52014PC0375

Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI privind anumite proceduri de punere în aplicare a Acordului de stabilizare și asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Albania, pe de altă parte (text codificat) /* COM/2014/0375 final - 2014/0191 (COD) */


EXPUNERE DE MOTIVE

1.           În contextul unei Europe a cetăţenilor, Comisia acordă o mare importanţă simplificării şi clarităţii dreptului Uniunii în scopul de a-l face mai lizibil şi mai accesibil cetăţeanului, oferindu-i astfel posibilităţi sporite de a face uz de drepturile specifice care îi sunt conferite.

Dar acest obiectiv nu va putea fi atins atât timp cât va persista un număr mult prea mare de dispoziţii care, fiind modificate de nenumărate ori şi adeseori în mod substanţial, se găsesc dispersate parte în actul originar, parte în actele modificatoare ulterioare. Astfel, pentru a identifica dispoziţiile în vigoare, este necesară o muncă de cercetare şi de comparare a unui număr mare de acte.

Prin urmare, claritatea şi transparenţa dreptului depind şi de codificarea legislaţiei adeseori modificată.

2.           La 1 aprilie 1987, Comisia a dat instrucţiuni[1] serviciilor sale de a realiza codificarea tuturor actelor cel mai târziu după a zecea lor modificare, menţionând că este vorba despre o cerinţă minimală şi că, în vederea clarităţii şi a bunei înţelegeri a dispoziţiilor acestora, serviciile responsabile ar trebui să codifice textele la intervale şi mai scurte.

3.           Concluziile preşedinţiei Consiliului European de la Edinburgh, din decembrie 1992, au confirmat aceste imperative[2], subliniind importanţa codificării care asigură o securitate juridică în ceea ce priveşte dreptul aplicabil la un moment dat în legătură cu o problemă specifică.

Codificarea trebuie realizată respectând cu stricteţe procedura normală de adoptare a actelor Uniunii.

Întrucât nici o modificare de substanţă nu poate fi introdusă în actele care fac obiectul codificării, Parlamentul European, Consiliul şi Comisia au convenit, prin acordul interinstituţional din 20 decembrie 1994, că, în vederea adoptării rapide a actelor codificate, ar putea fi utilizată o procedură accelerată.

4.           Obiectul prezentei propuneri este codificarea Regulamentului (CE) nr. 1616/2006 al Consiliului din 23 octombrie 2006 privind anumite proceduri de punere în aplicare a Acordului de stabilizare și asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Albania, pe de altă parte, precum și a Acordului interimar între Comunitatea Europeană și Republica Albania[3]. Noul regulament se substituie diverselor acte care îi sunt încorporate[4]; prezenta propunere păstrează în totalitate conţinutul actelor astfel codificate şi se limitează la a le regrupa, aducând numai modificările de formă cerute de însăşi operaţia de codificare.

5.           Prezenta propunere de codificare a fost elaborată pe baza unei consolidări prealabile, în 22 de limbi oficiale, a textului Regulamentului (CE) nr. 1616/2006 şi a actelor care l-au modificat, efectuată prin intermediul unui sistem informatic, de către Oficiul pentru Publicaţii al Uniunii Europene. În cazul articolelor renumerotate, corelaţia între vechea numerotare şi cea nouă este prezentată în tabelul de corespondenţă din anexa II la regulamentul codificat.

ê 1616/2006 (adaptat)

2014/0191 (COD)

Propunere de

REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI

privind anumite proceduri de punere în aplicare a Acordului de stabilizare și asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Albania, pe de altă parte (text codificat)

PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul Ö privind funcţionarea Uniunii Europene Õ, în special articolul Ö 207 alineatul (2) Õ,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naţionale,

având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European[5],

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,

întrucât:

ê

(1)       Regulamentul (CE) nr. 1616/2006 al Consiliului[6] a fost modificat în mod substanţial[7]. Este necesar, din motive de claritate şi de raţionalizare, să se codifice regulamentul menţionat.

ê 1616/2006 considerent 1 (adaptat)

(2)       Un acord de stabilizare și asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Albania, pe de altă parte „ASA”) a fost semnat la Luxemburg la 12 iunie 2006 Ö şi a intrat în vigoare la 1 aprilie 2009 Õ.

