externe și Europene [Legea privind controlul asupra produselor cu dublă utilizare (JO 80/11 i 68/2013)].

6.5.   Italia

O autorizație generală națională de export se aplică exportului de anumite produse cu dublă utilizare către următoarele destinații: Antarctica (bazele italiene), Argentina, Republica Coreea, Turcia (decretul din 4 august 2003 publicat în Jurnalul Oficial nr. 202 din 1 septembrie 2003).

6.6.   Țările de Jos

O autorizație generală națională de export se aplică exportului de anumite produse cu dublă utilizare către toate destinațiile, cu excepția următoarelor:

Australia, Canada, Japonia, Noua Zeelandă, Norvegia, Statele Unite ale Americii, Elveția [care sunt deja incluse în partea 3 a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 428/2009];

Afganistan, Birmania/Myanmar, Irak, Iran, Libia, Liban, Coreea de Nord, Pakistan, Sudan, Somalia și Siria.

(Autorizație națională generală NL002 – Nationale Algemene uitvoervergunning NL002)

6.7.   Austria

În Austria sunt în vigoare patru autorizații generale naționale de export:

AT001 pentru anumite produse cu dublă utilizare în cazul în care sunt reexportate în țara de origine fără modificări sau în cazul în care articole de aceeași calitate și în aceeași cantitate sunt exportate în țara de origine sau în situația în care tehnologia este reexportată cu adăugări minore, toate acestea în termen de trei luni de la importul în Uniunea Europeană;

AT002 pentru exportul anumitor produse cu dublă utilizare, sub un anumit plafon valoric;

AT003 pentru supapele și pompele specificate la rubricile 2B350g și 2B350i către anumite destinații;

AT004 pentru schimbătoarele de frecvență specificate în lista 3A225 și programele informatice și tehnologiile aferente.

Detaliile acestor autorizații sunt stabilite la articolele 3-3c din prima ordonanță privind comerțul exterior, BGBl. II nr. 343/2011 din 28 octombrie 2011, astfel cum a fost modificată prin ordonanța BGBl. II nr. 430/2015 din 17 decembrie 2015. Condițiile de utilizare a acestora (cerințele de înregistrare și notificare) pot fi găsite la articolul 16 din aceeași ordonanță.

6.8.   Finlanda

În conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulament, o autorizație generală națională de export pentru produse cu dublă utilizare poate fi emisă de Ministerul Afacerilor Externe în temeiul secțiunii 3, paragraful 1 din Legea nr. 562/1996 privind controlul asupra produselor cu dublă utilizare (astfel cum a fost modificată).

6.9.   Regatul Unit

În Regatul Unit există 15 autorizații generale naționale (OGEL) în vigoare:

1

OGEL (substanțe chimice)

2

OGEL (dezvoltare criptografică)

3

OGEL (export după expunerea la târguri și expoziții: produse cu dublă utilizare)

4

OGEL (export după reparare/înlocuire în garanție: produse cu dublă utilizare)

5

OGEL (export după reparare/înlocuire în garanție: produse cu dublă utilizare)

6

OGEL (produse cu dublă utilizare: regiunea administrativă specială Hong Kong)

7

OGEL (absența controalelor în temeiul regimului internațional de neproliferare: produse cu dublă utilizare)

8

OGEL (transporturi cu valoare redusă)

9

OGEL (produse cu dublă utilizare pentru prospecții de PETROL și GAZE)

10

OGEL (tehnologii pentru produse cu dublă utilizare)

11

OGEL (Turcia)

12

OGEL (X)

13

OGEL (produse utilizate în scopuri militare și produse cu dublă utilizare: forțe armate ale Regatului Unit mobilizate în destinații supuse embargoului)

14

OGEL (produse utilizate în scopuri militare și produse cu dublă utilizare: forțe armate ale Regatului Unit mobilizate în destinații nesupuse embargoului)

15

OGEL (exporturi de produse neletale utilizate în scopuri militare și de produse cu dublă utilizare: către misiunile diplomatice sau posturile consulare).

Toate autorizațiile generale naționale din Regatul Unit pentru produsele cu dublă utilizare, inclusiv listele de articole și destinații autorizate și termenii și condițiile asociate fiecăruia/fiecăreia, sunt disponibile pentru vizualizare și descărcare pe site-ul cu adresa: https://www.gov.uk/dual-use-open-general-export-licences-explained.

