Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a acordului dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Islanda, pe de altă parte, cu privire la participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor Uniunii Europene, ale statelor membre ale acesteia și ale Islandei în cea de a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice /* COM/2014/0290 final - 2014/0151 (NLE) */
EXPUNERE DE MOTIVE 1. CONTEXTUL PROPUNERII Aceste propuneri se referă la decizii ale
Consiliului care urmează să fie adoptate în temeiul
articolului 218 alineatele (5) și (6) din TFUE și care au
ca obiect semnarea și încheierea acordului dintre Uniune, statele membre și
Islanda cu privire la participarea Islandei la îndeplinirea în comun a
angajamentelor Uniunii, ale statelor membre și ale Islandei în cea de a
doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru
a Organizației Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice. În decembrie 2012, la Conferința privind
schimbările climatice de la Doha, cele 192 de părți la
Protocolul de la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor
Unite asupra schimbărilor climatice (CCONUSC) au adoptat o modificare la
Protocolul de la Kyoto (modificarea de la Doha)[1].
Prin modificarea de la Doha se stabilește o a doua perioadă de
angajament în cadrul Protocolului de la Kyoto, care începe la
1 ianuarie 2013 și se încheie la 31 decembrie 2020 și
în care sunt prevăzute angajamente cu caracter juridic obligatoriu de
reducere a emisiilor pentru părțile menționate în anexa B.
Uniunea, statele membre și Islanda se numără printre aceste
părți. La articolul 4 din Protocolul de la Kyoto
se prevede posibilitatea ca părțile să își
îndeplinească angajamentele în comun. Uniunea și cele cincisprezece
părți care erau state membre la data semnării Protocolului de la
Kyoto, în 1997, au ales să procedeze astfel pentru prima perioadă de
angajament (2008-2012) și au convenit/stabilit condițiile de
îndeplinire în comun a angajamentelor pentru prima perioadă de angajament
la data ratificării protocolului, în 2002[2].
În modificarea de la Doha[3]
și în declarația emisă de Uniune, statele membre și Islanda
la data adoptării acestei modificări[4]
este exprimată intenția părților respective de a-și
îndeplini în comun obiectivele de reducere fixate pentru a doua perioadă
de angajament. Comisia a prezentat, în noiembrie 2013, o propunere de
decizie a Consiliului privind adoptarea modificării de la Doha la
Protocolul de la Kyoto la CCONUSC și îndeplinirea în comun a
angajamentelor care decurg din acesta[5].
Această propunere se află în prezent în curs de dezbatere. Intenția ca Uniunea Europeană,
statele membre și Islanda să își îndeplinească în comun
angajamentele în a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de
la Kyoto datează din 2009. Într-o scrisoare adresată Președinției
Consiliului Uniunii Europene la 3 iunie 2009, Islanda a solicitat
organizarea unor discuții oficiale având ca temă anunțarea
îndeplinirii angajamentelor în comun cu Uniunea Europeană și cu
statele membre ale acesteia într-o a doua perioadă de angajament din
cadrul Protocolului de la Kyoto. Cu ocazia reuniunii din
15 decembrie 2009, Consiliul a salutat această solicitare și
a invitat Comisia „să prezinte o recomandare pentru deschiderea
negocierilor necesare cu Islanda, care să fie conformă cu principiile
și criteriile prevăzute în cadrul Pachetului energie/climă al
UE”[6]. Comisia a prezentat Consiliului, în
iunie 2013, o recomandare de decizie a Consiliului de autorizare a
deschiderii negocierilor cu Islanda. În decembrie 2013, Consiliul a acordat
Comisiei un mandat pentru deschiderea, în numele Uniunii, a negocierilor cu
Islanda privind un acord în care să fie stabilite condițiile
îndeplinirii în comun a angajamentelor în ceea ce privește participarea
Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor de către Uniune,
