24.3.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 92/14


Raport final al consilierului-auditor (1)

Cazul COMP/39.510 – LABCO/ONP

2011/C 92/10

1.   Context

Proiectul de decizie se referă la o presupusă încălcare a articolului 101 din TFUE (fostul articol 81 din Tratatul CE) de către Ordre national des pharmaciens (denumit în continuare „ONP”) din Franța pe piața serviciilor clinice de analize de laborator. ONP este o asociație a farmaciștilor instituită în baza unei ordonanțe franceze („ordonnance”) din 1945. Cazul rezultă în urma unei investigații inițiate de către Comisie ca răspuns la o plângere primită de la LABCO SAS (denumită în continuare „LABCO”), un grup multinațional de laboratoare, la 12 octombrie 2007. La 10 martie 2008, plângerea a fost transmisă ONP, care și-a trimis observațiile la 15 aprilie 2008. În urma unei investigații preliminare, au fost efectuate inspecții inopinate la 12 și 13 noiembrie 2008, la incintele ONP și la un laborator.

2.   Procedurile scrisă și orală

Ca urmare a plângerii LABCO, ONP și trei dintre organele acesteia, Conseil national de l’Ordre des pharmaciens (denumit în continuare „CNOP”), Section G și Conseil central de la Section G (denumit în continuare „CCG”), au fost notificate cu privire la o comunicare privind obiecțiunile datată 19 octombrie 2009. În comunicarea privind obiecțiunile, concluzia preliminară a Comisiei era că ONP dăduse dovadă de comportament anticoncurențial prin adoptarea unor decizii care aveau două obiective: în primul rând, să mențină un nivel ridicat al prețurilor prin fixarea prețurilor minime și, în al doilea rând, să împiedice grupuri de laboratoare să preia alte laboratoare.

Inițial, i s-a acordat ONP un termen de 8 săptămâni pentru a răspunde la comunicarea privind obiecțiunile. ONP a solicitat o prelungire a acestui termen, pe care am aprobat-o parțial (și anume o săptămână, până la 11 ianuarie 2010), având în vedere că era perioada vacanței de Crăciun. ONP a răspuns la comunicarea privind obiecțiunile în acest termen prelungit.

ONP i s-a acordat acces la dosarul întocmit de Comisie, prin intermediul unui CD-ROM/DVD, la 27 octombrie 2009.

În plus, ONP și-a exercitat dreptul de a fi audiată în cadrul unei audieri, care a avut loc la 10 februarie 2010 și a durat o jumătate de zi. Reclamantul, LABCO, a participat, de asemenea, la această audiere. Niciun terț nu a participat la audiere. Ordre National de Medicins a solicitat să fie admisă în calitate de terț interesat, însă am respins această cerere pe baza faptului că nu a demonstrat suficient interes în a fi audiat în sensul articolului 13 din Regulamentul (CE) nr. 773/2004.

Procedurile au evidențiat două aspecte care merită atenție. În primul rând, este primul caz în care unei asociații i se impune o amendă în aplicarea articolului 23 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003. Prin urmare, având în vedere articolul 23 alineatul (4) din regulamentul menționat anterior, membrilor ONP ar putea să li se ceară să acopere valoarea oricărei amenzi impuse. Pentru a se asigura faptul că membrilor ONP li se aduce la cunoștință această posibilitate, am sfătuit ONP să informeze fiecare membru cu privire la procedurile Comisiei și la faptul că ar putea solicita să fie audiați în aplicarea articolului 13 din Regulamentul (CE) nr. 773/2004. Din câte înțeleg, s-a dat curs acestui sfat.

În al doilea rând, deciziile privind inspecțiile în acest caz au făcut obiectul a două cereri de anulare introduse în fața Tribunalului (2). La 26 octombrie 2010, Tribunalul a respins cererea introdusă de CNOP și CCG. În cazul în care Tribunalul ar fi aprobat recursul introdus de CNOP și CCG, acest lucru ar fi putut avea un impact asupra dovezilor pe care Comisia s-ar putea baza pentru a constata că ONP a încălcat normele în materie de concurență în acest caz. Cu toate acestea, având în vedere că recursul a fost respins de Tribunal, consider că drepturile la apărare referitoare la acest aspect nu au fost încălcate.

3.   Proiectul de decizie

Proiectul de decizie, adresat tuturor destinatarilor comunicării privind obiecțiunile, cu excepția Section G a ONP, reține, în general, obiecțiunile prevăzute în comunicarea privind obiecțiunile. Consider că proiectul de decizie tratează doar obiecțiunile cu privire la care i s-a acordat ocazia părții de a-și face cunoscute punctele de vedere.

Având în vedere observațiile menționate anterior, consider că dreptul la audiere a fost respectat în acest caz.

Bruxelles, 3 decembrie 2010.

Michael ALBERS


(1)  În temeiul articolelor 15 și 16 din Decizia 2001/462/CE, CECO a Comisiei din 23 mai 2001 privind mandatul consilierilor-auditori în anumite proceduri în domeniul concurenței – JO L 162, 19.6.2001, p. 21.

(2)  Cauzele T-23/09 CNOP și CCG/Comisia și T-24/09 Biocaps/Comisia, ambele introduse la 21 ianuarie 2009. Acțiunea în anulare în cauza T-24/09 a fost respinsă de Tribunal la 16 iunie 2010 pe baza faptului că era vădit lipsită de orice temei juridic.