|
14.5.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 174/24 |
Publicare în temeiul articolului 26 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare în ceea ce privește denumirea unei specialități tradiționale garantate
(2016/C 174/10)
În conformitate cu articolul 26 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (1), Belgia a prezentat (2) denumirile „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” și „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” ca denumiri de specialități tradiționale garantate (STG) în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1151/2012. Denumirile „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” și „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” au fost înregistrate anterior prin Regulamentul (CE) nr. 2301/97 al Comisiei (3) ca atestate de specificitate protejate ca specialități tradiționale garantate fără rezervarea denumirii, în conformitate cu articolul 13 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2082/92 al Consiliului (4), înlocuit ulterior de articolul 13 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 509/2006 al Consiliului (5), și sunt protejate în prezent în conformitate cu articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.
Având în vedere cele de mai sus, Comisia publică denumirile
„Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek”
și
„Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek”
în vederea înregistrării lor în Registrul specialităților tradiționale garantate prevăzut la articolul 22 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.
Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de înscriere a denumirilor menționate mai sus în Registrul specialităților tradiționale garantate prevăzut la articolul 22 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, în temeiul articolului 51 din regulamentul menționat.
În cazul în care aceste denumiri sunt înscrise în registru, în conformitate cu articolul 26 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, actualul caiet de sarcini al STG „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” și „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” este considerat a fi caietul de sarcini menționat la articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 pentru STG „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” și „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” protejate cu rezervarea denumirilor.
Pentru a avea o imagine completă și în conformitate cu articolul 26 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, prezenta publicare include caietul de sarcini al STG „Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek” și „Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek” astfel cum a fost deja publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (6).
CERERE DE ÎNREGISTRARE A UNUI PRODUS SPECIFIC
REGULAMENTUL (CEE) NR. 2082/92 AL CONSILIULUI
Numărul național al dosarului: –
1. Serviciul competent din statul membru care trimite mesajul
|
Denumire: |
Ministerul Afacerilor Economice Administrarea relațiilor economice Politică sectorială în domeniul agroalimentar |
|
Tel. |
+32 22309043 |
|
Fax |
+32 22309565 |
2. Grupul solicitant
|
Denumire |
: |
Confédération des Brasseries de Belgique (CBB) (Confederația producătorilor belgieni de bere) Domnul Michel Brichet, director general |
||||||
|
Adresă |
: |
|
||||||
|
Componență |
: |
producător/procesator (x) altul () |
3. Denumirea produsului
FR: Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux Fruit-Lambic
NL: Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruitlambiek
4. Tip de produs: Categoria 2.1
5. Caiet de sarcini [rezumatul condițiilor menționate la articolul 6 alineatul (2)]
(a) Denumirea produsului:
FR: Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux Fruit-Lambic
NL: Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruitlambiek
(b) Metoda de producție sau de fabricație specifică:
În timpul producției de bere acidă are loc un proces spontan de fermentație. Berea de fermentație spontană se obține prin fermentația mustului fiert după inocularea naturală din aerul înconjurător în timpul răcirii.
(c) Caracterul tradițional:
Caracterul tradițional al berilor Gueuze, Lambic Gueuze-Lambic și Faro și al berilor cu aromă de fructe pe bază de Lambic este descris în detaliu în manualul „Regiunea Lambic” realizat de Thierry Delplancq (septembrie 1995). Acest manual descrie diferitele produse, etimologia și prima menționare a acestora, precum și localizarea lor geografică. Conform acestei publicații, producția acestor beri datează cel puțin de la începutul secolului al XIX-lea și chiar din secolul al XVIII-lea în cazul berii Faro.
(d) Descrierea produsului:
Bere acidă al cărei profil aromatic se caracterizează printr-un proces de învechire în care genul Brettanomyces Bruxellensis și/sau Lambicus este o componentă microbiană determinantă și care are un minim de 12,7 ° Plato, un pH maxim de 3,8 și o amăreală de maximum 20 BU.
Vieille Kriek sau Vieille Kriek-Lambic rezultă dintr-un amestec de Lambic în care vârsta medie ponderată este de cel puțin un an, iar cea mai veche componentă a fost învechită în butoaie de lemn timp de cel puțin un an. Totodată, acest amestec a suferit o a doua fermentație, depinde de sediment și are un grad maxim de acetat de izoamil de 0,5 ppm după șase luni de învechire în sticlă, un nivel minim de acetat de etil de 50 ppm, o aciditate volatilă de cel puțin 10 meq. NaOH și o aciditate totală de minimum 75 meq. NaOH.
Vieille Kriek se obține prin adăugarea de cireșe, suc sau concentrat de cireșe care, în ceea ce privește greutatea echivalentă a cireșelor, trebuie să reprezinte un minim de 10 % și un maxim de 25 % ca pondere din greutatea produsului finit. Același lucru este valabil și în cazul celorlalte beri cu aromă de fructe, cu excepția berii cu gust de pere, în care procentul maxim poate ajunge până la 30 %.
(e) Cerințe minime și procedura de control al specificității:
Inspecția va fi efectuată de către AIE (Administration de l’Inspection Economique), organismul de control competent din cadrul Ministerului Afacerilor Economice belgian care se ocupă de produsele fabricate în Belgia.