7.   INFORMAȚII TRANSMISE DE STATELE MEMBRE ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 9 ALINEATUL (6) LITERELE (A) ȘI (B) ȘI ARTICOLUL 10 ALINEATUL (4) DIN REGULAMENT (AUTORITĂȚILE NAȚIONALE ÎMPUTERNICITE SĂ ACORDE AUTORIZAȚII DE EXPORT ÎN STATELE MEMBRE, AUTORITĂȚI NAȚIONALE ÎMPUTERNICITE SĂ INTERZICĂ TRANZITUL DE PRODUSE NECOMUNITARE CU DUBLĂ UTILIZARE ȘI, RESPECTIV, AUTORITĂȚI NAȚIONALE ÎMPUTERNICITE SĂ ACORDE AUTORIZAȚII DE PRESTARE DE SERVICII DE INTERMEDIERE)

În conformitate cu articolul 9 alineatul (6) litera (a) din regulament, Comisia are obligația de a publica lista autorităților împuternicite să acorde autorizații de export pentru exporturile de produse cu dublă utilizare.

În conformitate cu articolul 9 alineatul (6) litera (b) din regulament, Comisia are obligația de a publica lista autorităților împuternicite să interzică tranzitul de produse necomunitare cu dublă utilizare.

În conformitate cu articolul 10 alineatul (4) din regulament, Comisia are obligația de a publica lista autorităților împuternicite să acorde autorizații de prestare a serviciilor de intermediere.

7.1.   Belgia

Regiunea Bruxelles-Capitală (localitățile cu codurile poștale 1000-1299)

Service Public Régional de Bruxelles Brussels International –

Cellule licences – Cel vergunningen

M. Cataldo ALU

City-Center

Boulevard du Jardin Botanique 20

1035 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Tel. +32 28003727

Fax +32 28003824

E-mail: calu@sprb.brussels

Site internet: http://be.brussels/travailler-et-entreprendre/entreprendre-a-bruxelles/permis-licences-autorisations/armes-et-technologies-a-double-usage

Pentru Regiunea Valonă (localitățile cu codurile poștale 1300-1499 și 4000-7999)

Service public de Wallonie

Direction Générale de l’Économie, de l’Emploi et de la Recherche

Direction des Licences d'Armes

M. Michel Moreels

Chaussée de Louvain 14

5000 Namur

BELGIQUE

Tel. +32 81649751

Fax +32 81649759/60

E-mail: licences.dgo6@spw.wallonie.be

Site internet: http://economie.wallonie.be/Licences_armes/Accueil.html

Pentru Regiunea Flamandă (localitățile cu codurile poștale 1500-3999 și 8000-9999)

Departamentul Afacerilor Externe flamand

Unitatea pentru controlul produselor strategice

dl Michael Peeters

Boudewijnlaan 30, bus 80

1000 Brussel

BELGIË

Tel. +32 25534880

Fax +32 25536037

E-mail: csg@iv.vlaanderen.be

Site internet: www.vlaanderen.be/csg

7.2.   Bulgaria

Comitetul interministerial pentru controlul la export și neproliferarea armelor de distrugere în masă de pe lângă Ministerul Economiei

1000 Sofia

12 Knyaz Alexander I Str.

BULGARIA

Tel. +359 29407771, +359 29407681

Fax +359 29880727

E-mail: h.atanasov@mi.government.bg and i.bahchevanova@mi.government.bg

Site internet: www.exportcontrol.bg, http://www.mi.government.bg

7.3.   Republica Cehă

Ministerul Industriei și Oficiul de Acordare a Autorizațiilor pentru Comerț

Na Františku 32

110 15 Praga 1

REPUBLICA CEHĂ

Tel. +420 224907638

Fax +420 224214558 sau +420 224221811

E-mail: leitgeb@mpo.cz sau dual@mpo.cz

Site internet: www.mpo.cz

7.4.   Danemarca

Autoritatea operațională daneză

„Exportcontrols”

Langelinie Allé 17

2100 Copenhaga

DANEMARCA

Tel. +45 35291000

Fax +45 35466632

E-mail: eksportkontrol@erst.dk

Site internet: în engleză: www.exportcontrols.dk; în daneză: www.eksportkontrol.dk

7.5.   Germania

Oficiul Federal pentru Economie și Control la Export (Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle)

