Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1370/2007 în ceea ce privește deschiderea pieței pentru serviciile de transport feroviar intern de călători /* COM/2013/028 final - 2013/0028 (COD) */
EXPUNERE DE MOTIVE 1. CONTEXTUL PROPUNERII În Cartea sa albă din 2011 privind politica în
domeniul transporturilor, adoptată la 28 martie 2011[1], Comisia
a prezentat viziunea sa privind un spațiu feroviar unic european, cu o piață
feroviară internă în care întreprinderile feroviare europene să poată oferi
servicii fără bariere tehnice și administrative inutile. Mai multe inițiative politice au recunoscut
potențialul infrastructurii feroviare în calitate de coloană vertebrală a
pieței interne și factor determinant al unei creșteri durabile. Concluziile Consiliului European din ianuarie 2012
au subliniat importanța de a realiza potențialul de creștere al unei piețe
unice pe deplin integrate, inclusiv prin măsuri privind industriile de rețea. Comunicarea Comisiei privind acțiunile pentru
stabilitate, creștere și ocuparea forței de muncă, adoptată la 30 mai 2012, a
subliniat importanța unei reduceri suplimentare a sarcinii de reglementare și a
barierelor la intrarea în sectorul feroviar. De asemenea, Comunicarea Comisiei privind consolidarea guvernanței
pieței unice[2],
adoptată la 6 iunie 2012, a subliniat importanța sectorului transporturilor. În ultimul deceniu, au existat trei pachete
legislative feroviare având obiectivul de a deschide piețele naționale și de a
îmbunătăți competitivitatea căilor ferate și interoperabilitatea lor la nivelul
UE. Regulamentul 1370/2007 privind
serviciile publice de transport feroviar și rutier de călători, publicat în
decembrie 2007, a instituit un cadru pentru atribuirea contractelor de servicii
publice și compensarea obligațiilor de serviciu public, dar nu și o abordare
comună privind atribuirea contractelor pentru transportul feroviar de călători. În ciuda noilor prevederi legislative ale UE,
ponderea modală a căilor ferate în cadrul transportului intra‑UE a rămas
modestă. 1.2 Probleme
care trebuie abordate Părțile interesate consideră că, în cadrul
juridic actual, performanțele serviciilor de transport feroviar de călători
sunt insuficiente în ceea ce privește calitatea serviciilor și eficiența
operațională. 54 % dintre
respondenții la ancheta Eurobarometru din 2012 nu erau satisfăcuți de sistemele
lor naționale și regionale de căi ferate. În cadrul Tabloului de bord al piețelor de consum 2011[3], nivelul
general de satisfacție al călătorilor cu trenul era de 6,7/10, cu mult sub
nivelul înregistrat pentru majoritatea bunurilor și serviciilor pentru
consumatori. Serviciile feroviare au
obținut din partea consumatorilor un punctaj mai slab decât toate celelalte
moduri de transport (în special transporturile urbane și companiile aeriene au
obținut rezultate mai bune), situându-se pe locul 27 dintr-un număr total de 30
de piețe de servicii. Există decalaje
considerabile în ceea ce privește eficiența operațională între sistemele feroviare
cu cele mai bune performanțe și sistemele cu cele mai slabe performanțe, care
reflectă diferențele semnificative legate de utilizarea activelor precum
materialul rulant și infrastructura, precum și productivitatea muncii. Aceste decalaje privind eficiența operațională
determină o necesitate însemnată de finanțare publică în comparație cu alte
sectoare economice (fără a lua în calcul finanțarea infrastructurii), întrucât
multe întreprinderi feroviare funcționează în pierdere. Există mai multe obstacole în ceea ce privește
îmbunătățirea calității serviciilor și a eficienței operaționale a
întreprinderilor feroviare. Acestea
sunt legate în primul rând de accesul la piața serviciilor de transport intern
de călători și de absența presiunii concurențiale. În multe state membre această piață este închisă concurenței, ceea ce
nu numai că limitează creșterea, ci creează și disparități între statele membre
care și-au deschis și cele care nu și‑au deschis piețele. Diferențele dintre statele membre în ceea ce privește deschiderea
pieței serviciilor de transport feroviar intern de călători împiedică
realizarea unei piețe interne autentice pentru serviciile de transport de
călători. Cu toate acestea, majoritatea covârșitoare a
serviciilor de transport intern de călători nu sunt prestate pe bază
comercială, ci în cadrul unor contracte de servicii publice. Având în vedere că nu există norme comune UE
aplicabile atribuirii acestor contracte, unele state membre au introdus
proceduri competitive de atribuire, în timp ce alte state membre le atribuie în
mod direct. Ca urmare a acestor
diferențe dintre sistemele normative din UE, pentru întreprinderile feroviare
este greu să profite pe deplin de avantajul de a-și desfășura activitatea în
cadrul unei piețe interne. Prin
urmare, pachetul legislativ abordează și aspectele legate de concurența în
domeniul contractelor de servicii publice, obstacolele pentru concurență, cum
ar fi disponibilitatea materialului rulant adecvat pentru ofertanții potențiali
pentru aceste contracte, precum și accesul nediscriminatoriu la sistemele de
informații și sistemele integrate de emitere a biletelor, atunci când acestea
aduc beneficii pentru călători. 1.3 Obiective
generale Principalul obiectiv al politicii de transport
a Uniunii Europene este de a crea o piață internă a transporturilor care să
contribuie la un nivel înalt de competitivitate și la dezvoltarea armonioasă,
echilibrată și durabilă a activităților economice. Conform Cărții albe din 2011 privind transporturile, este necesar ca
