10.12.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 442/326


RAPORTUL

privind conturile anuale ale Agenției europene pentru gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție (eu-LISA) pentru exercițiul financiar 2013, însoțit de răspunsurile agenţiei

(2014/C 442/38)

INTRODUCERE

1.

Agenția europeană pentru gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție (eu-LISA), denumită în continuare „agenția”, situată la Tallinn, Strasbourg și Sankt Johann im Pongau (a se vedea punctul 18), a fost instituită prin Regulamentul (UE) nr. 1077/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (1). Misiunea de bază a acestei agenții este de a îndeplini sarcinile privind gestionarea operațională a Sistemului de informații Schengen de a doua generație (SIS II), a Sistemului de informații privind vizele (VIS) și a Eurodac (2).

2.

Comisia a acordat autonomie financiară agenției la data de 22 mai 2013. Astfel, perioada auditată de Curte pentru exercițiul financiar 2013 este cuprinsă între 22 mai 2013 și 31 decembrie 2013.

INFORMAȚII ÎN SPRIJINUL DECLARAȚIEI DE ASIGURARE

3.

Abordarea de audit adoptată de Curte cuprinde proceduri analitice de audit, testarea directă a operațiunilor și o evaluare a controalelor-cheie din cadrul sistemelor de supraveghere și de control ale agenției. Acestea sunt completate cu probe de audit rezultate din activitatea altor auditori (acolo unde este cazul), precum și cu o analiză a declarațiilor conducerii.

DECLARAȚIA DE ASIGURARE

4.

În temeiul dispozițiilor articolului 287 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), Curtea a auditat:

(a)

conturile anuale ale agenției, care cuprind situațiile financiare (3) și rapoartele privind execuția bugetară (4) pentru exercițiul financiar încheiat la 31 decembrie 2013; și

(b)

legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente acestor conturi.

Responsabilitatea conducerii

5.

Conducerea este responsabilă de întocmirea și de prezentarea fidelă a conturilor anuale ale agenției, precum și de legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente acestora (5):

(a)

responsabilitățile conducerii în ceea ce privește conturile anuale ale agenției includ conceperea, implementarea și menținerea sistemului de control intern necesar pentru întocmirea și pentru prezentarea fidelă a unor situații financiare care să nu fie afectate de denaturări semnificative, fie rezultate din acte de fraudă, fie rezultate din erori; aceste responsabilități includ, de asemenea, alegerea și aplicarea politicilor contabile corespunzătoare, pe baza normelor contabile adoptate de contabilul Comisiei (6), precum și elaborarea unor estimări contabile rezonabile în lumina circumstanțelor existente. Directorul administrativ aprobă conturile anuale ale agenției după ce contabilul acesteia le-a întocmit pe baza tuturor informațiilor disponibile și după ce acesta a elaborat o notă ce însoțește conturile, în care declară, inter alia, că a obținut o asigurare rezonabilă conform căreia aceste conturi prezintă, sub toate aspectele semnificative, o imagine corectă și fidelă a situației financiare a agenției;

(b)

responsabilitățile conducerii în ceea ce privește asigurarea legalității și regularității operațiunilor subiacente și respectarea principiului bunei gestiuni financiare constau în conceperea, implementarea și menținerea unui sistem eficace și eficient de control intern, care să facă apel la o supraveghere adecvată și la măsuri corespunzătoare de prevenire a neregularităților și a fraudei, precum și, dacă se dovedește necesar, la acțiuni în justiție pentru recuperarea fondurilor plătite sau utilizate în mod incorect.

Responsabilitatea auditorului

6.

Responsabilitatea Curții este de a furniza Parlamentului European și Consiliului (7), pe baza auditului pe care l-a desfășurat, o declarație de asigurare cu privire la fiabilitatea conturilor anuale și la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente acestora. Auditul Curții este efectuat în conformitate cu standardele internaționale de audit și codul deontologic formulate de IFAC și cu standardele internaționale ale instituțiilor supreme de audit formulate de INTOSAI. Aceste standarde impun Curții să planifice și să efectueze auditul astfel încât să obțină o asigurare rezonabilă referitor la prezența sau la absența unor denaturări semnificative în cadrul conturilor anuale ale agenției și la conformitatea operațiunilor subiacente cu legile și reglementările în vigoare.