ê 1616/2006 (adaptat)

(3)       Este necesar să se definească normele de aplicare a unor dispoziții ale ASA.

(4)       ASA Ö prevede Õ faptul că produsele pescărești originare din Albania pot fi importate în Ö Uniune Õ , în limita contingentelor tarifare, cu drepturi vamale reduse. Prin urmare, este necesar să se stabilească dispoziții de reglementare a gestionării respectivelor contingente tarifare.

(5)       Atunci când măsuri de protecție comercială se dovedesc necesare, acestea ar trebui adoptate în conformitate cu dispozițiile generale ale Regulamentului (CE) nr. 260/2009 al Consiliului[8], ale Regulamentului (CE) nr. 1061/2009 al Consiliului[9], ale Regulamentului (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului[10] sau, după caz, ale Regulamentului (CE) nr. 597/2009 al Consiliului[11].

(6)       Atunci când un stat membru furnizează Comisiei informații privind o eventuală fraudă sau lipsă a cooperării administrative, se aplică legislația relevantă Ö a Uniunii Õ, în special Regulamentul (CE) nr. 515/97 al Consiliului[12].

(7)       Pentru punerea în aplicare a dispozițiilor relevante din prezentul regulament, Comisia ar trebui asistată de Comitetul Codului Vamal instituit prin Articolul 285 din Regulamentul (UE) nr 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului[13].

ê 37/2014 art.1 şi anexa pct. 13 (adaptat)

(8)       Punerea în aplicare a clauzelor bilaterale de salvgardare din Ö ASA Õ necesită condiții uniforme de adoptare a măsurilor de salvgardare. Măsurile respective ar trebui adoptate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului[14].

(9)       Comisia ar trebui să adopte acte de punere în aplicare imediat aplicabile atunci când, în cazuri justificate în mod corespunzător privind circumstanțe excepționale și grave în sensul articolului 39 alineatul (4) din Ö ASA Õ, acestea sunt necesare din motive imperioase de urgență,

ê 1616/2006 (adaptat)

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Obiect

Prezentul regulament stabilește anumite proceduri de adoptare a normelor concrete de punere în aplicare a anumitor dispoziții din Acordul de stabilizare și asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Albania, pe de altă parte („ASA”).

ê 37/2014 art.1 şi anexa pct. 13 alin. 1 (adaptat)

Articolul 2

Concesii privind peștele și produsele pescărești

Normele detaliate pentru punerea în aplicare a articolului 28 alineatul (1) din ASA privind contingentele tarifare aplicate peștilor și produselor pescărești se adoptă de Comisie în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 9 alineatul (3) din prezentul regulament.

ê 1616/2006

Articolul 3

Reduceri tarifare

(1) Sub rezerva alineatului (2), nivelurile dreptului preferențial se rotunjesc la prima zecimală inferioară.

(2) Atunci când calculul nivelurilor drepturilor preferențiale efectuat în temeiul alineatului (1) are ca rezultat unul dintre următoarele niveluri, dreptul preferențial în cauză este considerat o exceptare:

(a)          în ceea ce privește drepturile vamale ad valorem, 1 % sau mai puțin sau

(b)          în ceea ce privește drepturile specifice, 1 EUR sau mai puțin pentru fiecare sumă.

ê 37/2014 art.1 şi anexa pct. 13 alin. 2 (adaptat)

Articolul 4

Adaptări tehnice

Modificările și adaptările tehnice aduse dispozițiilor adoptate în temeiul prezentului regulament care sunt necesare în urma modificărilor codurilor Nomenclaturii combinate și ale subdiviziunilor TARIC sau a încheierii de acorduri, protocoale, schimburi de scrisori noi sau modificate sau alte acte între Uniune și Albania se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 9 alineatul (3).

ê 37/2014 art.1 şi anexa pct. 13 alin. 3 (adaptat)

Articolul 5

Clauza de salvgardare generală

În cazul în care Uniunea trebuie să adopte o măsură astfel cum este prevăzut la articolul 38 din ASA, măsura respectivă se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 9 alineatul (3) din prezentul regulament, cu excepția cazului în care dispoziții contrare sunt prevăzute la articolul 38 din ASA.

