18.12.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CE 390/111


Joi, 23 iunie 2011
Supravegherea bugetară în zona euro ***I

P7_TA(2011)0290

Amendamentele adoptate de Parlamentul European la 23 iunie 2011 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind aplicarea eficientă a supravegherii bugetare în zona euro (COM(2010)0524 – C7-0298/2010 – 2010/0278(COD)) (1)

2012/C 390 E/20

(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)

[Amendamentul 2]

AMENDAMENTELE PARLAMENTULUI (2)

la propunerea Comisiei


(1)  Chestiunea a fost retrimisă la comisie în conformitate cu articolul 57 alineatul (2) al doilea paragraf (A7-0180/2011).

(2)  Amendamente: textul nou sau modificat este marcat cu caractere cursive aldine; textul eliminat este marcat prin simbolul ▐.


Joi, 23 iunie 2011
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

privind aplicarea eficientă a supravegherii bugetare în zona euro

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 136 coroborat cu articolul (121) alineatul (6),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

având în vedere avizul Băncii Centrale Europene  (1) ,

după transmiterea proiectului de act legislativ parlamentelor naționale,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (2),

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,

întrucât:

(1)

Statele membre a căror monedă este euro au o responsabilitate și un interes deosebit să aplice politici economice care promovează buna funcționare a uniunii economice și monetare și să evite politicile care pun în pericol această uniune.

(2)

Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) permite adoptarea de măsuri specifice în zona euro, în plus față de cele aplicabile tuturor statelor membre, în vederea asigurării unei bune funcționări a uniunii economice și monetare.

(2a)

Experiența acumulată în primul deceniu de funcționare a uniunii economice și monetare și erorile comise în această perioadă au scos în evidență nevoia unei guvernanțe economice îmbunătățite în Uniune, care ar trebui să se bazeze pe o asumare mai puternică la nivel național a normelor și a politicilor convenite de comun acord și pe un cadru mai solid de supraveghere la nivelul Uniunii a politicilor economice naționale.

(2b)

Cadrul îmbunătățit de guvernanță economică ar trebui să se bazeze pe diferite politici interconectate vizând creșterea economică și crearea de locuri de muncă durabile, care să fie coerente între ele, în special pe o strategie a Uniunii pentru creștere economică și locuri de muncă, cu un accent deosebit pe dezvoltarea și consolidarea pieței interne, încurajarea comerțului internațional și a competitivității, un cadru eficace de prevenire și corectare a deficitului public excesiv (Pactul de stabilitate și de creștere), un cadru solid pentru prevenirea și corectarea dezechilibrelor macroeconomice, cerințe minime pentru cadrele bugetare naționale, o reglementare și supraveghere mai stricte ale pieței financiare, inclusiv supravegherea macroprudențială asigurată de Comitetul european pentru risc sistemic.

(2c)

Pactul de stabilitate și de creștere și cadrul complet de guvernanță economică ar trebui să completeze și să fie compatibile cu o strategie a Uniunii pentru creștere economică și locuri de muncă. Conexiunile dintre diferitele elemente nu ar trebui să justifice derogări de la dispozițiile Pactului de stabilitate și de creștere.

(2d)

Consolidarea guvernanței economice ar trebui să includă o implicare mai strânsă și mai promptă a Parlamentului European și a parlamentelor naționale.

(2e)

Realizarea și menținerea unei piețe unice dinamice ar trebui considerate un element al funcționării corespunzătoare a uniunii economice și monetare.

(2f)

Comisia ar trebui să aibă un rol mai important de coordonare în cadrul procedurilor de supraveghere consolidată, în principal în ceea ce privește evaluările, monitorizările, misiunile la fața locului, recomandările și avertismentele care privesc un anumit stat membru.

(2g)

Comisia ar trebui să aibă un rol mai puternic în cadrul procedurii de supraveghere consolidată în ceea ce privește evaluările care vizează un anumit stat membru, monitorizările, misiunile, recomandările și avertismentele. În special, rolul Consiliului ar trebui să fie limitat în deciziile privind sancțiunile, iar în Consiliu ar trebui aplicat votul cu majoritate calificată inversată.

