29.6.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 189/42


Publicarea unei cereri în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare

2011/C 189/15

Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de înregistrare în temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului (1). Declarațiile de opoziție trebuie să parvină Comisiei în termen de șase luni de la data prezentei publicări.

DOCUMENT UNIC

REGULAMENTUL (CE) NR. 510/2006 AL CONSILIULUI

„SEL DE GUÉRANDE/FLEUR DE SEL DE GUÉRANDE”

NR. CE: FR-PGI-0005-0861-22.02.2011

IGP ( X ) DOP ( )

1.   Denumire:

„Sel de Guérande”/„Fleur de sel de Guérande”

2.   Statul membru sau țara terță:

Franța

3.   Descrierea produsului agricol sau alimentar:

3.1.   Tip de produs:

Clasa 1.8.

Alte produse din anexa I la tratat (condimente etc.)

3.2.   Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1:

„Sel de Guérande” (sarea de Guérande) și „Fleur de sel de Guérande” (florile de sare de Guérande) sunt săruri marine recoltate manual, provenite exclusiv din mlaștinile sărăturate din Peninsula Guérande. Sunt săruri marine nerafinate, nespălate după recoltare și fără adaos de aditivi. Acestea sunt constituite în principal din cristale de clorură de sodiu, dar și din alte săruri minerale și oligoelemente.

Producția de „Sel de Guérande” și de „Fleur de sel de Guérande” are la bază un proces natural de concentrare a sării din apa de mare care circulă prin mai multe bazine până să atingă pragul de cristalizare în bazinul final care este cristalizatorul („l’œillet”).

3.2.1.   „Sel de Guérande”

„Sel de Guérande” este o sare marină cenușie, constituită din cristale de sare care se formează pe fundul bazinelor cristalizatoare, acoperit cu argilă naturală. Produsul este recoltat manual din saramura din cristalizator cu ajutorul unei unelte specifice. După stocare și sortare, sarea de Guérande poate fi ambalată ca atare, uscată, măcinată, obținându-se săruri cu o granulometrie și o umiditate variabile.

3.2.2.   „Fleur de sel de Guérande”

„Fleur de sel de Guérande” este constituită din cristale ușoare, fine și friabile care se formează la suprafața saramurii din cristalizatoarele salinelor unde se produc săruri cenușii, sub influența unor condiții climatice favorabile (vânt și soare). Florile de sare sunt recoltate manual prin colectare de pe suprafața cristalizatoarelor cu ajutorul unei unelte specifice, înainte ca acestea să precipite pe fundul bazinelor, de unde nu mai sunt recoltate ca flori de sare.

Florile de sare se diferențiază de sarea cenușie prin cristalizarea la suprafața bazinelor cristalizatoare și prin culoarea albă (datorată absenței oricărui contact cu fundul bazinelor). După stocare și sortare, acestea sunt ambalate ca atare sau după o uscare parțială care le ameliorează fluiditatea.

3.3.   Materii prime (numai pentru produsele prelucrate):

Nu este cazul.

3.4.   Hrană pentru animale (numai pentru produsele de origine animală):

Nu este cazul.

3.5.   Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată:

Operațiunile realizate în aria geografică sunt:

recoltarea sării de Guérande sau a florilor de sare de Guérande;

stocarea „în vrac” a sării de Guérande sau a florilor de sare de Guérande;

prima ambalare care permite trasabilitatea produselor, în cazul în care acestea sunt ambalate ulterior în afara ariei geografice.

3.6.   Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc.:

Nu este cazul.

3.7.   Norme specifice privind etichetarea:

„Sel de Guérande” și „Fleur de sel de Guérande” trebuie să fie ambalate într-un ambalaj închis. Pe etichetă figurează:

denumirea IGP: „Sel de Guérande” pentru sarea cenușie și pentru produsele obținute după uscarea și măcinarea sării cenușii, „Fleur de sel de Guérande” pentru florile de sare;

logoul IGP și/sau mențiunea „Indicație geografică protejată”;

numele și adresa organismului de protecție și gestionare.

4.   Delimitarea concisă a ariei geografice:

Aria geografică definită se situează pe teritoriul a 39 de comune din Loire-Atlantique (regiunea Pays de La Loire) și 7 comune din Morbihan (regiunea Bretagne).