statele membre și Islanda. La rândul lor, reprezentanții statelor
membre în cadrul Consiliului au acordat Comisiei un mandat pentru negocierea
acestui acord, în numele statelor membre, în ceea ce privește domeniile
care intră în competența statelor membre. Aceste negocieri au fost
purtate, astfel cum se prevede în directivele de negociere, în temeiul
articolului 218 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și
au avut ca rezultat acordul anexat la prezenta propunere de decizie. 2. Acordul cu Islanda În acordul cu Islanda anexat la prezenta
propunere de decizie sunt stabilite condițiile participării Islandei
la îndeplinirea în comun a angajamentelor de către Uniune, statele membre
ale acesteia și Islanda. În acord nu este prevăzută nicio obligație
pentru Uniune sau pentru statele membre ale acesteia. Participarea Islandei la îndeplinirea în
comun a angajamentelor Islanda participă la îndeplinirea în
comun a angajamentelor în aceleași condiții ca și statele
membre. Nivelul emisiilor Islandei, identic cu cantitatea atribuită, se va
referi la emisiile Islandei provenite din gaze și sectoare la care se
referă a doua perioadă de angajament a Protocolului de la Kyoto, dar
care nu intră sub incidența schemei UE de comercializare a
certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră (Directiva 2003/87/CE[7]). [de introdus cantitatea atribuită Islandei,
după ce va fi determinată] Acordul cu Islanda va conține, în
anexa II, aceleași condiții de îndeplinire în comun care sunt
stabilite într-o anexă la Decizia Consiliului privind adoptarea
modificării de la Doha la Protocolul de la Kyoto la CCONUSC și îndeplinirea
în comun a angajamentelor care decurg din acesta. Aplicarea legislației relevante a UE
în cazul Islandei În calitate de părți la Protocolul
de la Kyoto, Uniunea Europeană și statele membre sunt supuse mai
multor cerințe de monitorizare, de raportare și de verificare în
temeiul Protocolului de la Kyoto. În ceea ce privește părțile
care au convenit să își îndeplinească angajamentele în comun,
este necesar ca unele dintre aceste informații să fie prezentate în
comun. În consecință, Comisia va solicita Islandei informații
care să permită Uniunii să își îndeplinească
angajamentele de raportare. În plus, va fi necesar ca Islanda să participe
la sistemul de registre al Uniunii și al statelor membre ale acesteia care
au relevanță pentru îndeplinirea obligațiilor prevăzute în
Protocolul de la Kyoto. În acest scop, este necesar ca Islanda să aplice
legislația Uniunii care nu este aplicabilă țărilor terțe
(printre care și părțile la Spațiul Economic European), în
special în ceea ce privește monitorizarea, raportarea și verificarea
emisiilor, precum și administrarea unui registru și înregistrarea
tranzacțiilor legate de îndeplinirea angajamentelor Uniunii, ale statelor
membre ale acesteia și ale Islandei în a doua perioadă de angajament
din cadrul Protocolului de la Kyoto, conform condițiilor îndeplinirii în
comun și normelor convenite la nivel internațional. Acordul conține, în anexa I, o
listă cu acte legislative ale Uniunii care sunt obligatorii pentru
Islanda. De asemenea, în acord este prevăzută o procedură de
modificare a acestei liste, în vederea asigurării faptului că, în
cadrul participării sale la îndeplinirea în comun a angajamentelor,
Islanda respectă aceleași norme și are aceleași
responsabilități precum statele membre, în conformitate cu cerințele
convenite la nivel internațional. Comitetul pentru îndeplinirea în comun a
angajamentelor În acordul cu Islanda se prevede instituirea
unui comitet pentru îndeplinirea în comun a angajamentelor, care să
asigure punerea efectivă în aplicare a acordului și funcționarea
acestuia. Comitetul este alcătuit din reprezentanți ai Uniunii, ai
statelor membre și ai Islandei și decide prin consens. Acesta poate
adopta decizii cu privire la aplicarea anumitor acte legislative relevante ale
