52012PC0182

Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (UE) nr. 43/2012 și a Regulamentului (UE) nr. 44/2012 în ceea ce privește protecția speciei „diavol de mare” și anumite posibilități de pescuit /* COM/2012/0182 final - 2012/0091 (NLE) */


EXPUNERE DE MOTIVE

1.           CONTEXTUL PROPUNERII

Regulamentul (UE) nr. 43/2012[1] al Consiliului și Regulamentul (UE) nr. 44/2012[2] al Consiliului stabilesc, pentru anul 2012, posibilitățile de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupe de stocuri de pește aplicabile în apele UE și, pentru navele din UE, în anumite ape din afara UE. Obiectul principal al acestor regulamente îl constituie stocurile din Atlantic și din Marea Nordului. Aceste posibilități de pescuit sunt de obicei modificate de mai multe ori în perioada în care sunt în vigoare.

2.           REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUI

Nu se aplică.

3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII

Modificările propuse vizează modificarea celor două regulamente menționate anterior după cum urmează:

În cadrul celei de-a zecea Conferințe a părților (COP10) la Convenția privind conservarea speciilor migratoare de animale sălbatice care a avut loc în Bergen între 20 și 25 noiembrie 2011, diavolul de mare (Manta Birostris) a fost adăugat pe lista de specii protejate în apendicele I (interdicții privind capturarea anumitor specii) și II (specii pentru care este nevoie de acorduri internaționale în ceea ce privește conservarea și gestionarea) ale Convenției . Prin urmare, este oportun să se prevadă protecția diavolului de mare în toate apele pentru navele UE și în apele UE pentru navele din afara UE. Aceasta presupune adăugarea diavolului de mare la cele trei articole pertinente care conțin listele de specii interzise; aceste trei articole sunt repartizate între cele două regulamente menționate la punctul 1 de la prezenta expunere de motive.

În conformitate cu procedura prevăzută în acordurile sau protocoalele privind relațiile în domeniul pescuitului cu Norvegia[3], Insulele Feroe[4], Groenlanda[5] și Islanda[6], Uniunea a organizat în 2011 consultări privind drepturile de pescuit cu acești parteneri. Consultările cu Insulele Feroe și Islanda nu au fost finalizate. În vederea evitării întreruperii activităților de pescuit ale Uniunii, oferindu-se în același timp flexibilitatea necesară pentru încheierea, în 2012, a acordurilor menționate, s-a considerat adecvat ca Uniunea să stabilească, prin Regulamentul (UE) nr. 44/2012 și cu titlu provizoriu, posibilitățile de pescuit pentru anumite stocuri care fac obiectul acordurilor cu Insulele Feroe și Islanda. Consultările dintre statele costiere cu privire la gestionarea stocurilor de macrou din Atlanticul de Nord-Est care au avut loc la Reykjavik în 14-17 februarie nu au fost concludente și, prin urmare, în conformitate cu acordurile bilaterale de pescuit cu Norvegia, Uniunea Europeană și Norvegia au convenit asupra unor acorduri bilaterale privind macroul în 2012. Prin urmare, este necesar să se ajusteze limitele de captură provizorii pentru macrou din Regulamentul (UE) nr. 44/2012 și să se aloce cotele rezervate în capturile totale admisibile din anexele IA și IB la regulamentul respectiv.

Avizele Consiliului Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) și ale Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) implică o reducere semnificativă a TAC pentru speciile de țipar în apele UE din diviziunile ICES IIa și IIIa și subzona ICES IV. În urma acestor avize, în timpul consultărilor încheiate la 9 martie 2012, Norvegia și Uniunea au convenit asupra unei reduceri a transferului de specii de țipar către Norvegia. Regulamentul 44/2012 trebuie modificat în consecință.

O serie de transferuri privind posibilitățile de pescuit disponibile pentru 2012 au avut loc între Uniune și anumite părți contractante din cadrul Organizației de Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest (NAFO) . Rubricile relevante din anexa IC la Regulamentul (UE) nr. 44/2012 privind TAC-urile trebuie modificate în consecință.

Posibilitățile de pescuit pentru Trachurus murphyi din Organizația regională de gestionare a pescuitului în Pacificul de Sud (SPRFMO) au fost stabilite în urma rezultatelor celei de-a treia Conferințe pregătitoare a Comisiei SPRFMO organizată în perioada 30 ianuarie – 2 februarie 2012. Anexa relevantă la Regulamentul (UE) nr. 44/2012, care a fost lăsată necompletată în momentul adoptării, trebuie acum completată în consecință.