(2h)

Ar putea fi stabilit un dialog economic cu Parlamentul European, permițând Comisiei să își facă publice analizele, iar Președintelui Consiliului, Comisiei și, după caz, Președintelui Consiliului European sau Președintelui Eurogrupului să se angajeze în discuții. O astfel de dezbatere publică ar putea permite desfășurarea unor discuții cu privire la efectele colaterale ale deciziilor naționale și exercitarea unei presiuni publice inter pares. Comisia competentă a Parlamentului European poate da posibilitatea statului membru vizat de deciziile adoptate de Consiliu în conformitate cu articolele 3, 4 și 5 din prezentul regulament să participe la un schimb de opinii.

(3)

În vederea eficientizării aplicării supravegherii bugetare în zona euro sunt necesare sancțiuni suplimentare. Aceste sancțiuni trebuie să consolideze credibilitatea cadrului de supraveghere bugetară din Uniune.

(4)

Dispozițiile prezentului regulament ar trebui să asigure mecanisme echitabile, aplicabile în timp util, graduate și eficiente de asigurare a respectării componentei preventive și a componentei corective din Pactul de stabilitate și de creștere, și în special a Regulamentului (CE) nr. 1466/97 al Consiliului din 7 iulie 1997 privind consolidarea supravegherii pozițiilor bugetare și supravegherea și coordonarea politicilor economice (3) și a Regulamentului (CE) nr. 1467/97 al Consiliului din 7 iulie 1997 privind accelerarea și clarificarea aplicării procedurii de deficit excesiv , în cazurile în care respectarea disciplinei bugetare este examinată pe baza criteriului deficitului public și al criteriului datoriei publice  (4).

(5)

Sancțiunile aplicabile , în temeiul prezentului regulament, statelor membre a căror monedă este euro în cadrul componentei preventive a Pactului de stabilitate și de creștere ar trebui să stimuleze statele membre să realizeze ajustarea la obiectivul bugetar pe termen mediu și menținerea acestuia .

(5a)

Pentru a descuraja prezentarea, în mod intenționat sau din neglijență gravă, de date eronate privind deficitul public și datoria publică, aceste date reprezentând un factor esențial pentru coordonarea politicilor economice în Uniunea Europeană, statului membru care se face responsabil de o astfel de prezentare de date eronate ar trebui să i se aplice o amendă.

(6)

Pentru a completa normele de calculare a amenzilor aplicate în cazuri de manipulare a datelor statistice, precum și normele privind procedurile care trebuie urmate de Comisie în vederea anchetării unor astfel de acțiuni, Comisiei ar trebui să i se delege, în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, competența de a adopta acte în care să se stabilească criterii detaliate de stabilire a cuantumului amenzilor și de desfășurare a anchetelor sale. Este deosebit de important ca, în cadrul activității sale pregătitoare, Comisia să desfășoare consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. La pregătirea și redactarea actelor delegate, Comisia ar trebui să asigure transmiterea simultană, în timp util și corespunzătoare a documentelor relevante către Parlamentul European și Consiliu.

(7)

În cadrul componentei preventive a Pactului de stabilitate și de creștere, ajustarea la obiectivul bugetar pe termen mediu și respectarea acestuia ar trebui asigurată printr-o obligație temporară de a constitui un depozit purtător de dobândă impusă statului membru a cărui monedă este euro și a cărui consolidare bugetară nu progresează în mod satisfăcător. Acest depozit ar trebui constituit atunci când ▐ un stat membru , chiar cu un deficit inferior valorii de referință de 3 % din PIB, deviază semnificativ de la obiectivul bugetar pe termen mediu sau de la traiectoria de ajustare adecvată pentru atingerea acestui obiectiv și nu reușește să corecteze devierea .