Uniunii în cazul Islandei și efectuează schimburi de opinii și
de informații legate de respectarea condițiilor îndeplinirii în comun
a angajamentelor. Reuniunile acestuia au loc, ori de câte ori este posibil, în
apropierea reuniunilor Comitetului privind schimbările climatice, instituit
în conformitate cu articolul 26 din Regulamentul 525/2013[8]. Durata și încetarea acordului cu
Islanda Acordul cu Islanda se încheie pe o durată
limitată, fiind valabil până la finalizarea tuturor chestiunilor
legate de punerea în aplicare a celei de a doua perioade de angajament, în
conformitate cu articolul 4 din Protocolul de la Kyoto, la care se prevede
că orice acord încheiat de niște părți pentru îndeplinirea
în comun a angajamentelor asumate rămâne valabil în toată perioada de
angajament respectivă. În cazul unei încălcări de
către Islanda sau al unei obiecții a Islandei de a modifica lista
actelor legislative cu aplicare în Islanda în conformitate cu acest acord,
Islanda va avea obligația individuală de a răspunde de toate
emisiile sale de gaze cu efect de seră care intră sub incidența
Protocolului de la Kyoto, inclusiv de cele care intră în domeniul de
aplicare al schemei UE de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu
efect de seră. Prezenta propunere nu are implicații
bugetare pentru Uniune. 2014/0151 (NLE) Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind încheierea, în numele Uniunii
Europene, a acordului dintre Uniunea Europeană și statele membre ale
acesteia, pe de o parte, și Islanda, pe de altă parte, cu privire la
participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor Uniunii
Europene, ale statelor membre ale acesteia și ale Islandei în cea de a
doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru
a Organizației Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene, în special articolul 192 alineatul (1), coroborat
cu articolul 218 alineatul (6) litera (a), având în vedere propunerea Comisiei Europene, având în vedere aprobarea Parlamentului
European[9],
întrucât: (1) Protocolul de la Kyoto la
Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite asupra
schimbărilor climatice (denumit în continuare „protocolul”) a intrat în
vigoare la 16 februarie 2005 și conține angajamente cu
caracter juridic obligatoriu privind reducerea emisiilor în prima perioadă
de angajament, dintre 2008 și 2012, pentru părțile enumerate în
anexa B. Uniunea și statele membre au ratificat protocolul la
31 mai 2002 și au convenit să își îndeplinească
în comun angajamentele asumate pentru prima perioadă de angajament[10]. Islanda a ratificat
protocolul la 23 mai 2002. (2) La Conferința privind
schimbările climatice care a avut loc la Doha în decembrie 2012,
toate părțile la protocol au convenit asupra modificării de la
Doha prin care este stabilită o a doua perioadă de angajament a
protocolului (care începe la 1 ianuarie 2013 și se încheie la
31 decembrie 2020). Prin modificarea de la Doha, în anexa B la
protocol se adaugă noi angajamente cu caracter juridic obligatoriu pe care
părțile enumerate în anexa respectivă trebuie să le
îndeplinească în cea de a doua perioadă de angajament și se
detaliază dispozițiile referitoare la îndeplinirea angajamentelor
care le revin părților în cea de a doua perioadă de angajament. (3) Obiectivele pentru Uniunea
Europeană, statele membre ale acesteia și Islanda sunt înscrise în
modificarea de la Doha printr-o notă de subsol în care se precizează
că aceste obiective se bazează pe înțelegerea că vor fi
îndeplinite în comun, în conformitate cu articolul 4 din Protocolul de la
Kyoto[11].
De asemenea, cu ocazia adoptării modificării de la Doha, Uniunea,
statele membre și Islanda au emis o declarație comună[12] în care își
exprimă intenția de a-și îndeplini în comun angajamentele în cea
de a doua perioadă de angajament. Asupra declarației s-a convenit în
cursul unei reuniuni ad-hoc a miniștrilor UE care a avut loc la Doha.
