52014PC0290

Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a acordului dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Islanda, pe de altă parte, cu privire la participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor Uniunii Europene, ale statelor membre ale acesteia și ale Islandei în cea de a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice /* COM/2014/0290 final - 2014/0151 (NLE) */


EXPUNERE DE MOTIVE

1.           CONTEXTUL PROPUNERII

Aceste propuneri se referă la decizii ale Consiliului care urmează să fie adoptate în temeiul articolului 218 alineatele (5) și (6) din TFUE și care au ca obiect semnarea și încheierea acordului dintre Uniune, statele membre și Islanda cu privire la participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor Uniunii, ale statelor membre și ale Islandei în cea de a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice.

În decembrie 2012, la Conferința privind schimbările climatice de la Doha, cele 192 de părți la Protocolul de la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (CCONUSC) au adoptat o modificare la Protocolul de la Kyoto (modificarea de la Doha)[1]. Prin modificarea de la Doha se stabilește o a doua perioadă de angajament în cadrul Protocolului de la Kyoto, care începe la 1 ianuarie 2013 și se încheie la 31 decembrie 2020 și în care sunt prevăzute angajamente cu caracter juridic obligatoriu de reducere a emisiilor pentru părțile menționate în anexa B. Uniunea, statele membre și Islanda se numără printre aceste părți.

La articolul 4 din Protocolul de la Kyoto se prevede posibilitatea ca părțile să își îndeplinească angajamentele în comun. Uniunea și cele cincisprezece părți care erau state membre la data semnării Protocolului de la Kyoto, în 1997, au ales să procedeze astfel pentru prima perioadă de angajament (2008-2012) și au convenit/stabilit condițiile de îndeplinire în comun a angajamentelor pentru prima perioadă de angajament la data ratificării protocolului, în 2002[2]. În modificarea de la Doha[3] și în declarația emisă de Uniune, statele membre și Islanda la data adoptării acestei modificări[4] este exprimată intenția părților respective de a-și îndeplini în comun obiectivele de reducere fixate pentru a doua perioadă de angajament. Comisia a prezentat, în noiembrie 2013, o propunere de decizie a Consiliului privind adoptarea modificării de la Doha la Protocolul de la Kyoto la CCONUSC și îndeplinirea în comun a angajamentelor care decurg din acesta[5]. Această propunere se află în prezent în curs de dezbatere.

Intenția ca Uniunea Europeană, statele membre și Islanda să își îndeplinească în comun angajamentele în a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto datează din 2009. Într-o scrisoare adresată Președinției Consiliului Uniunii Europene la 3 iunie 2009, Islanda a solicitat organizarea unor discuții oficiale având ca temă anunțarea îndeplinirii angajamentelor în comun cu Uniunea Europeană și cu statele membre ale acesteia într-o a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto. Cu ocazia reuniunii din 15 decembrie 2009, Consiliul a salutat această solicitare și a invitat Comisia „să prezinte o recomandare pentru deschiderea negocierilor necesare cu Islanda, care să fie conformă cu principiile și criteriile prevăzute în cadrul Pachetului energie/climă al UE”[6].

Comisia a prezentat Consiliului, în iunie 2013, o recomandare de decizie a Consiliului de autorizare a deschiderii negocierilor cu Islanda. În decembrie 2013, Consiliul a acordat Comisiei un mandat pentru deschiderea, în numele Uniunii, a negocierilor cu Islanda privind un acord în care să fie stabilite condițiile îndeplinirii în comun a angajamentelor în ceea ce privește participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor de către Uniune, statele membre și Islanda. La rândul lor, reprezentanții statelor membre în cadrul Consiliului au acordat Comisiei un mandat pentru negocierea acestui acord, în numele statelor membre, în ceea ce privește domeniile care intră în competența statelor membre. Aceste negocieri au fost purtate, astfel cum se prevede în directivele de negociere, în temeiul articolului 218 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și au avut ca rezultat acordul anexat la prezenta propunere de decizie.