(8)

Depozitul purtător de dobândă impus ar trebui returnat statului membru vizat, împreună cu dobânda acumulată, de îndată ce Consiliul a ajuns la concluzia că s-a pus capăt situației care a dat naștere obligației de a constitui depozitul respectiv.

(9)

În cadrul componentei corective a Pactului de stabilitate și de creștere, sancțiunile pentru statele membre a căror monedă este euro ar trebui să ia forma unei obligații de a constitui un depozit nepurtător de dobândă legat de o decizie a Consiliului prin care se stabilește existența unui deficit excesiv , în cazul în care un depozit purtător de dobândă a fost deja impus statului membru vizat în cadrul componentei preventive a Pactului de stabilitate și de creștere sau, în cazuri de nerespectare deosebit de gravă a obligațiilor legale de politică bugetară stabilite în Pactul de stabilitate și de creștere, a unei obligații de a plăti o amendă dacă nu se respectă recomandarea Consiliului de a corecta deficitul public excesiv. ▐

(9a)

Pentru a evita aplicarea retroactivă a sancțiunilor din cadrul componentei preventive a Pactului de stabilitate și de creștere prevăzute de prezentul regulament, respectivele sancțiuni ar trebui să se aplice, în orice caz, numai în legătură cu recomandările relevante adoptate de Consiliu în temeiul articolului 6 alineatul (2) al patrulea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1466/97 după intrarea în vigoare a prezentului regulament. În mod similar, pentru a evita aplicarea retroactivă a sancțiunilor din cadrul componentei corective a Pactului de stabilitate și de creștere prevăzute de prezentul regulament, respectivele măsuri ar trebui să se aplice, în orice caz, numai în legătură cu recomandările relevante și deciziile de corectare a unui deficit public excesiv adoptate de Consiliu după intrarea în vigoare a prezentului regulament.

(10)

Valoarea depozitului purtător de dobândă, a depozitului nepurtător de dobândă și a amenzii prevăzute în prezentul regulament trebuie stabilite astfel încât să permită o graduare justă a sancțiunilor în cadrul componentei preventive și al celei corective a Pactului de stabilitate și creștere și să motiveze suficient statele membre a căror monedă este euro să respecte cadrul bugetar al Uniunii. Amenda impusă, legată de articolul 126 alineatul (11) din tratat în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 1467/97 (5) se compune dintr-o componentă fixă egală cu 0,2 % din PIB și o componentă variabilă. Astfel, graduarea și tratamentul echitabil al statelor membre sunt asigurate dacă depozitul purtător de dobândă, depozitul nepurtător de dobândă și amenda prevăzute în prezentul regulament sunt egale cu 0,2 % din PIB, valoarea componentei fixe a amenzii legate de articolul 126 alineatul (11) din tratat.

(10a)

Comisia ar trebui, de asemenea, să poată recomanda reducerea valorii sancțiunii sau anularea acesteia în virtutea unor circumstanțe economice excepționale.

(11)

Consiliul ar trebui să aibă posibilitatea de a reduce sau de a anula sancțiunile impuse statelor membre a căror monedă este euro pe baza unei recomandări a Comisiei formulată în urma unei cereri motivate a statului membru vizat. În cadrul componentei corective a Pactului de stabilitate și de creștere, Comisia ar trebui să aibă posibilitatea de a recomanda reducerea valorii sancțiunii sau anularea acesteia în circumstanțe economice excepționale.

(12)

Depozitul nepurtător de dobândă ar trebui eliberat după corectarea deficitului excesiv, în timp ce dobânda acestuia și amenzile colectate ar trebui alocate mecanismelor de stabilitate pentru furnizarea de asistență financiară create de statele membre a căror monedă este euro în vederea garantării stabilității zonei euro în ansamblu .