Declarația a fost aprobată de Consiliu la 17 decembrie 2012[13]. (4) În aceeași declarație,
Uniunea, statele membre și Islanda au precizat, de asemenea, în
conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Protocolul de la Kyoto,
care le permite părților să își îndeplinească în comun
angajamentele asumate în temeiul articolului 3 din protocol, că
articolul 3 alineatul (7b) din protocol va fi aplicat cantității
comune atribuite în temeiul acordului privind îndeplinirea în comun a
angajamentelor de către Uniunea Europeană, statele membre ale
acesteia, Croația și Islanda și nu va fi aplicat în mod
individual statelor membre, Croației și Islandei. (5) Cu ocazia reuniunii din
15 decembrie 2009, Consiliul a salutat cererea Islandei de a-și
îndeplini angajamentele în cadrul unei a doua perioade de angajament în comun
cu Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia și a invitat
Comisia să prezinte o recomandare de deschidere a negocierilor necesare cu
privire la un acord cu Islanda care să fie conformă cu principiile și
criteriile prevăzute în cadrul Pachetului energie/climă al UE[14]. (6) La articolul 4
alineatul (1) din protocol se prevede că părțile care
încheie un acord de îndeplinire în comun a angajamentelor asumate în temeiul
articolului 3 din protocol au obligația de a stabili în acordul
respectiv nivelul de emisii alocat fiecăreia dintre părțile la
acord. La articolul 4 alineatul (2) din protocol se prevede că
părțile la un acord de îndeplinire în comun a angajamentelor au
obligația de a notifica secretariatului protocolului condițiile
acordului respectiv la data depunerii instrumentelor lor de ratificare sau de
aprobare. (7) Condițiile acordului de
îndeplinire în comun de către Uniunea Europeană, statele membre ale
acesteia și Islanda a angajamentelor asumate în temeiul articolului 3
din Protocolul de la Kyoto sunt stabilite într-o anexă la Decizia
Consiliului privind adoptarea, în numele Uniunii Europene, a modificării
de la Doha la Protocolul de la Kyoto la CCONUSC și îndeplinirea în comun a
angajamentelor care decurg din acesta[15].
Aceste condiții sunt prevăzute, de asemenea, într-o anexă la
acordul cu Islanda. (8) Pentru a se asigura faptul
că obligațiile Islandei în ceea ce privește îndeplinirea în
comun a angajamentelor sunt prevăzute și aplicate în mod
nediscriminatoriu, Islanda și statele membre fiind supuse acelorași
condiții, nivelul emisiilor pentru Islanda a fost stabilit într-un mod
care corespunde atât angajamentului cuantificat de reducere a emisiilor,
înscris în coloana a treia din anexa B la Protocolul de la Kyoto (astfel cum a
fost modificată prin modificarea de la Doha), cât și legislației
UE, inclusiv pachetului energie/climă din 2009 și principiilor și
criteriilor obiective pe care se bazează obiectivele din legislația
respectivă. (9) Acordul a fost semnat la
[...] în conformitate cu Decizia [referința deciziei de adoptare]. (10) Urmărind intrarea
rapidă în vigoare a modificării la Doha, înainte de Conferința
Organizației Națiunilor Unite privind schimbările climatice,
care va avea loc la Paris la sfârșitul anului 2015, ceea ce presupune
adoptarea unui nou instrument cu caracter juridic obligatoriu pentru perioada
de după 2020 și sublinierea angajamentului Uniunii, al statelor
membre și al Islandei de a conferi în timp util forță
juridică celei de a doua perioade de angajament, Uniunea, statele membre și
Islanda vor încerca să ratifice, cel mai târziu în februarie 2015,
atât modificarea de la Doha, cât și acordul cu privire la participarea
Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor de către Uniune,
statele membre și Islanda în cea de a doua perioadă de angajament din
cadrul Protocolului de la Kyoto. (11) Acordul cu privire la
participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor de către
Uniune, statele membre și Islanda în cea de a doua perioadă de
angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto ar trebui să fie încheiat
în numele Uniunii Europene, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Se încheie, în numele Uniunii, acordul cu
privire la participarea Islandei la îndeplinirea în comun a angajamentelor de
către Uniune, statele membre ale acesteia și Islanda în cea de a doua
perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto. Textul acordului este atașat la prezenta
decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului desemnează
persoana împuternicită să depună, în numele Uniunii Europene,
instrumentul de ratificare prevăzut la articolul 10 din acordul cu
Secretarul General al Consiliului Uniunii Europene, pentru a exprima consimțământul