2012/0091 (NLE)

Propunere de

REGULAMENT AL CONSILIULUI

de modificare a Regulamentului (UE) nr. 43/2012 și a Regulamentului (UE) nr. 44/2012 în ceea ce privește protecția speciei „diavol de mare” și anumite posibilități de pescuit

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),

având în vedere propunerea Comisiei Europene[7],

întrucât:

(1)       Regulamentul (UE) nr. 43/2012[8] al Consiliului și Regulamentul (UE) nr. 44/2012[9] al Consiliului stabilesc, pentru anul 2012, posibilitățile de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupe de stocuri de pește, aplicabile în apele UE și, pentru navele din UE, în anumite ape din afara UE.

(2)       În cadrul celei de-a zecea Conferințe a Părților (COP10) la Convenția privind conservarea speciilor migratoare de animale sălbatice care a avut loc la Bergen între 20 și 25 noiembrie 2011, diavolul de mare (Manta Birostris) a fost adăugat pe lista de specii protejate în apendicele I (interdicții privind capturarea anumitor specii) și II (specii pentru care este nevoie de acorduri internaționale în ceea ce privește conservarea și gestionarea) ale Convenției. Prin urmare, este oportun să se prevadă protecția diavolului de mare în toate apele pentru navele UE și în apele UE pentru navele din afara UE.

(3)       TAC pentru cod în Kattegat trebuie să fie egală cu cota Uniunii. Această cifră din Regulamentul (UE) nr. 43/2012 trebuie corectată în consecință.

(4)       Suma cotelor alocate statelor membre în TAC-ul de merluciu alb în zona NAFO 3NO duce la o cotă a Uniunii care este cu o tonă mai mare decât cea fixată prin posibilitățile de pescuit stabilite în contextul respectivei Organizații regionale de gestionare a pescuitului (ORGP). Această cotă alocată din Regulamentul (UE) nr. 44/2012 trebuie corectată în consecință.

(5)       În urma consultărilor referitoare la posibilitățile de pescuit dintre Uniune, Islanda și Insulele Feroe nu s-a ajuns la niciun acord pentru 2012. Prin urmare, posibilitățile de pescuit rezervate pentru aceste consultări pot fi alocate acum statelor membre. În plus, consultările statelor costiere privind gestionarea macroului din Atlanticul de Nord-Est s-au încheiat în Reykjavik la 17 februarie 2012 fără a se ajunge la o concluzie. Ulterior, în conformitate cu acordurile bilaterale dintre ele, Uniunea Europeană și Norvegia au convenit să își stabilească posibilitățile de pescuit pentru macrou pentru 2012. Prin urmare, articolul 1 din Regulamentul (UE) nr. 44/2012 și TAC-urile relevante din anexele IA și IB la acesta trebuie modificate în vederea distribuirii cotelor nealocate, reflectând repartizarea tradițională a resurselor de macrou din Atlanticul de Nord-Est.

(6)       Avizele Consiliului Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) și ale Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) implică o reducere semnificativă a TAC pentru speciile de țipar în apele UE din diviziunile ICES IIa și IIIa și subzona ICES IV. În urma acestor avize, în timpul consultărilor încheiate la 9 martie 2012, Norvegia și Uniunea au convenit asupra unei reduceri a transferului de specii de țipar către Norvegia. Regulamentul 44/2012 trebuie modificat în consecință.

(7)       În cursul celei de-a treia reuniuni internaționale, desfășurate în mai 2007, pentru crearea unei organizații regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) în zona de mare liberă din Pacificul de Sud (SPRFMO), participanții au adoptat măsuri interimare, inclusiv referitor la posibilitățile de pescuit, destinate reglementării activităților de pescuit la speciile pelagice, precum și a pescuitului de fund în această regiune până în momentul constituirii respectivei ORGP. Aceste măsuri interimare au fost revizuite în cadrul celei de-a doua Conferințe pregătitoare a Comisiei SPRFMO, organizată în ianuarie 2011 și au fost revizuite din nou cu ocazia celei de-a treia Conferințe pregătitoare a Comisiei SPRFMO, care a avut loc între 30 ianuarie și 3 februarie 2012. Măsurile interimare respective au caracter voluntar și nu sunt obligatorii conform dreptului internațional. Cu toate acestea, în conformitate cu obligațiile de cooperare și conservare consacrate în dreptul internațional al mării, este oportun să se implementeze aceste măsuri în dreptul Uniunii prin stabilirea unei cote globale pentru Uniune și a unei alocări între statele membre în cauză.

