Strasbourg, 15.12.2015

COM(2015) 677 final

2015/0314(NLE)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

de instituire a unor măsuri provizorii în domeniul protecției internaționale în beneficiul Suediei în conformitate cu articolul 9 din Decizia (UE) 2015/1523 a Consiliului și cu articolul 9 din Decizia (UE) 2015/1601 a Consiliului de instituire a unor măsuri provizorii în domeniul protecției internaționale în beneficiul Italiei și al Greciei


EXPUNERE DE MOTIVE

1.CONTEXTUL PROPUNERII

1.1. Articolul 78 alineatul (3) din tratat și actualele mecanisme temporare de transfer

Ca parte a politicii comune privind azilul, articolul 78 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) prevede un temei juridic specific pentru a face față situațiilor de urgență. Această dispoziție permite Consiliului, pe baza unei propuneri din partea Comisiei Europene și după consultarea Parlamentului European, să adopte măsuri provizorii în beneficiul statului membru (statelor membre) care se confruntă cu o situație de urgență caracterizată de un aflux brusc de resortisanți din țări terțe în unul sau mai multe state membre. Măsurile provizorii prevăzute la articolul 78 alineatul (3) din TFUE au un caracter excepțional. Acestea pot fi aplicate numai dacă este atins un anumit prag al urgenței și gravității problemelor create în sistemul (sistemele) de azil al(ale) statului membru (statelor membre) de un aflux brusc de resortisanți ai unor țări terțe.

În baza articolului 78 alineatul (3) din TFUE, Consiliul a adoptat două decizii de instituire a unor măsuri provizorii în domeniul protecției internaționale în beneficiul Italiei și al Greciei În conformitate cu Decizia (UE) 2015/1523 a Consiliului 1 , 40 000 de solicitanți de protecție internațională urmează să fie transferați din Italia și Grecia către alte state membre. În conformitate cu Decizia (UE) 2015/1601 a Consiliului 2 , 120 000 de solicitanți de protecție internațională urmează să fie transferați din Italia și Grecia către alte state membre în cazul în care cele două țări se confruntă cu o situație de urgență.

În conformitate cu Decizia (UE) 2015/1523 a Consiliului și cu Decizia (UE) 2015/1601 a Consiliului, 1 369 de persoane și, respectiv, 4 358 de persoane sunt alocate Suediei în vederea transferului din Italia și Grecia.

Un stat membru poate, în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) al doilea paragraf din Decizia 2015/1601, să notifice Comisia și Consiliul că se confruntă cu o situație de urgență caracterizată de un aflux brusc de resortisanți din țări terțe cauzat de o schimbare bruscă a fluxurilor de migrație, prezentând motive justificate în mod corespunzător. Comisia evaluează motivele invocate și prezintă propuneri Consiliului, după caz.

În conformitate cu articolul 9 din Decizia (UE) 2015/1523 a Consiliului și cu articolul 9 din Decizia (UE) 2015/1601 a Consiliului, în cazul în care un stat membru se confruntă cu o situație de urgență caracterizată de un aflux brusc de resortisanți ai țărilor terțe, Consiliul, la propunerea Comisiei și după consultarea Parlamentului European, poate adopta măsuri provizorii în beneficiul statului membru în cauză, în temeiul articolului 78 alineatul (3) din TFUE. Aceste măsuri pot include, după caz, suspendarea participării statului membru respectiv la transfer, astfel cum este prevăzut în aceste decizii, precum și posibile măsuri compensatorii pentru Italia și Grecia.

Prin scrisoarea din 5 noiembrie 2015, Suedia a notificat Comisiei și Consiliului că se confruntă cu o situație care corespunde celei menționate la articolul 4 alineatul (3) din Decizia (UE) 2015/1601 a Consiliului din 22 septembrie 2015 de instituire a unor măsuri provizorii în domeniul protecției internaționale în beneficiul Italiei și al Greciei, prezentând motive justificate în mod corespunzător și solicitând o adaptare a mecanismului de transfer în beneficiul Suediei. Prin scrisoarea din 8 decembrie 2015, Suedia a solicitat în mod oficial suspendarea obligațiilor sale în temeiul Deciziilor (UE) 2015/1523 și (UE) 2015/1601 ale Consiliului.

1.2. Declanșarea aplicării articolului 9 din Deciziile (UE) 2015/1523 și (UE) 2015/1601 ale Consiliului în ceea ce privește Suedia

Suedia se confruntă cu o situație de urgență caracterizată de un aflux brusc de resortisanți ai țărilor terțe pe teritoriul său.

Creșterea considerabilă a cazurilor de trecere neregulamentară a frontierei în UE și a deplasărilor secundare în întreaga Europă a condus la o creștere importantă a numărului de solicitanți de protecție internațională în Suedia.

Cifrele Eurostat confirmă o creștere importantă a numărului de solicitanți de azil în Suedia. Numărul de solicitanți de protecție internațională a crescut cu peste 60 %, de la 68 245 de solicitanți în perioada 1 ianuarie - 31 octombrie 2014, la 112 040 de solicitanți în perioada 1 ianuarie - 31 octombrie 2015.

În plus, numărul lunar al solicitanților de protecție internațională a ajuns recent la un nivel chiar mai ridicat: numărul solicitanților s-a dublat între lunile august (11 735) și septembrie (24 261), atingând 39 055 în octombrie 2015 (o creștere de 61 % față de septembrie).

Suedia a înregistrat în 2015 de departe cel mai mare număr de solicitanți de protecție internațională pe cap de locuitor în UE (11 503 de solicitanți la un milion de locuitori).

De asemenea, Suedia se confruntă cu o situație dificilă ca urmare a creșterii semnificative recente a numărului de minori neînsoțiți, unul din patru solicitanți pretinzând a fi un minor neînsoțit.

Situația descrisă mai sus a pus o presiune semnificativă asupra sistemului de azil suedez, cu grave consecințe de ordin practic pe teren în ceea ce privește condițiile de primire și capacitatea sistemului de azil de a soluționa cererile.

Prin urmare, actuala situație în materie de migrație din Suedia este unică în UE, iar presiunea asupra capacității acesteia de a procesa cererile de protecție internațională și de a oferi condiții de primire adecvate persoanelor care au o nevoie clară de protecție internațională impune suspendarea temporară a obligațiilor care îi revin Suediei în temeiul mecanismului de transfer și, după caz, acordarea unui sprijin operațional acestei țări.

2. ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII

2.1. Rezumatul acțiunii propuse

În vederea sprijinirii Suediei pentru a face față mai bine situației de urgență caracterizată de un aflux brusc de resortisanți ai țărilor terțe pe teritoriul său, propunerea de decizie suspendă obligațiile care îi revin Suediei ca stat membru în ceea ce privește transferul în temeiul Deciziilor (UE) 2015/1523 și (UE) 2015/1601 ale Consiliului pentru o perioadă de un an.

De asemenea, decizia prevede acordarea de sprijin operațional Suediei, după caz, prin intermediul activităților pertinente coordonate de EASO și, dacă este necesar, de alte agenții relevante.

Suedia are în continuare obligația de a transfera din Italia și Grecia pe teritoriul său 1 369 de persoane în conformitate cu Decizia (UE) 2015/1523 a Consiliului și 4 358 de persoane în conformitate cu Decizia (UE) 2015/1601 a Consiliului odată ce prezenta decizie a expirat. Suedia ar trebui să prezinte Consiliului și Comisiei o foaie de parcurs în care sunt stabilite măsurile concrete pe care le va lua pentru a asigura eficacitatea sistemului său de azil și de migrație, precum și pentru a relua transferurile după încetarea suspendării.

Prezenta decizie nu afectează situația resortisanților țărilor terțe care au fost deja transferați în Suedia în conformitate cu Deciziile (UE) 2015/1523 și (UE) 2015/1601 ale Consiliului.

2.2. Temeiul juridic

Temeiul juridic al propunerii de decizie a Consiliului îl constituie articolul 78 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.

2.3. Subsidiaritate

Titlul V din TFUE privind spațiul de libertate, securitate și justiție conferă Uniunii Europene anumite competențe în domeniile menționate. Aceste competențe trebuie exercitate în conformitate cu articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană, respectiv numai dacă și în măsura în care obiectivele acțiunii preconizate nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre, dar datorită dimensiunilor și efectelor acțiunii preconizate, pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii Europene.

În acest domeniu, Uniunea Europeană și-a exercitat competențele menționate prin aplicarea Deciziilor (UE) 2015/1523 și (UE) 2015/1601 ale Consiliului. Prezenta acțiune constă în suspendarea obligațiilor unui stat membru în temeiul deciziilor respective ca urmare a unor situații de urgență și în acordarea de sprijin operațional suplimentar coordonat de agențiile UE și, prin urmare, poate fi realizată doar de Uniunea Europeană.

2.4. Proporționalitate

Având în vedere caracterul urgent și gravitatea situației create de afluxul descris mai sus, decizia de suspendare a acțiunii la nivelul UE desfășurată în prezent în ceea ce privește Suedia și de acordare a unui sprijin operațional suplimentar nu depășește ceea ce este necesar pentru a atinge obiectivul de soluționare în mod eficace a situației. Suspendarea se referă numai la Suedia, este temporară și nu afectează drepturile solicitanților de protecție internațională care au fost deja transferați în Suedia.