Uniunii Europene de a-și asuma obligații în temeiul acordului. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare în ziua
următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, Pentru
Consiliu, Președintele [1] Decizia 1/CMP.8, adoptată de Conferința
părților, care funcționează ca reuniune a
părților la Protocolul de la Kyoto, FCCC/KP/CMP/2012/13/Add.1. [2] Decizia 2002/358/CE a Consiliului din
25 aprilie 2002 privind aprobarea, în numele Comunității
Europene, a Protocolului de la Kyoto la Convenția-cadru a
Organizației Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice
și îndeplinirea în comun a angajamentelor care decurg din acesta,
JO L 130, 15.5.2002, p. 1. [3] A se vedea notele de subsol 4, 6 și 8
corespunzătoare angajamentelor cuantificate de limitare sau de reducere a
emisiilor, înscrise pentru Uniune, statele membre, Croația și Islanda
în coloana a treia din anexa B (articolul 1 din modificarea de la Doha),
la care se specifică faptul că aceste angajamente „se bazează pe
înțelegerea că vor fi îndeplinite în comun”. [4] Textul integral al acestei declarații este preluat
la punctul 45 din raportul Conferinței părților, care
servește drept reuniune a părților la Protocolul de la Kyoto, cu
privire la cea de a opta sa sesiune, care a avut loc la Doha în perioada 26
noiembrie-8 decembrie 2012 (FCCC/KP/CMP/2012/13). [5] COM(2013) 768 din 6 noiembrie 2013. [6] Concluziile
Consiliului din 15 decembrie 2009 privind acordul de punere în
aplicare comună dintre UE și Islanda în vederea unui viitor acord
internațional privind clima. [7] Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a
Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de
comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul
Comunității și de modificare a Directivei 96/61/CE a
Consiliului. [8] Regulamentul (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului
European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind un mecanism
de monitorizare și de raportare a emisiilor de gaze cu efect de seră,
precum și de raportare, la nivel național și al Uniunii, a altor
informații relevante pentru schimbările climatice și de abrogare
a Deciziei nr. 280/2004/CE. [9] JO C , ,
p. . [10] Decizia 2002/358/CE a Consiliului din
25 aprilie 2002 privind aprobarea, în numele
Comunității Europene, a Protocolului de la Kyoto la
Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite asupra
schimbărilor climatice și îndeplinirea în comun a angajamentelor care
decurg din acesta (JO L 130, 15.5.2002, p. 1). [11] Nota de subsol 4 din anexa B la protocol, astfel cum a
fost modificată prin modificarea de la Doha. [12] Preluată la punctul 45 din raportul
Conferinței părților, care servește drept reuniune a
părților la Protocolul de la Kyoto, cu privire la cea de a opta sa
sesiune, care a avut loc la Doha în perioada 26 noiembrie-8 decembrie
2012, partea întâi: Proceduri, document FCCC/KP/CMP/2012/13. [13] Reuniunea
Consiliului din 17 decembrie 2012, cu ocazia căreia s-a aprobat
declarația făcută de Uniunea Europeană și statele
membre ale acesteia, împreună cu Croația și Islanda la
Conferința privind schimbările climatice de la Doha. [14] Concluziile
Consiliului din 15 decembrie 2009 privind acordul de punere în
aplicare comună dintre UE și Islanda, în vederea unui viitor acord
internațional privind schimbările climatice. [15] [de completat referința]. Acordul cu privire la participarea Islandei
la îndeplinirea în comun a angajamentelor Uniunii Europene, ale statelor membre
ale acesteia și ale Islandei în cea de a doua perioadă de angajament
din cadrul Protocolului de la Kyoto. Uniunea Europeană, Regatul Belgiei,
Republica Bulgaria, Republica Croația, Republica Cehă, Regatul
Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Irlanda,
Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Republica
Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele
Ducat al Luxemburgului, Ungaria, Malta, Regatul Țărilor de Jos,
Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, România,
Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda, Regatul Suediei
și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (denumite în
continuare „părțile”), reamintind că: În declarația comună de la Doha din
8 decembrie 2012 se precizează că angajamentele
cuantificate de limitare și de reducere a emisiilor prevăzute pentru
Uniunea Europeană, statele membre ale acesteia, Croația și
Islanda în cea de a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului de
la Kyoto se bazează pe înțelegerea că vor fi îndeplinite în
comun, în conformitate cu articolul 4 din Protocolul de la Kyoto.
