12.11.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 326/4


Rezumatul Deciziei Comisiei

din 20 decembrie 2012

privind o procedură în temeiul articolului 102 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și al articolului 54 din Acordul privind SEE

[Cazul COMP/D2/39.654 – Codurile instrumentelor financiare ale Reuters (Reuters Instrument Codes – RIC)]

[notificată cu numărul C(2012) 9635]

(Numai textul în limba engleză este autentic)

(Text cu relevanță pentru SEE)

2013/C 326/04

La data de 20 decembrie 2012, Comisia a adoptat o decizie privind o procedură în temeiul articolului 102 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. În conformitate cu dispozițiile articolului 30 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului  (1), Comisia publică, în acest document, numele părților și conținutul principal al deciziei, inclusiv eventualele sancțiuni impuse, luând în considerare interesul legitim al întreprinderilor de a-și proteja secretele de afaceri.

(1)

La 30 octombrie 2009, Comisia a decis să inițieze proceduri împotriva Thomson Reuters Corporation și a societăților aflate sub controlul direct sau indirect al acesteia, inclusiv Reuters Limited („Thomson Reuters”), pentru un presupus abuz de poziție dominantă pe piața mondială a fluxurilor consolidate de date în timp real. La 19 septembrie 2011, Comisia a adoptat, în temeiul articolului 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 (2), o evaluare preliminară, pe care a notificat-o întreprinderii Thomson Reuters la 20 septembrie 2011.

(2)

Thomson Reuters este un furnizor mondial de informații financiare pentru profesioniștii din sectorul serviciilor financiare. Potrivit evaluării preliminare, Thomson Reuters ocupă o poziție dominantă pe piața mondială a fluxurilor consolidate de date în timp real. Este posibil ca Thomson Reuters să fi abuzat de poziția sa dominantă prin impunerea anumitor restricții cu privire la utilizarea codurilor instrumentelor financiare ale Reuters (Reuters Instrument Codes – „RIC”). RIC sunt coduri scurte, alfanumerice elaborate de Thomson Reuters pentru identificarea valorilor mobiliare și a locațiilor de tranzacționare a acestora.

(3)

Thomson Reuters le interzice clienților săi să utilizeze RIC în scopul extragerii de date din fluxurile consolidate de date în timp real provenite de la alți furnizori și împiedică părțile terțe să creeze și să asigure întreținerea tabelelor de corespondență care încorporează RIC și care ar permite sistemelor utilizate de clienții Thomson Reuters să funcționeze în interacțiune cu fluxuri consolidate de date în timp real provenite de la alți furnizori. Comisia a ajuns la concluzia preliminară că aceste practici creează bariere importante în calea înlocuirii furnizorilor de fluxuri de date și constituie un abuz de poziție dominantă în sensul articolului 102 din tratat și al articolului 54 din Acordul privind SEE.

(4)

Thomson Reuters nu este de acord cu evaluarea preliminară a Comisiei, însă a prezentat totuși angajamente, în temeiul articolului 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, pentru a răspunde preocupărilor Comisiei în ceea ce privește concurența. La 8 noiembrie 2011, Thomson Reuters a înaintat o primă propunere de angajamente pentru a răspunde preocupărilor exprimate de Comisie în cadrul evaluării preliminare. La 14 decembrie 2011, Comisia a publicat un aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în conformitate cu articolul 27 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, care rezumă cazul și angajamentele și invită părțile terțe să își prezinte observațiile cu privire la propunerea Thomson Reuters (3). Ca răspuns la observațiile primite, Thomson Reuters a prezentat, la 27 iunie 2012, o propunere de angajamente revizuite. La 12 iulie 2012, Comisia a lansat un al doilea test de piață și a publicat angajamentele modificate (4).

(5)

La 7 noiembrie 2012, Thomson Reuters a prezentat angajamente revizuite („angajamentele propuse”). Angajamentele propuse constau în acordarea unei licențe (ERL) clienților care, în momentul în care solicită ERL, au deja acces la un serviciu de flux alternativ consolidat de date în timp real al TR; ERL va acoperi toate aplicațiile vizate de o licență pentru un astfel de serviciu. Printre acestea se numără și aplicațiile stocate pe server și aplicațiile conexe pentru utilizatorii individuali din aval (View Charge Interface) destinate vizualizării, validării și manipulării datelor distribuite. În cazul licențelor mondiale de fluxuri de date, angajamentele propuse se referă la toate aplicațiile interne (inclusiv orice aplicație instalată local) acoperite de o astfel de licență mondială de fluxuri de date. Angajamentele propuse nu se referă la utilizarea datelor de piață în timp real acoperite de o licență pentru uz individual în cadrul Packaged Desktop Service al Thomson Reuters (5).

(6)

ERL le oferă clienților posibilitatea de a acorda licențe pentru drepturi suplimentare de utilizare a sistemelor de codare RIC, pentru a putea schimba furnizorul de fluxuri consolidate de date în timp real. Această licență le permite clienților, în schimbul achitării unei taxe lunare, să utilizeze RIC pentru a extrage date financiare în timp real din fluxuri consolidate de date în timp real provenind de la concurenții Thomson Reuters în scopul înlocuirii unora sau tuturor aplicațiilor stocate pe serverele lor și a aplicațiilor instalate local cu aplicații puse la dispoziție de alți furnizori de fluxuri consolidate de date.

(7)

În plus, în temeiul angajamentelor propuse, Thomson Reuters va furniza titularilor de licențe ERL actualizări periodice, în timp util, a RIC-urilor relevante, inclusiv, dacă este cazul, informațiile încrucișate necesare legate de RIC, de exemplu: locul de tranzacționare relevant, sursa, codul oficial, moneda sau descrierea. Aceste actualizări vor fi puse la dispoziție cu aceeași frecvență ca și actualizările furnizate clienților Thomson Reuters.