Frankfurter Strasse 29-35

65760 Eschborn

GERMANIA

Tel. +49 6196908-0

Fax +49 619908-1800

E-mail: ausfuhrkontrolle@bafa.bund.de

Site internet: http://www.ausfuhrkontrolle.info

7.6.   Estonia

Comitetul pentru produse strategice, Ministerul Afacerilor Externe

Islandi väljak 1

15049 Tallinn

ESTONIA

Tel. +372 6377192

Fax +372 6377199

E-mail: stratkom@vm.ee

Site internet: în engleză: http://www.vm.ee/?q=en/taxonomy/term/58; în estonă: http://www.vm.ee/?q=taxonomy/term/50

7.7.   Irlanda

Unitatea de autorizare

Departamentul pentru ocuparea forței de muncă, întreprinderi și inovare

23, Kildare Street

Dublin 2

IRLANDA

Persoană de contact: Claire Pyke, David Martin

Tel. +353 16312530, +353 16312328

E-mail: claire.pyke@djei.ie, david.martin@djei.ie, exportcontrol@djei.ie

Site internet: https://www.djei.ie/en/What-We-Do/Trade-Investment/Export-Licences/

7.8.   Grecia

Ministerul Dezvoltării și Competitivității

Direcția Generală pentru Politica Economică Internațională

Direcția Regimuri de Import-Export și Instrumente de Apărare Comercială

Serviciul Regimuri și Proceduri la Export

Kornarou 1 str

105 63 Atena

GRECIA

Persoană de contact: O. Papageorgiou

Tel. +30 2103286047/56/22/21

Fax +30 2103286094

E-mail: opapageorgiou@mnec.gr

7.9.   Spania

Secretariatul General pentru Comerț Exterior (Secretaría General de Comercio Exterior), Departamentul Vamal și Ministerul de Externe sunt autoritățile împuternicite să acorde autorizații și să decidă interzicerea tranzitului de produse necomunitare cu dublă utilizare.

Persoană de contact la Oficiul de Acordare a Autorizațiilor: dl Ramón Muro Martínez, director general adjunct

Ministerio de Economía y Competitividad

Paseo de la Castellana, 162, 7a

28046 Madrid

SPANIA

Tel. +34 913492587

Fax +34 913492470

E-mail: RMuro@comercio.mineco.es; sgdefensa.sscc@comercio.mineco.es

Site internet: http://www.comercio.gob.es/es-ES/comercio-exterior/informacion-sectorial/material-de-defensa-y-de-doble-uso/Paginas/conceptos.aspx

7.10.   Franța

Ministère de l’Économie, des Finances et de l’Industrie

Direction générale de la Compétitivité, de l’Industrie et des Services

Service des biens à double usage

DGCIS1/SI/SBDU

61, Boulevard Vincent Auriol

Teledoc 151 Bâtiment 4 Sieyès

75703 Paris Cedex 13

FRANȚA

Tel. +33 144970937

Fax +33 144970990

E-mail: Doublusage@finances.gouv.fr

Site internet: http://www.industrie.gouv.fr/pratique/bdousage/index.php

7.11.   Croația

Ministerul Afacerilor Externe și Europene

Sectorul pentru Politică Comercială și Relații Multilaterale Economice

Unitatea de Autorizare

Trg N. Š. Zrinskog 7-8

10000 Zagreb

CROAȚIA

Tel. +385 1644625, 626, 627, 628, +385 14569964

Fax: +385 1644601, +385 14551795

E-mail: kontrola.izvoza@mvep.hr

Site internet: http://gd.mvep.hr/hr/kontrola-izvoza/

7.12.   Italia

Ministerul Dezvoltării Economice

Direcția Generală Politici Comerciale Internaționale

Serviciul pentru controlul exporturilor

Viale Boston, 25

00144 Roma

ITALIA

Tel. +39 0659932439

Fax +39 0659647506

E-mail: polcom4@mise.gov.it, massimo.cipolletti@mise.gov.it

Site internet: http://www.mise.gov.it/index.php/it/commercio-internazionale/import-export/dual-use