(13)

Competența de adoptare a deciziilor individuale de aplicare a mecanismelor de sancționare prevăzute în prezentul regulament ar trebui să îi revină Consiliului. În cadrul procesului de coordonare a politicilor economice ale statelor membre desfășurat de Consiliu conform articolului 121 alineatul (1) din TFUE , aceste decizii individuale reprezintă o continuare inerentă a măsurilor adoptate de Consiliu în conformitate cu articolele 121 și 126 din TFUE și cu Regulamentul (CE) nr. 1466/97 și Regulamentul (CE) nr. 1467/97.

(14)

Deoarece prezentul regulament prevede norme generale de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1466/97 și a Regulamentului (CE) nr. 1467/97, se impune adoptarea sa în conformitate cu procedura legislativă ordinară menționată la articolul 121 alineatul (6) din tratat.

(15)

Deoarece obiectivul creării unui mecanism de sancțiuni uniforme nu poate fi atins de o manieră corespunzătoare la nivelul statelor membre, Uniunea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat în respectivul articol, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv.

(15a)

Pentru a asigura un dialog permanent cu statele membre care urmăresc să realizeze obiectivele prezentului regulament, Comisia ar trebui să efectueze misiuni de supraveghere.

(15b)

La intervale regulate, Comisia ar trebui să realizeze o evaluare extinsă a sistemului de guvernanță economică, în special a eficacității și a adecvării sancțiunilor. Evaluările ar trebui completate de propuneri pertinente, dacă este necesar.

(15c)

Atunci când pune în aplicare prezentul regulament, Comisia ar trebui să țină seama de situația economică de la momentul respectiv din statele membre vizate,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I

Obiect

Articolul 1

Obiect și domeniu de aplicare

(1)   Prezentul regulament stabilește un sistem de sancțiuni pentru o mai bună aplicare a componentei preventive și a componentei corective a Pactului de stabilitate și creștere în zona euro.

(2)   Prezentul regulament se aplică statelor membre a căror monedă este euro.

CAPITOLUL Ia

Dialogul economic

Articolul 1a

Pentru a consolida dialogul dintre instituțiile Uniunii, în special dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie, precum și pentru a asigura o mai mare transparență și responsabilizare, comisia competentă din cadrul Parlamentului European poate invita Comisia, pe Președintele Consiliului și, după caz, pe Președintele Eurogrupului să se prezinte în fața sa pentru a discuta deciziile adoptate în temeiul articolelor 3,4 și 5 din prezentul regulament.

Comisia competentă a Parlamentului European poate da posibilitatea statului membru vizat de deciziile în cauză să participe la un schimb de opinii.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament:

1.

„componenta preventivă a Pactului de stabilitate și de creștere” înseamnă sistemul de supraveghere multilaterală organizat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1466/97 din 7 iulie 1997;

2.

„componenta corectivă a Pactului de stabilitate și de creștere” înseamnă procedura de evitare a deficitului excesiv al statelor membre reglementată în conformitate cu articolul 126 din tratat și cu Regulamentul (CE) nr. 1467/97 din 7 iulie 1997;

3.

„circumstanțe economice excepționale” înseamnă circumstanțe în care un deficit public excesiv care depășește valoarea de referință este considerat excepțional în sensul articolului 126 alineatul (2) litera (a) a doua liniuță din tratat și în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1467/97.

CAPITOLUL II

Sancțiuni în cadrul componentei preventive a Pactului de stabilitate și de creștere

Articolul 3

Depozite purtătoare de dobândă

(1)   În cazul în care Consiliul adoptă o decizie prin care stabilește că un stat membru nu a luat măsuri în urma recomandării Consiliului menționate la articolul 6 alineatul (2) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1466/97, Comisia recomandă Consiliului, în termen de 20 de zile de la adoptarea recomandării Consiliului, să impună constituirea unui depozit purtător de dobândă. Se consideră că decizia este adoptată de Consiliu, cu excepția situației în care acesta decide, prin majoritate calificată, să respingă recomandarea în termen de maximum zece zile de la adoptarea sa de către Comisie. Consiliul poate modifica recomandarea Comisiei, hotărând cu majoritate calificată .