Departamente

Comune

Loire-Atlantique

(39 de comune)

Asserac

Batz-sur-Mer

Baule-Escoublac (LA)

Besne

Bouée

Campbon

Chapelle-des-Marais (LA)

Chapelle Launay (LA)

Croisic (LE)

Crossac

Donges

Drefféac

Guenrouët

Guérande

Herbignac

Lavau-sur-Loire

Malville

Mesquer

Missillac

Montoir-de-Bretagne

Piriac-sur-Mer

Pont-Château

Pornichet

Pouliguen (LE)

Prinquiau

Quilly

Saint-André-des-Eaux

Saint-Gildas-des-Bois

Saint-Joachim

Saint-Lyphard

Saint-Malo-de-Guersac

Saint-Molf

Saint-Nazaire

Sainte-Anne-sur-Brivet

Sainte-Reine-de-Bretagne

Savenay

Sévérac

Trignac

Turballe (LA)

Morbihan

(7 comune)

Camoël

Férel

Nivillac

Pénestin

Roche-Bernard (LA)

Saint-Dolay

Théhillac

5.   Legătura cu aria geografică:

5.1.   Specificitatea ariei geografice:

Specificitatea ariei are la bază criterii climatice: prezența vântului și a soarelui, o climă oceanică cu ierni blânde și veri răcoroase.

De asemenea, aceasta are la bază criterii pedologice: construcția mlaștinilor litorale sărăturate necesită mari întinderi argiloase situate la limitele nivelului celor mai înalte maree și la adăpost de efectele valurilor. Mlaștinile sărăturate din Guérande sunt implantate în spatele cordoanelor litorale. Natura argiloasă a solurilor (impermeabilitatea și plasticitatea argilelor) a permis construirea salinelor.

Specificitatea ariei are la bază și factori umani și criterii de utilizare: primele mențiuni scrise privind salinele din regiunea Guérande datează din 854 („Cartulaire de Redon”). După o dezvoltare importantă a mlaștinilor sărăturate din Guérande între secolele al X-lea și al XIV-lea, numărul de bazine se dezvoltă considerabil începând cu secolul al XVI-lea, pentru a atinge apogeul în secolul al XIX-lea. Între 1840 și 1960, mlaștinile sărăturate cunosc un declin. Din 1970, producția de sare este din nou în plină dezvoltare în bazinul Guérande. Salinele exploatate și tehnicile de producție sunt aceleași ca și cele utilizate în cursul secolelor precedente. Recondiționarea salinelor se bazează pe tehnici tradiționale. În 1979 a fost creat în peninsula Guérande un centru de formare profesională în meseria de salicultor.

Datorită variabilității producției de la un an la altul, constituirea de stocuri este, din punct de vedere istoric și economic, strategică pentru producătorii și comercianții din bazinul Guérande. Magazinele cu sare erau, în mod tradițional, situate în apropierea salinelor. Aria geografică IGP cuprinde comunele în care erau situate aceste locuri de stocare în trecut și pe unde treceau vânzătorii de sare.

5.2.   Specificitatea produsului:

Caracteristici specifice:

Modul de recoltare practicat în mlaștinile sărăturate din peninsula Guérande conferă sării de Guérande și florilor de sare de Guérande caracteristicile lor specifice:

 

fizice: textură friabilă, culoare ușor cenușie a sării (recoltată dintr-o saramură cu densitate mică în bazine cu fund argilos), culoare albă naturală a florilor de sare de Guérande („culese” de la suprafața cristalizatoarelor din saline înainte de recoltarea sării);

 

chimice: săruri naturale nespălate după recoltare, nerafinate și fără aditivi, de origine marină, deci mai bogate în minerale (magneziu, calciu, potasiu) și oligoelemente, cu un nivel de umiditate relativ crescut;

 

organoleptice: fără gust amar sau iute.

Metoda de producție, precum și reputația din trecut și din prezent a sării de Guérande și a florilor de sare de Guérande contribuie la menținerea specificității acestora.

Meșteșug specific:

„Paludierii” (lucrătorii care extrag sarea din mlaștinile sărăturate) din peninsula Guérande stăpânesc o tehnică de producție ale cărei baze constituie unul dintre cele mai vechi agrosisteme maritime de pe întreg litoralul atlantic francez: structura salinelor este specifică bazinului Guérande. Paludierul gestionează, în același timp, nivelurile apei și circulația acesteia în bazine pentru a permite o concentrație progresivă a apei pe parcursul săptămânilor (menținerea în rezervoarele de stocare a apei a unei concentrații foarte apropiate de punctul de cristalizare), epurarea naturală a apelor prin decantare și, în sfârșit, recoltarea produselor.