Inspecția va include:
|
— |
inventarele și operațiunile de gestionare a stocurilor în cadrul fabricilor de bere vizate; |
|
— |
prelevarea de eșantioane la fabricile de bere și societățile distribuitoare pentru a se verifica metoda de producție și conformitatea produselor, un test microbiologic în timpul procesului de fabricare a berii și o verificare a profilului aromatic. Densitatea, pH-ul, culoarea și gradul de amăreală pot fi, de asemenea, testate în laborator. |
6. Cerere de rezervare în baza articolului 13 alineatul (2): Nr.
EC-No : S/BE/00009/960722
Data primirii dosarului complet :
CERERE DE ÎNREGISTRARE A UNUI PRODUS SPECIFIC
REGULAMENTUL (CEE) NR. 2082/92 AL CONSILIULUI
Numărul național al dosarului –
1. Serviciul competent din statul membru care trimite mesajul
|
Denumire: |
Ministerul Afacerilor Economice Administrarea relațiilor economice Politică sectorială în domeniul agroalimentar |
|
Tel. |
+32 22309043 |
|
Fax |
+32 22309565 |
2. Grupul solicitant
|
Denumire |
: |
Confédération des Brasseries de Belgique (CBB) (Confederația producătorilor belgieni de bere) Domnul Michel Brichet, director general |
||||||
|
Adresă |
: |
|
||||||
|
Componență |
: |
producător/procesator (x) altul () |
3. Denumirea produsului
FR: Gueuze Vieille, Gueuze-Lambic Vieille, Lambic Vieux
NL: Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek
4. Tip de produs: Categoria 2.1
5. Caiet de sarcini [rezumatul condițiilor menționate la articolul 6 alineatul (2)]
(a) Denumirea produsului:
FR: Gueuze Vieille, Gueuze-Lambic Vieille, Lambic Vieux
NL: Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek
(b) Metoda de producție sau de fabricație specifică:
În timpul producției de bere acidă are loc un proces spontan de fermentație. Berea de fermentație spontană se obține prin fermentația mustului fiert după inocularea naturală din aerul înconjurător în timpul răcirii.
(c) Caracterul tradițional:
Caracterul tradițional al berilor Gueuze, Lambic Gueuze-Lambic și Faro și al berilor cu aromă de fructe pe bază de Lambic este descris în detaliu în manualul „Regiunea Lambic” realizat de Thierry Delplancq (septembrie 1995). Acest manual descrie diferitele produse, etimologia și prima menționare a acestora, precum și localizarea lor geografică. Conform acestei publicații, producția acestor beri datează cel puțin de la începutul secolului al XIX-lea și chiar din secolul al XVIII-lea în cazul berii Faro.
(d) Descrierea produsului:
Bere acidă al cărei profil aromatic se caracterizează printr-un proces de învechire în care genul Brettanomyces Bruxellensis și/sau Lambicus este o componentă microbiană determinantă și care are un minim de 12,7 ° Plato, un pH maxim de 3,8, o culoare de maximum 25 EBC și o amăreală de maximum 20 BU.
Vieille Gueuze sau Vieille Gueuze-Lambic rezultă dintr-un amestec de Lambic a cărui vârstă medie ponderată este de cel puțin un an, iar cea mai veche componentă a fost învechită în butoaie de lemn timp de cel puțin trei ani. Totodată, acest amestec a suferit o a doua fermentație, depinde de sediment și are un grad maxim de acetat de izoamil de 0,5 ppm după 6 luni de învechire în sticlă, un nivel minim de acetat de etil de 50 ppm, o aciditate volatilă de cel puțin 10 meq. NaOH și o aciditate totală de minimum 75 meq. NaOH.
(e) Cerințe minime și procedura de control al specificității:
Inspecția va fi efectuată de către AIE (Administration de l’Inspection Economique), organismul de control competent din cadrul Ministerului Afacerilor Economice belgian care se ocupă de produsele fabricate în Belgia.
Inspecția va include:
|
— |
inventarele și operațiunile de gestionare a stocurilor în cadrul fabricilor de bere vizate; |
|
— |
prelevarea de eșantioane la fabricile de bere și societățile distribuitoare pentru a se verifica metoda de producție și conformitatea produselor, un test microbiologic în timpul procesului de fabricare a berii și o verificare a profilului aromatic. Densitatea, pH-ul, culoarea și gradul de amăreală pot fi, de asemenea, testate în laborator. |
6. Cerere de rezervare în baza articolului 13 alineatul (2): Nr.
EC-No : S/BE/00007/960722
Data primirii dosarului complet :
(1) Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (JO L 343, 14.12.2012, p. 1).
(2) EU No BE-TSG-0107-01406 – 22.12.2015.
(3) Regulamentul (CE) nr. 2301/97 al Comisiei din 20 noiembrie 1997 privind înscrierea anumitor denumiri în „Registrul atestatelor de specificitate” prevăzut de Regulamentul (CEE) nr. 2082/92 al Consiliului privind atestatele de specificitate ale produselor agricole și alimentare (JO L 319, 21.11.1997, p. 8).
(4) Regulamentul (CEE) nr. 2082/92 al Consiliului din 14 iulie 1992 privind atestatele de specificitate ale produselor agricole și alimentare (JO L 208, 24.7.1992, p. 9).
(5) Regulamentul (CE) nr. 509/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind specialitățile tradiționale garantate din produse agricole și alimentare (JO L 93, 31.3.2006, p. 1). Regulament abrogat și înlocuit de Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.
(6) JO C 21, 21.1.1997, p. 5 și 9.