(2)   Depozitul purtător de dobândă recomandat de Comisie reprezintă 0,2 % din produsul intern brut (PIB) al statului membru în cauză în anul precedent.

(4)   Prin derogare ▐, Comisia poate recomanda reducerea valorii depozitului purtător de dobândă sau anularea acestuia, pe baza unei cereri motivate din partea statului membru vizat, adresată Comisiei în termen de 10 zile de la adoptarea recomandării Consiliului menționate la alineatul (1).

(4a)     Depozitul poartă o dobândă a cărai rată reflectă riscul de credit al Comisiei și perioada de investiții vizată.

(5)   Dacă situația care a dat naștere recomandării menționate la alineatul (1) nu mai există, Consiliul, în baza unei recomandări a Comisiei, decide returnarea depozitului și a dobânzii acumulate statului membru în cauză. Consiliul poate modifica recomandarea Comisiei, hotărând cu majoritate calificată .

CAPITOLUL III

Sancțiuni în cadrul componentei corective a Pactului de stabilitate și de creștere

Articolul 4

Depozite nepurtătoare de dobândă

(1)   În cazul în care, în conformitate cu articolul 126 alineatul (6) din tratat, Consiliul decide că există un deficit excesiv într-un stat membru care a constituit la Comisie un depozit purtător de dobândă în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) sau în cazul căruia s-a constatat o nerespectare deosebit de gravă a obligațiilor legale în materie de politică bugetară stabilite în Pactul de stabilitate și de creștere, Comisia recomandă Consiliului, în termen de 20 de zile de la adoptarea deciziei Consiliului, să impună constituirea unui depozit nepurtător de dobândă. Se consideră că decizia este adoptată de Consiliu, cu excepția situației în care acesta decide, prin majoritate calificată, să respingă recomandarea în termen de 10 zile de la adoptarea sa de către Comisie. Consiliul poate modifica recomandarea Comisiei, hotărând cu majoritate calificată .

(2)   Depozitul nepurtător de dobândă recomandat de Comisie reprezintă 0,2 % din PIB-ul statului membru în cauză în anul precedent.

(4)   Prin derogare ▐, Comisia poate recomanda reducerea valorii depozitului nepurtător de dobândă sau anularea acestuia, justificată de existența unor circumstanțe economice excepționale sau pe baza unei cereri motivate din partea statului membru vizat, adresată Comisiei în termen de 10 zile de la adoptarea deciziei Consiliului în conformitate cu articolul 126 alineatul (6) din tratat.

(4a)     Depozitul se constituie la Comisie. În cazul în care statul membru a constituit la Comisie un depozit purtător de dobândă în conformitate cu articolul 3, acest depozit se convertește într-un depozit nepurtător de dobândă.

Dacă valoarea depozitului purtător de dobândă constituit anterior și a dobânzii acumulate depășește valoarea depozitului nepurtător de dobândă impus, diferența se returnează statului membru.

Dacă valoarea depozitului nepurtător de dobândă impus depășește valoarea depozitului purtător de dobândă constituit anterior și a dobânzii acumulate a acestuia, statul membru adaugă diferența în momentul constituirii depozitului nepurtător de dobândă.

Articolul 5

Amenzi

(1)    În termen de 20 de zile de la adoptarea de către Consiliu, în conformitate cu articolul 126 alineatul (8) din TFUE, a unei decizii de constatare a faptului că statul membru în cauză nu a întreprins acțiuni eficace în vederea corectării deficitului excesiv, Comisia recomandă Consiliului să se aplice o amendă. Se consideră că decizia este adoptată de Consiliu, cu excepția situației în care acesta decide, prin majoritate calificată, să respingă recomandarea în termen de 10 zile de la adoptarea sa de către Comisie. Consiliul poate modifica recomandarea Comisiei, hotărând cu majoritate calificată .

(2)   Amenda recomandată de Comisie reprezintă 0,2 % din PIB-ul statului membru în cauză în anul precedent.