2.           Acordul cu Islanda

În acordul cu Islanda anexat la prezenta propunere de decizie sunt stabilite condițiile participării Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor de către Uniune, statele membre ale acesteia și Islanda. În acord nu este prevăzută nicio obligație pentru Uniune sau pentru statele membre ale acesteia.

Participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor

Islanda participă la îndeplinirea în comun a angajamentelor în aceleași condiții ca și statele membre. Nivelul emisiilor Islandei, identic cu cantitatea atribuită, se va referi la emisiile Islandei provenite din gaze și sectoare la care se referă a doua perioadă de angajament a Protocolului de la Kyoto, dar care nu intră sub incidența schemei UE de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră (Directiva 2003/87/CE[7]).

[de introdus cantitatea atribuită Islandei, după ce va fi determinată]

Acordul cu Islanda va conține, în anexa II, aceleași condiții de îndeplinire în comun care sunt stabilite într-o anexă la Decizia Consiliului privind adoptarea modificării de la Doha la Protocolul de la Kyoto la CCONUSC și îndeplinirea în comun a angajamentelor care decurg din acesta.

Aplicarea legislației relevante a UE în cazul Islandei

În calitate de părți la Protocolul de la Kyoto, Uniunea Europeană și statele membre sunt supuse mai multor cerințe de monitorizare, de raportare și de verificare în temeiul Protocolului de la Kyoto. În ceea ce privește părțile care au convenit să își îndeplinească angajamentele în comun, este necesar ca unele dintre aceste informații să fie prezentate în comun. În consecință, Comisia va solicita Islandei informații care să permită Uniunii să își îndeplinească angajamentele de raportare. În plus, va fi necesar ca Islanda să participe la sistemul de registre al Uniunii și al statelor membre ale acesteia care au relevanță pentru îndeplinirea obligațiilor prevăzute în Protocolul de la Kyoto. În acest scop, este necesar ca Islanda să aplice legislația Uniunii care nu este aplicabilă țărilor terțe (printre care și părțile la Spațiul Economic European), în special în ceea ce privește monitorizarea, raportarea și verificarea emisiilor, precum și administrarea unui registru și înregistrarea tranzacțiilor legate de îndeplinirea angajamentelor Uniunii, ale statelor membre ale acesteia și ale Islandei în a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto, conform condițiilor îndeplinirii în comun și normelor convenite la nivel internațional.

Acordul conține, în anexa I, o listă cu acte legislative ale Uniunii care sunt obligatorii pentru Islanda. De asemenea, în acord este prevăzută o procedură de modificare a acestei liste, în vederea asigurării faptului că, în cadrul participării sale la îndeplinirea în comun a angajamentelor, Islanda respectă aceleași norme și are aceleași responsabilități precum statele membre, în conformitate cu cerințele convenite la nivel internațional.

Comitetul pentru îndeplinirea în comun a angajamentelor

În acordul cu Islanda se prevede instituirea unui comitet pentru îndeplinirea în comun a angajamentelor, care să asigure punerea efectivă în aplicare a acordului și funcționarea acestuia. Comitetul este alcătuit din reprezentanți ai Uniunii, ai statelor membre și ai Islandei și decide prin consens. Acesta poate adopta decizii cu privire la aplicarea anumitor acte legislative relevante ale Uniunii în cazul Islandei și efectuează schimburi de opinii și de informații legate de respectarea condițiilor îndeplinirii în comun a angajamentelor. Reuniunile acestuia au loc, ori de câte ori este posibil, în apropierea reuniunilor Comitetului privind schimbările climatice, instituit în conformitate cu articolul 26 din Regulamentul 525/2013[8].