până în 2050 căile ferate să reprezinte o parte majoritară din totalul
transporturilor de călători pe distanțe medii. Acest transfer modal ar contribui la reducerea cu 20 % a emisiilor
de gaze cu efect de seră prevăzută de Agenda Europa 2020 pentru o creștere
inteligentă, durabilă și favorabilă incluziunii[4]. Cartea
albă concluzionează că nicio schimbare majoră în domeniul transporturilor nu
este posibilă fără sprijinul unei infrastructuri feroviare adecvate și fără o
abordare mai inteligentă în privința utilizării acesteia. Prezenta propunere, care face parte din cel
de-al patrulea pachet feroviar, are obiectivul general de a ameliora calitatea
serviciilor de transport feroviar de călători și de a stimula eficiența lor
operațională, îmbunătățind astfel competitivitatea și atractivitatea căilor
ferate în raport cu alte moduri de transport și dezvoltând în continuare
spațiul feroviar unic european. 1.4 Obiective
specifice Prezenta propunere include norme comune
privind atribuirea contractelor de servicii publice pentru transportul feroviar
de călători, precum și măsuri însoțitoare având scopul de a spori succesul
procedurilor competitive de atribuire. Procedurile competitive obligatorii pentru
atribuirea contractelor de servicii publice au obiectivul de a intensifica
presiunea concurențială asupra piețelor feroviare naționale, sporind astfel
cantitatea și îmbunătățind calitatea serviciilor de transport de călători. De asemenea, procedurile competitive de atribuire
a contractelor de transport feroviar pot îmbunătăți raportul dintre calitatea
serviciilor și sumele investite în serviciile de transport public. Normele comune privind procedurile de atribuire
contribuie la crearea unor condiții de activitate mai uniforme pentru
întreprinderile feroviare. Aceste
propuneri trebuie analizate în contextul modificărilor propuse ale Directivei 2012/34/UE
a Parlamentului European și Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind
instituirea spațiului feroviar unic european (reformare)[5], care
introduc drepturi de acces liber pentru întreprinderile feroviare și
consolidează dispozițiile privind accesul nediscriminatoriu la infrastructura
feroviară. 2. REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU
PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI Pentru a sprijini Comisia în procesul de
evaluare a impactului, i s-a solicitat unui consultant extern să pregătească un
studiu însoțitor și să realizeze o consultare orientată. Studiul a fost lansat în decembrie 2011, raportul final fiind transmis
în decembrie 2012. Pentru a reuni punctele de vedere ale părților
interesate, s-a preferat să se utilizeze, în locul unei consultări deschise, o
varietate de metode de consultare orientată. Între 1 martie și 16 aprilie 2012, chestionare adaptate au
fost trimise către 427 de părți interesate de sectorul feroviar (întreprinderi
feroviare, administratori ai infrastructurii, ministere de transport,
autorități din domeniul siguranței, alte ministere, organisme reprezentative,
organizații ale lucrătorilor etc.). Opiniile
călătorilor au fost colectate prin intermediul unei anchete Eurobarometru care
a vizat 25 000 de membri ai publicului uniform repartizați în cele 25 de
state membre în care există căi ferate. Rețeaua Comitetului Regiunilor a fost utilizată pentru a consulta
autoritățile locale și regionale. Consultările au fost completate de o audiere a
părților interesate organizată la 29 mai 2012 (care a reunit circa 85 de
participanți), de o conferință organizată la 24 septembrie 2012 (care a reunit
circa 420 de participanți), precum și de interviuri cu anumite părți
interesate, desfășurate în cursul anului 2012. Personalul Comisiei s-a întâlnit cu reprezentanți ai Comunității Căilor
Ferate Europene (care reprezintă întreprinderile feroviare), ai Asociației
Operatorilor Europeni de Transport de Pasageri, ai Federației Europene a
Lucrătorilor din Transporturi, ai Federației Europene a Pasagerilor, ai
Asociației Europene a Administratorilor de Infrastructură Feroviară și ai UITP
- Asociația Internațională a Transportului Public. Întâlniri specifice cu părți interesate au fost de asemenea organizate
în Franța, Germania, Țările de Jos, Polonia, Suedia și Regatul Unit. Majoritatea respondenților (60 %) au fost
de acord că introducerea unor noi drepturi suplimentare de acces, a
procedurilor competitive obligatorii sau a unei combinații a acestora ar putea
stimula integrarea pieței. Accesul
liber pentru transportul feroviar intern de călători, sub rezerva unui test
privind echilibrul economic care să evalueze impactul său posibil asupra
viabilității contractelor de servicii publice, a fost cea mai populară opțiune
(55 % dintre respondenți). Regimul
actual a fost perceput foarte negativ (fiind susținut de numai 20 % dintre
respondenți). Reprezentanții
lucrătorilor estimează că orice deschidere a pieței serviciilor de transport
feroviar intern de călători va determina condiții de lucru mai proaste și un
număr mai mare de greve. În ceea ce privește procedurile competitive
obligatorii de atribuire, 45 % dintre respondenți s‑au exprimat în
favoarea unor opțiuni flexibile similare cu cele privind procedura negociată
pentru achizițiile publice, precum și a unor perioade de tranziție pentru a
introduce progresiv proceduri de atribuire pentru toate contractele de servicii
publice (80 % dintre respondenți). Majoritatea respondenților (60 %) au fost
de acord că prin crearea unor societăți de închiriere a materialului rulant