Florile de sare sunt recoltate manual prin colectare de la suprafața bazinelor cristalizatoare ale salinelor cu ajutorul unei unelte specifice, grebla („la lousse”) (operațiune numită „cules”), înainte ca acestea să precipite pe fundul bazinelor.

Pentru sarea de Guérande, cristalele sunt adunate în mijlocul cristalizatoarelor, sunt apropiate de platforma prevăzută în acest scop la marginea cristalizatorului („la ladure”) și ridicate deasupra cu ajutorul unei unelte numite „las”. Mânuirea acestei unelte are scopul de a pune saramura în mișcare și de a permite deplasarea cristalelor depuse pe fundul cristalizatoarelor fără a antrena particulele de argilă.

Natura produselor, caracteristicile acestora (scurgerea necesară, slaba fluiditate, absorbția rapidă a umidității din atmosferă) fac din sarea de Guérande și din florile de sare de Guérande produse a căror stocare și ambalare necesită, de asemenea, un meșteșug și competențe specifice. Pentru a livra unui operator sau pentru a ambala flori de sare scurse și cât mai curate posibil, producătorii realizează o primă stocare (stocare intermediară sau prestocare) și sortare a acestui produs. Stocarea intermediară are loc la producătorii care nu locuiesc neapărat în apropierea mlaștinilor sărăturate, din cauza presiunii funciare. Limitele ariei IGP iau în considerare această situație.

Reputația:

Particularitățile gustative și nutriționale ale sării de Guérande și ale florilor de sare de Guérande recunoscute de secole fac din acestea sarea gastronomilor. Interesul consumatorilor pentru sarea de Guérande și pentru florile de sare de Guérande este atestat de studii și anchete realizate de societățile de comercializare și de profesioniștii în distribuție, precum și de numărul restaurantelor renumite și al întreprinderilor din sectorul agroalimentar care își afișează preferința pentru această sare. Sute de articole fac referire la „Sel de Guérande” și/sau la „Fleur de sel de Guérande”.

Cel puțin din anul 1698, se vorbește despre „Sel(s) de Guérande”. Dacă denumirea „Fleur de sel” figurează în reclamele publicitare din anii 1930, abia de la sfârșitul anilor ’70 această denumire s-a generalizat. Notorietatea denumirilor „Sel de Guérande” și „Fleur de sel de Guérande” a însoțit dezvoltarea comercială a acestor produse la sfârșitul anilor ’80.

Într-un univers extrem de banalizat în ceea ce privește produsele, sarea de Guérande a fost pionierul segmentării unei piețe a sării care identifică astăzi „sărurile de origine”.

5.3.   Legătura cauzală dintre aria geografică și calitatea sau caracteristicile produsului (pentru DOP) sau o calitate anume, reputația sau alte caracteristici ale produsului (pentru IGP):

Recoltarea sării de Guérande sau a florilor de sare de Guérande nu se poate face decât în mlaștinile sărăturate localizate cu precizie prin prezența naturală a argilei și prin situarea între nivelul cel mai crescut și cel mai coborât al mării în timpul mareelor. Complexitatea rețelei hidraulice și arhitectura salinelor sunt elemente esențiale ale peisajului și meșteșugului din Guérande.

Modul de recoltare practicat în mlaștinile sărăturate din peninsula Guérande este diferit de cel din alte bazine de producție de pe litoralul atlantic. Acest mod de recoltare se caracterizează prin utilizarea jocului mareelor, prin recurgerea la trei tipuri de bazine care favorizează concentrația în sare, prin periodicitatea recoltărilor, prin recoltarea sării din saramură și prin lipsa mecanizării operațiunilor de recoltare.

Stocarea „în vrac” a sării și a florilor de sare de Guérande nu se poate face decât în aria IGP în care sunt localizați producătorii și operatorii filierei care dispun de meșteșuguri specifice. O primă ambalare închisă și etichetată, realizată în aria IGP înainte ca produsul să părăsească această arie, este, de asemenea, indispensabilă pentru a garanta originea și trasabilitatea produselor.

Trimitere la publicarea caietului de sarcini:

[Articolul 5 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006]

https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCIGPSelDeGuerandeFleurDeSelDeGuerande.pdf


(1)  JO L 93, 31.3.2006, p. 12.