Durata și încetarea acordului cu Islanda

Acordul cu Islanda se încheie pe o durată limitată, fiind valabil până la finalizarea tuturor chestiunilor legate de punerea în aplicare a celei de a doua perioade de angajament, în conformitate cu articolul 4 din Protocolul de la Kyoto, la care se prevede că orice acord încheiat de niște părți pentru îndeplinirea în comun a angajamentelor asumate rămâne valabil în toată perioada de angajament respectivă.

În cazul unei încălcări de către Islanda sau al unei obiecții a Islandei de a modifica lista actelor legislative cu aplicare în Islanda în conformitate cu acest acord, Islanda va avea obligația individuală de a răspunde de toate emisiile sale de gaze cu efect de seră care intră sub incidența Protocolului de la Kyoto, inclusiv de cele care intră în domeniul de aplicare al schemei UE de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră.

Prezenta propunere nu are implicații bugetare pentru Uniune.

2014/0151 (NLE)

Propunere de

DECIZIE A CONSILIULUI

privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a acordului dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Islanda, pe de altă parte, cu privire la participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor Uniunii Europene, ale statelor membre ale acesteia și ale Islandei în cea de a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 192 alineatul (1), coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

având în vedere aprobarea Parlamentului European[9],

întrucât:

(1)       Protocolul de la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (denumit în continuare „protocolul”) a intrat în vigoare la 16 februarie 2005 și conține angajamente cu caracter juridic obligatoriu privind reducerea emisiilor în prima perioadă de angajament, dintre 2008 și 2012, pentru părțile enumerate în anexa B. Uniunea și statele membre au ratificat protocolul la 31 mai 2002 și au convenit să își îndeplinească în comun angajamentele asumate pentru prima perioadă de angajament[10]. Islanda a ratificat protocolul la 23 mai 2002.

(2)       La Conferința privind schimbările climatice care a avut loc la Doha în decembrie 2012, toate părțile la protocol au convenit asupra modificării de la Doha prin care este stabilită o a doua perioadă de angajament a protocolului (care începe la 1 ianuarie 2013 și se încheie la 31 decembrie 2020). Prin modificarea de la Doha, în anexa B la protocol se adaugă noi angajamente cu caracter juridic obligatoriu pe care părțile enumerate în anexa respectivă trebuie să le îndeplinească în cea de a doua perioadă de angajament și se detaliază dispozițiile referitoare la îndeplinirea angajamentelor care le revin părților în cea de a doua perioadă de angajament.

(3)       Obiectivele pentru Uniunea Europeană, statele membre ale acesteia și Islanda sunt înscrise în modificarea de la Doha printr-o notă de subsol în care se precizează că aceste obiective se bazează pe înțelegerea că vor fi îndeplinite în comun, în conformitate cu articolul 4 din Protocolul de la Kyoto[11]. De asemenea, cu ocazia adoptării modificării de la Doha, Uniunea, statele membre și Islanda au emis o declarație comună[12] în care își exprimă intenția de a-și îndeplini în comun angajamentele în cea de a doua perioadă de angajament. Asupra declarației s-a convenit în cursul unei reuniuni ad-hoc a miniștrilor UE care a avut loc la Doha. Declarația a fost aprobată de Consiliu la 17 decembrie 2012[13].

(4)       În aceeași declarație, Uniunea, statele membre și Islanda au precizat, de asemenea, în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Protocolul de la Kyoto, care le permite părților să își îndeplinească în comun angajamentele asumate în temeiul articolului 3 din protocol, că articolul 3 alineatul (7b) din protocol va fi aplicat cantității comune atribuite în temeiul acordului privind îndeplinirea în comun a angajamentelor de către Uniunea Europeană, statele membre ale acesteia, Croația și Islanda și nu va fi aplicat în mod individual statelor membre, Croației și Islandei.

(5)       Cu ocazia reuniunii din 15 decembrie 2009, Consiliul a salutat cererea Islandei de a-și îndeplini angajamentele în cadrul unei a doua perioade de angajament în comun cu Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia și a invitat Comisia să prezinte o recomandare de deschidere a negocierilor necesare cu privire la un acord cu Islanda care să fie conformă cu principiile și criteriile prevăzute în cadrul Pachetului energie/climă al UE[14].