s-ar contribui la îmbunătățirea accesului la materialul rulant, iar o mare
majoritate (75 %) s-au pronunțat în favoarea accesului deplin la
informațiile tehnice care trebuie furnizate de administratorul de
infrastructură. În ceea ce privește
emiterea integrată a biletelor, există o preferință pentru dispozițiile fără
caracter obligatoriu sau pentru clauzele care să permită acorduri voluntare,
mai degrabă decât pentru măsurile cu caracter obligatoriu la nivelul UE sau al
statelor membre. Comitetul sectorial de dialog social pentru
căile ferate a fost consultat la 26 martie și la 19 iunie, în special în
legătură cu opțiunile și cu evaluarea impactului lor social. Pe baza studiului extern menționat mai sus și
a concluziilor procesului de consultare, Comisia a realizat o evaluare
calitativă și cantitativă a impacturilor diferitelor opțiuni de modernizare a
cadrului de reglementare actual. Evaluarea impactului a arătat că o combinație
a următoarelor măsuri ar avea rezultate mai bune în ceea ce privește
impacturile economice, de mediu și sociale, determinând o valoare actualizată
netă între 21 și 29 miliarde EUR în perioada 2019-2035: –
drepturi de acces liber definite în mod larg, care
să facă obiectul unei verificări a impactului lor asupra echilibrului economic
al contractelor de servicii publice; –
contracte de servicii publice atribuite prin
proceduri competitive; –
sisteme voluntare de emitere integrată a biletelor
la nivel național și –
obligația ca statele membre să asigure accesul
nediscriminatoriu la un material rulant corespunzător pentru întreprinderile
feroviare care doresc să participe la o procedură de atribuire a contractelor
publice. 3. ELEMENTELE JURIDICE ALE
PROPUNERII 3.1 Definiția
autorității locale competente [articolul 2 litera (c)] Această modificare sporește certitudinea
juridică specificând că o „autoritate locală competentă” acoperă centre urbane
sau zone rurale, nu părți mari ale teritoriului național. 3.2 Specificații
privind modul în care autoritățile competente definesc obligațiile de serviciu
public și acoperirea geografică a contractelor de servicii publice [articolul 2
litera (e) și noul articol 2a]. Articolul respectiv prevede o procedură
flexibilă, dar formalizată și transparentă pentru definirea obligațiilor de
serviciu public și a acoperirii geografice a contractelor de servicii publice,
dacă autoritățile competente consideră că este necesară o intervenție publică
pentru a asigura nivelul de mobilitate dorit din punct de vedere politic pe
teritoriul aflat sub responsabilitatea lor. Articolul solicită ca autoritățile competente să stabilească planuri de
transport public care să definească obiectivele politicii de transport public
de călători, precum și caracteristicile în materie de ofertă și performanță
pentru transportul public de călători. De asemenea, se solicită ca autoritățile competente să justifice tipul
și extinderea obligațiilor de serviciu public pe care intenționează să le
impună asupra operatorilor de transport public, precum și sfera de aplicare a
contractului de servicii publice, în vederea îndeplinirii obiectivelor definite
în planurile de transport public. Ele
trebuie să aplice criterii bazate pe principiile generale stabilite în tratat,
printre care caracterul adecvat, necesitatea și proporționalitatea, precum și
criterii economice precum eficiența din punctul de vedere al costurilor și
sustenabilitatea financiară. De
asemenea, articolul cere ca autoritatea competentă să garanteze consultarea
adecvată a părților interesate, de exemplu a organizațiilor de pasageri și de
salariați și a operatorilor de transport. Pentru transportul feroviar, el cere ca organismele independente de
reglementare în domeniul feroviar să asigure controlul juridic al procedurii. În plus, este stabilită o valoare maximă pentru
volumul transportului feroviar de călători în temeiul fiecărui contract de
servicii publice, într‑un mod flexibil, astfel încât să se asigure o concurență
efectivă ținând în același timp cont de dimensiunile variabile și de structura
administrativă a piețelor de transport feroviar de călători din statele membre. 3.3 Furnizarea
informațiilor operaționale, tehnice și financiare privind transportul de
călători acoperit de un contract de servicii publice care urmează să facă obiectul
unei proceduri de atribuire [articolul 4 alineatul (6) și noul articol 4
alineatul (8)] Noua dispoziție de la articolul 4 alineatul (8)
obligă autoritățile competente să furnizeze anumite informații operaționale,
tehnice și financiare ofertanților potențiali pentru un contract de servicii
publice, astfel încât aceștia să poată prezenta o ofertă bine informată,
intensificând astfel concurența. Modificarea
articolului 4 alineatul (6) clarifică faptul că autoritățile competente trebuie
să indice clar în caietul de sarcini dacă operatorii serviciilor publice
trebuie să îndeplinească standarde sau criterii sociale. 3.4 Limite
maxime pentru atribuirea directă a contractelor cu volum mic și pentru
atribuirea directă unor întreprinderi mici sau mijlocii [articolul 5 alineatul
(4)]. Dispoziția respectivă introduce valori maxime
pentru atribuirea directă a contractelor cu volum mic în domeniul transportului
feroviar. Limitele actuale vizează
transportul cu autobuzul și modurile de transport pe șine, altele decât calea
ferată. Limita propusă pentru
transportul feroviar urmează logica de a permite atribuirea directă atunci când
costurile organizării unei proceduri de atribuire a contractelor depășesc