7.13.   Cipru

Ministerul Energiei, Comerțului, Industriei și Turismului

6, Andrea Araouzou

1421 Nicosia

CIPRU

Tel. +357 22867100, 22867332, 22867197

Fax +357 22375120, 22375443

E-mail: Perm.sec@mcit.gov.cy, pevgeniou@mcit.gov.cy, xxenopoulos@mcit.gov.cy

Site internet: http://www.mcit.gov.cy/ts

7.14.   Letonia

Comitetul pentru controlul produselor strategice

Președintele Comitetului: dl Andris Teikmanis

Secretar executiv: dna Agnese Kalnina

Ministerul Afacerilor Externe

3, K. Valdemara street,

Riga, 1395

LETONIA

Tel. +371 67016426

Fax +371 67284836

E-mail: agnese.kalnina@mfa.gov.lv

Site internet: http://www.mfa.gov.lv/arpolitika/drosibas-politika/drosibas-politikas-virzieni/strategiskas-nozimes-precu-kontrole

7.15.   Lituania

Autoritățile împuternicite să acorde autorizații de export pentru produsele cu dublă utilizare și autoritățile împuternicite să acorde autorizații de prestare a serviciilor de intermediere:

Ministerul Economiei Republicii Lituania

Gedimino ave. 38/Vasario 16 st. 2

LT-01104 Vilnius

LITUANIA

Coordonate:

Unitatea pentru export

Departamentul de investiții și export

Tel. +370 70664680

E-mail: vienaslangelis@ukmin.lt

Autoritatea împuternicită să interzică tranzitul produselor necomunitare cu dublă utilizare:

Direcția Vămilor din subordinea Ministerului Finanțelor Republicii Lituania

A. Jaksto str. 1/25

LT-01105 Vilnius

LITUANIA

Coordonate:

Serviciul pentru infracțiuni vamale

Tel. +370 52616960

E-mail: vienaslangelis@ukmin.lt

7.16.   Luxemburg

Ministère de l’Économie

Office des licences/Contrôles à l’exportation

19-21, boulevard Royal

2449 Luxemburg

LUXEMBURG

Adresa poștală:

BP 113

2011 Luxemburg

LUXEMBURG

Tel. +352 226162

Fax +352 466138

E-mail: office.licences@eco.etat.lu

Site internet: http://www.eco.public.lu/attributions/dg1/d_commerce_exterieur/office_licences/index.html

7.17.   Ungaria

Oficiul Maghiar de Acordare a Autorizațiilor pentru Comerț

Autoritatea de control pentru industria apărării și export

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Haditechnikai és Exportellenőrzési Hatóság

Budapesta

Németvölgyi ùt 37-39.

1124

UNGARIA

Tel. +36 14585583

Fax +36 14585869

E-mail: eei@mkeh.gov.hu

Site internet: www.mkeh.gov.hu

7.18.   Malta

Departamentul pentru Comerț

dl Brian Montebello – Servicii comerciale

MALTA

Tel. +356 25690214

Fax +356 21240516

E-mail: brian.montebello@gov.mt

Site internet: http://www.commerce.gov.mt/trade_dualitems.asp

7.19.   Țările de Jos

Ministerul Afacerilor Externe

Direcția Generală Relații Externe

Departamentul Politici comerciale și guvernanță economică

PO Box 20061

2500 EB Haga

ȚĂRILE DE JOS

Tel. +31 703485954

Autoritatea Vamală Olandeză/Biroul Central pentru Import-Export

PO Box 30003

9700 RD Groningen

ȚĂRILE DE JOS

Tel. +31 881512400

Fax +31 881513182

E-mail: DRN-CDIU.groningen@belastingdienst.nl

Site internet: www.rijksoverheid.nl/exportcontrole

7.20.   Austria

Ministerul Federal al Științei, Cercetării și Economiei

Unitatea pentru administrarea comerțului exterior

Stubenring 1

1010 Viena

AUSTRIA

Tel. +43 1711002335

Fax +43 1711008366

E-mail: werner.haider@bmwfw.gv.at, POST.C29@bmwfw.gv.at

Site internet: www.bmwfw.gv.at

7.21.   Polonia

Ministerul Dezvoltării Economice

Departamentul pentru comerț cu bunuri sensibile și siguranță tehnică

Plac Trzech Krzyży 3/5

00-507 Varșovia

POLONIA

Tel. +48 226935445 (secretariat)

