5.9.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 266/325


REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

din 3 aprilie 2014

conținând observațiile care fac parte integrantă din Decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune ENIAC aferent exercițiului financiar 2012

PARLAMENTUL EUROPEAN,

având în vedere conturile anuale finale ale întreprinderii comune ENIAC pentru exercițiul financiar 2012,

având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale întreprinderii comune ENIAC pentru exercițiul financiar 2012, însoțit de răspunsurile întreprinderii comune (1),

având în vedere Recomandarea Consiliului din 18 februarie 2014 (05851/2014 – C7-0053/2014),

având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (2), în special articolul 185,

având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (3), în special articolul 208,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 72/2008 al Consiliului din 20 decembrie 2007 de înființare a întreprinderii comune ENIAC (4), în special articolul 11 alineatul (4),

având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5),

având în vedere Regulamentul delegat (UE) nr. 1271/2013 al Comisiei din 30 septembrie 2013 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 208 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (6), în special articolul 108,

având în vedere deciziile și rezoluțiile sale anterioare privind descărcarea de gestiune,

având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A7-0204/2014),

A.

întrucât întreprinderea comună ENIAC (denumită în continuare „întreprinderea comună”) a fost instituită la 20 decembrie 2007 pentru o perioadă de 10 ani cu scopul de a defini și a pune în aplicare un program de cercetare în vederea dezvoltării de competențe-cheie în domeniul nanoelectronicii pentru diferite sectoare de aplicare;

B.

întrucât întreprinderea comună a obținut autonomie financiară în iulie 2010;

C.

întrucât contribuția maximă a Uniunii la întreprinderea comună pentru cei 10 ani este de 450 000 000 EUR, sumă ce provine din bugetul celui de al 7-lea Program-cadru pentru cercetare,

Gestiunea bugetară și financiară

1.

ia act de declarația Curții de Conturi potrivit căreia conturile anuale ale întreprinderii comune pentru 2012 prezintă în mod fidel, sub toate aspectele semnificative, situația financiară a acesteia la 31 decembrie 2012, precum și rezultatele operațiunilor sale și fluxurile sale de numerar pentru exercițiul încheiat la această dată, în conformitate cu dispozițiile normelor sale financiare;

2.

este îngrijorat de faptul că este al doilea an consecutiv când Curtea de Conturi a exprimat o opinie cu rezerve privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente conturilor anuale, pe motiv că întreprinderea comună nu a fost în măsură să aprecieze dacă strategia de audit ex post, care se bazează în mare măsură pe activitatea autorităților naționale de finanțare în ceea ce privește auditul declarațiilor de cheltuieli aferente proiectelor, oferă o asigurare suficientă cu privire la legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente;

3.

ia act de opinia Curții de Conturi potrivit căreia informațiile disponibile cu privire la implementarea strategiei de audit ex post a întreprinderii comune nu sunt suficiente pentru a permite Curții de Conturi să stabilească dacă acest instrument-cheie de control funcționează în mod eficace; reamintește solicitarea adresată Curții de Conturi ca, prin intermediul auditurilor sale independente, să prezinte autorității care acordă descărcarea de gestiune opinia sa privind legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente conturilor anuale ale întreprinderii comune;

4.

reamintește că întreprinderea comună a adoptat o strategie de audit ex post în 2010 a cărei punere în aplicare a început în 2011; ia act de faptul că auditul declarațiilor de cheltuieli aferente proiectelor a fost delegat autorităților naționale de finanțare (ANF) ale statelor membre; ia act de faptul că strategia de audit ex post a întreprinderii comune se bazează pe auditul declarațiilor de cheltuieli aferente proiectelor care este efectuat de ANF;

5.

solicită întreprinderii comune ENIAC să prezinte Parlamentului European un raport cu privire la elementele negative menționate de Curtea de Conturi; solicită ca acest raport să fie prezentat Parlamentului împreună cu o evaluare întocmită de Curtea de Conturi;

6.

ia act, de asemenea, de faptul că, în 2012, întreprinderea comună a efectuat o analiză limitată a declarațiilor de cheltuieli, pe baza căreia a concluzionat că rata de eroare a programului este mai mică de 2 %; ia act de opinia Curții de Conturi potrivit căreia acest exercițiu nu a inclus niciun audit și nu a oferit nicio asigurare cu privire la regularitatea declarațiilor de cheltuieli examinate; reafirmă necesitatea ca întreprinderea comună să îmbunătățească fără întârziere calitatea controalelor sale ex ante și ex post; solicită ca autoritatea care acordă descărcarea de gestiune să fie informată cu privire la rezultatele următoarelor procese de audit ex post;