7.

Auditul implică aplicarea unor proceduri în vederea obținerii de probe de audit privind sumele și informațiile prezentate în conturi și privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente acestora. Procedurile de audit sunt alese pe baza raționamentului auditorului, care se întemeiază pe evaluarea riscului ca în cadrul conturilor să se regăsească denaturări semnificative sau ca la nivelul operațiunilor subiacente să existe neconformități semnificative cu cerințele din legislația Uniunii Europene, fie că aceste denaturări sau neconformități rezultă din acte de fraudă, fie că rezultă din erori. Atunci când evaluează aceste riscuri, auditorul analizează controalele interne referitoare la întocmirea și la prezentarea fidelă a conturilor, precum și sistemele de supraveghere și de control introduse pentru a asigura legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, și definește proceduri de audit corespunzătoare în raport cu circumstanțele. Auditul include, în egală măsură, aprecierea caracterului adecvat al politicilor contabile și a caracterului rezonabil al estimărilor contabile, precum și evaluarea prezentării globale a conturilor.

8.

Curtea consideră că probele de audit obținute sunt suficiente și adecvate pentru a sta la baza declarației sale de asigurare.

Opinia privind fiabilitatea conturilor

9.

În opinia Curții, conturile anuale ale agenției prezintă în mod fidel, sub toate aspectele semnificative, situația financiară a acesteia la 31 decembrie 2013, precum și rezultatele operațiunilor sale și fluxurile sale de numerar pentru exercițiul încheiat la această dată, în conformitate cu dispozițiile regulamentului său financiar și cu normele contabile adoptate de contabilul Comisiei.

Opinia privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente conturilor

10.

În opinia Curții, operațiunile subiacente conturilor anuale aferente exercițiului încheiat la 31 decembrie 2013 sunt conforme cu legile și reglementările în vigoare sub toate aspectele semnificative.

Paragraf de evidențiere a unor aspecte privind fiabilitatea conturilor

11.

Fără a pune în discuție opinia formulată la punctul 9, Curtea dorește să atragă atenția asupra estimării valorii Sistemului de informații Schengen (SIS II), a Sistemului de informații privind vizele (VIS) și a sistemului Eurodac în conturile agenției. Gestiunea operațională a acestor sisteme a fost transferată agenției de către Comisie în mai 2013, prin intermediul unei operațiuni fără contrapartidă. Această gestiune operațională constituie principala misiune a agenției. În lipsa unor informații complete și fiabile cu privire la costul de dezvoltare total al sistemelor menționate, acestea sunt înregistrate în conturile agenției la valoarea lor contabilă netă potrivit registrelor Comisiei și sunt actualizate la sfârșitul exercițiului. Aceste valori sunt legate în special de componente hardware și software gata pentru a fi utilizate și nu includ costurile de dezvoltare a softurilor (a se vedea nota 6.3.1 la conturile anuale ale agenției).

12.

Observațiile prezentate în continuare nu pun în discuție opinia exprimată de Curte cu privire la fiabilitatea conturilor și nici opinia privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente acestor conturi. Trebuie menționat că 2013 a fost primul an în care agenția a beneficiat de autonomie financiară și că procedurile acesteia sunt în curs de a fi instituite.

OBSERVAȚII CU PRIVIRE LA CONTROALELE INTERNE

13.

Elaborarea standardelor de control intern ale agenției era în curs de desfășurare la sfârșitul exercițiului. Acestea au fost aprobate de Consiliul de administrație în iunie 2014.

14.

Nu există o asigurare care să acopere imobilizările corporale, cu excepția asigurării multirisc pentru incendii pentru sediul de la Talinn.

OBSERVAȚII CU PRIVIRE LA GESTIUNEA BUGETARĂ

15.

Potrivit regulamentului de înființare a agenției (8), Comisia a fost responsabilă de înființarea și de funcționarea inițială a agenției până când aceasta a dobândit autonomie financiară, la 22 mai 2013. Transferul datelor cu privire la creditele de angajament și de plată de la Comisie către agenție s-a dovedit un proces complex, iar reconcilierea cifrelor între sistemul contabil al Comisiei și cel al agenției a fost în cele din urmă finalizată în iunie 2014. Această situație a afectat planificarea plăților de către agenție, precum și întocmirea conturilor sale provizorii.

16.

Potrivit conturilor finale ale agenției, ratele de execuție a bugetului au atins 96 % pentru creditele de angajament și 67 % pentru creditele de plată. Având în vedere faptul că o parte din bugetul anual total al agenției a fost executată de către Comisie, precum și diferențele dintre structura bugetară a Comisiei și cea a agenției, nu a fost posibilă realizarea unei analize mai detaliate pe titlu bugetar pentru exercițiul 2013.

17.

Potrivit regulamentului de înființare a agenției (9), țările asociate la punerea în aplicare, la respectarea și la dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la Eurodac trebuie să aducă o contribuție la bugetul agenției. Cu toate acestea, țările asociate spațiului Schengen au utilizat sistemele administrate de agenție în 2013, deși negocierile Comisiei erau încă în curs de desfășurare.

ALTE OBSERVAȚII

18.

Deși sediul agenției se află la Talinn (cu 46 de posturi ocupate), activitățile operaționale se desfășoară la Strasbourg (cu 79 de posturi ocupate) (10). Dacă toți membrii personalului agenției și-ar desfășura activitatea într-un singur loc, eficacitatea organizațională ar putea spori, iar costurile administrative s-ar putea diminua.

19.

Nu a fost încă semnat cu statul membru gazdă, Estonia, un acord privind sediul, care ar clarifica în ce condiții funcționează agenția și personalul acesteia. La momentul auditului, negocierile pe această temă erau încă în curs de desfășurare.

Prezentul raport a fost adoptat de Camera IV, condusă de domnul Pietro RUSSO, membru al Curții de Conturi, la Luxemburg, în ședința sa din 16 septembrie 2014.

Pentru Curtea de Conturi

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Președinte


(1)  JO L 286, 1.11.2011, p. 1.

(2)  În anexa I sunt prezentate în mod sintetic și în scop informativ competențele și activitățile agenției.

(3)  Acestea cuprind bilanțul, contul rezultatului economic, tabelul fluxurilor de numerar, situația modificărilor în structura activelor nete, precum și o sinteză a principalelor politici contabile, alături de o serie de alte note explicative.

(4)  Acestea cuprind contul rezultatului bugetar și anexa la contul rezultatului bugetar.

(5)  Articolele 39 și 50 din Regulamentul delegat (UE) nr. 1271/2013 al Comisiei (JO L 328, 7.12.2013, p. 42).

(6)  Normele contabile adoptate de contabilul Comisiei derivă din Standardele internaționale de contabilitate pentru sectorul public (International Public Sector Accounting Standards – IPSAS) adoptate de Federația Internațională a Contabililor (International Federation of Accountants – IFAC) sau, după caz, din Standardele internaționale de contabilitate (International Accounting Standards – IAS)/Standardele internaționale de raportare financiară (International Financial Reporting Standards – IFRS) adoptate de Consiliul pentru Standarde Internaționale de Contabilitate (International Accounting Standards Board – IASB).

(7)  Articolul 107 din Regulamentul (UE) nr. 1271/2013.

(8)  Articolul 32 din Regulamentul (UE) nr. 1077/2011.

(9)  Articolul 32 din Regulamentul (UE) nr. 1077/2011.

(10)  Sistemele de back-up ale agenției sunt situate la Sankt Johann im Pongau, fără ca vreun membru al personalului să își desfășoare activitatea în această locație.