beneficiile preconizate. Limita
corespunzătoare exprimată în tren-kilometri reflectă costul unitar mediu al
asigurării transportului feroviar. 3.5 Atribuirea
concurențială obligatorie a contractelor de transport feroviar [articolul 5
alineatul (6) și articolul 4] Eliminarea articolului 5 alineatul (6)
înlătură posibilitatea ca autoritățile competente să aleagă între atribuirea
unui contract de servicii publice de transport feroviar în mod direct sau pe
baza unei proceduri competitive. Regula
generală privind procedura competitivă de atribuire se va aplica, de asemenea,
transportului feroviar. 3.6 Restricții privind atribuirea [noul articol 5 alineatul (6)] Pentru a stimula concurența după introducerea
procedurilor competitive de atribuire a contractelor feroviare, dispoziția
respectivă permite autorităților competente să decidă dacă contractele de
transport feroviar de călători care acoperă părți ale aceleiași rețele sau ale
aceluiași ansamblu de rute vor fi atribuite unor întreprinderi feroviare
diferite. În acest scop, autoritățile
competente pot decide să limiteze numărul de contracte atribuite aceleiași
întreprinderi feroviare în urma unei proceduri competitive de atribuire. 3.7 Accesul la
materialul rulant feroviar (noul articol 5a și noul articol 9a) Introducerea unei obligații ca statele membre
să asigure accesul efectiv și nediscriminatoriu la un material rulant feroviar
adecvat pentru operatorii care doresc să furnizeze servicii publice de
transport feroviar de călători are obiectivul de a înlătura o barieră majoră în
calea unei concurențe efective pentru contractele de servicii publice. În statele membre în care nu există piețe
funcționale de închiriere a materialului rulant feroviar, depinde de
autoritățile competente să ia măsuri de asigurare a accesului la materialul
rulant pentru a deschide piața. Cu
toate acestea, având în vedere că situația și necesitățile pot varia de la o
țară la alta, noua dispoziție lasă autorităților competente o libertate
semnificativă de a alege cele mai adecvate modalități de a realiza acest
obiectiv, indicând însă măsurile cel mai frecvent utilizate. Detaliile privind procedura și măsurile pentru a
asigura accesul la materialul rulant trebuie definite în actele de punere în
aplicare bazate pe procedura de examinare menționată la articolul 9a din
regulament. 3.8 Publicarea
anumitor informații privind contractele de servicii publice [articolul 7
alineatul (1) și articolul 7 alineatul (2)] Dispozițiile respective obligă autoritățile
competente să includă informații privind data de început și durata contractelor
de servicii publice în rapoartele lor anuale privind obligațiile de serviciu
public, precum și în anunțurile de intenție referitoare la procedurile de
atribuire avute în vedere. Aceste
informații suplimentare și obligația ca statele membre să faciliteze accesul la
rapoartele anuale publicate de autoritățile competente vor mări transparența în
ceea ce privește contractele de servicii publice atribuite și noile contracte
probabile și, astfel, vor ajuta operatorii de transport să se pregătească
pentru viitoarele proceduri de atribuire. 3.9 Perioada de
tranziție care se aplică procedurilor competitive de atribuire [articolul 8
alineatul (2)] Dispoziția respectivă clarifică faptul că
perioada de tranziție de zece ani care se va încheia la 2 decembrie 2019 se
aplică numai articolului 5 alineatul (3) privind obligația autorităților
competente de a organiza o procedură competitivă de atribuire. Toate celelalte dispoziții de la articolul 5 (de
exemplu privind opțiunea de a atribui un contract în mod direct unui operator
intern, pentru un contract cu volum mic sau în situații de urgență, și
controlul juridic al deciziei de atribuire) sunt imediat aplicabile. 3.10 Perioada de
tranziție pentru contractele feroviare existente atribuite în mod direct [noul
articol 8 alineatul (2a)] Dispoziția respectivă introduce o perioadă de
tranziție suplimentară pentru contractele de servicii de transport public
feroviar care sunt atribuite în mod direct între 1 ianuarie 2013 și 2 decembrie
2019. Aceste contracte pot rămâne în
vigoare până la expirarea lor, dar cel târziu până la data de 31 decembrie 2022. Astfel, se acordă întreprinderilor feroviare
cărora le-au fost atribuite în mod direct contracte de servicii publice
suficient timp pentru a se adapta și a se pregăti pentru procedurile
competitive de atribuire. 3.11 Adaptarea
dispozițiilor Regulamentului 1370/2007 legate de exceptarea de la notificarea
ajutoarelor de stat și condițiile pentru compatibilitatea ajutoarelor de stat,
pentru a ține cont de cerințele din tratat. În
proiectul său de modificare a Regulamentului (CE) nr. 994/98 (regulamentul de
abilitare)[6],
Comisia a inclus și modificarea Regulamentului (CE) nr. 1370/2007, urmărind să
aducă în domeniul de aplicare al regulamentului de abilitare, în conformitate
cu procedurile prevăzute la articolul 108 alineatul (4) și la articolul 109 din
tratat, ajutoarele acordate pentru coordonarea transporturilor sau compensarea
anumitor obligații inerente noțiunii de serviciu public, menționate la
articolul 93 din tratat. Prin
urmare, Comisia preconizează un nou regulament de exceptare pe categorii care
să reproducă substanța exceptării actuale, cu excepția aspectelor din
Regulamentul 1370/2007 care sunt modificate de prezenta propunere legislativă
în ceea ce privește sectorul feroviar. 2013/0028 (COD) Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI
AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr.