7.

constată că bugetul final al întreprinderii comune pe 2012 a inclus credite de angajament și de plată în valoare de 128 de milioane EUR și, respectiv, 42 de milioane EUR, iar ratele de utilizare a creditelor de angajament și de plată au fost de 100 % și, respectiv, 52 %; solicită să i se transmită un raport amănunțit cu privire la deficiențele menționate, împreună cu o serie de propuneri concrete pentru îmbunătățirea treptată a ratelor de utilizare;

8.

remarcă, de asemenea, că, din creditele de angajament în valoare de 125,5 milioane EUR disponibile pentru activitățile operaționale, un cuantum de 17,6 milioane EUR a fost executat sub forma unui angajament global pentru prima cerere de propuneri din 2012, iar 107,9 milioane EUR au fost executate printr-un angajament global pentru a doua cerere de propuneri din 2012; constată că, în medie, intervalul de timp dintre publicarea unei cereri de propuneri și semnarea acordurilor a fost de 12 luni; se așteaptă ca intervalul să fie mai redus pentru cererile de propuneri viitoare;

9.

este preocupat de faptul că angajamentul global neutilizat de 2,8 milioane EUR alocat activităților operaționale din 2010, care avea ca termen final de execuție data de 31 decembrie 2011, nu fusese dezangajat până la sfârșitul exercițiului 2012; constată că întreprinderea comună a elaborat și a aplicat o serie de măsuri corective pentru a împiedica repetarea în viitor a deficiențelor în materie de control;

Contribuțiile statelor membre ale ENIAC

10.

constată că, în cazul primelor șapte cereri de propuneri, contribuția financiară din partea statelor membre ale ENIAC a fost de 1,41 ori mai mare decât contribuția financiară a Uniunii, fapt contrar principiului prevăzut în statutul întreprinderii comune potrivit căruia contribuțiile financiare din partea statelor membre ale ENIAC trebuie să fie cel puțin de 1,8 ori mai mari decât contribuția financiară a Uniunii, în timp ce granturile întreprinderii comune pot atinge un nivel maxim de 16,7 % din costurile eligibile totale ale proiectelor; constată, de asemenea, că raportul dintre contribuția Uniunii și contribuția din partea statelor membre ale ENIAC reprezintă rezultatul aplicării mecanice a normelor privind ajutoarele de stat [Regulamentul (CE) nr. 800/2008 al Comisiei (7)], care limitează procentul ajutorului de stat pentru anumite tipuri de acțiuni și de participanți;

Cererile de propuneri

11.

ia act de faptul că, în urma cererilor de propuneri organizate de întreprinderea comună până în 2011, au fost semnate acorduri de grant în valoare totală de 170,2 milioane EUR, ceea ce reprezintă 39 % din contribuția maximă acordată de UE întreprinderii comune pentru activități de cercetare și că, în 2012 și 2013, au fost lansate patru cereri de propuneri în valoare totală de 125,4 milioane EUR și, respectiv, 39,7 milioane EUR;

Prevenirea și gestionarea conflictelor de interese și transparența

12.

regretă că nici CV-urile membrilor Consiliului de administrație și nici cel al directorului executiv nu sunt disponibile publicului; invită întreprinderea comună să remedieze de urgență această situație; îndeamnă întreprinderea comună ca, în cadrul viitoarei Întreprinderi comune ECSEL, să elaboreze și să adopte o politică cuprinzătoare pentru prevenirea și gestionarea conflictelor de interese;

13.

consideră că un grad ridicat de transparență reprezintă unul dintre elementele esențiale pentru reducerea riscurilor legate de conflictele de interese; invită, așadar, întreprinderea comună să publice pe site-ul său de internet politica și/sau mecanismele sale de prevenire și de gestionare a conflictelor de interese și normele aferente de punere în aplicare, precum și lista membrilor consiliilor de administrație și CV-urile acestora;

14.

invită Curtea de Conturi să monitorizeze politicile întreprinderii comune în ceea ce privește gestionarea și prevenirea conflictelor de interese, întocmind un raport special referitor la acest subiect înainte de următoarea procedură de descărcare de gestiune;

Sistemele de control intern

15.

constată că, în 2012, întreprinderea comună și-a instituit structura de audit intern, a finalizat și a testat planul de recuperare în caz de dezastru, iar contabilul întreprinderii comune a validat sistemele financiare și contabile (ABAC și SAP);

Întreprinderea comună Componente și sisteme electronice pentru o poziție de lider a Europei (ECSEL)

16.

reamintește că întreprinderile comune ARTEMIS și ENIAC au fost înființate în decembrie 2007, în cadrul celui de Al 7-lea program-cadru, pentru o perioadă de 10 ani, în vederea dezvoltării unor competențe-cheie în domeniul nanoelectronicii și, respectiv, a unor tehnologii-cheie pentru sistemele informatice integrate; constată că ARTEMIS și-a început activitatea autonomă în octombrie 2009, iar ENIAC a obținut autonomie financiară în iulie 2010;

17.

reamintește preocupările constante ale autorității care acordă descărcarea de gestiune față de ratele scăzute de execuție a bugetelor întreprinderilor comune și, în plus, față de activitățile subiacente ale acestora asociate soldurilor de trezorerie ridicate; reamintește că întreprinderile comune au încercat să atragă și să crească investițiile private și publice pentru cercetare și inovare în două domenii complementare de mare importanță pentru structura industrială a Uniunii;

18.

constată că, în contextul implementării inițiativei Orizont 2020, Comisia a prezentat o propunere cu scopul de a combina sistemele informatice integrate (ARTEMIS) cu nanoelectronica (ENIAC) într-o singură inițiativă, încheind astfel activitatea celor două întreprinderi comune înainte de termenul prevăzut pentru ciclul lor de viață, și anume 31 decembrie 2017 [COM(2013) 501]; constată că noua întreprindere comună în domeniul componentelor și sistemelor electronice (ECSEL) va lua forma unui parteneriat public-privat instituțional tripartit cu o entitate juridică dedicată, implicând sectorul privat, autoritățile naționale și autoritățile europene;

19.

constată că această nouă entitate juridică în temeiul articolului 187 din TFUE va urma regulamentul financiar-tip pentru organismele de parteneriat public-privat menționat la articolul 209 din Regulamentul financiar, va fi responsabilă de gestiunea indirectă și va prelua toate drepturile și obligațiile actualelor întreprinderi comune ARTEMIS și ENIAC; se așteaptă ca Curtea de Conturi să realizeze evaluări financiare complete și corespunzătoare ale drepturilor și obligațiilor fiecărei entități; reamintește, în acest context, declarația comună a Parlamentului European, Consiliului și Comisiei privind descărcarea de gestiune separată pentru întreprinderile comune în temeiul articolului 209 din Regulamentul financiar;

20.

își exprimă surprinderea cu privire la faptul că într-un termen atât de scurt și fără o evaluare finală concludentă a realizărilor acestor întreprinderi comune, Comisia a decis să adapteze în mod semnificativ strategia de implementare a Uniunii în vederea dezvoltării de componente-cheie pentru nanoelectronică și de tehnologii-cheie pentru sistemele informatice integrate; reiterează cererea Parlamentului de a se efectua o analiză costuri-beneficii a eventualei fuziuni, care să scoată în evidență posibilele avantaje și dezavantaje;

21.

constată că evaluările intermediare au recomandat aplicarea inițiativelor tehnologice comune (ITC) viitoare pe baza unui temei juridic mai bine adaptat la caracteristicile specifice ale parteneriatelor public-privat, cu o ierarhie administrativă mai lejeră, o mai mare flexibilitate și o sarcină administrativă redusă pentru a încuraja participarea reprezentanților la nivel înalt ai sectoarelor industriale;

22.

constată, în plus, că, pentru a-și atinge obiectivele, întreprinderea comună ECSEL ar trebui să ofere participanților sprijin financiar în principal sub formă de granturi, în urma unor solicitări de propuneri deschise și competitive, orientate spre disfuncționalitățile dovedite ale pieței;

23.

regretă că propunerea Comisiei exclude examinarea de către Curtea de Conturi a conturilor și veniturilor și cheltuielilor întreprinderii comune ECSEL, indicând că acestea vor fi examinate anual de un organism de audit independent; invită Comisia să clarifice valoarea adăugată a unei astfel de propuneri; subliniază faptul că, din 2002 încoace, Curtea de Conturi a fost auditorul exclusiv al întreprinderilor comune înființate în temeiul articolului 187 din TFUE și, prin urmare, a acumulat cunoștințe aprofundate cu privire la aceste organisme, care nu ar trebui irosite;

Aspecte orizontale legate de întreprinderile comune europene pentru cercetare

24.

ia act de faptul că abordarea de audit adoptată de Curtea de Conturi cuprinde proceduri analitice de audit, evaluarea controalelor-cheie din cadrul sistemelor de supraveghere și de control și testarea operațiunilor la nivelul întreprinderii comune, dar nu și la nivelul membrilor sau al beneficiarilor finali ai acesteia;

25.

ia act de faptul că testarea din cadrul auditului la nivelul membrilor sau al beneficiarilor finali este realizată fie de întreprinderea comună, fie de firme de audit externe contractate și monitorizate de întreprinderea comună;

26.

salută Raportul special nr. 2/2013 al Curții de Conturi: „A asigurat Comisia punerea eficientă în aplicare a celui de Al șaptelea program-cadru pentru cercetare?”, în care Curtea de Conturi analizează dacă Comisia a asigurat sau nu punerea eficientă în aplicare a celui de Al șaptelea program-cadru pentru cercetare și dezvoltare tehnologică (PC7);

27.

ia act de faptul că auditul a inclus și crearea ITC;

28.

este de acord cu concluzia Curții de Conturi, potrivit căreia ITC au fost create pentru a sprijini investițiile industriale pe termen lung în anumite domenii de cercetare; observă, totuși, că a fost nevoie, în medie, de doi ani pentru a acorda autonomie financiară unei ITC, Comisia rămânând responsabilă, în general, pentru o treime din durata de viață operațională preconizată a ITC-urilor;

29.

observă, de asemenea, că, potrivit Curții de Conturi, unele ITC-uri au realizat succese deosebite în ceea ce privește implicarea întreprinderilor mici și mijlocii (IMM-urilor) în proiectele lor, aproape 21 % din finanțarea pusă la dispoziție de ITC-uri fiind utilizată de IMM-uri;

30.

atrage atenția asupra faptului că volumul total orientativ al resurselor considerate necesare pe durata existenței celor șapte întreprinderi comune europene pentru cercetare, care au fost înființate până în prezent de Comisie în temeiul articolului 187 din Tratatul privind Funcționarea Uniunii Europene (cu excepția remarcabilă a întreprinderii comune Galileo), se ridică la 21 793 000 000 EUR;

31.

constată că venitul total preconizat inclus în bugetul întreprinderilor comune pentru 2012 s-a ridicat la aproximativ 2,5 miliarde EUR, ceea ce reprezintă aproximativ 1,8 % din bugetul general al Uniunii pe 2012, acesta contribuind aproximativ 618 milioane EUR (contribuție în numerar din partea Comisiei), iar aproximativ 134 de milioane EUR au provenit de la partenerii industriali și de la membrii întreprinderilor comune;

32.

constată că întreprinderile comune angajează 409 persoane sub formă de personal permanent și temporar, ceea ce reprezintă mai puțin de 1 % din numărul total de funcționari ai Uniunii autorizat de bugetul general al Uniunii (schema de personal);

33.

reamintește că contribuția totală a Uniunii considerată necesară pentru întreprinderile comune pe perioada existenței lor se ridică la 11 489 000 000 EUR;

34.

invită Curtea de Conturi să analizeze în mod cuprinzător ITC-urile și celelalte întreprinderi comune într-un raport separat, având în vedere sumele considerabile implicate și riscul existent, în special în ceea ce privește reputația; reamintește că Parlamentul a solicitat în trecut Curții de Conturi să întocmească un raport special cu privire la capacitatea întreprinderilor comune de a asigura, împreună cu partenerii lor privați, valoarea adăugată și execuția eficientă ale programelor Uniunii în materie de cercetare, dezvoltare tehnologică și ale programelor demonstrative ale Uniunii; afirmă că o astfel de evaluare are un caracter urgent în ceea ce privește întreprinderile comune ARTEMIS și ENIAC.


(1)  JO C 369, 17.12.2013, p. 18.

(2)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

(3)  JO L 298, 26.10.2012, p. 1.

(4)  JO L 30, 4.2.2008, p. 21.

(5)  JO L 357, 31.12.2002, p. 72.

(6)  JO L 328, 7.12.2013, p. 42.

(7)  Regulamentul (CE) nr. 800/2008 al Comisiei din 6 august 2008 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare) (JO L 214, 9.8.2008, p. 3).