23.12.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 434/210 |
P7_TA(2012)0492
Mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare (cererea EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen)
Rezoluţia Parlamentului European din 12 decembrie 2012 referitoare la propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (cererea EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen din partea Austriei) (COM(2012)0621 – C7-0361/2012 – 2012/2277(BUD))
(2015/C 434/40)
Parlamentul European,
— |
având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului și Consiliului (COM(2012)0621 – C7–0361/2012), |
— |
având în vedere Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (1) (AII din 17 mai 2006), în special punctul 28, |
— |
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1927/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind crearea Fondului european de ajustare la globalizare (2) (Regulamentul privind FEG), |
— |
având în vedere procedura trilogului prevăzută la punctul 28 din AII din 17 mai 2006, |
— |
având în vedere scrisoarea Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale, |
— |
având în vedere raportul Comisiei pentru bugete (A7-0419/2012), |
A. |
întrucât Uniunea Europeană a instituit instrumente legislative și bugetare adecvate pentru a oferi un sprijin suplimentar lucrătorilor afectați de schimbările majore intervenite în structura comerțului mondial și pentru a le acorda asistență în procesul de reintegrare pe piața forței de muncă; |
B. |
întrucât domeniul de aplicare al Fondului european de ajustare la globalizare (FEG) a fost extins pentru cererile depuse începând cu 1 mai 2009 pentru a include acordarea de sprijin lucrătorilor disponibilizați ca urmare directă a crizei financiare și economice mondiale; |
C. |
întrucât asistența financiară oferită de Uniunea Europeană lucrătorilor disponibilizați ar trebui să fie dinamică și pusă la dispoziție cât mai rapid și mai eficient posibil, în conformitate cu Declarația comună a Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei adoptată cu ocazia reuniunii de conciliere din 17 iulie 2008, precum și pentru a respecta AII din 17 mai 2006 în ceea ce privește adoptarea deciziilor de mobilizare a FEG; |
D. |
întrucât Austria a solicitat asistență pentru un număr de 1 050 de disponibilizări, dintre care 350 vizate de asistență, din 105 întreprinderi a căror activitate se încadrează în NACE Rev. 2 diviziunea 88 („Activități de asistență socială fără cazare”) (3) în regiunea NUTS II Steiermark (AT22) din Austria; |
E. |
întrucât cererea îndeplinește criteriile de eligibilitate stabilite prin Regulamentul privind FEG, |
1. |
este de acord cu Comisia că sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 2 litera (b) din Regulamentul FEG și că, prin urmare, Austria are dreptul la o contribuție financiară în temeiul regulamentului menționat; |
2. |
ia act de faptul că autoritățile austriece au depus cererea pentru o contribuție financiară din partea FEG la 21 decembrie 2011, iar Comisia a pus la dispoziție evaluarea completă a cererii la 19 octombrie 2012; își exprimă regretul cu privire la perioada îndelungată de evaluare de 10 luni; |
3. |
salută faptul că, pentru a oferi rapid asistență lucrătorilor, autoritățile austriece au decis să demareze aplicarea măsurilor la 1 octombrie 2011, cu mult timp înainte de decizia finală de acordare a unui sprijin din partea FEG pentru pachetul coordonat propus; |
4. |
ia act de faptul că regiunea Steiermark a fost deja afectată de concedieri în masă și că lucrătorii din această regiune au beneficiat de sprijin din partea FEG în urma depunerii a trei cereri, și anume EGF/2009/009 AT/Steiermark, EGF/2010/007 AT/Steiermark-Niederosterreich și EGF/2010/008 AT/AT&S; |
5. |
reamintește importanța îmbunătățirii capacității de inserție profesională a tuturor lucrătorilor prin cursuri de formare adaptate și prin recunoașterea capacităților și a competențelor acumulate în cursul carierei profesionale; se așteaptă ca oferta de cursuri de formare din pachetul coordonat să fie adaptată nu numai la nivelul și la nevoile lucrătorilor disponibilizați, ci și la nevoile efective ale mediului de afaceri; |
6. |
ia act de faptul că proiectul FEG se va desfășura în cadrul unei fundații regionale de ocupare a forței de muncă gestionate de o asociație pentru dezvoltare cu experiență în domeniul cererilor de mobilizare a FEG (EGF/2009/009 AT/Steiermark); reamintește că fundațiile pentru plasarea forței de muncă reprezintă instituții create de partenerii sociali de la nivel sectorial pentru a sprijini lucrătorii afectați de modificări ale activităților industriale prin măsuri de formare profesională menite să le crească șansele de încadrare în muncă; reamintește, în plus, că acest model de intervenție prin măsuri active pe piața muncii a avut un real succes în trecut în ceea ce privește reintegrarea lucrătorilor pe piața muncii și utilizarea fondurilor FEG în acest scop; |
7. |
subliniază că ar trebui extrase învățăminte din pregătirea și punerea în practică a acestei cereri, precum și a altor cereri care vizează concedieri în masă; |
8. |
solicită instituțiilor implicate să depună eforturile necesare pentru a ameliora mecanismele procedurale și bugetare în vederea accelerării mobilizării FEG; salută procedura îmbunătățită instituită de Comisie, ca urmare a cererii Parlamentului European de a accelera eliberarea subvențiilor, în cadrul căreia cea dintâi prezintă autorității bugetare evaluarea referitoare la eligibilitatea unei cereri de asistență din partea FEG împreună cu propunerea de mobilizare a FEG; speră ca viitoarele îmbunătățiri ale procedurii să fie integrate în noul regulament privind Fondul european de ajustare la globalizare (2014–2020) și că FEG va atinge un grad sporit de eficiență, transparență și vizibilitate; |