Articolul 3 alineatul (7b) va fi aplicat, în temeiul acordului
privind îndeplinirea în comun a angajamentelor de către Uniunea
Europeană, statele membre ale acesteia, Croația și Islanda,
cantității comune atribuite și nu va fi aplicat în mod
individual statelor membre, Croației și Islandei. În aceeași declarație comună,
Uniunea Europeană, statele membre ale acesteia și Islanda au precizat
că vor depune în același timp instrumentele de acceptare, la fel ca
în cazul Protocolului de la Kyoto, în scopul de a asigura intrarea simultană
în vigoare a acestuia în Uniunea Europeană, în cele 27 de state membre ale
acesteia, în Croația și în Islanda. Islanda participă la Comitetul privind
schimbările climatice al Uniunii Europene, instituit în conformitate cu
articolul 26 din Regulamentul (UE) nr. 525/2013, precum și
la grupul de lucru I din cadrul Comitetului privind schimbările climatice,
au hotărât să încheie următorul
acord: Articolul 1 (obiectivul acordului) Obiectivul prezentului acord constă în
stabilirea condițiilor de participare a Islandei la îndeplinirea în comun
a angajamentelor Uniunii Europene, ale statelor membre ale acesteia și ale
Islandei în cea de a doua perioadă de angajament din cadrul Protocolului
de la Kyoto, precum și în crearea cadrului pentru desfășurarea
efectivă a acestei participări, care cuprinde și contribuția
Islandei la îndeplinirea de către Uniune a cerințelor de raportare
prevăzute pentru cea de a doua perioadă de angajament din cadrul
Protocolului de la Kyoto. Articolul 2 (definiții) În sensul prezentului acord: (a)
„Protocolul de la Kyoto” înseamnă Protocolul
de la Kyoto la Convenția-cadru a Organizației Națiunilor Unite
asupra schimbărilor climatice (CCONUSC), astfel cum a fost modificat prin
modificarea de la Doha, convenită la 8 decembrie 2012 la Doha; (b)
„modificarea de la Doha” înseamnă modificarea
de la Doha a Protocolului de la Kyoto la CCONUSC, convenită la
8 decembrie 2012 la Doha, prin care se stabilește a doua
perioadă de angajament din cadrul Protocolului de la Kyoto, de la
1 ianuarie 2013 până la 31 decembrie 2020; (c)
„condițiile îndeplinirii în comun a
angajamentelor” înseamnă condițiile prevăzute în anexa 2 la
prezentul acord; (d)
„Directiva ETS” înseamnă Directiva 2003/87/CE
a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unui sistem de
comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul
Comunității, astfel cum a fost modificată. Articolul 3 (îndeplinirea în comun a
angajamentelor) (1) Părțile convin ca în cea de
a doua perioadă de angajament să își îndeplinească în comun
angajamentele cuantificate de limitare și de reducere a emisiilor care
sunt înscrise în coloana a treia din anexa B la Protocolul de la Kyoto, în
condițiile îndeplinirii în comun a angajamentelor. (2) În acest scop, Islanda adoptă
toate măsurile necesare pentru a se asigura că, în cea de a doua
perioadă de angajament, nu își depășește cantitatea
atribuită conform condițiilor îndeplinirii în comun a angajamentelor
în ceea ce privește emisiile antropice agregate de gaze cu efect de
seră enumerate în anexa A la Protocolul de la Kyoto, care sunt
exprimate în dioxid de carbon echivalent, provin din surse și absorbanți
reglementați de Protocolul de la Kyoto și nu intră în domeniul
de aplicare al Directivei ETS. (3) Fără a aduce atingere
articolului 8 din prezentul acord, la sfârșitul celei de a doua
perioade de angajament, în conformitate cu Decizia 1/CMP.8 și cu alte
decizii relevante ale organismelor instituite în temeiul CCONUSC sau al
Protocolului de la Kyoto și în condițiile îndeplinirii în comun a
angajamentelor, Islanda retrage din registrul național AAU, CER, ERU, RMU,
tCERt sau lCER echivalente cu emisiile de gaze cu efect de seră din surse și
absorbții prin absorbanți cuprinse în cantitatea sa atribuită. Articolul 4 (aplicarea legislației
relevante a Uniunii Europene) (1) Actele legislative enumerate în
anexa 1 sunt obligatorii pentru Islanda și sunt declarate aplicabile
în Islanda. În scopul aplicării prezentului acord, toate trimiterile la
statele membre ale Uniunii Europene din actele legislative incluse în anexa 1
sunt și trimiteri la Islanda. (2) Anexa 1 poate fi modificată