(8)       Regulamentul (UE) nr. 43/2012 și Regulamentul (UE) nr. 44/2012 se aplică, în general, de la 1 ianuarie 2012. Prin urmare, se justifică aplicarea prezentului regulament de la 1 ianuarie 2012. Această aplicare retroactivă nu aduce atingere principiului securității juridice și protecției încrederii legitime deoarece posibilitățile de pescuit vizate încă nu au fost epuizate. Cu toate acestea, noile dispoziții privind specia „diavol de mare” trebuie să se aplice doar de la data intrării în vigoare a modificării apendicelor relevante la Convenția privind conservarea speciilor migratoare de animale sălbatice, în conformitate cu alineatul (5) al articolului XI din aceasta. Deoarece modificarea unor limite de captură influențează activitățile economice și planificarea sezonului de pescuit pentru navele UE, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare imediat după publicarea sa.

(9)       Posibilitățile de pescuit trebuie utilizate în deplină conformitate cu dreptul aplicabil al Uniunii,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1 Modificări la Regulamentul (UE) nr. 43/2012

Regulamentul (UE) nr. 43/2012 se modifică după cum urmează:

1.           la articolul 12 alineatul (1) se adaugă următoarea literă (g):

            „(g)      diavolul de mare (Manta Birostris) în toate apele.”

2.           Anexa I se modifică în conformitate cu textul din anexa I la prezentul regulament.

Articolul 2 Modificări la Regulamentul (UE) nr. 44/2012

Regulamentul (UE) nr. 44/2012 se modifică după cum urmează:

1.           La articolul 1, alineatele (3) și (4) se elimină.

2.           La articolul 13 alineatul (1) se adaugă următoarea literă (g):

            „(g)      diavolul de mare (Manta Birostris) în toate apele.”;

3.           la articolul 37 alineatul (1) se adaugă următoarea literă (g):

            „(g)      diavolul de mare (Manta Birostris) în toate apele UE.”;

4.           Anexele I, IA, IB, IC și IJ se modifică în conformitate cu textul care figurează în anexa II la prezentul regulament.

Articolul 3 Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 1 punctul (1), articolul 2 punctele (2) și (3), anexa I punctul (1) și anexa II punctul (1) se aplică de la 23 februarie 2012.

Articolul 2 punctul (1), anexa I punctul (2) și anexa II punctele (2) - (5) se aplică de la 1 ianuarie 2012.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles,

                                                                       Pentru Consiliu

                                                                       Președintele

Anexa I

Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 43/2012 se modifică după cum urmează:

1.           Partea A se modifică după cum urmează:

(a)     Următoarea rubrică se inserează în primul tabel (tabel de corespondență a denumirilor latine și a denumirilor comune) după rubrica pentru Mallotus villosus:

„Manta birostris || RMB || Diavol de mare”

(b)     Următoarea mențiune se introduce în al doilea tabel (tabel de corespondență a denumirilor comune și a denumirilor latine) după rubrica referitoare la crevetele nordic:

„Diavol de mare || RMB || Manta Birostris”

2.           În partea B, mențiunea pentru cod în Kattegat se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Cod de Atlantic Gadus morhua || Zonă: || Kattegat (COD/03AS.)

Danemarca || 82 || (1) || TAC analitică                       

Germania || 2 || (1)

Suedia || 49 || (1)

Uniunea || 133 || (1)

|| ||

TAC || 133 || (1)

|| || ||

(1)           Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat.”

ANEXA II

Anexele I, IA, IB, IC și IJ la Regulamentul (UE) nr. 44/2012 se modifică după cum urmează:

1.           Anexa I se modifică după cum urmează:

(a)     Următoarea rubrică se inserează în primul tabel (tabel de corespondență a denumirilor latine și a denumirilor comune) după rubrica pentru Mallotus villosus:

„Manta birostris || RMB || Diavol de mare”

(b)     Următoarea mențiune se introduce în al doilea tabel (tabel de corespondență a denumirilor comune și a denumirilor latine) după rubrica referitoare la crevetele nordic:

„Diavol de mare || RMB || Manta Birostris”

2.           Anexa IA se modifică după cum urmează:

(a)     Rubrica pentru capturile de specii de țipar și capturile accidentale asociate din apele UE din zonele IIa, IIIa și IV se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Specii de țipar și capturi accidentale asociate Ammodytes spp. || Zonă: || Apele UE din zonele IIa, IIIa și IV(1) (SAN/2A3A4.)

Danemarca || 34 072 || (2) || TAC analitică

Regatul Unit ||  745 || (2)

Germania ||  52 || (2)

Suedia || 1 251 || (2)

|| ||

Uniunea || 36 120 ||

Norvegia || 2 300 ||

|| ||

TAC || 38 420 ||

(1)           Cu excepția apelor situate în limita a șase mile maritime de la liniile de bază ale Regatului Unit la Shetland, Fair Isle și Foula. (2)           Cel puțin 98 % din debarcările calculate în raport cu TAC trebuie să fie de specii de țipar. Capturile accidentale de limandă, macrou și merlan se calculează în raport cu procentul rămas de 2 % din TAC.