(6)       La articolul 4 alineatul (1) din protocol se prevede că părțile care încheie un acord de îndeplinire în comun a angajamentelor asumate în temeiul articolului 3 din protocol au obligația de a stabili în acordul respectiv nivelul de emisii alocat fiecăreia dintre părțile la acord. La articolul 4 alineatul (2) din protocol se prevede că părțile la un acord de îndeplinire în comun a angajamentelor au obligația de a notifica secretariatului protocolului condițiile acordului respectiv la data depunerii instrumentelor lor de ratificare sau de aprobare.

(7)       Condițiile acordului de îndeplinire în comun de către Uniunea Europeană, statele membre ale acesteia și Islanda a angajamentelor asumate în temeiul articolului 3 din Protocolul de la Kyoto sunt stabilite într-o anexă la Decizia Consiliului privind adoptarea, în numele Uniunii Europene, a modificării de la Doha la Protocolul de la Kyoto la CCONUSC și îndeplinirea în comun a angajamentelor care decurg din acesta[15]. Aceste condiții sunt prevăzute, de asemenea, într-o anexă la acordul cu Islanda.

(8)       Pentru a se asigura faptul că obligațiile Islandei în ceea ce privește îndeplinirea în comun a angajamentelor sunt prevăzute și aplicate în mod nediscriminatoriu, Islanda și statele membre fiind supuse acelorași condiții, nivelul emisiilor pentru Islanda a fost stabilit într-un mod care corespunde atât angajamentului cuantificat de reducere a emisiilor, înscris în coloana a treia din anexa B la Protocolul de la Kyoto (astfel cum a fost modificată prin modificarea de la Doha), cât și legislației UE, inclusiv pachetului energie/climă din 2009 și principiilor și criteriilor obiective pe care se bazează obiectivele din legislația respectivă.

(9)       Acordul a fost semnat la [...] în conformitate cu Decizia [referința deciziei de adoptare].

(10)     Urmărind intrarea rapidă în vigoare a modificării la Doha, înainte de Conferința Organizației Națiunilor Unite privind schimbările climatice, care va avea loc la Paris la sfârșitul anului 2015, ceea ce presupune adoptarea unui nou instrument cu caracter juridic obligatoriu pentru perioada de după 2020 și sublinierea angajamentului Uniunii, al statelor membre și al Islandei de a conferi în timp util forță juridică celei de a doua perioade de angajament, Uniunea, statele membre și Islanda vor încerca să ratifice, cel mai târziu în februarie 2015, atât modificarea de la Doha, cât și acordul cu privire la participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor de către Uniune, statele membre și Islanda în cea de a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto.

(11)     Acordul cu privire la participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor de către Uniune, statele membre și Islanda în cea de a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto ar trebui să fie încheiat în numele Uniunii Europene,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Se încheie, în numele Uniunii, acordul cu privire la participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor de către Uniune, statele membre ale acesteia și Islanda în cea de a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto.

Textul acordului este atașat la prezenta decizie.

Articolul 2

Președintele Consiliului desemnează persoana împuternicită să depună, în numele Uniunii Europene, instrumentul de ratificare prevăzut la articolul 10 din acordul cu Secretarul General al Consiliului Uniunii Europene, pentru a exprima consimțământul Uniunii Europene de a-și asuma obligații în temeiul acordului.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles,

                                                                       Pentru Consiliu,

                                                                       Președintele

[1]               Decizia 1/CMP.8, adoptată de Conferința părților, care funcționează ca reuniune a părților la Protocolul de la Kyoto, FCCC/KP/CMP/2012/13/Add.1.

[2]               Decizia 2002/358/CE a Consiliului din 25 aprilie 2002 privind aprobarea, în numele Comunității Europene, a Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice și îndeplinirea în comun a angajamentelor care decurg din acesta, JO L 130, 15.5.2002, p. 1.