1370/2007 în ceea ce privește deschiderea pieței pentru serviciile de transport
feroviar intern de călători (Text cu relevanță pentru SEE) PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL
UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene, în special articolul 91, având în vedere propunerea Comisiei Europene, după transmiterea proiectului de act
legislativ către parlamentele naționale, având în vedere avizul Comitetului Economic și
Social European[7], având în vedere avizul Comitetului Regiunilor[8], hotărând în conformitate cu procedura
legislativă ordinară, întrucât: (1) În cursul ultimului deceniu,
dezvoltarea transportului feroviar de călători a fost insuficientă pentru a
mări ponderea sa modală în raport cu transportul rutier și aerian. Ponderea modală de 6% a transportului feroviar de
călători din Uniunea Europeană a rămas relativ stabilă. Serviciile de transport feroviar de călători nu au ținut pasul cu
evoluția necesităților în ceea ce privește disponibilitatea și calitatea. (2) Piața serviciilor
internaționale de transport feroviar de călători din Uniune a fost deschisă
concurenței din 2010. De asemenea,
unele state membre au deschis concurenței serviciile lor de transport intern de
călători, prin introducerea unor drepturi de acces liber, a unor proceduri de
atribuire a contractelor de servicii publice sau a ambelor. (3) În Cartea sa albă
privind politica în domeniul transporturilor[9], adoptată la 28 martie 2011, Comisia și-a
anunțat intenția de a finaliza piața feroviară internă, permițând
întreprinderilor feroviare din Uniune să furnizeze toate tipurile de servicii
de transport, fără bariere tehnice și administrative inutile. (4) Autoritățile competente
trebuie să își organizeze serviciile publice de transport de călători astfel
încât să garanteze că obligațiile de serviciu public și acoperirea geografică a
contractelor de servicii publice sunt adecvate, necesare și proporționale
pentru a îndeplini obiectivele politicii privind transportul public de călători
de pe teritoriul lor. Este necesar ca
această politică să fie stabilită în planuri de transport public, care să lase
spațiu pentru soluții de transport bazate pe piață. Este necesar ca procesul de definire a planurilor de transport public
și a obligațiilor de serviciu public să devină transparent pentru părțile
interesate, inclusiv pentru potențialii noi participanți în cadrul pieței. (5) Pentru a asigura o finanțare
viabilă în vederea îndeplinirii obiectivelor planurilor de transport public,
este necesar ca autoritățile competente să conceapă obligațiile de serviciu
public astfel încât obiectivele în materie de transport public să fie
îndeplinite în mod eficient din punctul de vedere al costurilor, ținând cont de
compensarea efectului financiar net al obligațiilor respective, precum și să
asigure sustenabilitatea financiară pe termen lung a transporturilor publice
asigurate în cadrul contractelor de servicii publice. (6) Pentru ca piața serviciilor
de transport public feroviar de călători să funcționeze bine, este deosebit de
important ca autoritățile competente să respecte aceste criterii pentru
obligațiile de serviciu public și pentru sfera de aplicare a contractelor de
servicii publice, deoarece operațiunile de transport în regim de acces liber
trebuie să fie bine coordonate cu cele efectuate în temeiul contractelor de
servicii publice. Din acest motiv,
este necesar ca organismul independent de reglementare în domeniul feroviar să
se asigure că procesul respectiv este corect aplicat și transparent. (7) Este necesară stabilirea unui
volum maxim anual al unui contract de servicii publice de transport feroviar de
călători, pentru a facilita concurența pentru aceste contracte, permițând în
același timp o anumită flexibilitate autorităților competente pentru a optimiza
volumul în funcție de considerații economice și operaționale. (8) Pentru a facilita pregătirea
procedurilor de atribuire a contractelor, stimulând astfel concurența, este
necesar ca autoritățile competente să se asigure că toți operatorii de servicii
publice interesați să prezinte o ofertă primesc anumite informații privind
serviciile de transport și infrastructura acoperite de contractele de servicii
publice. (9) Este necesar ca anumite
limite maxime pentru atribuirea directă a contractelor de servicii publice să
fie adaptate, pentru transportul feroviar, la condițiile economice specifice în
care se desfășoară procedurile de atribuire din acest sector. (10) Instituirea unei piețe interne
pentru serviciile de transport feroviar de călători necesită norme comune
privind procedurile competitive de atribuire a contractelor de servicii
publice, aplicate în mod armonizat în toate statele membre. (11) Pentru a crea condiții-cadru
care să permită ca societatea să beneficieze pe deplin de avantajele
deschiderii efective a pieței serviciilor de transport feroviar intern de
călători, este important ca statele membre să asigure un nivel adecvat de
protecție socială pentru personalul operatorilor de servicii publice. (12) Este necesar ca autoritățile
competente să faciliteze accesul operatorilor de servicii publice la materialul
rulant feroviar, prin măsuri adecvate și eficace, atunci când piața nu asigură
realizarea acestui obiectiv în condiții economice și nediscriminatorii
corespunzătoare. (13) Este necesar ca anumite
caracteristici esențiale ale procedurilor viitoare de atribuire a contractelor
de servicii publice să fie pe deplin transparente, pentru a permite ca piața să
ofere un răspuns mai bine organizat. (14) În concordanță cu logica
internă a Regulamentului (CE) nr. 1370/2007, este necesar să se clarifice
faptul că perioada de tranziție care se va încheia la 2 decembrie 2019 se
referă numai la obligația de a organiza proceduri competitive de atribuire a
contractelor de servicii publice. (15) Pregătirea întreprinderilor
feroviare pentru procedurile competitive obligatorii de atribuire a
contractelor de servicii publice necesită un anumit timp suplimentar care să
permită o restructurare internă sustenabilă a întreprinderilor cărora astfel de
contracte le erau atribuite în mod direct în trecut. Prin urmare, sunt necesare măsuri tranzitorii pentru contractele
atribuite în mod direct între data intrării în vigoare a prezentului regulament
și 3 decembrie 2019. (16) După deschiderea pieței
serviciilor de transport feroviar intern de călători, având în vedere că ar