ê 37/2014 art.1 şi anexa pct. 13 alin. 4 (adaptat)

Articolul 6

Clauza de penurie

În cazul în care Uniunea trebuie să adopte o măsură astfel cum este prevăzut la articolul 39 din ASA, măsura respectivă se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 9 alineatul (3) din prezentul regulament.

ê 1616/2006 (adaptat)

Articolul 7

Circumstanțe excepționale și grave

În cazul unor circumstanțe excepționale și grave, în sensul articolului 39 alineatul (4) din ASA, Comisia poate adopta măsuri de salvgardare imediate, astfel cum sunt prevăzute la articolul 39 din ASA.

În cazul în care este sesizată printr-o cerere a unui stat membru, Comisia adoptă o decizie în termen de cinci zile lucrătoare de la primirea cererii.

ê 37/2014 art.1 şi anexa pct. 13 alin. 5 (adaptat)

Comisia adoptă astfel de măsuri în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 9 alineatul (3) Ö din prezentul regulament Õ, sau în caz de urgență, în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din Ö prezentul regulament Õ.

ê 1616/2006 (adaptat)

Articolul 8

Clauză de salvgardare aplicabilă produselor agricole și produselor pescărești

(1) Fără a aduce atingere procedurilor prevăzute la articolele 5 și 6 din prezentul regulament, în cazul în care Ö Uniunea Õ trebuie să adopte o măsură de salvgardare, astfel cum a fost prevăzută la articolul 38 din ASA, pentru produsele agricole și produsele pescărești, Comisia adoptă, la cererea unui stat membru sau din proprie inițiativă, măsurile necesare, după caz, după ce s-a recurs la procedura de sesizare prevăzută la articolul 38 din ASA.

În cazul în care Comisia a primit o cerere din partea unui stat membru, aceasta ia o decizie:

(a)          în termen de trei zile lucrătoare de la primirea cererii, în cazul în care procedura de sesizare prevăzută la articolul 38 din ASA, nu se aplică sau

(b)          în termen de trei zile de la data expirării perioadei de treizeci de zile prevăzute la articolul 38 alineatul (5) litera (a) din ASA, în cazul în care se aplică procedura de sesizare prevăzută la articolul 38 din ASA.

Comisia informează statele membre cu privire la orice măsură luată.

ê 37/2014 art.1 şi anexa pct. 13 alin. 6

(2) Comisia adoptă astfel de măsuri în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 9 alineatul (3) sau, în cazuri de urgență, în conformitate cu articolul 9 alineatul (4).

ê 37/2014 art.1 şi anexa pct. 13 alin. 7 (adaptat)

Articolul 9

Procedura comitetului

(1) În sensul articolelor 2, 4 și 11, Comisia este asistată de Comitetul Codului Vamal instituit prin articolul 285 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013. Respectivul comitet este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

(2) În sensul articolelor 5 - 8 din prezentul regulament, Comisia este asistată de Comitetul Ö de salvgardare Õ instituit prin Ö articolul 4 alineatul (1) Õ din Regulamentul (CE) nr. 260/2009. Respectivul comitet este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

(3) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

(4) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011, coroborat cu articolul 5 din respectivul regulament.

ê 1616/2006 (adaptat)

Articolul 10

Dumping și subvenții

În cazul în care o practică este susceptibilă de a justifica aplicarea, de către Ö Uniune Õ , a măsurilor prevăzute la articolul 37 alineatul (2) din ASA, instituirea unor măsuri de dumping și/sau compensatorii se decide în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1225/2009 și/sau, respectiv, ale Regulamentului (CE) nr. 597/2009.

Articolul 11

Concurență

(1) În cazul în care o practică poate justifica aplicarea, de către Ö Uniune Õ , a măsurilor prevăzute la articolul 71 din ASA, Comisia, după examinarea cazului din proprie inițiativă sau la cererea unui stat membru, decide dacă o astfel de practică este compatibilă cu Ö ASA Õ .

Măsurile prevăzute la articolul 71 alineatul (9) din ASA se adoptă în cazurile de ajutor în conformitate cu procedurile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 597/2009 și în celelalte cazuri în conformitate cu procedura instituită prin articolul Ö 207 Õ din tratat.

(2) În cazul în care o practică este susceptibilă de a determina aplicarea de către Albania față de Ö Uniune Õ , a unor măsuri în temeiul articolului 71 din ASA, Comisia, după examinarea cazului, decide dacă această practică este compatibilă cu principiile enunțate în ASA. În cazul în care este necesar, Comisia adoptă deciziile corespunzătoare pe baza criteriilor rezultate din aplicarea articolelor 101, 102 şi 107 din tratat.

Articolul 12

Fraudă sau lipsă a cooperării administrative

Atunci când Comisia apreciază, pe baza informațiilor furnizate de un stat membru sau din proprie inițiativă, că sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 43 din ASA, aceasta se obligă în cel mai scurt timp:

(a)          să informeze Consiliul cu privire la aceasta și

(b)          să notifice Comitetului de stabilizare și asociere constatările sale, precum și informațiile obiective și să efectueze consultări în cadrul Comitetului de stabilizare și asociere.

Comisia publică orice comunicare prevăzută la articolul 43 alineatul (5) din ASA în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

ê 37/2014 art.1 şi anexa pct. 13 alin. 8 (adaptat)

Comisia poate decide, în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 9 alineatul (3) din prezentul regulament, să suspende provizoriu tratamentul preferențial corespunzător al produselor, în conformitate cu articolul 43 alineatul (4) din ASA.

ê 1616/2006 (adaptat)

Articolul 13

Notificare

Comisia efectuează, în numele Ö Uniunii Õ , notificările către Consiliul de stabilizare și asociere și către Comitetul de stabilizare și asociere Ö , astfel cum sunt prevăzute de ASA Õ.

ê

Articolul 14

Abrogare

Regulamentul (CE) nr. 1616/2006 se abrogă.

Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă din anexa II.

ê 1616/2006 (adaptat)

Articolul 15

Intrare în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare Ö în a douăzecea zi de Õ la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles,

Pentru Parlamentul European                                     Pentru Consiliu

Preşedintele                                                                  Preşedintele

[1]               COM(87) 868 PV.

[2]               A se vedea anexa 3 din partea A a susmenţionatelor concluzii.

[3]               Înscrisă în programul legislativ pentru 2014.

[4]               A se vedea anexa I la prezenta propunere.

[5]               JO C [...], [...], p. [...].

[6]               Regulamentul (CE) nr. 1616/2006 al Consiliului din 23 octombrie 2006 privind anumite proceduri de punere în aplicare a Acordului de stabilizare și asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Albania, pe de altă parte, precum și a Acordului interimar între Comunitatea Europeană și Republica Albania (JO L 300, 31.10.2006, p. 1).

[7]               A se vedea anexa I.

[8]               Regulamentul (CE) nr. 260/2009 al Consiliului din 26 februarie 2009 privind regimul comun aplicabil importurilor (JO L 84, 31.3.2009, p. 1).

[9]               Regulamentul (CE) nr. 1061/2009 al Consiliului din 19 octombrie 2009 privind instituirea unui regim comun aplicabil exporturilor (JO L 291, 7.11.2009, p. 1).

[10]             Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (JO L 343, 22.12.2009, p. 51).

[11]             Regulamentul (CE) nr. 597/2009 al Consiliului din 11 iunie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (JO L 188, 18.7.2009, p. 93).

[12]             Regulamentul (CE) nr. 515/97 al Consiliului din 13 martie 1997 privind asistența reciprocă între autoritățile administrative ale statelor membre și cooperarea dintre acestea și Comisie în vederea asigurării aplicării corespunzătoare a legislației din domeniile vamal și agricol (JO L 82, 22.3.1997, p. 1).

[13]             Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).

[14]             Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).

é

ANEXA I

Regulamentul abrogat şi modificarea sa

Regulamentul (CE) nr. 1616/2006 al Consiliului (JO L 300, 31.10.2006, p. 1) || ||

|| Regulamentul (UE) nr. 37/2014 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 18, 21.1.2014, p. 1) || Numai punctul 13 din anexă

____________

ANEXA II

Tabel de corespondenţă

Regulamentul (CE) nr. 1616/2006 || Prezentul regulament

Articolele 1-8 || Articolele 1-8

Articolul 8a || Articolul 9

Articolul 9 || Articolul 10

Articolul 10 || Articolul 11

Articolul 11 || Articolul 12

Articolul 13 || Articolul 13

__ || Articolul 14

Articolul 14 || Articolul 15

__ || Anexa I

__ || Anexa II

________________