[3]               A se vedea notele de subsol 4, 6 și 8 corespunzătoare angajamentelor cuantificate de limitare sau de reducere a emisiilor, înscrise pentru Uniune, statele membre, Croația și Islanda în coloana a treia din anexa B (articolul 1 din modificarea de la Doha), la care se specifică faptul că aceste angajamente „se bazează pe înțelegerea că vor fi îndeplinite în comun”.

[4]               Textul integral al acestei declarații este preluat la punctul 45 din raportul Conferinței părților, care servește drept reuniune a părților la Protocolul de la Kyoto, cu privire la cea de a opta sa sesiune, care a avut loc la Doha în perioada 26 noiembrie-8 decembrie 2012 (FCCC/KP/CMP/2012/13).

[5]               COM(2013) 768 din 6 noiembrie 2013.

[6]               Concluziile Consiliului din 15 decembrie 2009 privind acordul de punere în aplicare comună dintre UE și Islanda în vederea unui viitor acord internațional privind clima.

[7]               Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului.

[8]               Regulamentul (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind un mecanism de monitorizare și de raportare a emisiilor de gaze cu efect de seră, precum și de raportare, la nivel național și al Uniunii, a altor informații relevante pentru schimbările climatice și de abrogare a Deciziei nr. 280/2004/CE.

[9]               JO C , , p. .

[10]             Decizia 2002/358/CE a Consiliului din 25 aprilie 2002 privind aprobarea, în numele Comunității Europene, a Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice și îndeplinirea în comun a angajamentelor care decurg din acesta (JO L 130, 15.5.2002, p. 1).

[11]             Nota de subsol 4 din anexa B la protocol, astfel cum a fost modificată prin modificarea de la Doha.

[12]             Preluată la punctul 45 din raportul Conferinței părților, care servește drept reuniune a părților la Protocolul de la Kyoto, cu privire la cea de a opta sa sesiune, care a avut loc la Doha în perioada 26 noiembrie-8 decembrie 2012, partea întâi: Proceduri, document FCCC/KP/CMP/2012/13.

[13]             Reuniunea Consiliului din 17 decembrie 2012, cu ocazia căreia s-a aprobat declarația făcută de Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, împreună cu Croația și Islanda la Conferința privind schimbările climatice de la Doha.

[14]             Concluziile Consiliului din 15 decembrie 2009 privind acordul de punere în aplicare comună dintre UE și Islanda, în vederea unui viitor acord internațional privind schimbările climatice.

[15]             [de completat referința].

Acordul cu privire la participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor Uniunii Europene, ale statelor membre ale acesteia și ale Islandei în cea de a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto.

Uniunea Europeană, Regatul Belgiei, Republica Bulgaria, Republica Croația, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Irlanda, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Ungaria, Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, România, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda, Regatul Suediei și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (denumite în continuare „părțile”),

reamintind că:

În declarația comună de la Doha din 8 decembrie 2012 se precizează că angajamentele cuantificate de limitare și de reducere a emisiilor prevăzute pentru Uniunea Europeană, statele membre ale acesteia, Croația și Islanda în cea de a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto se bazează pe înțelegerea că vor fi îndeplinite în comun, în conformitate cu articolul 4 din Protocolul de la Kyoto. Articolul 3 alineatul (7b) va fi aplicat, în temeiul acordului privind îndeplinirea în comun a angajamentelor de către Uniunea Europeană, statele membre ale acesteia, Croația și Islanda, cantității comune atribuite și nu va fi aplicat în mod individual statelor membre, Croației și Islandei.

În aceeași declarație comună, Uniunea Europeană, statele membre ale acesteia și Islanda au precizat că vor depune în același timp instrumentele de acceptare, la fel ca în cazul Protocolului de la Kyoto, în scopul de a asigura intrarea simultană în vigoare a acestuia în Uniunea Europeană, în cele 27 de state membre ale acesteia, în Croația și în Islanda.