printr-o decizie a Comitetului pentru îndeplinirea în comun a angajamentelor
instituit prin articolul 6 din prezentul acord. (3) Comitetul pentru îndeplinirea în
comun a angajamentelor poate decide cu privire la alte modalități
tehnice privind aplicarea actelor legislative enumerate în anexa I în
cazul Islandei. (4) În cazul unor modificări ale
anexei I care presupun schimbări în legislația primară din
Islanda, la stabilirea datei de intrare în vigoare a modificărilor
respective se ține seama de timpul necesar pentru adoptarea unor astfel de
schimbări de către Islanda și de necesitatea de a asigura
respectarea cerințelor prevăzute în Protocolul de la Kyoto și în
deciziile adoptate în temeiul acestuia. (5) Este deosebit de important ca,
înainte de adoptarea unor acte delegate incluse sau propuse spre a fi incluse
în anexa I, Comisia să își urmeze practicile uzuale și
să organizeze consultări cu experți, inclusiv experți din
Islanda. Articolul 5 (raportarea) (1) Până la
15 aprilie 2015, Islanda transmite secretariatului CCONUSC raportul
menit să faciliteze calcularea cantității sale atribuite, în
conformitate cu prezentul acord, cu cerințele Protocolului de la Kyoto, cu
modificarea de la Doha și cu deciziile adoptate în temeiul acestora. (2) Uniunea Europeană întocmește
raportul menit să faciliteze calcularea cantității atribuite a
Uniunii și raportul menit să faciliteze calcularea cantității
comune atribuite a Uniunii, a statelor membre ale acesteia și a Islandei
(„cantitatea comună atribuită”), în conformitate cu prezentul acord,
cu cerințele Protocolului de la Kyoto, cu modificarea de la Doha și
cu deciziile adoptate în temeiul acestora. Uniunea transmite acest raport
secretariatului CCONUSC până la 15 aprilie 2015. Articolul 6 (Comitetul pentru
îndeplinirea în comun a angajamentelor) (1) Se instituie un comitet pentru
îndeplinirea în comun a angajamentelor, alcătuit din reprezentanți ai
părților. (2) Comitetul pentru îndeplinirea în
comun a angajamentelor asigură punerea efectivă în aplicare a
prezentului acord și funcționarea acestuia. În acest scop, comitetul
adoptă deciziile prevăzute la articolul 4 din prezentul acord și
efectuează schimburi de opinii și de informații legate de
respectarea condițiilor îndeplinirii în comun a angajamentelor. Comitetul
pentru îndeplinirea în comun a angajamentelor adoptă toate deciziile prin
consens. (3) Comitetul pentru îndeplinirea în
comun a angajamentelor se reunește la cererea adresată Uniunii Europene
de una sau mai multe părți ori la inițiativa Uniunii Europene. (4) Membrii Comitetului pentru
îndeplinirea în comun a angajamentelor care reprezintă Uniunea
Europeană și statele membre ale acesteia sunt inițial
reprezentanți ai Comisiei și ai statelor membre care fac parte și
din Comitetul privind schimbările climatice al Uniunii Europene, instituit
în conformitate cu articolul 26 din Regulamentul 525/2013[1]. Reprezentantul
Islandei este numit de Ministerul Mediului și Resurselor Naturale din
această țară. Reuniunile Comitetului pentru îndeplinirea în
comun a angajamentelor au loc, ori de câte ori este posibil, în apropierea
reuniunilor Comitetului privind schimbările climatice. (5) Comitetul pentru îndeplinirea în
comun a angajamentelor își adoptă regulamentul de procedură prin
consens. Articolul 7 (interzicerea rezervelor) Prezentul acord nu admite nicio rezervă. Articolul 8 (durata și
respectarea) (1) Prezentul acord se încheie pe durata
rămasă până la cea mai îndepărtată dintre
următoarele date: sfârșitul perioadei suplimentare pentru
îndeplinirea angajamentelor în cea de a doua perioadă de angajament din
cadrul Protocolului de la Kyoto sau data rezolvării unor eventuale
probleme de punere în aplicare în cadrul Protocolului de la Kyoto cu care se
confruntă oricare dintre părți în legătură cu perioada
de angajament respectivă sau cu punerea în aplicare a îndeplinirii în
comun a angajamentelor. Acordul nu poate înceta înainte de data
respectivă. (2) Islanda notifică toate cazurile
de nerespectare sau de nerespectare iminentă a dispozițiilor
prezentului acord Comitetului pentru îndeplinirea în comun a angajamentelor.