putea fi necesar ca autoritățile competente să ia măsuri care să asigure un
nivel înalt de concurență prin limitarea numărului de contracte pe care le
atribuie aceleiași întreprinderi feroviare, ar trebui prevăzute dispoziții
adecvate. (17) În scopul de a asigura
condiții uniforme pentru punerea în aplicare a articolului 5a din prezentul
regulament, ar trebui conferite competențe de executare Comisiei. Respectivele competențe ar trebui exercitate în
conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului
European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și
principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al
exercitării competențelor de executare de către Comisie[10]. (18) În contextul modificării
Regulamentului (CE) nr. 994/98 (regulamentul de abilitare)[11], Comisia
a propus, de asemenea, modificarea Regulamentului (CE) nr. 1370/2007
[COM(2012) 730/3]. Pentru a
armoniza abordarea în ceea ce privește exceptarea pe categorii în domeniul
ajutoarelor de stat și în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul 108
alineatul (4) și la articolul 109 din tratat, este necesar ca ajutoarele
acordate pentru coordonarea transporturilor sau compensarea anumitor obligații
inerente noțiunii de serviciu public, menționate la articolul 93 din tratat, să
fie incluse în domeniul de aplicare al regulamentului de abilitare. (19) Prin urmare,
Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 ar trebui modificat în consecință, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 1370/2007 se modifică
după cum urmează: 1. a) Litera (c) de la articolul
2 se înlocuiește cu următorul text: „(c) prin „autoritate locală competentă” se
înțelege orice autoritate competentă a cărei zonă de competență teritorială nu
corespunde teritoriului național și care acoperă necesitățile unui centru urban
sau ale unei zone rurale;” b) La litera (e) de la articolul 2 se adaugă
următorul text: „Sfera de aplicare a obligațiilor de serviciu
public exclude toate serviciile de transport public care depășesc ceea ce este
necesar pentru a obține efecte de rețea la nivel local, regional sau
subnațional.” 2. Se introduce următorul
articol 2a: „Articolul 2a Planuri de transport public și obligații de
serviciu public 1. Autoritățile
competente stabilesc și actualizează regulat planuri de transport public de
călători care acoperă toate modurile de transport relevante pentru teritoriul
pentru care ele sunt responsabile. Aceste
planuri de transport public definesc obiectivele politicii de transport public
și mijloacele de realizare a acestora, acoperind toate modurile de transport
relevante pentru teritoriul pentru care ele sunt responsabile. Planurile includ cel puțin: (a)
structura rețelei sau a rutelor; (b)
cerințele de bază care trebuie îndeplinite de
oferta de transporturi publice, precum accesibilitatea, conectivitatea
teritorială, securitatea, interconectările modale și intermodale în
principalele noduri, caracteristicile ofertei precum orarul, frecvența
serviciilor și gradul minim de utilizare a capacității;
(c)
standarde de calitate legate de elemente precum
echiparea stațiilor și a materialului rulant, punctualitatea și fiabilitatea,
curățenia, serviciile și informațiile pentru clienți, tratarea plângerilor și
măsurile de reparare, monitorizarea calității serviciilor; (d)
principiile politicii de tarifare; (e)
cerințe operaționale precum transportul de
biciclete, administrarea traficului, planurile de urgență în cazul unor
perturbări. Atunci când elaborează planurile de transport
public, autoritățile competente iau în considerare, în special, normele
aplicabile privind drepturile pasagerilor, protecția socială, ocuparea forței
de muncă și protecția mediului. După consultarea părților interesate, autoritățile
competente adoptă și publică planurile de transport public. În sensul prezentului regulament, părțile
relevante de care trebuie să se țină cont sunt cel puțin operatorii de
transport, administratorii infrastructurii, după caz, și organizațiile
reprezentative de pasageri și salariați. 2. Instituirea
obligațiilor de serviciu public și atribuirea contractelor de servicii publice
este coerentă cu planurile de transport public aplicabile. 3. Specificațiile
obligațiilor de serviciu public pentru transportul public de călători și
domeniul lor de aplicare se stabilesc după cum urmează: (f)
sunt definite în conformitate cu articolul 2 litera
(e); (g)
sunt adecvate pentru îndeplinirea obiectivelor
planului de transport public; (h)
nu depășesc ceea ce este necesar și proporțional
pentru a îndeplini obiectivele planului de transport public. Evaluarea caracterului adecvat menționat la
punctul (b) analizează dacă o intervenție publică în furnizarea transportului
pentru călători este o modalitate adecvată de a îndeplini obiectivele
planurilor de transport public. Pentru transportul public feroviar de călători,
evaluarea necesității și a proporționalității menționate la litera (c) ține
cont de serviciile de transport furnizate în temeiul articolului 10 alineatul (2)
din Directiva 2012/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 21
noiembrie 2012 privind instituirea spațiului feroviar unic european (reformare)[12] și
examinează toate informațiile furnizate administratorilor infrastructurii și
organismelor de reglementare în temeiul articolului 38 alineatul (4)
prima teză din directiva menționată. 4. Specificațiile
privind obligațiile de serviciu public și compensarea aferentă a efectului
financiar net al obligațiilor de serviciu public: (a)
îndeplinesc obiectivele planului de transport
public în modul cel mai eficient din punctul de vedere al costurilor; (b)
susțin financiar asigurarea transportului public de
călători în conformitate cu cerințele stabilite în planul de transport public
pe termen lung. 5. Când pregătește
aceste specificații, autoritatea competentă stabilește proiectul de
specificații pentru obligațiile de serviciu public și domeniul lor de aplicare,
măsurile de bază pentru evaluarea conformității lor cu cerințele prevăzute la
alineatele (2), (3) și (4), precum și rezultatele evaluării. Autoritatea competentă consultă în mod adecvat
părțile interesante relevante, incluzând cel puțin operatorii de transport,
administratorii infrastructurii, după caz, și organizațiile reprezentative de
pasageri și de salariați, în legătură cu specificațiile respective, și ține