ANEXA I

Agenția europeană pentru gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție (Talinn)

Competențe și activități

Domenii de competență a Uniunii conform tratatului

[articolul 74, articolul 77 alineatul (2) literele (a) și (b), articolul 78 alineatul (2) litera (e), articolul 79 alineatul (2) litera (c), articolul 82 alineatul (1) litera (d), articolul 85 alineatul (1), articolul 87 alineatul (2) litera (a) și articolul 88 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene]

Contribuie la crearea unui spațiu de liberă circulație pentru persoane, prin consolidarea cooperării cu privire la aspecte transfrontaliere, cum ar fi azilul, imigrația, controlul la frontiere, precum și cooperarea judiciară și polițienească în materie penală.

Competențele agenției

[Regulamentul (UE) nr. 1077/2011 al Parlamentului European și al Consiliului]

În temeiul regulamentului său de înființare, Regulamentul (UE) nr. 1077/2011, și fără a aduce atingere responsabilităților respective care revin Comisiei și statelor membre în temeiul instrumentelor legislative care reglementează sistemele IT la scară largă, agenția are următoarele obiective:

(a)

operarea eficace, sigură și continuă a unor sisteme IT la scară largă [în prezent, Sistemul de informații Schengen de a doua generație (SIS II), Sistemul de informații privind vizele (VIS) și o bază de date la scară largă pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficace a Convenției de la Dublin (Eurodac)];

(b)

gestionarea eficientă și responsabilă din punct de vedere financiar a unor sisteme IT la scară largă;

(c)

o calitate suficient de ridicată a serviciilor furnizate utilizatorilor unor sisteme IT la scară largă;

(d)

continuitate și un serviciu neîntrerupt;

(e)

un nivel ridicat de protecție a datelor, în conformitate cu normele aplicabile, inclusiv cu dispozițiile specifice pentru fiecare sistem IT la scară largă;

(f)

un nivel corespunzător de securitate a datelor și de securitate fizică, în conformitate cu normele aplicabile, inclusiv cu dispozițiile specifice pentru fiecare sistem IT la scară largă; și

(g)

utilizarea unei structuri corespunzătoare de gestionare a proiectelor pentru dezvoltarea eficientă a unor sisteme IT la scară largă.

Organizare

1.

Consiliul de administrație

Consiliul de administrație al agenției este format din câte un membru desemnat de fiecare stat membru, din doi reprezentanți ai Comisiei Europene, plus câte un membru din fiecare țară asociată la punerea în aplicare, la respectarea și la dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la Eurodac. Rolul său este de a se asigura că agenția își îndeplinește sarcinile, precum și de a numi și, dacă este cazul, de a elibera din funcție pe directorul executiv.

2.

Directorul executiv

Directorul executiv al agenției este numit de către Consiliul de administrație pe baza unei liste a candidaților eligibili identificați în cadrul unei competiții deschise organizate de Comisie. Directorul executiv este responsabil de gestionarea și de reprezentarea agenției. În acest scop, el își asumă întreaga responsabilitate pentru atribuțiile conferite agenției și se supune procedurii de descărcare anuală de gestiune de către Parlamentul European, pentru execuția bugetară.

3.

Grupurile consultative: grupul consultativ SIS II, grupul consultativ VIS și grupul consultativ Eurodac

Grupurile consultative sunt formate din câte un reprezentant al fiecărui stat membru, dintr-un reprezentant al Comisiei, plus câte un membru din fiecare țară asociată la punerea în aplicare, la respectarea și la dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la Eurodac. Grupurile consultative au ca sarcină să furnizeze Consiliului de administrație expertiză în domeniul sistemelor IT la scară largă și, în special, în contextul pregătirii programului anual de lucru și a raportului anual de activitate.