(4)   Prin derogare ▐, Comisia poate recomanda reducerea valorii amenzii sau anularea acesteia, justificată de existența unor circumstanțe economice excepționale sau pe baza unei cereri motivate din partea statului membru vizat, adresată Comisiei în termen de 10 zile de la adoptarea deciziei Consiliului în conformitate cu articolul 126 alineatul (8) din TFUE .

(4a)     În cazul în care statul membru a constituit la Comisie un depozit nepurtător de dobândă, în conformitate cu articolul 4, acest depozit se convertește în amendă.

Dacă valoarea depozitului nepurtător de dobândă constituit anterior depășește valoarea amenzii impuse, diferența se returnează statului membru.

Dacă valoarea amenzii impuse depășește valoare depozitului nepurtător de dobândă constituit anterior sau dacă nu a fost constituit anterior un depozit nepurtător de dobândă, statul membru adaugă diferența în momentul plătirii amenzii.

Articolul 6

Returnarea depozitelor nepurtătoare de dobândă

Dacă, în conformitate cu articolul 126 alineatul (12) din tratat, Consiliul hotărăște abrogarea unora sau a tuturor deciziilor sale, depozitele nepurtătoare de dobândă constituite la Comisie de un stat membru se returnează statului membru respectiv.

Articolul 6a

Sancționarea actelor de manipulare a datelor statistice

(1)     În baza unei recomandări a Comisiei, Consiliul poate decide aplicarea unei amenzi unui stat membru care prezintă, în mod intenționat sau din neglijență gravă, date eronate privind deficitul și datoria care sunt pertinente pentru aplicarea articolelor 121 și 126 din tratat și a protocolului (nr. 12) anexat la acesta.

(2)     Amenda menționată la alineatul (1) este eficace, disuasivă și proporțională cu natura, gravitatea și durata încălcării. Cuantumul amenzii nu depășește 0,2 % din PIB.

(3)     Comisia poate întreprinde orice anchete necesare pentru a determina dacă a avut loc sau nu încălcarea menționată la alineatul (1). Comisia poate decide să demareze o anchetă în cazul în care constată că există indicii puternice privind posibila existență a unor fapte care pot constitui o încălcare în sensul alineatului (1). Comisia anchetează încălcările presupuse ținând seama de eventualele observații prezentate de statul membru care face obiectul anchetei. Pentru a-și îndeplini sarcinile, Comisia poate solicita statului membru care face obiectul anchetei să prezinte informații, poate efectua inspecții la fața locului și poate avea acces la conturile tuturor entităților guvernamentale de la nivel central, de stat și local, precum și la conturile de asigurări sociale. În cazul în care legislația națională a statului membru care face obiectul anchetei o impune, se solicită autorizarea unei autorități judiciare înainte de demararea unei anchete la fața locului.

După finalizarea anchetei și înainte de a prezenta Consiliului orice propunere, Comisia acordă statului membru care face obiectul anchetei posibilitatea de a-și prezenta punctul de vedere asupra chestiunii în cauză. Comisia își fundamentează propunerea prezentată Consiliului exclusiv pe faptele cu privire la care statul membru în cauză a avut posibilitatea să își expună observațiile.

Drepturile la apărare ale statului membru care face obiectul anchetei sunt pe deplin respectate pe parcursul acesteia.

(4)     Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul -8a în ceea ce privește: (a) criteriile detaliate pentru calcularea cuantumului amenzii; (b) normele detaliate privind procedura de desfășurare a anchetelor menționate la alineatul (3), măsurile conexe și raportarea cu privire la anchete, precum și normele de procedură detaliate al căror scop este garantarea dreptului la apărare, de acces la dosar, la reprezentare juridică, la confidențialitate, precum și a unor dispoziții temporale și a colectării amenzilor.

(5)     Curtea de Justiție are competența deplină de a reexamina deciziile prin care Consiliul stabilește amenzi în conformitate cu alineatul (1). Aceasta poate anula, reduce sau majora amenda.