cont de pozițiile acestora. 6. Pentru
transportul public feroviar de călători: (a)
conformitatea evaluării și a procedurii stabilite
în prezentul articol sunt asigurate de organismul de reglementare menționat la
articolul 55 din Directiva 2012/34/UE, inclusiv din proprie inițiativă. (b)
volumul anual maxim al unui contract de servicii
publice în termeni de tren-km este fie 10 milioane tren-km, fie o treime din
volumul total la nivel național al transportului public feroviar de călători în
temeiul contractului de servicii publice, reținându-se valoarea cea mai mare.” 3. Articolul 4 se modifică după
cum urmează: (a)
La alineatul (1), litera (a) se înlocuiește cu
următorul text: „(a) definesc în mod clar obligațiile de serviciu
public prevăzute la articolul 2 litera (e) și la articolul 2a pe care trebuie
să le respecte operatorul de servicii publice, precum și zonele geografice în
cauză;” (b)
La alineatul (1) litera (b), ultima teză se
înlocuiește cu următorul text: „În cazul contractelor de servicii publice care nu
sunt atribuite în conformitate cu articolul 5 alineatul (3), acești parametri
se stabilesc astfel încât nicio plată compensatorie să nu poată depăși suma
necesară pentru acoperirea efectului financiar net asupra costurilor ocazionate
și asupra veniturilor generate de îndeplinirea obligațiilor de serviciu public,
ținând cont de veniturile legate de acestea care sunt reținute de operatorul de
serviciu public, precum și de un profit rezonabil;” (c)
Alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text: „În cazul în care autoritățile competente, în
conformitate cu dreptul intern, solicită ca operatorii de servicii publice să
respecte anumite standarde de calitate și standarde sociale sau stabilesc
criterii sociale și calitative, aceste standarde și criterii sunt cuprinse în
caietele de sarcini și în contractele de servicii publice.” (d)
Se adaugă următorul alineat (8): „8. Autoritățile
competente pun la dispoziția tuturor părților interesate informațiile relevante
pentru pregătirea unei oferte în cadrul unei proceduri competitive de
atribuire. Acestea includ informații
privind cererea din partea călătorilor, tarifele, costurile și veniturile
legate de transportul public de călători acoperit de procedura de atribuire a
contractelor, precum și detalii privind specificațiile infrastructurii
relevante pentru operarea vehiculelor necesare sau a materialului rulant,
pentru a le permite părților interesate să realizeze planuri de afaceri bine
informate. Administratorii infrastructurii
feroviare susțin autoritățile competente în ceea ce privește furnizarea tuturor
specificațiilor relevante privind infrastructura. Neîndeplinirea dispozițiilor prevăzute mai sus face obiectul
controlului juridic prevăzut la articolul 5 alineatul (7).” 4. Articolul 5 se modifică după
cum urmează: (a)
Alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: „4. Cu excepția cazurilor
în care acest lucru este interzis de legislația națională, autoritățile
competente pot decide să atribuie în mod direct contractele de servicii
publice: (a)
dacă valoarea anuală medie estimată este: sub 1 000 000 EUR sau sub 5 000 000
EUR în cazul unui contract de servicii publice care include transportul public
feroviar sau (b)
dacă aceste contracte se referă la furnizarea
anuală a mai puțin de 300 000 km de servicii publice de transport de
călători sau mai puțin de 150 000 km în cazul unui contract de
servicii publice care include transportul public feroviar. În cazul unui contract de servicii publice
atribuit direct unei întreprinderi mici sau mijlocii care exploatează cel mult 23
de vehicule rutiere, aceste valori maxime pot fi mărite fie la o valoare medie
anuală estimată sub 2 000 000 EUR, fie la prestarea anuală de
servicii publice de transport de călători pe mai puțin de 600 000 km.” (b)
Alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text: „Autoritățile competente pot decide ca, pentru a
stimula concurența între întreprinderile feroviare, contractele de transport
public feroviar de călători care acoperă părți ale aceleiași rețele sau ale
aceluiași ansamblu de rute să fie atribuite unor întreprinderi feroviare
diferite. În acest scop, autoritățile
competente pot decide, înainte de a lansa procedura de atribuire a
contractelor, să limiteze numărul de contracte atribuite aceleiași
întreprinderi feroviare.” 5. Se introduce următorul
articol 5a: „Articolul 5a Materialul rulant 1. Statele membre
vor lua măsurile necesare, în conformitate cu normele privind ajutoarele de
stat, pentru a se asigura că operatorii care doresc să furnizeze servicii
publice de transport feroviar de călători în cadrul unor contracte de servicii
publice au acces efectiv și nediscriminatoriu la un material rulant adecvat
pentru transportul public feroviar de călători. 2. Dacă pe piața
relevantă nu există societăți de închiriere a materialului rulant care să
închirieze materialul rulant menționat la alineatul (1) în condiții
nediscriminatorii și viabile din punct de vedere comercial tuturor operatorilor
de transport public de călători interesați, statele membre se asigură că riscul
aferent valorii reziduale a materialului rulant este suportat de autoritatea
competentă, în conformitate cu normele privind ajutoarele de stat, atunci când
operatorii care intenționează și sunt în măsură să participe la procedurile de
atribuire a contractelor de servicii publice solicită acest lucru pentru a
putea participa la procedurile de atribuire a contractelor. Autoritatea competentă poate îndeplini cerința
stabilită la primul alineat într‑unul din următoarele moduri: (a)
achiziționând materialul rulant utilizat pentru
executarea contractului de servicii publice pentru a-l pune la dispoziția
operatorului de servicii publice selectat la prețul pieței sau în cadrul
contractului de servicii publice conform articolului 4 alineatul (1) litera
(b), articolului 6 și, după caz, anexei; (b)
oferind o garanție pentru finanțarea materialului
rulant utilizat pentru executarea contractului de servicii publice la prețul
pieței sau în cadrul contractului de servicii publice conform articolului 4
alineatul (1) litera (b), articolului 6 și, după caz, anexei. O astfel de garanție poate acoperi riscul aferent
valorii reziduale respectând în același timp normele relevante privind
ajutoarele de stat, după caz; (c)
angajându-se, în cadrul contractului de servicii
publice, ca la sfârșitul contractului să preia materialul rulant la prețul
pieței. În cazurile menționate la literele (b) și (c),
autoritatea competentă are dreptul de a cere ca operatorul de servicii publice
să transfere materialul rulant, după expirarea contractului, noului operator
căruia îi este atribuit un contract. Autoritatea competentă poate obliga noul operator de transport public
să preia materialul rulant. Transferul
se realizează la cursurile pieței. 3. Dacă materialul
rulant este transferat unui nou operator de transport public, autoritatea
competentă include în caietul de sarcini informații detaliate privind costul
întreținerii materialul rulant și condițiile fizice ale acestuia. 4. Până la [18 luni
de la data intrării în vigoare a prezentului regulament], Comisia adoptă măsuri
care să stabilească detaliile procedurii de urmat pentru aplicarea alineatelor
(2) și (3) din prezentul articol. Actele
de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de
examinare menționată la articolul 9a alineatul (2).” 6. La articolul 6, alineatul (1)
se înlocuiește cu următorul text: „1. Orice compensație
legată de o normă generală sau de un contract de servicii publice este conformă
cu articolul 4, indiferent de modul în care a fost atribuit contractul. Orice compensație, indiferent de natura ei,
legată de un contract de servicii publice care nu a fost atribuit în
conformitate cu articolul 5 alineatul (3) sau legată de o normă generală
respectă, de asemenea, dispozițiile enunțate în anexă.” 7. Articolul 7 se modifică după
cum urmează: (a)
Alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „1. Fiecare autoritate
competentă publică anual un raport cumulativ privind obligațiile de serviciu
public pentru care este răspunzătoare, data de început și durata contractelor
de servicii publice, operatorii de serviciu public selectați, precum și plățile
compensatorii și drepturile exclusive acordate operatorilor de serviciu public
respectivi sub forma rambursării. Raportul
face distincția între transportul cu autobuzul și transportul feroviar, permite
monitorizarea și evaluarea funcționării, a calității și a finanțării rețelei de
transport public și furnizează, dacă este cazul, informații cu privire la
natura și sfera eventualelor drepturi exclusive acordate. Statele membre facilitează accesul central la aceste rapoarte, de
exemplu prin intermediul unui portal de internet comun.” (b)
La alineatul (2), se inserează următoarea literă: „(d) data de început preconizată și durata
contractului de servicii publice.” 8. Articolul 8 se modifică după
cum urmează: (a)
La alineatul (2), primul paragraf se înlocuiește cu
următorul text: „2. Fără a aduce atingere
alineatului (3), atribuirea contractelor de servicii publice de transport
feroviar, cu excepția altor moduri de transport pe șine precum metrourile sau
tramvaiele, se conformează articolului 5 alineatul (3) începând cu 3 decembrie 2019. Toate contractele de servicii publice pentru alte
moduri de transport pe șine și de transport rutier trebuie să fi fost atribuite
în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) cel târziu până la 3 decembrie 2019. În perioada de tranziție care se va încheia la 3
decembrie 2019, statele membre iau măsuri pentru a se conforma treptat
articolului 5 alineatul (3) cu scopul de a evita probleme structurale grave
legate în special de capacitatea de transport.” (b)
Se introduce următorul alineat (2a): „2a Contractele
de servicii publice pentru transportul public feroviar de călători atribuite
direct între 1 ianuarie 2013 și 2 decembrie 2019 pot continua până la data lor
de expirare. Cu toate acestea, în
orice caz ele nu continuă după 31 decembrie 2022.” (c)
La alineatul (3), ultima teză din al doilea
paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Contractele menționate la litera (d) pot continua
până la expirare, cu condiția de a fi fost încheiate pentru o durată limitată
similară cu duratele menționate la articolul 4.” 9. Se introduce următorul
articol 9a: „Articolul 9a Procedura comitetului 1. Comisia este
asistată de Comitetul pentru spațiul feroviar unic european instituit de
articolul 62 din Directiva 2012/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului
din 21 noiembrie 2012 privind instituirea spațiului feroviar unic european
(reformare)[13]. Acesta este un comitet în sensul Regulamentului
(UE) nr. 182/2011. 2. Atunci când se
face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul
(UE) nr. 182/2011.” Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua
următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, Pentru Parlamentul European Pentru
Consiliu Președintele Președintele [1] Carte
albă: Foaie de parcurs pentru un spațiu european unic al transporturilor –
Către un sistem de transport competitiv și eficient din
punctul de vedere al resurselor; COM(2011) 144. [2] O
guvernanță mai bună pentru piața unică; COM(2012) 259. [3] http://ec.europa.eu/consumers/consumer_research/cms_en.htm
[4] Comunicarea
Comisiei intitulată Europa 2020: O strategie europeană pentru o creștere
inteligentă, durabilă și favorabilă incluziunii, COM(2010)2020. [5] JO L 343
din 14.12.2012, p. 32. [6] Propunere
de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 994/98 al
Consiliului din 7 mai 1998 de aplicare a articolelor 92 și 93 din Tratatul de
instituire a Comunității Europene anumitor categorii de ajutoare de stat
orizontale și a Regulamentului (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European și
al Consiliului din 23 octombrie 2007 privind serviciile publice de transport
feroviar și rutier de călători, COM(2012) 730 final din 5.12.2012. [7] JO C , ,
p. . [8] JO C , ,
p. . [9] Carte
albă: Foaie de parcurs pentru un spațiu european unic al transporturilor –
Către un sistem de transport competitiv și eficient din punctul de vedere al
resurselor; COM(2011) 144. [10] JO L 55,
28.2.2011, p. 13. [11] Propunere
de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (CE) nr. 994/98 al
Consiliului din 7 mai 1998 de aplicare a articolelor 92 și 93 din Tratatul de
instituire a Comunității Europene anumitor categorii de ajutoare de stat
orizontale și a Regulamentului (CE) nr. 1370/2007 al Parlamentului European și
al Consiliului din 23 octombrie 2007 privind serviciile publice de transport
feroviar și rutier de călători, COM(2012) 730 final din 5.12.2012. [12] JO L 343
din 14.12.2012, p. 32. [13] JO L 343/32
din 14.12.2012.