Resurse puse la dispoziția agenției în 2013

Bugetul definitiv  (1)

61,35 milioane de euro (credite de angajament)

34,38 milioane de euro (credite de plată)

Situația personalului la 31 decembrie 2013

Posturi autorizate:

120 de agenți temporari

6 agenți contractuali

6 experți naționali detașați

Posturi ocupate:

120 de agenți temporari

5 agenți contractuali

3 experți naționali detașați

Produse și servicii furnizate în 2013

Printre produsele și serviciile furnizate în 2013 se numără:

gestionarea și evoluția operațională a SIS II, a VIS și a Eurodac;

serviciul de asistență: a furnizat servicii de sprijin de prim nivel utilizatorilor tuturor sistemelor aflate în gestionarea agenției;

monitorizarea și actualizarea acordurilor adecvate privind nivelul serviciilor pentru astfel de sisteme aflate în gestionarea agenției;

coordonarea, asigurarea securității și supervizarea relațiilor dintre statele membre și furnizorul de rețea pentru infrastructura de comunicare pentru SIS II, Eurodac și VIS (rețeaua sTESTA);

participarea la procesele pregătitoare pentru conceperea, dezvoltarea și implementarea de noi sisteme;

statistici: furnizarea la timp de statistici și informații exacte cu privire la performanța sistemelor, astfel cum se prevede în actele legislative relevante;

raportarea: îndeplinirea tuturor obligațiilor în materie de raportare stabilite în regulamentul de înființare și în alte acte legislative pentru sistemele IT aflate în gestionarea agenției;

monitorizarea unor noi tehnologii și soluții relevante pentru gestionarea operațională și evoluția SIS II, a VIS, a Eurodac și a altor sisteme IT la scară largă;

formare: furnizarea unor planuri de formare personalizate legate de sisteme pentru autoritățile naționale, cu privire la sistemele IT gestionate de agenție.


(1)  Pentru perioada cuprinsă între 22 mai 2013, când agenția a dobândit autonomie financiară, și 31 decembrie 2013.

Sursa: Anexă furnizată de agenție.


RĂSPUNSURILE AGENŢIEI

11.

Agenția ia notă de mențiunea Curții, pe care o are în vedere în observațiile la bilanț, 6.3.1 „Active imobilizate”, secțiunea „Transfer material de active fixe corporale și necorporale primite de la alte entități consolidate”.

13.

Agenția ia notă de observația Curții și va continua să își dezvolte procesele și procedurile solide deja instituite pentru a asigura respectarea deplină a cerințelor standardelor de control intern.

14.

Specificațiile tehnice sunt în curs de redactare, iar achizițiile sunt planificate pentru cea de a doua jumătate a anului, cu scopul de începe execuția contractuală în cel de al patrulea trimestru al anului 2014.

15.

Pe parcursul transferului de responsabilități privind gestionarea operațională a sistemelor de la Comisia Europeană către agenție, a avut loc un schimb intens de informații de lucru. Astfel cum Comisia a informat agenția:

migrarea a urmat un proces standard, utilizat deja pentru independența altor agenții;

controalele de coerență efectuate de un actor terț independent au avut ca scop asigurarea unui transfer sigur și complet.

Un set complet de documente referitoare la documentația tehnică sau la contractele semnate au fost transmise către eu-LISA, în format electronic sau hârtie, pentru a sprijini exercițiul de migrare; unele documente originale au fost păstrate de Comisie în scopuri de control și audit.

În timp ce agenția admite complexitatea și durata exercițiului de reconciliere, s-a realizat o reconciliere totală a datelor bugetare, cu o prezentare generală completă a bugetului aferent exercițiului 2013, și anume combinând execuția DG Afaceri Interne cu cea a agenției. Întrucât migrarea creditelor ca urmare a independenței financiare nu este un exercițiu recurent, se consideră că viitoarele rapoarte privind execuția bugetară vor asigura baza pentru o analiză foarte detaliată.

17.

Procedura de adoptare de către Consiliu va fi lansată de îndată ce se încheie negocierile desfășurate de Comisie. După decizia Consiliului, țările asociate vor trebui să ratifice acordul în conformitate cu legislația națională. Trebuie reținut că textul acordurilor cuprinde în prezent o prevedere care implică plata retroactivă a contribuției către agenție începând cu decembrie 2012.

18.

Structura organizațională a agenției este reglementată prin regulamentul său de instituire. Agenția nu este în măsură să se exprime cu privire la această observație.

19.

Agenția ia notă de observație. Singurul subiect rămas pentru negocierile cu Guvernul estonian este regimul TVA aplicabil personalului agenției.