Orice astfel de nerespectare trebuie să fie justificată în mod
satisfăcător față de membrii comitetului în termen de 30 de
zile de la notificare. În caz contrar, nerespectarea dispozițiilor
prezentului acord constituie o încălcare a prezentului acord. (3) În
cazul unei încălcări a prezentului acord de către Islanda sau al
unei obiecții a Islandei de a modifica anexa I la acesta în
conformitate cu articolul 4 alineatul (2), Islanda răspunde
pentru emisiile antropice agregate exprimate în dioxid de carbon echivalent și
provenite din surse și absorbții prin absorbanți în Islanda,
care intră sub incidența Protocolului de la Kyoto în cea de a doua
perioadă de angajament, inclusiv pentru emisiile din surse care intră
sub incidența schemei Uniunii Europene de comercializare a certificatelor
de emisii, în raport cu obiectivul său cuantificat de reducere a emisiilor
inclus în coloana a treia din anexa B la Protocolul de la Kyoto și,
la sfârșitul celei de a doua perioade de angajament, retrage din registrul
național AAU, CER, ERU, RMU, tCER și lCER echivalente cu emisiile
respective. Articolul 9 (depozitarul) Originalul prezentului acord, care este în
egală măsură autentic în toate limbile oficiale ale Uniunii
Europene și în limba islandeză, se depune la Secretarul General al
Consiliului Uniunii Europene. Articolul 10 (depunerea instrumentelor
de ratificare) (1) Părțile ratifică
prezentul acord în conformitate cu cerințele din legislațiile lor
respective. Fiecare parte își depune instrumentele de ratificare la
Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene, fie înaintea, fie în
momentul depunerii instrumentului său de acceptare a modificării de
la Doha la Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite. (2) Islanda își depune instrumentul
de acceptare a modificării de la Doha la Secretarul General al Organizației
Națiunilor Unite, în conformitate cu articolul 20 alineatul (4) și
cu articolul 21 alineatul (7) din Protocolul de la Kyoto, cel mai
târziu la data depunerii ultimului instrument de acceptare de către
Uniunea Europeană sau de către statele membre ale acesteia. (3) În momentul depunerii instrumentului
de acceptare a modificării de la Doha, Islanda notifică, de asemenea,
condițiile îndeplinirii în comun a angajamentelor, în nume propriu,
secretariatului Convenției-cadru a Organizației Națiunilor Unite
asupra schimbărilor climatice, în conformitate cu articolul 4
alineatul (2) din Protocolul de la Kyoto. Articolul 11 (intrarea în vigoare) Prezentul acord intră în vigoare în a
[nouăzecea] zi de la data la care toate părțile și-au depus
instrumentul de ratificare. Adoptat la …, Anexa
1 (Lista
prevăzută la articolul 4) 1.
Regulamentul (UE) nr. 525/2013 al
Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind
un mecanism de monitorizare și de raportare a emisiilor de gaze cu efect
de seră, precum și de raportare, la nivel național și al
Uniunii, a altor informații relevante pentru schimbările climatice și
de abrogare a Deciziei nr. 280/2004/CE (denumit „Regulamentul 525/2013”),
cu excepția articolului 4, a articolului 7 litera (f), a
articolelor 15-20 și a articolului 22. Dispozițiile
articolului 21 se aplică dacă sunt relevante. 2.
Actualele și viitoarele acte delegate și
de punere în aplicare adoptate în temeiul Regulamentului 525/2013. Anexa
2 [condițiile
îndeplinirii în comun a angajamentelor, astfel cum sunt prevăzute în anexa
la Decizia de ratificare prin care se adoptă, în numele Uniunii Europene,
modificarea de la Doha – inclusiv o valoare, exprimată în tone de CO2
echivalent, a emisiilor Islandei/cantității atribuite Islandei
înainte de aplicarea articolului 3 alineatul (7a) din Protocolul de
la Kyoto] [1] Regulamentul (UE) nr. 525/2013 al Parlamentului
European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind un mecanism
de monitorizare și de raportare a emisiilor de gaze cu efect de seră,
precum și de raportare, la nivel național și al Uniunii, a altor
informații relevante pentru schimbările climatice și de abrogare
a Deciziei nr. 280/2004/CE.