9. |
salută pachetul coordonat propus de servicii personalizate și descrierea detaliată a măsurilor prezentate în propunerea Comisiei; salută faptul că formarea oferită este corelată cu perspective economice și cu competențele și calificările necesare pe viitor în regiune; |
10. |
reamintește angajamentul instituțiilor de a asigura o derulare rapidă și fără probleme a procedurii de adoptare a deciziilor de mobilizare a FEG, oferind un sprijin individual unic, limitat în timp și care are ca obiectiv ajutorarea lucrătorilor disponibilizați ca urmare a globalizării și a crizei financiare și economice; subliniază rolul pe care FEG îl poate juca în reintegrarea pe piața muncii a lucrătorilor disponibilizați; |
11. |
subliniază că, în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul FEG, ar trebui să se garanteze că FEG sprijină reintegrarea individuală în muncă a lucrătorilor disponibilizați; subliniază, de asemenea, că asistența din partea FEG nu poate cofinanța decât măsuri active pe piața muncii care conduc la ocuparea pe termen lung a forței de muncă; reiterează faptul că asistența din partea FEG nu trebuie să înlocuiască acțiunile care țin de responsabilitatea întreprinderilor în temeiul legislației naționale sau al contractelor colective de muncă, și nici măsurile de restructurare a unor întreprinderi sau sectoare de activitate; |
12. |
atrage atenția asupra alocației de subzistență pentru lucrătorii care urmează cursuri de formare și sunt în căutarea unui loc de muncă, care este estimată la 1 000 EUR pe lucrător lunar (calculată pe 11 luni, perioadă în care ajutorul de șomaj este întrerupt) și care va fi însoțită de alocația de formare de 200 EUR pe lucrător lunar; reamintește că fondurile FEG ar trebui alocate în viitor în principal măsurilor de formare profesională și asistență la căutarea unui loc de muncă, precum și programelor de orientare profesională, iar contribuția financiară a fondului la indemnizații ar trebui să aibă întotdeauna un caracter adițional, completând prestațiile de care beneficiază lucrătorii în temeiul legislației naționale sau al contractelor colective de muncă; |
13. |
constată că informațiile prezentate cu privire la pachetul coordonat de servicii personalizate ce urmează să fie finanțate din FEG includ informații privind complementaritatea acestora cu acțiunile finanțate din fondurile structurale; își reiterează apelul adresat Comisiei privind prezentarea unei evaluări comparative a acestor date în cadrul rapoartelor sale anuale pentru a asigura deplina respectare a reglementărilor existente și a evita suprapunerea serviciilor finanțate de Uniune; |
14. |
consideră că raportul dintre alocația de subzistență și alocația de formare, pe de o parte, și costurile de formare, pe de altă parte, mai precis 14 400 EUR față de 7 000 EUR, este practic o finanțare nejustificată a alocațiilor de șomaj; |
15. |
salută faptul că, în urma unor solicitări ale Parlamentului, bugetul 2012 include credite de plată în valoare de 5 0 0 00 000 EUR la linia bugetară aferentă FEG – 04 05 01; reamintește că FEG a fost creat ca instrument specific și separat, având obiective și termene proprii și că, prin urmare, este oportun să dispună de fonduri specifice, evitându-se astfel, pe cât posibil, transferurile de la alte linii bugetare, așa cum s-a întâmplat în trecut, ceea ce ar putea împiedica realizarea obiectivelor de politică ale FEG; |
16. |
constată că măsurile propuse implică un cost de aproximativ 22 000 EUR pentru fiecare lucrător, din care suma de aproximativ 14 000 EUR trebuie să fie acoperită de FEG, acest lucru însemnând o contribuție destul de ridicată din partea FEG, comparativ cu alte cereri de mobilizare a FEG; |
17. |
regretă decizia Consiliului de a bloca, în cazul cererilor depuse după 31 decembrie 2011, prelungirea derogării aferente crizei, care permitea furnizarea de asistență financiară și lucrătorilor disponibilizați în urma actualei crize financiare și economice, nu numai celor care și-au pierdut locul de muncă din cauza schimbărilor intervenite în structura comerțului mondial, și care permite, de asemenea, majorarea ratei de cofinanțare din partea Uniunii până la 65 % din costurile programului; invită Consiliul să reintroducă fără întârziere această măsură; |
18. |
aprobă decizia anexată la prezenta rezoluție; |
19. |
încredințează Președintelui sarcina de a semna această decizie împreună cu Președintele Consiliului și de a asigura publicarea sa în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene; |
20. |
încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție, împreună cu anexa, Consiliului și Comisiei. |
(1) JO C 139, 14.6.2006, p. 1.
(2) JO L 406, 30.12.2006, p. 1.
(3) Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 de stabilire a Nomenclatorului statistic al activităților economice NACE a doua revizuire și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului, precum și a anumitor regulamente CE privind domenii statistice specifice (JO L 393, 30.12.2006, p. 1).
ANEXĂ
DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI
privind mobilizarea Fondului european de ajustare la globalizare în conformitate cu punctul 28 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (cererea EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen din partea Austriei)
(Textul prezentei anexe nu este reprodus aici, întrucât corespunde cu actul final, Decizia 2013/13/UE.)