Condiție specială:

În limitele cotelor menționate anterior, în următoarele zone de gestionare a speciilor de țipar, definite în anexa IIB, nu pot fi capturate cantități mai mari decât cele indicate mai jos:                                                             Zonă: Apele UE în care se află zone de gestionare a speciilor de țipar(1)

|| 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7

|| (SAN/*234_1) || (SAN/*234_2) || (SAN/*234_3) || (SAN/*234_4) || (SAN/*234_5) || (SAN/*234_6) || (SAN/*234_7)

Danemarca || 19 526 || 4 717 || 4 717 || 4 717 || 0 || 395 || 0

Regatul Unit ||  427 || 103 || 103 || 103 || 0 || 9 || 0

Germania ||  30 || 7 || 7 || 7 || 0 || 1 || 0

Suedia ||  717 || 173 || 173 || 173 || 0 || 15 || 0

Uniunea || 20 700 || 5 000 || 5 000 || 5 000 || 0 || 420 || 0

Norvegia || 2 300 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

|| || || || || || ||

Total || 23 000 || 5 000 || 5 000 || 5 000 || 0 || 420 || 0

(1)           Se poate revizui în conformitate cu articolul 5 alineatul (4) din prezentul regulament.”

(b)     Rubrica pentru capturile de hering din apele UE și apele internaționale din zonele Vb, VIb și VIaN se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Hering nordic Clupea harengus || Zonă: || Apele UE și apele internaționale din zonele Vb, VIb și VIaN(1) (HER/5B6ANB)

Germania || 2 560 || || TAC analitică

Franța ||  484 ||

Irlanda || 3 459 ||

Țările de Jos || 2 560 ||

Regatul Unit || 13 837 ||

|| ||

Uniunea || 22 900 ||

|| ||

TAC || 22 900 ||

(1)           Se face referire la stocul de hering nordic din zona VIa la nord de 56° 00' N și din acea parte a VIa care este situată la est de 07° 00' V și la nord de 55° 00' N, exceptând Clyde.”

(c)     Rubrica referitoare la putasu din apele UE și internaționale din zonele I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII și XIV se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Putasu Micromesistius poutassou || Zonă: || Apele UE și apele internaționale din zonele I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII și XIV (WHB/1X14)

Danemarca || 10 370 || (1) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Se aplică articolul 7 din prezentul regulament.

Germania || 4 032 || (1)

Spania || 8 791 || (1) (2)

Franța || 7 217 || (1)

Irlanda || 8 030 || (1)

Țările de Jos || 12 645 || (1)

Portugalia ||  817 || (1) (2)

Suedia || 2 565 || (1)

Regatul Unit || 13 454 || (1)

|| ||

Uniunea || 67 921 || (1)

Norvegia || 30 000 ||

TAC || 391 000 ||

(1)           Condiție specială: din care până la 68 % se poate pescui în zona economică norvegiană sau în zona de pescuit din jurul Jan Mayen (WHB/*NZJM1). (2)           Se pot realiza transferuri din această cotă către VIIIc, IX și X; apele UE din CECAF 34.1.1. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie comunicat în prealabil Comisiei.”

(d)     Rubrica pentru capturile de mihalț-de-mare albastru din apele UE și apele internaționale din zonele Vb, VI și VII se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Mihalț-de-mare albastru Molva dypterygia || Zonă: || Apele UE și apele internaționale din Vb, VI, VII (BLI/5B67-)(3)

Germania ||  20 || || TAC analitică Se aplică articolul 12 din prezentul regulament.

Estonia ||  3 ||

Spania ||  62 ||

Franța || 1 423 ||

Irlanda ||  5 ||

Lituania ||  1 ||

Polonia ||  1 ||

Regatul Unit ||  362 ||

Altele ||  5 || (1)

|| ||

Uniunea || 1882 ||

Norvegia || 150 || (2)

|| ||

TAC || 2032 ||

(1)           Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. (2)           Această cotă este pentru pescuitul în apele UE din zonele IIa, IV, Vb, VI și VII (BLI/*24X7C). (3)           Se aplică reguli speciale în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 1288/2009[10] și cu punctul 7 din Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 43/2009[11]. _____________________________________

(e)     Rubrica pentru capturile de mihalț-de-mare din apele UE și apele internaționale din zonele VI, VII, VIII, IX, X, XII și XIV se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Mihalț-de-mare Molva molva || Zonă: || Apele UE și apele internaționale din zonele VI, VII, VIII, IX, X, XII și XIV (LIN/6X14.) ||

Belgia ||  30 || || TAC analitică Se aplică articolul 12 din prezentul regulament. ||