2.5. Impactul asupra drepturilor fundamentale

Drepturile fundamentale, astfel cum sunt prevăzute în Carta drepturilor fundamentale a UE („Carta”), ale solicitanților de protecție internațională care intră în domeniul de aplicare al Deciziilor (UE) 2015/1523 și (UE) 2015/1601 ale Consiliului nu sunt afectate. Suspendarea obligațiilor Suediei ca stat membru în materie de transfer se referă doar la Suedia, este temporară și nu afectează solicitanții care sunt deja transferați în Suedia.

3.IMPLICAȚIILE BUGETARE

Propunerea nu generează costuri suplimentare pentru bugetul UE.

2015/0314 (NLE)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

de instituire a unor măsuri provizorii în domeniul protecției internaționale în beneficiul Suediei în conformitate cu articolul 9 din Decizia (UE) 2015/1523 a Consiliului și cu articolul 9 din Decizia (UE) 2015/1601 a Consiliului de instituire a unor măsuri provizorii în domeniul protecției internaționale în beneficiul Italiei și al Greciei

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 78 alineatul (3),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

având în vedere avizul Parlamentului European 3 ,

întrucât:

(1)În conformitate cu articolul 78 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), în cazul în care unul sau mai multe state membre se află într-o situație de urgență caracterizată de un aflux brusc de resortisanți ai țărilor terțe, Consiliul, la propunerea Comisiei și după consultarea Parlamentului European, poate adopta măsuri provizorii, în beneficiul statului sau al statelor membre în cauză.

(2)În conformitate cu articolul 80 din TFUE, politicile Uniunii în domeniul controalelor la frontieră, al azilului și al imigrației, precum și punerea lor în aplicare trebuie să fie reglementate de principiul solidarității și al distribuirii echitabile a răspunderii între statele membre, iar actele Uniunii adoptate în acest domeniu trebuie să cuprindă măsuri adecvate pentru aplicarea acestui principiu.

(3)În baza articolului 78 alineatul (3) din TFUE, Consiliul a adoptat două decizii de instituire a unor măsuri provizorii în domeniul protecției internaționale în beneficiul Italiei și al Greciei. În conformitate cu Decizia (UE) 2015/1523 a Consiliului 4 , 40 000 de solicitanți de protecție internațională urmează să fie transferați din Italia și Grecia către alte state membre. În conformitate cu Decizia (UE) 2015/1601 a Consiliului 5 , 120 000 de solicitanți de protecție internațională urmează să fie transferați din Italia și Grecia către alte state membre.

(4)În conformitate cu articolul 9 din Decizia (UE) 2015/1523 a Consiliului și cu articolul 9 din Decizia (UE) 2015/1601 a Consiliului, în cazul în care un stat membru se confruntă cu o situație de urgență caracterizată de un aflux brusc de resortisanți ai țărilor terțe, Consiliul, pe baza unei propuneri a Comisiei și după consultarea Parlamentului European, poate adopta măsuri provizorii în beneficiul statului membru în cauză, în temeiul articolului 78 alineatul (3) din TFUE. Aceste măsuri pot include, după caz, suspendarea participării statului membru respectiv la transfer, astfel cum este prevăzut în aceste decizii, precum și posibile măsuri compensatorii pentru Italia și Grecia.

(5)Suedia se confruntă cu o situație de urgență caracterizată de un aflux brusc de resortisanți ai țărilor terțe pe teritoriul său cauzat de o evoluție bruscă a fluxurilor de migrație. La 8 decembrie 2015, Suedia a solicitat în mod oficial suspendarea obligațiilor sale în temeiul Deciziilor (UE) 2015/1523 și (UE) 2015/1601 ale Consiliului.

(6)Creșterea considerabilă a cazurilor de trecere neregulamentară a frontierei în UE și a deplasărilor secundare în întreaga Europă a condus la o creștere importantă a numărului de solicitanți de protecție internațională în Suedia, aceștia intrând pe teritoriul UE în principal prin Italia și Grecia.

(7)Cifrele Eurostat confirmă o creștere importantă a numărului de solicitanți de azil aflați în Suedia. Numărul de solicitanți de protecție internațională a crescut cu peste 60 %, de la 68 245 de solicitanți în perioada 1 ianuarie - 31 octombrie 2014, la 112 040 de solicitanți în perioada 1 ianuarie - 31 octombrie 2015.

(8)În plus, numărul lunar al solicitanților de protecție internațională a ajuns recent la un nivel chiar mai ridicat: numărul solicitanților s-a dublat între lunile august (11 735) și septembrie (24 261), atingând 39 055 în octombrie 2015 (o creștere de 61 % față de septembrie).

(9)Suedia a înregistrat în 2015 de departe cel mai mare număr de solicitanți de protecție internațională pe cap de locuitor în UE (11 503 de solicitanți la un milion de locuitori).

(10)De asemenea, Suedia se confruntă cu o situație dificilă ca urmare a creșterii semnificative recente a numărului de minori neînsoțiți, unul din patru solicitanți pretinzând a fi un minor neînsoțit.

(11)Situația descrisă mai sus a pus o presiune semnificativă asupra sistemului de azil suedez, cu grave consecințe de ordin practic pe teren în ceea ce privește condițiile de primire și capacitatea sistemului de azil de a soluționa aceste cereri. Pentru a contribui la atenuarea presiunii semnificative cu care se confruntă Suedia, obligațiile sale ca stat membru în materie de transfer în temeiul Deciziilor (UE) 2015/1523 și (UE) 2015/1601 ale Consiliului ar trebui suspendate pentru o perioadă de un an.

(12)Suspendarea ar trebui să fie completată, după caz, de măsuri de sprijin suplimentare coordonate de EASO și, atunci când este necesar, de alte agenții relevante.

(13)Suedia ar trebui să prezinte Consiliului și Comisiei o foaie de parcurs în care sunt stabilite măsurile pe care le va lua pentru a asigura eficacitatea sistemului său de azil și de migrație și pentru a-și relua obligațiile care îi revin în temeiul Deciziilor (UE) 2015/1523 și (UE) 2015/1601.

(14)Deoarece obiectivele prezentei decizii nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre, ci mai degrabă, datorită dimensiunilor și efectelor acțiunii, pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE). În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este definit la articolul menționat, prezenta decizie nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivelor menționate.

(15)Prezenta decizie respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.

(16)În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la TUE și la TFUE, și fără a aduce atingere articolului 4 din protocolul respectiv, Regatul Unit nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu are obligații în temeiul acesteia și nu face obiectul aplicării sale.

(17)În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 21 privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la TUE și la TFUE, și fără a aduce atingere articolului 4 din protocolul respectiv, Irlanda nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu are obligații în temeiul acesteia și nu face obiectul aplicării sale.

(18)În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul UE și la TFUE, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu are obligații în temeiul acesteia și nu face obiectul aplicării sale.

(19)Având în vedere caracterul urgent al situației, prezenta decizie ar trebui să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1
Obiectul

Prezenta decizie instituie măsuri provizorii în domeniul protecției internaționale în beneficiul Suediei, în vederea sprijinirii acestui stat pentru a face față mai bine unei situații de urgență caracterizate de un aflux brusc de resortisanți ai țărilor terțe.

Articolul 2
Suspendarea obligațiilor în temeiul Deciziilor (UE) 2015/1523 și (UE) 2015/1601 ale Consiliului

Obligațiile Suediei în calitate de stat membru de transfer în temeiul Deciziilor (UE) 2015/1523 și (UE) 2015/1601 ale Consiliului se suspendă până la ... [un an de la data adoptării prezentei decizii a Consiliului]

Articolul 3
Sprijin operațional pentru Suedia

În vederea sprijinirii Suediei pentru a face față mai bine presiunii excepționale care afectează sistemul său de azil și de migrație, se acordă acesteia sprijin specific, după caz, prin intermediul activităților pertinente coordonate de EASO și, dacă este necesar, de alte agenții relevante.

Articolul 4
Măsuri complementare care urmează a fi luate de Suedia

Până la [o lună de la intrarea în vigoare a prezentei decizii], Suedia prezintă Consiliului și Comisiei o foaie de parcurs în care sunt stabilite măsurile pe care le va lua pentru a asigura eficacitatea sistemului său de azil și de migrație și pentru a-și relua obligațiile care îi revin în temeiul Deciziilor (UE) 2015/1523 și (UE) 2015/1601 ale Consiliului.

Articolul 5
Intrarea în vigoare

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Strasbourg,

   Pentru Consiliu,

   Președintele

(1) Decizia (UE) 2015/1523 a Consiliului din 14 septembrie 2015 de instituire a unor măsuri provizorii în domeniul protecției internaționale în beneficiul Italiei și al Greciei, JO L 239, 15.9.2015, p. 146.
(2) Decizia (UE) 2015/1601 a Consiliului din 22 septembrie 2015 de instituire a unor măsuri provizorii în domeniul protecției internaționale în beneficiul Italiei și al Greciei, JO L 248, 24.9.2015, p. 80.
(3) JO C , , p. .
(4) Decizia (UE) 2015/1523 a Consiliului din 14 septembrie 2015 de instituire a unor măsuri provizorii în domeniul protecției internaționale în beneficiul Italiei și al Greciei, JO L 239, 15.9.2015, p. 146.
(5)

   Decizia (UE) 2015/1601 a Consiliului din 22 septembrie 2015 de instituire a unor măsuri provizorii în domeniul protecției internaționale în beneficiul Italiei și al Greciei, JO L 248, 24.9.2015, p. 80.