Islanda participă la Comitetul privind schimbările climatice al Uniunii Europene, instituit în conformitate cu articolul 26 din Regulamentul (UE) nr. 525/2013, precum și la grupul de lucru I din cadrul Comitetului privind schimbările climatice,

au hotărât să încheie următorul acord:

Articolul 1 (obiectivul acordului)

Obiectivul prezentului acord constă în stabilirea condițiilor de participare a Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor Uniunii Europene, ale statelor membre ale acesteia și ale Islandei în cea de a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto, precum și în crearea cadrului pentru desfășurarea efectivă a acestei participări, care cuprinde și contribuția Islandei la îndeplinirea de către Uniune a cerințelor de raportare prevăzute pentru cea de a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto.

Articolul 2 (definiții)

În sensul prezentului acord:

(a) „Protocolul de la Kyoto” înseamnă Protocolul de la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (CCONUSC), astfel cum a fost modificat prin modificarea de la Doha, convenită la 8 decembrie 2012 la Doha;

(b) „modificarea de la Doha” înseamnă modificarea de la Doha a Protocolului de la Kyoto la CCONUSC, convenită la 8 decembrie 2012 la Doha, prin care se stabilește a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto, de la 1 ianuarie 2013 până la 31 decembrie 2020;

(c) „condițiile îndeplinirii în comun a angajamentelor” înseamnă condițiile prevăzute în anexa 2 la prezentul acord;

(d) „Directiva ETS” înseamnă Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității, astfel cum a fost modificată.

Articolul 3 (îndeplinirea în comun a angajamentelor)

(1) Părțile convin ca în cea de a doua perioadă de angajament să își îndeplinească în comun angajamentele cuantificate de limitare și de reducere a emisiilor care sunt înscrise în coloana a treia din anexa B la Protocolul de la Kyoto, în condițiile îndeplinirii în comun a angajamentelor.

(2) În acest scop, Islanda adoptă toate măsurile necesare pentru a se asigura că, în cea de a doua perioadă de angajament, nu își depășește cantitatea atribuită conform condițiilor îndeplinirii în comun a angajamentelor în ceea ce privește emisiile antropice agregate de gaze cu efect de seră enumerate în anexa A la Protocolul de la Kyoto, care sunt exprimate în dioxid de carbon echivalent, provin din surse și absorbanți reglementați de Protocolul de la Kyoto și nu intră în domeniul de aplicare al Directivei ETS.

(3) Fără a aduce atingere articolului 8 din prezentul acord, la sfârșitul celei de a doua perioade de angajament, în conformitate cu Decizia 1/CMP.8 și cu alte decizii relevante ale organismelor instituite în temeiul CCONUSC sau al Protocolului de la Kyoto și în condițiile îndeplinirii în comun a angajamentelor, Islanda retrage din registrul național AAU, CER, ERU, RMU, tCERt sau lCER echivalente cu emisiile de gaze cu efect de seră din surse și absorbții prin absorbanți cuprinse în cantitatea sa atribuită.

Articolul 4 (aplicarea legislației relevante a Uniunii Europene)

(1) Actele legislative enumerate în anexa 1 sunt obligatorii pentru Islanda și sunt declarate aplicabile în Islanda. În scopul aplicării prezentului acord, toate trimiterile la statele membre ale Uniunii Europene din actele legislative incluse în anexa 1 sunt și trimiteri la Islanda.

(2) Anexa 1 poate fi modificată printr-o decizie a Comitetului pentru îndeplinirea în comun a angajamentelor instituit prin articolul 6 din prezentul acord.

(3) Comitetul pentru îndeplinirea în comun a angajamentelor poate decide cu privire la alte modalități tehnice privind aplicarea actelor legislative enumerate în anexa I în cazul Islandei.