Danemarca ||  5 || ||

Germania ||  109 || ||

Spania || 2 211 || ||

Franța || 2 357 || ||

Irlanda ||  591 || ||

Portugalia ||  5 || ||

Regatul Unit || 2 716 || ||

|| || ||

Uniunea || 8 024 || ||

Norvegia || 6 140 || (1) (2) ||

|| || ||

TAC || 14 164 || ||

(1)           Condiție specială: din care în Vb, VI și VII sunt autorizate în orice moment capturi accidentale din alte specii în proporție de 25 % per navă. Acest procent poate fi însă depășit în cursul primelor 24 de ore de la începerea activităților de pescuit într-un perimetru anume. Capturile accidentale totale din alte specii în zonele VI și VII nu pot depăși 3 000 de tone. (2)           Inclusiv brosme. Cotele alocate Norvegiei sunt: 6 140 tone de mihalț-de-mare și de 2 923 tone de brosme, care sunt interschimbabile până la maximum 2 000 tone și pot fi pescuite exclusiv cu paragate în Vb, VI și VII.” ||

(f)      Rubrica referitoare la macrou din zonele IIIa și IV; apele UE din zonele IIa, IIIb, IIIc și subdiviziunile 22-32 se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Macrou Scomber scombrus || Zonă: || IIIa și IV; apele UE din zonele IIa, IIIb, IIIc și subdiviziunile 22-32 (MAC/2A34.)

Belgia || 512 || (3) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Se aplică articolul 7 din prezentul regulament.

Danemarca || 17 580 || (3)

Germania || 534 || (3)

Franța || 1 612 || (3)

Țările de Jos || 1 623 || (3)

Suedia || 4 813 || (1) (2) (3)

Regatul Unit || 1 503 || (3)

Uniunea || 28 177 || (1) (3)

Norvegia || 167 197 || (4)

|| ||

TAC || Nu se aplică ||

(1)           Condiție specială: inclusiv 242 tone care sunt pentru pescuitul în apele norvegiene la sud de 62° N (MAC/*04N-). (2)           În cazul pescuitului în apele norvegiene, capturile accidentale de cod (COD/*2134.), eglefin (HAD/*2134.), polac (POL/*2134.), merlan (WHG/*2134.) și cod saithe (POK/*2134.) se calculează în raport cu cotele alocate pentru aceste specii. (3)           Se poate pescui și în apele norvegiene din IVa (MAC/*4AN.). (4)           Se scade din partea din TAC alocată Norvegiei (cota de acces). Această valoare include cota Norvegiei din TAC pentru Marea Nordului, care se ridică la 46 685 de tone. Această cotă poate fi pescuită numai în IVa (MAC/*04A.), cu excepția a 3 000 tone care pot fi pescuite în IIIa (MAC/*03A.).

Condiție specială:

În limitele cotelor menționate anterior, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos.

|| IIIa (MAC/*03A.) || IIIa și IVbc (MAC/*3A4BC) || IVb (MAC/*04B.) || IVc (MAC/*04C.) || VI, apele internaționale din IIa, de la 1 ianuarie la 31 martie 2012 și în decembrie 2012 (MAC/*2A6.)

Danemarca || 0 || 4 130 || 0 || 0 || 9 482

Franța || 0 || 490 || 0 || 0 || 0

Țările de Jos || 0 || 490 || 0 || 0 || 0

Suedia || 0 || 0 || 390 || 10 || 1 829

Regatul Unit || 0 || 490 || 0 || 0 || 0

Norvegia || 3 000 || 0 || 0 || 0 || 0”

(g)     Rubrica pentru macrou în zonele VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe; apele UE și apele internaționale din zona Vb; apele internaționale din IIA, XII și XIV se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Macrou Scomber scombrus || Zonă: || VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe; apele UE și apele internaționale din zona Vb; apele internaționale din zonele IIa, XII și XIV (MAC/2CX14-)

Germania || 20 427 || || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Se aplică articolul 7 din prezentul regulament.

Spania || 22 ||

Estonia || 170 ||

Franța || 13 619 ||

Irlanda || 68 089 ||

Letonia || 126 ||

Lituania || 126 ||

Țările de Jos || 29 788 ||

Polonia || 1 438 ||

Regatul Unit || 187 248 ||

Uniunea || 321 053 ||

Norvegia || 13 898 || (1) (2)

|| ||

TAC || Nu se aplică ||

(1)           Se poate pescui în IIa, VIa, la nord de 56° 30′ N, IVa, VIId, VIIe, VIIf și VIIh (MAC/*AX7H). (2)           Norvegia poate pescui o cantitate suplimentară de 33 437 tone din cota de acces la nord de 56°30’ N, care se calculează în raport cu limita sa de captură (MAC/*N6530).