Fax +48 226934034

E-mail: SekretariatDOT@mr.gov.pl

Site-uri web:

http://www.mr.gov.pl/strony/uslugi/jakie-obowiazki-ma-przedsiebiorca/jak-uzyskac-zezwolenie-na-obrot-produktami-podwojnego-zastosowania/

http://www.mr.gov.pl/strony/uslugi/jakie-obowiazki-ma-przedsiebiorca/jak-uzyskac-zezwolenie-na-obrot-uzbrojeniem/

7.22.   Portugalia

Autoridade Tributária e Aduaneira

(Autoritatea fiscală și vamală)

Rua da Alfândega, 5

1049-006 Lisabona

PORTUGALIA

Director: Luísa Nobre; responsabil pentru eliberarea de autorizații: Maria Oliveira

Tel. +351 218813843

Fax +351 218813986

E-mail: dsl@at.gov.pt

Site internet: http://www.dgaiec.min-financas.pt/pt/licenciamento/bens_tecnologias_duplo_uso/bens_tecnologias_duplo_uso.htm

7.23.   România

Ministerul Afacerilor Externe

Departamentul pentru controlul exporturilor – ANCEX

Str. Polonă nr. 8, sector 1

010501, București

ROMÂNIA

Tel. +40 374306950

Fax +40 374306924

E-mail: dancex@mae.ro, dan.marian@mae.ro

Site internet: www.ancex.ro

7.24.   Slovenia

Ministerul Dezvoltării Economice și Tehnologiei

Kotnikova 5

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIA

Tel. +386 14003521

Fax +386 14003611

E-mail: gp.mg@gov.si, dvojna-raba.mg@gov.si

Site internet: http://www.mgrt.gov.si/si/delovna_podrocja/trgovinska_politika/nadzor_nad_blagom_in_tehnologijami_z_dvojno_rabo/

7.25.   Slovacia

În sensul aplicării articolului 9 alineatul (6) litera (a) și a articolului 10 alineatul (4) din regulament:

Ministerul Economiei din Republica Slovacă

Departamentul pentru măsuri în domeniul comerțului

Mierová 19

827 15 Bratislava 212

SLOVACIA

Tel. +421 248547019

Fax +421 243423915

E-mail: jan.krocka@economy.gov.sk

Site internet: www.economy.gov.sk

În sensul aplicării articolului 9 alineatul (6) litera (b) din regulament:

Biroul Infracțiuni al Administrației Financiare

Departamentul Droguri și Materiale Periculoase

Unitatea de Coordonare

Bajkalská 24

824 97 Bratislava

SLOVACIA

Tel. +421 258251221

E-mail: Jozef.Pullmann@financnasprava.sk

7.26.   Finlanda

Ministerul Afacerilor Externe al Finlandei

Serviciul pentru controlul exporturilor

Laivastokatu 22

FI-00160 HELSINKI

Adresa poștală:

PO Box 428

FI-00023 GOVERNMENT

FINLANDA

Tel. +358 295350000

E-mail: vientivalvonta.um@formin.fi

Site internet: http://formin.finland.fi/vientivalvonta

7.27.   Suedia

1.

Inspectoratul pentru produse strategice (ISP) Inspektionen för strategiska produkter

Adresa pentru vizite:

Gullfossgatan 6, Kista

SE-164 90 Stockholm

SUEDIA

Tel. +46 84063100

Fax +46 84203100

E-mail: registrator@isp.se.

Site internet: http://www.isp.se/

ISP este împuternicită să acorde autorizații în toate cazurile, cu excepția celor menționate la punctul 2 de mai jos.

2.

Autoritatea Națională Suedeză pentru Protecția împotriva Radiațiilor (Strålsäkerhetsmyndigheten), Secția pentru neproliferare nucleară și siguranță.

Solna strandväg 96

SE-171 16 Stockholm

SUEDIA

Tel. +46 87994000

Fax +46 87994010

E-mail: registrator@ssm.se

Site internet: http://www.ssm.se

Autoritatea Națională Suedeză pentru Protecția împotriva Radiațiilor este împuternicită să acorde autorizații și interdicții de tranzit pentru produsele specificate în anexa 1, categoria 0, la Regulamentul (CE) nr. 428/2009.

7.28.   Regatul Unit

Departamentul pentru comerț, inovare și competențe (BIS)

Autoritatea pentru controlul la export

1 Victoria Street

Londra SW1H 0ET

REGATUL UNIT

Tel. +44 2072154594

Fax +44 2072154539

E-mail: eco.help@bis.gov.uk

Site internet: https://www.gov.uk/government/organisations/export-control-organisation

8.   INFORMAȚII TRANSMISE DE STATELE MEMBRE ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 17 DIN REGULAMENT (BIROURI VAMALE SPECIAL ÎMPUTERNICITE)

Articolul 17 prevede obligația statelor membre de a informa Comisia în cazul în care optează pentru posibilitatea de a îndeplini formalitățile vamale pentru exportul produselor cu dublă utilizare numai la birourile vamale împuternicite în acest sens.

Tabelul de mai jos oferă o prezentare generală a măsurilor luate de statele membre, astfel cum au fost notificate Comisiei. Detalii privind măsurile se oferă în continuare.

Statul membru

Au fost desemnate anumite birouri vamale, în conformitate cu articolul 17 alineatul (1), în care pot fi îndeplinite formalitățile vamale pentru exportul de produse cu dublă utilizare?

BELGIA

NU

BULGARIA

DA

REPUBLICA CEHĂ

NU

DANEMARCA

NU

GERMANIA

NU

ESTONIA

DA

IRLANDA

NU

GRECIA

NU

SPANIA

NU

FRANȚA

NU

CROAȚIA

NU

ITALIA

NU

CIPRU

NU

LETONIA

DA

LITUANIA

DA

LUXEMBURG

NU

UNGARIA

NU

MALTA

NU

ȚĂRILE DE JOS

NU

AUSTRIA

NU

POLONIA

DA

PORTUGALIA

NU

ROMÂNIA

DA

SLOVENIA

NU

SLOVACIA

NU

FINLANDA

NU

SUEDIA

NU

REGATUL UNIT

NU

8.1.   Bulgaria

Punctele vamale teritoriale din Republica Bulgaria pentru produse strategice au fost aprobate de către directorul general al agenției vamale, în temeiul Ordinului nr. 55/32-11385 al Ministerului de Finanțe din 14 ianuarie 2016 (Jurnalul Oficial 9/2016). Lista birourilor vamale din Bulgaria prin care produsele și tehnologiile cu dublă utilizare pot să părăsească sau să intre pe teritoriul vamal al UE este disponibilă pe următoarele site-uri web:

http://www.exportcontrol.bg/docs/Customs_posts_of_the_Republic_of_Bulgaria_for_defence-related%20_products_DU.pdf

http://www.mi.government.bg/en/themes/evropeisko-i-nacionalno-zakonodatelstvo-v-oblastta-na-eksportniya-kontrol-i-nerazprostranenieto-na-or-225-338.html

8.2.   Estonia

Lista birourilor vamale din Estonia prin care produsele și tehnologiile cu dublă utilizare pot să părăsească sau să intre pe teritoriul vamal al UE este disponibilă pe următorul Site internet:

http://www.emta.ee/index.php?id=24795

8.3.   Letonia

Lista birourilor vamale din Letonia prin care produsele și tehnologiile cu dublă utilizare pot să părăsească sau să intre pe teritoriul vamal al UE este disponibilă pe următorul Site internet:

http://www.vid.gov.lv/dokumenti/muita/muitas%20kontroles%20punkti/aktual%20mkp%20saraksts%2026.02.2009.xls

8.4.   Lituania

Punctele vamale din Republica Lituania pentru produsele strategice au fost aprobate prin Ordinul nr. 1B393 de directorul general al Departamentului Vămilor din subordinea Ministerului Finanțelor din data de 11 iunie 2010. Lista birourilor vamale din Lituania prin care produsele și tehnologiile cu dublă utilizare pot să părăsească sau să intre pe teritoriul vamal al UE este următoarea:

1.   DISTRICTUL VAMAL VILNIUS

1.1.

PUNCTUL VAMAL DE LA AEROPORTUL VILNIUS, RODŪNIOS KELIAS 2, VILNIUS (VA10/LTVA1000)

1.2.

PUNCTUL VAMAL DE LA OFICIUL POȘTAL VILNIUS, RODŪNIOS KELIAS 9, VILNIUS (VP10/LTVP1000)

1.3.

PUNCTUL VAMAL DE LA GARA KENA, KALVELIŲ K., VILNIAUS R. (VG10/LTVG1000)

1.4.

PUNCTUL VAMAL DE LA GARA VAIDOTAI, EIŠIŠKIŲ PLENTAS 100, VILNIUS (VG20/LTVG2000)

1.5.

PUNCTUL VAMAL RUTIER MEDININKAI, KELIAS A3, VILNIAUS R. (VK20/LTVK2000)

1.6.

PUNCTUL VAMAL RUTIER ŠALČININKAI, KELIAS 104, ŠALČININKŲ R. (VK30/LTVK3000)

1.7.

PUNCTUL VAMAL CARGO VILNIUS-KIRTIMAI, METALO G. 2A, VILNIUS (VR30/LTVR3000)

1.8.

PUNCTUL VAMAL CARGO VILNIUS-SAVANORIAI, SAVANORIŲ PR 174A, VILNIUS (VR10/LTVR1000)

1.9.

PUNCTUL VAMAL CARGO UTENA, PRAMONES G. 5, UTENA (PR40/LTPR4000)

2.   DISTRICTUL VAMAL KAUNAS

2.1.

PUNCTUL VAMAL DE LA AEROPORTUL KAUNAS, KARMĖLAVA, KAUNO R. (KA10/LTKA1000)

2.2.

PUNCTUL VAMAL FEROVIAR KYBARTAI, KUDIRKOS NAUMIESČIO G. 4, KYBARTAI, VILKAVIŠKIO R. (KG30/LTKG3000)

2.3.

PUNCTUL VAMAL RUTIER KYBARTAI, KELIAS A7, J.BASANAVIČIAUS G. 1, KYBARTAI, VILKAVIŠKIO R. (KK20/LTKK2000)

2.4.

PUNCTUL VAMAL CARGO KAUNAS-CENTRE, JOVARŲ G. 3, KAUNAS (KR10/LTKR1000)

2.5.

PUNCTUL VAMAL CARGO PANEVĖŽIS, RAMYGALOS G. 151, PANEVĖŽYS (PR20/LTPR2000)

3.   DISTRICTUL VAMAL KLAIPĖDA

3.1.

PUNCTUL DE LA AEROPORTUL PALANGA, LIEPOJOS PL. 1, PALANGA (LA10/LTLA1000).

3.2.

PUNCTUL VAMAL RUTIER PANEMUNĖ, KELIAS A12, DONELAIČIO G., PANEMUNĖ, ŠILUTĖS R. (LK40/LTLK4000)

3.3.

PUNCTUL CARGO KLAIPĖDA, ŠILUTĖS PL. 9, KLAIPĖDA (LR10/LTLR1000).

3.4.

PUNCTUL VAMAL DE LA PORTUL MARITIM MALKAI, PERKĖLOS G. 10, KLAIPĖDA (LU90/LTLU9000)

3.5.

PUNCTUL VAMAL DE LA PORTUL MARITIM MOLAS, NAUJOJI UOSTO G. 23, KLAIPĖDA (LUA0/LTLUA000)

3.6.

PUNCTUL VAMAL DE LA PORTUL MARITIM PILIS, NEMUNO G. 24, KLAIPĖDA (LUB0/LTLUB000)

3.7.

PUNCTUL VAMAL DE LA AEROPORTUL ŠIAULIAI, LAKŪNŲ G. 4, ŠIAULIAI (SA10/LTSA1000)

3.8.

PUNCTUL VAMAL FEROVIAR RADVILIŠKIS, GELEŽINKELIO KALNELIS, RADVILIŠKIS (SG30/LTSG3000)

3.9.

PUNCTUL VAMAL CARGO ŠIAULIAI, METALISTŲ G. 4, ŠIAULIAI (SR10/LTSR1000)

8.5.   Polonia

Lista birourilor vamale din Polonia prin care produsele și tehnologiile cu dublă utilizare pot să părăsească sau să intre pe teritoriul vamal al UE este disponibilă pe următorul Site internet:

http://isap.sejm.gov.pl/DetailsServlet?id=WDU20150000136&min=1

8.6.   România

Lista birourilor vamale din România prin care produsele și tehnologiile cu dublă utilizare pot să părăsească sau să intre pe teritoriul vamal al UE este disponibilă pe următorul Site internet:

http://www.customs.ro/UserFiles/File/nela%20petrescu/anexa%20ordin%20modif%209710.pdf

9.   INFORMAȚII TRANSMISE DE STATELE MEMBRE ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 22 ALINEATUL (5) DIN REGULAMENT (TRANSFERURI INTRACOMUNITARE)

Articolul 22 alineatul (5) prevede că statele membre care impun obligația obținerii unei autorizații pentru transferul de pe teritoriul propriu către alt stat membru al produselor cu dublă utilizare neincluse în anexa IV la regulament (anexa IV enumeră produsele care nu beneficiază de libera circulație pe piața unică) trebuie să informeze Comisia care, la rândul său, trebuie să publice aceste informații în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Tabelul de mai jos oferă o prezentare generală a măsurilor luate de statele membre, astfel cum au fost notificate Comisiei. Detalii privind măsurile se oferă în continuare.