(4) În cazul unor modificări ale anexei I care presupun schimbări în legislația primară din Islanda, la stabilirea datei de intrare în vigoare a modificărilor respective se ține seama de timpul necesar pentru adoptarea unor astfel de schimbări de către Islanda și de necesitatea de a asigura respectarea cerințelor prevăzute în Protocolul de la Kyoto și în deciziile adoptate în temeiul acestuia.

(5) Este deosebit de important ca, înainte de adoptarea unor acte delegate incluse sau propuse spre a fi incluse în anexa I, Comisia să își urmeze practicile uzuale și să organizeze consultări cu experți, inclusiv experți din Islanda.

Articolul 5 (raportarea)

(1) Până la 15 aprilie 2015, Islanda transmite secretariatului CCONUSC raportul menit să faciliteze calcularea cantității sale atribuite, în conformitate cu prezentul acord, cu cerințele Protocolului de la Kyoto, cu modificarea de la Doha și cu deciziile adoptate în temeiul acestora.

(2) Uniunea Europeană întocmește raportul menit să faciliteze calcularea cantității atribuite a Uniunii și raportul menit să faciliteze calcularea cantității comune atribuite a Uniunii, a statelor membre ale acesteia și a Islandei („cantitatea comună atribuită”), în conformitate cu prezentul acord, cu cerințele Protocolului de la Kyoto, cu modificarea de la Doha și cu deciziile adoptate în temeiul acestora. Uniunea transmite acest raport secretariatului CCONUSC până la 15 aprilie 2015.

Articolul 6 (Comitetul pentru îndeplinirea în comun a angajamentelor)

(1) Se instituie un comitet pentru îndeplinirea în comun a angajamentelor, alcătuit din reprezentanți ai părților.

(2) Comitetul pentru îndeplinirea în comun a angajamentelor asigură punerea efectivă în aplicare a prezentului acord și funcționarea acestuia. În acest scop, comitetul adoptă deciziile prevăzute la articolul 4 din prezentul acord și efectuează schimburi de opinii și de informații legate de respectarea condițiilor îndeplinirii în comun a angajamentelor. Comitetul pentru îndeplinirea în comun a angajamentelor adoptă toate deciziile prin consens.

(3) Comitetul pentru îndeplinirea în comun a angajamentelor se reunește la cererea adresată Uniunii Europene de una sau mai multe părți ori la inițiativa Uniunii Europene.

(4) Membrii Comitetului pentru îndeplinirea în comun a angajamentelor care reprezintă Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia sunt inițial reprezentanți ai Comisiei și ai statelor membre care fac parte și din Comitetul privind schimbările climatice al Uniunii Europene, instituit în conformitate cu articolul 26 din Regulamentul 525/2013[1]. Reprezentantul Islandei este numit de Ministerul Mediului și Resurselor Naturale din această țară. Reuniunile Comitetului pentru îndeplinirea în comun a angajamentelor au loc, ori de câte ori este posibil, în apropierea reuniunilor Comitetului privind schimbările climatice.

(5) Comitetul pentru îndeplinirea în comun a angajamentelor își adoptă regulamentul de procedură prin consens.

Articolul 7 (interzicerea rezervelor)

Prezentul acord nu admite nicio rezervă.

Articolul 8 (durata și respectarea)

(1) Prezentul acord se încheie pe durata rămasă până la cea mai îndepărtată dintre următoarele date: sfârșitul perioadei suplimentare pentru îndeplinirea angajamentelor în cea de a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto sau data rezolvării unor eventuale probleme de punere în aplicare în cadrul Protocolului de la Kyoto cu care se confruntă oricare dintre părți în legătură cu perioada de angajament respectivă sau cu punerea în aplicare a îndeplinirii în comun a angajamentelor. Acordul nu poate înceta înainte de data respectivă.