Condiție specială:

În limitele cotelor menționate anterior, în zonele și în perioadele precizate în continuare nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos.

|| Apele UE și norvegiene din zona IVa (MAC/*04A-EN) În perioadele 1 ianuarie-15 februarie 2012 și 1 septembrie-31 decembrie 2012 || Apele norvegiene din zona IIa (MAC/* 2AN-)

Germania || 8 219 || || 837 ||

Franța || 5 479 || || 557 ||

Irlanda || 27 396 || || 2 790 ||

Țările de Jos || 11 985 || || 1 220 ||

Regatul Unit || 75 342 || || 7 672 ||

Uniunea || 128 421 || || 13 076” ||

(h)     Rubrica pentru macrou în zonele VIIIc, IX și X; și în apele UE din zona CECAF 34.1.1. se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Macrou Scomber scombrus || Zonă: || VIIIc, IX și X; apele UE din zona CECAF 34.1.1 (MAC/8C3411)

Spania || 30 278 || (1) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Se aplică articolul 7 din prezentul regulament.

Franța || 201 || (1)

Portugalia || 6 258 || (1)

Uniunea || 36 737 ||

|| ||

TAC || Nu se aplică ||

(1)           Condiție specială: cantitățile care fac obiectul unor schimburi cu alte state membre pot fi capturate în VIIIa, VIIIb și VIIId (MAC/*8ABD.). Cantitățile oferite la schimb de Spania, Portugalia sau Franța pentru a fi capturate în VIIIa, VIIIb și VIIId nu depășesc însă 25 % din cotele statului membru donator.

Condiție specială:

În limitele cotelor menționate anterior, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos.

|| VIIIb (MAC/*08B.) ||

Spania || 2 543 ||

Franța || 17 ||

Portugalia || 526” ||

(i)      Rubrica pentru capturile de macrou din apele norvegiene din zonele IIa și IVa se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Macrou Scomber scombrus || Zonă: || Apele norvegiene din IIa și IVa (MAC/2A4A-N.)

Danemarca || 12 608 || (1) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Se aplică articolul 7 din prezentul regulament.

Uniunea || 12 608 || (1)

|| ||

TAC || Nu se aplică ||

(1)           Capturile pescuite în IIa (MAC/* 02A.) și IVa (MAC/* 4A.) trebuie raportate separat.”

(j)      Rubrica pentru șprot și capturile accidentale asociate din apele UE din zonele IIa și IV se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Șprot și capturi accidentale asociate Sprattus sprattus || Zonă: || Apele UE din zonele IIa și IV (SPR/2AC4-C)

Belgia || 1 737 || (4) || TAC de precauție

Danemarca || 137 489 || (4)

Germania || 1 737 || (4)

Franța || 1 737 || (4)

Țările de Jos || 1 737 || (4)

Suedia || 1 330 || (1) (4)

Regatul Unit || 5 733 || (4)

|| ||

Uniunea || 151 500 ||

Norvegia || 10 000 || (2)

|| ||

TAC || 161 500 || (3)

(1)           Inclusiv țipar. (2)           Se poate pescui numai în apele UE din IV (SPR/*04-C.). (3)           Se poate revizui în conformitate cu articolul 5 alineatul (4) din prezentul regulament. (4)           Cel puțin 98 % din debarcări calculate în raport cu TAC trebuie să fie de șprot. Capturile accidentale de limandă și merlan se calculează în raport cu procentul rămas de 2 % din TAC (OTH/*2AC4C).”

(k)     Rubrica pentru stavrid negru și capturi accidentale în apele UE din zonele IIa, IVa; VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe; apele UE și apele internaționale din zona Vb; apele internaționale din zonele XII și XIV se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Stavrid negru și capturi accidentale asociate Trachurus spp. || Zonă: || apele UE din zonele IIa, IVa; VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe; apele UE și apele internaționale din zona Vb; apele internaționale din XII și XIV (JAX/2A-14)

Danemarca || 15 702 || (1) (3) || TAC analitică

Germania || 12 251 || (1) (2) (3)

Spania || 16 711 || (3)

Franța || 6 306 || (1) (2) (3)

Irlanda || 40 803 || (1) (3)

Țările de Jos || 49 156 || (1) (2) (3)

Portugalia || 1 610 || (3)

Suedia ||  675 || (1) (3)

Regatul Unit || 14 775 || (1) (2) (3)

|| ||

Uniunea || 157 989 ||

|| ||

TAC || 157 989 ||

(1)           Condiție specială: până la 5 % din această cotă pescuită în apele UE din IIa sau IVa înainte de 30 iunie 2012 se poate considera ca fiind pescuită în cadrul cotei aferente apelor UE din IVb, IVc și VIId. Utilizarea acestei condiții speciale trebuie însă notificată în prealabil Comisiei (JAX/*4BC7D). (2)           Condiție specială: până la 5 % din această cotă poate fi pescuită în VIId. Utilizarea acestei condiții speciale trebuie însă notificată în prealabil Comisiei (JAX/*07D.). (3)           Cel puțin 95 % dintre debarcări calculate în raport cu TAC trebuie să fie de stavrid negru. Capturile accidentale de caproide, eglefin, merlan și macrou se calculează în raport cu procentul rămas de 5 % din TAC (OTH/*2A-14).”

3.           Anexa IB se modifică după cum urmează:

(a)     Rubrica pentru capturile de cod și eglefin din apele feroeze din zona Vb se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Cod de Atlantic și eglefin Gadus morhua și Melanogrammus aeglefinus || Zonă: || Apele feroeze din zona Vb (C/H/05B-F.)

Germania || 0 || || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Franța || 0 ||

Regatul Unit || 0 ||

Uniunea || 0 ||

|| ||

TAC || Nu se aplică” ||

(b)     Rubrica pentru capturile de putasu din apele feroeze se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Putasu Micromesistius poutassou || Zonă: || Apele feroeze (WHB/2A4AXF)

Danemarca || 0 || || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Germania || 0 ||

Franța || 0 ||

Țările de Jos || 0 ||

Regatul Unit || 0 ||

Uniunea || 0 ||

|| ||

TAC || 0 || (1)

(1)           TAC stabilită în conformitate cu consultările dintre Uniune, Insulele Feroe, Norvegia și Islanda.”

(c)     Rubrica pentru capturile de mihalț-de-mare și mihalț-de-mare albastru din apele feroeze din zona Vb se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Mihalț-de-mare și mihalț-de-mare albastru Molva molva și Molva dypterygia || Zonă: || Apele feroeze din zona Vb (B/L/05B-F.)

Germania || 0 || || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Franța || 0 ||

Regatul Unit || 0 ||

Uniunea || 0 ||

|| ||

TAC || Nu se aplică” ||

(d)     Rubrica pentru capturile de crevete nordic din apele Groenlandei din zonele V și XIV se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Crevete nordic Pandalus borealis || Zonă: || apele Groenlandei din zonele V și XIV (PRA/514GRN)

Danemarca || 2 550 || || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Franța || 2 550 ||

|| ||

Uniunea || 8 000 || (1)

|| ||

TAC || Nu se aplică” ||

(1)           Din care 2 900 de tone sunt alocate Norvegiei.”

(e)     Rubrica pentru capturile de cod saithe din apele feroeze din zona Vb se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Cod saithe Pollachius virens || Zonă: || Apele feroeze din zona Vb (POK/05B-F.)

Belgia || 0 || || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Germania || 0 ||

Franța || 0 ||

Țările de Jos || 0 ||

Regatul Unit || 0 ||

Uniunea || 0 ||

|| ||

TAC || Nu se aplică” ||

(f)      Rubrica pentru sebaste din apele Islandei din zona Va se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Sebaste Sebastes spp. || Zonă: || Apele Islandei din zona Va (RED/05A-IS)

Belgia || 0 || (1) (2) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Germania || 0 || (1) (2)

Franța || 0 || (1) (2)

Regatul Unit || 0 || (1) (2)

Uniunea || 0 || (1) (2)

|| ||

TAC || Nu se aplică” ||

(1)         Inclusiv capturile accidentale inevitabile (codul nu este permis). (2)         Poate fi pescuit doar în perioada cuprinsă între iulie și decembrie 2012.”

(g)     Rubrica pentru capturile de sebaste din apele feroeze din zona Vb se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Sebaste Sebastes spp. || Zonă: || Apele feroeze din zona Vb (RED/05B-F.)

Belgia || 0 || || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Germania || 0 ||

Franța || 0 ||

Regatul Unit || 0 ||

Uniunea || 0 ||

|| ||

TAC || Nu se aplică” ||

(h)     Rubrica pentru capturile de alte specii din apele feroeze din zona Vb se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Alte specii(1) || Zonă: || Apele feroeze din zona Vb (OTH/05B-F.)

Germania || 0 || || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Franța || 0 ||

Regatul Unit || 0 ||

Uniunea || 0 ||

|| ||

TAC || Nu se aplică” ||

(1)           Cu excepția speciilor de pește fără valoare comercială.”

(i)      Rubrica pentru capturile de pești plați din apele feroeze din zona Vb se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Pești plați || Zonă: || Apele feroeze din zona Vb (FLX/05B-F.)

Germania || 0 || || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Franța || 0 ||

Regatul Unit || 0 ||

Uniunea || 0 ||

|| ||

TAC || Nu se aplică” ||

4.           Anexa IC se modifică după cum urmează:

(a)     Rubrica pentru cod din zona NAFO 3M se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Cod de Atlantic Gadus morhua || Zonă: || NAFO 3M (COD/N3M.)