Statul membru

Au fost luate măsuri specifice de extindere a controalelor transferurilor în interiorul UE, în conformitate cu articolul 22 alineatul (2)?

BELGIA

NU

BULGARIA

DA

REPUBLICA CEHĂ

DA

DANEMARCA

NU

GERMANIA

DA

ESTONIA

DA

IRLANDA

NU

GRECIA

DA

SPANIA

NU

FRANȚA

NU

CROAȚIA

NU

ITALIA

NU

CIPRU

NU

LETONIA

NU

LITUANIA

NU

LUXEMBURG

NU

UNGARIA

DA

MALTA

NU

ȚĂRILE DE JOS

DA

AUSTRIA

NU

POLONIA

NU

PORTUGALIA

NU

ROMÂNIA

NU

SLOVENIA

NU

SLOVACIA

DA

FINLANDA

NU

SUEDIA

NU

REGATUL UNIT

DA

9.1.   Bulgaria

Bulgaria a extins controalele în ceea ce privește transferurile în interiorul UE, astfel cum se prevede la articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 428/2009, și a introdus cerința furnizării unor informații suplimentare autorităților competente în ceea ce privește anumite transferuri în interiorul UE, potrivit prevederilor articolului 22 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 428/2009.

(Articolul 51, alineatele 8 și 9 din Legea privind controlul la exporturile de produse și tehnologii cu dublă utilizare și asociate apărării, Monitorul Oficial nr. 26/29.3.2011, în vigoare din 30.6.2012).

9.2.   Republica Cehă

Legea nr. 594/2004 Coll. prevede extinderea controalelor în ceea ce privește transferurile în interiorul UE din Republica Cehă, astfel cum se stipulează la articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 428/2009.

9.3.   Germania

Secțiunea 11 din Regulamentul privind comerțul exterior și plățile externe din 2 august 2013 (Aussenwirtschaftsverordnung – AWV) prevede extinderea controalelor în ceea ce privește transferurile în interiorul UE din Germania, astfel cum se stipulează la articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 428/2009.

9.4.   Estonia

Articolul 3 alineatul (6) din Legea privind produsele strategice prevede extinderea controalelor pentru transferurile în interiorul UE, astfel cum se stipulează la articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 428/2009.

9.5.   Grecia

Secțiunea 3.4 din Decizia ministerială nr. 121837/E3/21837 din 28 septembrie 2009 prevede extinderea controalelor în ceea ce privește transferurile în interiorul UE din Grecia, astfel cum se stipulează la articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 428/2009.

9.6.   Ungaria

Articolul 16 din Decretul guvernamental nr. 13 din 2011 privind autorizarea comerțului exterior cu produse cu dublă utilizare adoptă cerința obținerii unei autorizații pentru produsele din listă destinate transferurilor în interiorul UE, dacă sunt aplicabile condițiile prevăzute la articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 428/2009.

9.7.   Țările de Jos

În cazuri individuale legate de produsele cu dublă utilizare, este posibilă impunerea cerinței de obținere a unei autorizații pentru transferurile în interiorul UE. [Articolul 4a alineatul (3) din Decretul privind produsele strategice (Besluit strategische goederen)].

9.8.   Slovacia

Articolul 23 alineatul (2) din Legea nr. 39/2011 Coll. prevede extinderea controalelor în ceea ce privește transferurile în interiorul UE din Republica Slovacă, astfel cum se stipulează la articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 428/2009.

9.9.   Regatul Unit

Articolul 7 din Ordinul din 2008 privind controlul la export prevede extinderea controalelor în ceea ce privește transferurile în interiorul UE din Regatul Unit, astfel cum se stipulează la articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 428/2009.


(1)  JO L 134, 29.5.2009, p. 1.