11.10.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 295/6


Aviz privind hotărârile Curții de Justiție a Uniunii Europene în cauzele C-249/10P și C-247/10P în ceea ce privește Regulamentul (CE) nr. 1472/2006 al Consiliului de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit asupra importurilor de anumite tipuri de încălțăminte cu fețe din piele originare din Republica Populară Chineză și din Vietnam

2013/C 295/06

În hotărârile sale din 2 februarie 2012 în cauza C-249/10P (1) Brosmann et al și din 15 noiembrie 2012 în cauza C-247/10P (2) Zhejiang Aokang Shoes Co. Ltd, Curtea de Justiție a Uniunii Europene (denumită în continuare „Curtea”) a anulat parțial Regulamentul (CE) nr. 1472/2006 al Consiliului din 5 octombrie 2006 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit asupra importurilor de anumite tipuri de încălțăminte cu fețe din piele originare din Republica Populară Chineză și din Vietnam (denumit în continuare „regulamentul”) (3). Regulamentul a fost anulat în măsura în care se referă la Brosmann Footwear (HK) Ltd, Seasonable Footwear (Zhongshan) Ltd, Lung Pao Footwear (Guangzhou) Ltd și Risen Footwear (HK) Co Ltd, precum și la Zhejiang Aokang Shoes Co. Ltd (denumiți în continuare „producătorii-exportatori în cauză”).

În cele două hotărâri, Curtea a declarat că instituțiile Uniunii ar fi trebuit să examineze cererile de statut de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață (denumit în continuare „SEP”) depuse de către producătorii-exportatori în cauză și să ia o decizie în privința lor.

Articolul 266 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene prevede că instituțiile trebuie să ia măsurile impuse de executarea hotărârilor Curții.

Pentru a respecta această obligație, Comisia a decis să reia procedura ce urmărea înlocuirea părților anulate din regulament chiar din punctul în care a apărut ilegalitatea și să examineze dacă, pentru producătorii-exportatori în cauză, prevalau condițiile economiei de piață pentru perioada cuprinsă între 1 aprilie 2004 și 31 martie 2005.

În funcție de constatările realizate în cadrul procedurii în curs, este de asemenea posibil să fie necesară modificarea în consecință a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1294/2009 al Consiliului din 22 decembrie 2009 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de anumite tipuri de încălțăminte cu fețe din piele originare din Vietnam și din Republica Populară Chineză, astfel cum a fost extinsă la importurile de anumite tipuri de încălțăminte cu fețe din piele expediate din RAS Macao, indiferent dacă acestea sunt declarate ca originare din RAS Macao sau nu, în urma unei reexaminări în perspectiva expirării măsurilor, în temeiul articolului 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului (4).

1.   Identificarea părților interesate

Comisia analizează în prezent constatările referitoare la evaluarea SEP efectuată în privința producătorilor-exportatori în cauză.

Comisia intenționează să prezinte, la cerere, tuturor părților interesate implicate în ancheta inițială, constatările pe care le va face în privința evaluării SEP, precum și propunerea de executare a hotărârilor Curții.

Având în vedere că ancheta inițială s-a desfășurat în perioada 2005-2006, pentru a se asigura că dispune de datele de contact corecte ale părților interesate, Comisia invită toate părțile interesate care s-au manifestat în ancheta inițială să indice dacă doresc să primească informațiile menționate mai sus și, în caz afirmativ, să furnizeze următoarele informații:

categoria părții interesate în cauza de față (de exemplu producător din Uniune, importator independent, producător-exportator etc.);

confirmarea interesului de a participa în calitate de parte interesată în această executare a hotărârilor Curții;

numele, adresa și adresa de e-mail a părții interesate;

documentele justificative care să demonstreze că partea în cauză a fost o parte interesată în ancheta inițială.

2.   Termen

Informațiile de mai sus trebuie să parvină Comisiei în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

3.   Răspunsuri scrise și corespondență

Toate informațiile pertinente trebuie comunicate Comisiei în scris, cu menționarea numelui, a adresei, a adresei de e-mail și a numărului de telefon al părții interesate.

Adresa de corespondență a Comisiei este:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: N105 08/020

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: TRADE-AD499-Footwear-Court@ec.europa.eu

4.   Consilierul-auditor

Părțile interesate pot solicita intervenția consilierului-auditor al Direcției Generale Comerț. Consilierul-auditor acționează în calitate de intermediar între părțile interesate și serviciile Comisiei responsabile cu ancheta. Consilierul-auditor examinează cererile de acces la dosar, litigiile privind confidențialitatea documentelor, cererile de prelungire a termenelor și cererile terților de a fi audiați. Consilierul-auditor poate organiza o audiere cu o anumită parte interesată și poate acționa drept mediator pentru a asigura exercitarea pe deplin a drepturilor la apărare ale părților interesate.

Orice cerere de audiere de către consilierul-auditor trebuie efectuată în scris și trebuie motivată. Pentru audieri privind aspecte care țin de stadiul inițial al anchetei, cererea trebuie transmisă în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Ulterior, o solicitare de audiere trebuie să fie transmisă în termenele specifice stabilite de Comisie în comunicarea sa cu părțile.

Consilierul-auditor va oferi, de asemenea, posibilități de audiere a părților implicate, pentru a permite confruntarea diferitelor puncte de vedere și prezentarea unor contraargumente. Pentru mai multe informații și date de contact, părțile interesate pot consulta paginile internet dedicate consilierului-auditor de pe site-ul internet al Direcției Generale Comerț:

http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/degucht/contact/hearing-officer/


(1)  JO C 80, 17.3.2012, p. 3.

(2)  JO C 9, 12.1.2013, p. 5.

(3)  JO L 275, 6.10.2006, p. 1.

(4)  JO L 352, 30.12.2009, p. 1.