Estonia || 103 ||

Germania || 432

Letonia || 103

Lituania || 103

Polonia || 219

Spania || 1 328

Franța || 185

Portugalia || 1 992,5

Regatul Unit || 865

Uniunea || 5 330,5

|| ||

TAC || 9 280” ||

(b)     Rubrica pentru merluciu alb în zona NAFO 3NO se înlocuiește cu următorul text:

Specie: || Merluciu alb Urophycis tenuis || Zonă: || NAFO 3NO (HKW/N3NO.)

Spania || 1 273 || || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Portugalia || 1 667 ||

Uniunea || 2 940 ||

TAC || 5 000 ||

(c)     Rubrica pentru crevete nordic în zona NAFO 3L se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Crevete nordic Pandalus borealis || Zonă: || NAFO 3L(1) (PRA/N3L.)

Estonia || 134 || || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Letonia || 134 ||

Lituania || 134 ||

Polonia || 400 ||

Spania || 105,5 ||

Portugalia || 161,5 ||

Uniunea || 1 069 ||

|| ||

TAC || 12 000 ||

(1)           Fără includerea zonei delimitate de următoarele coordonate:

|| Punctul nr. || Latitudine N || Longitudine V || ||

|| 1 || 47° 20' 0 || 46° 40' 0 || ||

|| 2 || 47° 20' 0 || 46° 30' 0 || ||

|| 3 || 46° 00' 0 || 46° 30' 0 || ||

|| 4 || 46° 00' 0 || 46° 40' 0" || ||

|| || || || ||

(d)     Rubrica pentru sebaste din zona NAFO 3LN se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Sebaste Sebastes spp. || Zonă: || NAFO 3LN (RED/N3LN.)

Estonia || 297 ||

Germania || 203

Letonia || 297

Lituania || 297

Portugalia || 454

||

Uniunea || 1 548 ||

|| ||

TAC || 6 000” ||

(e)     Rubrica pentru sebaste din zona NAFO 3O se înlocuiește cu următorul text:

„Specie: || Sebaste Sebastes spp. || Zonă: || NAFO 3O (RED/N3O.)

Spania || 1 771 || || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Portugalia || 5 229 ||

Polonia || 150 ||

|| ||

Uniunea || 7 150 ||

TAC || 20 000” ||

5.           Anexa IJ se înlocuiește cu următorul text:

„ANEXA IJ

ZONA CONVENȚIEI SPRFMO

Specie: || Specie de stavrid Trachurus murphyi || Zonă: || zona Convenției SPRFMO (CJM/SPRFMO)

Germania || 6 790, 5 || ||

Țările de Jos || 7 360,2 || ||

Lituania || 4 725 || ||

Polonia || 8 124,3 || ||

Uniunea || 27 000” || ||

[1]               Regulamentul (UE) nr. 43/2012 al Consiliului din 17 ianuarie 2012 de stabilire, pentru 2012, a posibilităților de pescuit disponibile pentru navele din UE în privința anumitor stocuri de pește și grupe de stocuri de pește care nu fac obiectul unor negocieri sau acorduri internaționale (JO L 25, 27.1.2012, p. 1-54)

[2]               Regulamentul (UE) nr. 44/2012 al Consiliului din 17 ianuarie 2012 de stabilire, pentru 2012, a posibilităților de pescuit  disponibile în apele UE și, pentru navele din UE, în anumite ape din afara UE pentru anumite stocuri de pește și grupe de stocuri   de pește care fac obiectul unor negocieri sau acorduri internaționale (JO L 25, 27.1.2012, p. 55-147)

[3]               Acord privind pescuitul dintre Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei (JO L 226, 29.8.1980, p. 48).

[4]               Acord privind pescuitul dintre Comunitatea Economică Europeană, pe de o parte, și Guvernul Danemarcei și Guvernul Național al Insulelor Feroe, pe de altă parte (JO L 226, 29.8.1980, p. 12).

[5]               Acord de parteneriat în domeniul pescuitului dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Guvernul Danemarcei și Guvernul local al Groenlandei, pe de altă parte (JO L 172, 30.6.2007, p. 4) și Protocolul de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute în respectivul acord (JO L 172, 30.6.2007, p. 9).

[6]               Acord între Comunitatea Economică Europeană și Republica Islanda privind pescuitul și mediul marin (JO L 161, 2.7.1993, p. 2).

[7]               Ref JO

[8]               JO L 25, 27.1.2012, p. 1.

[9]               JO L 25, 27.1.2012, p. 55.

[10]             JO L 347, 24.12.2009, p. 6.

[11]             JO L 22, 26.1.2009, p. 1.