Articolul 6b

Amenzile aplicate în temeiul articolelor 3-6a au caracter administrativ.

Articolul 7

Distribuirea dobânzilor și amenzilor

Dobânda acumulată de Comisie la depozitele constituite în conformitate cu articolul 4 și amenzile colectate în conformitate cu articolele 5 și 6a constituie „alte venituri”, conform articolului 311 din tratat, și se alocă Fondului european de stabilitate financiară . Până în momentul creării de către statele membre a căror monedă este euro a unui alt mecanism de stabilitate pentru furnizarea de asistență financiară în vederea asigurării stabilității zonei euro în ansamblu, dobânzile și amenzile se alocă mecanismului menționat anterior.

CAPITOLUL IV

Dispoziții generale

Articolul -8

Exercitarea delegării de competențe

(1)     Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei sub rezerva condițiilor stabilite în prezentul articol.

(2)     Competența de a adopta actele delegate menționate la articolul 6a este conferită Comisiei pentru o perioadă de trei ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament. Comisia prezintă un raport privind delegarea de competențe cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de trei ani. Delegarea de competențe se reînnoiește automat pentru perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune unei astfel de reînnoiri cel târziu cu trei luni înainte de expirarea fiecărei perioade.

(3)     Parlamentul European sau Consiliul poate revoca în orice moment delegarea de competențe menționate la articolul 6a. Decizia de revocare pune capăt delegării competențelor specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte a doua zi de la publicarea deciziei în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară specificată în aceasta. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.

(4)     De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.

(5)     Un act delegat adoptat în temeiul articolului 6a intră în vigoare numai dacă nici Parlamentul European, nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în termen de două luni de la notificarea respectivului act Parlamentului European și Consiliului sau dacă, înainte de expirarea acestei perioade, atât Parlamentul European, cât și Consiliul au informat Comisia că au decis să nu formuleze obiecțiuni. La inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului, acest termen se prelungește cu două luni.

Articolul 8

Votul în cadrul Consiliului

Pentru măsurile menționate la articolele 3-5, votează numai acei membri ai Consiliului care reprezintă state membre a căror monedă este euro, iar Consiliul acționează fără a ține seama de votul membrului Consiliului care reprezintă statul membru în cauză.

Majoritatea calificată a membrilor Consiliului menționați în paragraful anterior se definește în conformitate cu articolul 238 alineatul (3) litera (b) din tratat.

Articolul 8a

Revizuirea

(1)     În termen de trei ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament și, ulterior, la intervale de cinci ani, Comisia publică un raport privind aplicarea prezentului regulament.

Raportul evaluează, printre altele:

(a)

eficacitatea prezentului regulament, inclusiv posibilitatea de a permite Consiliului și Comisiei să întreprindă măsuri pentru a aborda situații ce riscă să pună în pericol buna funcționare a uniunii monetare;

(b)

progresele înregistrate în asigurarea unei coordonări mai strânse a politicilor economice și a unei convergențe durabile a performanțelor economice ale statelor membre, în conformitate cu TFUE.

(2)     Raportul este însoțit, după caz, de o propunere în vederea modificării prezentului regulament.

(3)     Raportul se transmite mai departe Parlamentului European și Consiliului.

(4)     Înainte de sfârșitul anului 2011, Comisia prezintă Consiliului și Parlamentului European un raport referitor la posibilitatea de a fi introduse titluri de valoare europene.

Articolul 9

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a [xx] zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre, în conformitate cu tratatele.

Adoptat la …,

Pentru Parlamentul European

Președintele

Pentru Consiliu

Președintele


(1)  JO C 150, 20.5.2011, p. 1.

(2)  JO C …

(3)  JO L 209, 2.8.1997, p. 1.

(4)  JO L 209, 2.8.1997, p. 6.

(5)  JO L 209, 2.8.1997, p. 6.