(8)

Angajamentele propuse se referă la clienții care vor trece de la fluxurile consolidate de date în timp real ale Thomson Reuters la alte fluxuri consolidate de date în timp real (înlocuire totală), precum și la clienții care se vor abona la fluxuri consolidate de date în timp real furnizate de un terț, pe lângă serviciul de fluxuri consolidate de date în timp real al Thomson Reuters, fără a renunța la acesta din urmă (înlocuire parțială). După ce au subscris la ERL, clienții nu vor fi obligați să se aboneze sau să rămână abonați la niciun serviciu de date sau la alte servicii ale Thomson Reuters.

(9)

Clienții Thomson Reuters vor putea subscrie la ERL pentru o perioadă de 5 ani de la data de începere (6). În loc de a se abona la ERL în perioada inițială de 5 ani, un client poate cumpăra, pentru 150 USD pe lună, opțiunea de a subscrie la ERL. Această opțiune poate fi utilizată timp de 2 ani după perioada inițială de 5 ani. Astfel, în temeiul angajamentelor propuse, clienții Thomson Reuters vor dispune, în esență, de o perioadă de 7 ani în care să se aboneze la ERL. La încheierea abonamentului, licența ERL este acordată clienților pe termen nelimitat, cu condiția achitării taxei aferente.

(10)

Licența propusă poate fi utilizată la nivel mondial, cu condiția ca clientul să desfășoare activități care să aibă efectiv un caracter comercial în SEE.

(11)

Angajamentele propuse permit dezvoltatorilor terți să elaboreze și să întrețină un instrument care permite schimbarea furnizorului. În schimbul achitării unei taxe de licență lunare, dezvoltatorii terți pot utiliza și păstra RIC în instrumentele pe care le dezvoltă pentru a permite schimbarea furnizorului. Drepturile dezvoltatorului terț sunt stabilite în cadrul unei licențe separate care este inclusă în anexa II la angajamentele propuse. Dezvoltatorii terți pot obține sprijin din partea altor furnizori de fluxuri consolidate de date în timp real pentru stabilirea corespondențelor cu sistemul de codare utilizat de furnizorul respectiv și se pot angaja în schimburi de informații (cu excepția RIC) și într-o cooperare strânsă în ceea ce privește conceperea, construirea, întreținerea, vânzarea și publicitatea instrumentului care permite schimbarea furnizorului.

(12)

Din categoria dezvoltatorilor terți eligibili este exclus orice furnizor, revânzător sau redistribuitor al datelor de piață care are nevoie de un sistem de codare pentru identificare și navigare, precum și orice dezvoltator care, direct sau indirect, controlează sau este controlat de un astfel de furnizor, revânzător sau redistribuitor al datelor de piață ori care, alături de aceștia, face obiectul unui control comun.

(13)

Thomson Reuters va numi, sub rezerva aprobării de către Comisie, un mandatar care să monitorizeze respectarea de către Thomson Reuters a angajamentelor propuse, pentru o perioadă de șapte ani de la data de începere.

(14)

Comisia consideră că angajamentele propuse sunt suficiente pentru a răspunde preocupărilor sale în materie de concurență. În decizia sa din 20 decembrie 2012 adoptată în temeiul articolului 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003, angajamentele propuse au devenit obligatorii pentru Thomson Reuters. Având în vedere angajamentele asumate, în decizie se constată, de asemenea, că nu se mai justifică o acțiune a Comisiei în acest sens.

(15)

La 26 noiembrie 2012 a fost consultat Comitetul consultativ privind înțelegerile și pozițiile dominante. La 29 noiembrie 2012, consilierul-auditor și-a prezentat raportul final.


(1)  JO L 1, 4.1.2003, p. 1. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 411/2004 (JO L 68, 6.3.2004, p. 1).

(2)  Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a normelor de concurență prevăzute la articolele 81 și 82 din tratat (JO L 1, 4.1.2003, p. 1).

(3)  Comunicarea Comisiei publicată în temeiul articolului 27 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului în cazul COMP/39.654 – Codurile instrumentelor financiare ale Reuters (Reuters Instrument Codes – RIC) (JO C 364, 14.12.2011, p. 21).

(4)  Comunicarea Comisiei publicată în temeiul articolului 27 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului în cazul COMP/39.654 – Codurile instrumentelor financiare ale Reuters (Reuters Instrument Codes – RIC) (JO C 204, 12.7.2012, p. 44).

(5)  Orice ofertă comercială care permite clientului să utilizeze în mod individual un conținut, inclusiv (dar fără a se limita la) date de piață, pe lângă utilizarea unui pachet software conex instalat local (indiferent dacă clientul alege să utilizeze parțial sau total conținutul fluxului alternativ consolidat de date în timp real ori o parte sau întregul pachet software instalat local). Thomson Reuters acordă licență pentru Packaged Desktop Services sub rezerva unor restricții comerciale și de utilizare diferite de cele pentru serviciile de flux alternativ consolidat de date în timp real ale TR, cum ar fi: (i) 3000Xtra; (ii) Eikon; (iii) Trader; (iv) Station; (v) Thomson One, precum și variantele acestora și licențele conexe; și (vi) licențele rămase din vechiul serviciu Thomson Reuters 2000 sau 3000, în măsura în care acesta nu este acoperit de o licență în mod substanțial similară în cadrul RT Service.

(6)  Această dată nu poate depăși cu mai mult de șase luni data la care i se notifică companiei Thomson Reuters decizia finală a Comisiei Europene în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului.