6.3.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 67/68


Avizul Comitetului Economic și Social European privind propunerea de directivă a Consiliului de modificare a Directivei 2011/16/UE în ceea ce privește schimbul automat de informații obligatoriu în domeniul fiscal

COM(2013) 348 final – 2013/0188 (CNS)

2014/C 67/12

Raportor: dl Petru Sorin DANDEA

La 27 iunie 2013, în conformitate cu articolul 115 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Consiliul a hotărât să consulte Comitetul Economic și Social European cu privire la

Propunerea de directivă a Consiliului de modificare a Directivei 2011/16/UE în ceea ce privește schimbul automat de informații obligatoriu în domeniul fiscal

COM(2013) 348 final – 2013/0188 (CNS).

Secțiunea pentru uniunea economică și monetară și coeziune economică și socială, însărcinată cu pregătirea lucrărilor Comitetului pe această temă, și-a adoptat avizul la 4 octombrie 2013.

În cea de-a 493-a sesiune plenară, care a avut loc la 16 și 17 octombrie 2013 (ședința din 16 octombrie), Comitetul Economic și Social European a adoptat prezentul aviz cu 142 voturi pentru, 2 voturi împotrivă și 6 abțineri.

1.   Concluzii și recomandări

1.1

CESE salută propunerea de directivă (1) de modificare a Directivei 2011/16/UE în ceea ce privește schimbul automat de informații obligatoriu în domeniul fiscal (AEOI), considerând că aceasta reprezintă un pas important în implementarea Planului de acțiune în vederea consolidării luptei împotriva fraudei și a evaziunii fiscale (2).

1.2

În opinia Comitetului, această propunere nu poate fi avută în vedere separat de alte inițiative și evoluții europene și internaționale care vizează un schimb mai amplu de informații între administrațiile fiscale, cum ar fi, printre altele, extinderea Directivei privind impozitarea veniturilor din economii din 2005, reglementarea FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act), în privința căreia mai multe țări europene încearcă să ajungă la un acord bilateral cu Statele Unite, în primul rând pentru conservarea propriilor drepturi, și Directiva privind schimbul automat de informații deja existentă, a cărei extindere se are în vedere în prezent.

1.3

Având în vedere faptul că statele membre pierd anual miliarde de euro ca efect al activităților de fraudă și evaziune fiscală, CESE consideră justificată propunerea Comisiei, care accelerează punerea în aplicare a unora dintre prevederile Directivei 2011/16/UE privind AEOI.

1.4

Comisia propune completarea cu alte cinci categorii a listei categoriilor de venituri care fac obiectul AEOI. CESE este de acord cu includerea acestor noi categorii de venituri, considerând că acestea sunt mai susceptibile a fi afectate de fenomenul de fraudă fiscală decât cele deja existente în directivă.

1.5

Datorită faptului că fenomenele de fraudă și evaziune fiscală se manifestă la nivel global, combaterea acestora doar în interiorul UE devine imposibilă. De aceea, CESE încurajează Comisia și statele membre să-și intensifice eforturile de negociere, în cadrul OCDE sau al altor structuri globale, pentru a promova AEOI ca standard internațional.

1.6

În special, CESE solicită insistent statelor membre să ia toate măsurile necesare pentru ca viitorul standard pentru AEOI să țină seama de cerințele juridice, experiența și expertiza UE în domeniu. CESE invită statele membre să adopte o poziție coordonată în acest sens, astfel încât punctul de vedere european să aibă mai multă greutate în cadrul dezbaterilor internaționale.

1.7

În ceea ce privește inițiativele internaționale și europene, Comitetul consideră că trebuie să se aibă în vedere crearea unor condiții cât mai echitabile cu putință în relațiile cu cât mai multe țări, pentru a se putea preîntâmpina pe cât posibil eventualele consecințe nefaste pentru Uniune, de natură economică sau de alt tip.

1.8

Din rațiuni de simplitate și eficiență, ca și de reducere a costurilor, precum și spre binele tuturor celor implicați, CESE consideră că ar trebui să se acționeze în direcția uniformizării diferitelor sisteme de schimb de informații, în prezent specifice fiecăreia dintre inițiative, și a combinării lor într-un singur sistem. Acest lucru ar trebui să se întâmple cel puțin la nivel european. Totodată, normele aferente acestora ar trebui să fie clare, lipsite de ambiguități și proporționale cu dimensiunile obiectivelor propuse.

1.9

CESE încurajează statele membre să asigure resursele umane, tehnologice și financiare necesare implementării cu succes a AEOI, ținând cont de complexitatea și volumul informațiilor care vor face obiectul transferului între statele membre începând cu anul 2015. Formarea funcționarilor care vor avea ca atribuții schimbul de informații trebuie să constituie o prioritate.

1.10

Pentru ca noile instrumente de combatere a infracțiunilor fiscale să fie eficiente, CESE consideră că atât Comisia, cât și statele membre trebuie să-și intensifice eforturile de simplificare și unificare a legislației fiscale.

2.   Propunerea de directivă a Consiliului de modificare a Directivei 2011/16/UE

2.1

Având în vedere agravarea fenomenelor de fraudă și de evaziune fiscală din ultimii ani, dar și efectele grave ale acestora asupra veniturilor fiscale ale statelor membre, care pierd anual miliarde de euro, Comisia a inițiat acest proiect de directivă, care modifică unele prevederi ale Directivei 2011/16/UE privind schimbul automat obligatoriu de informații în domeniul fiscal.

2.2

Obiectivul propunerii Comisiei este acela de a extinde domeniul de aplicare al AEOI în UE dincolo de ceea ce este prevăzut în sistemul de schimb automat de informații existent.

2.3

Comisia propune modificarea articolului 8 din directivă vizând introducerea de noi categorii de venituri care vor face obiectul AEOI, eliminarea condiției de prag sub care un stat membru să nu dorească să primească informații de la un alt stat membru și accelerarea punerii în aplicare a prevederilor actualei directive privind extinderea schimbului automat de informații.

2.4

Noile categorii de venituri care vor face obiectul AEOI sunt: dividendele, câștigurile de capital, orice venituri generate de activele deținute într-un cont financiar, orice sumă pentru care instituția financiară este debitor, inclusiv orice plăți de rambursare, precum și solduri ale conturilor. Pentru aceste venituri, statele membre ar urma să transmită informații începând cu anul 2015.

2.5

Având în vedere consultările cu statele membre, Comisia propune eliminarea pragului sub care, în prezent, statele membre pot formula opțiunea de a nu primi un anumit tip de informații, arătând că această condiție nu este practică și că statele membre sunt de acord cu eliminarea ei.

2.6

Pentru noile categorii de venituri care ar urma să facă obiectul AEOI, Comisia nu mai menține condiția disponibilității datelor care există în prezent pentru categoriile de venituri incluse la articolul 8 alineatul (1). Această abordare accelerează extinderea și punerea în aplicare a sistemului de schimb automat de informații obligatoriu.

2.7

Propunerea Comisiei vine în întâmpinarea inițiativei unora dintre statele membre de a încheia acorduri cu Statele Unite ale Americii în legătură cu legislația acestora privind conformitatea fiscală aplicabilă conturilor din străinătate (FATCA), ele fiind astfel obligate să ofere o cooperare mai extinsă, conform articolului 19 din Directiva privind cooperarea administrativă, și altor state membre.

3.   Observații generale

3.1

Prezentul proiect de directivă reprezintă una dintre măsurile cuprinse în Planul (3) de acțiune în vederea consolidării luptei împotriva fraudei și a evaziunii fiscale prezentat de Comisie la sfârșitul anului 2012, la solicitarea Consiliului European. În avizul (4) său, CESE a salutat prezentarea planului și și-a exprimat sprijinul pentru Comisie în combaterea acestor fenomene care afectează piața internă.

3.2

Anual, statele membre pierd miliarde de euro ca efect al activităților de fraudă și evaziune fiscală. CESE consideră că frauda (5) și evaziunea fiscală (6), datorită faptului că erodează bazele de impozitare, obligând statele membre să majoreze nivelul taxelor, pe lângă caracterul ilegal, reprezintă și practici imorale care afectează grav funcționarea pieței interne și distorsionează echitatea sistemelor fiscale în raport cu contribuabilii.

3.3

Frauda și evaziunea fiscală se manifestă la nivel global. De aceea, măsurile de combatere a acestor fenomene la nivelul pieței interne trebuie completate cu acorduri la nivelul OCDE, G8, G20 sau al altor organisme, care să conducă la dezvoltarea AEOI ca standard internațional. CESE salută eforturile unora dintre statele membre care au încheiat deja acorduri cu Statele Unite ale Americii privind conformitatea fiscală aplicabilă conturilor din străinătate (FATCA). Coroborate cu articolul 19 din Directiva privind cooperarea administrativă, vor oferi statelor membre posibilitatea unei cooperări mai extinse în domeniul schimbului automat de informații. Totuși, CESE salută faptul că propunerea de extindere a schimbului obligatoriu de informații oferă statelor membre un temei juridic UE uniform care le va asigura certitudine juridică și condiții egale atât autorităților competente, cât și operatorilor economici. De asemenea, CESE consideră că este important ca viitorul standard global pentru schimbul de informații să țină seama de cerințele juridice, experiența și expertiza UE în domeniu.

3.4

Complexitatea ridicată, dar și diferențele mari care există între sistemele fiscale ale statelor membre se pot dovedi piedici majore în implementarea AEOI. CESE consideră că, pentru a asigura o funcționare eficientă și eficace a noilor instrumente de combatere a fraudei și evaziunii fiscale, Comisia și statele membre ar trebui să-și intensifice eforturile de simplificare și unificare a legislației fiscale.

4.   Observații specifice

4.1

Prin proiectul de directivă, Comisia dorește introducerea în cadrul AEOI a cinci noi categorii de venituri: dividendele, câștigurile de capital, orice venituri generate de activele deținute într-un cont financiar, orice sumă pentru care instituția financiară este debitor, inclusiv orice plăți de rambursare, precum și solduri ale conturilor. CESE este de acord cu includerea acestor noi categorii de venituri, considerând că acestea, prin natura și dimensiunea lor, sunt mai susceptibile a fi afectate de fenomenul de fraudă fiscală decât cele deja existente în directivă.

4.2

Pentru noile categorii de venituri care vor face obiectul schimbului automat de informații, Comisia nu mai menține condiția disponibilității datelor. Pentru aceste categorii de venituri, statele membre vor trebui să transmită datele înregistrate începând cu anul fiscal 2014. CESE salută propunerea Comisiei, care accelerează în acest fel implementarea AEOI prevăzută de Directiva 2011/16/UE.

4.3

Schimbul automat de informații fiscale presupune un volum important de date care vor fi primite de fiecare stat membru de la toate celelalte state membre. CESE recomandă statelor membre să asigure resursele umane, financiare și de tehnologia informației necesare implementării AEOI începând cu anul 2015.

4.4

Având în vedere complexitatea datelor care vor face obiectul sistemului AEOI, CESE solicită statelor membre să asigure formarea funcționarilor care vor lucra în cadrul acestui sistem, pentru a se asigura o funcționare eficientă a acestuia.

4.5

În proiectul de directivă, Comisia nu a formulat modificări referitoare la condiția disponibilității datelor referitoare la categoriile de venituri prevăzute la articolul 8 alineatul (1) din Directiva 2011/16/UE. CESE recomandă statelor membre să facă eforturi pentru ca aceste date să poată fi colectate începând cu anul 2017, când, în conformitate cu actualele prevederi ale directivei, ele ar trebui incluse în sistemul AEOI.

Bruxelles, 16 octombrie 2013

Președintele Comitetului Economic și Social European

Henri MALOSSE


(1)  COM(2013) 348 final.

(2)  COM(2012) 722 final.

(3)  Idem.

(4)  JO C 198, 10.7.2013, p. 34.

(5)  Frauda fiscală este o formă de evaziune fiscală deliberată, care face de regulă obiectul unor sancțiuni penale. Termenul înglobează situațiile în care sunt prezentate în mod deliberat declarații false sau documente contrafăcute. [Definiție preluată din COM(2012) 351 final].

(6)  În general, evaziunea fiscală desemnează mecanisme ilegale prin care obligația de plată a impozitului este ascunsă sau ignorată, cu alte cuvinte contribuabilul plătește impozite mai mici decât cele pe care este obligat să le plătească din punct de vedere juridic, prin disimularea veniturilor și nedivulgarea de informații autorităților fiscale. [Definiție preluată din COM(2012) 351 final].