(2) Islanda notifică toate cazurile de nerespectare sau de nerespectare iminentă a dispozițiilor prezentului acord Comitetului pentru îndeplinirea în comun a angajamentelor. Orice astfel de nerespectare trebuie să fie justificată în mod satisfăcător față de membrii comitetului în termen de 30 de zile de la notificare. În caz contrar, nerespectarea dispozițiilor prezentului acord constituie o încălcare a prezentului acord.

(3) În cazul unei încălcări a prezentului acord de către Islanda sau al unei obiecții a Islandei de a modifica anexa I la acesta în conformitate cu articolul 4 alineatul (2), Islanda răspunde pentru emisiile antropice agregate exprimate în dioxid de carbon echivalent și provenite din surse și absorbții prin absorbanți în Islanda, care intră sub incidența Protocolului de la Kyoto în cea de a doua perioadă de angajament, inclusiv pentru emisiile din surse care intră sub incidența schemei Uniunii Europene de comercializare a certificatelor de emisii, în raport cu obiectivul său cuantificat de reducere a emisiilor inclus în coloana a treia din anexa B la Protocolul de la Kyoto și, la sfârșitul celei de a doua perioade de angajament, retrage din registrul național AAU, CER, ERU, RMU, tCER și lCER echivalente cu emisiile respective.

Articolul 9 (depozitarul)

Originalul prezentului acord, care este în egală măsură autentic în toate limbile oficiale ale Uniunii Europene și în limba islandeză, se depune la Secretarul General al Consiliului Uniunii Europene.

Articolul 10 (depunerea instrumentelor de ratificare)

(1) Părțile ratifică prezentul acord în conformitate cu cerințele din legislațiile lor respective. Fiecare parte își depune instrumentele de ratificare la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene, fie înaintea, fie în momentul depunerii instrumentului său de acceptare a modificării de la Doha la Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite.

(2) Islanda își depune instrumentul de acceptare a modificării de la Doha la Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite, în conformitate cu articolul 20 alineatul (4) și cu articolul 21 alineatul (7) din Protocolul de la Kyoto, cel mai târziu la data depunerii ultimului instrument de acceptare de către Uniunea Europeană sau de către statele membre ale acesteia.

(3) În momentul depunerii instrumentului de acceptare a modificării de la Doha, Islanda notifică, de asemenea, condițiile îndeplinirii în comun a angajamentelor, în nume propriu, secretariatului Convenției-cadru a Organizației Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Protocolul de la Kyoto.

Articolul 11 (intrarea în vigoare)

Prezentul acord intră în vigoare în a [nouăzecea] zi de la data la care toate părțile și-au depus instrumentul de ratificare.

Adoptat la …,

Anexa 1

(Lista prevăzută la articolul 4)

1. Regulamentul (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind un mecanism de monitorizare și de raportare a emisiilor de gaze cu efect de seră, precum și de raportare, la nivel național și al Uniunii, a altor informații relevante pentru schimbările climatice și de abrogare a Deciziei nr. 280/2004/CE (denumit „Regulamentul 525/2013”), cu excepția articolului 4, a articolului 7 litera (f), a articolelor 15-20 și a articolului 22. Dispozițiile articolului 21 se aplică dacă sunt relevante.

2. Actualele și viitoarele acte delegate și de punere în aplicare adoptate în temeiul Regulamentului 525/2013.

Anexa 2

[condițiile îndeplinirii în comun a angajamentelor, astfel cum sunt prevăzute în anexa la Decizia de ratificare prin care se adoptă, în numele Uniunii Europene, modificarea de la Doha – inclusiv o valoare, exprimată în tone de CO2 echivalent, a emisiilor Islandei/cantității atribuite Islandei înainte de aplicarea articolului 3 alineatul (7a) din Protocolul de la Kyoto]

[1]               Regulamentul (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind un mecanism de monitorizare și de raportare a emisiilor de gaze cu efect de seră, precum și de raportare, la nivel național și al Uniunii, a altor informații relevante pentru schimbările climatice și de abrogare a Deciziei nr. 280/2004/CE.