Propunere de DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a articolelor pirotehnice /* COM/2011/0764 final - 2011/0358 (COD) */
EXPUNERE DE MOTIVE
1.
Contextul propunerii
Contextul general, motivele și obiectivele
propunerii Prezenta propunere este prezentată în cadrul punerii
în aplicare a „pachetului bunuri” adoptat în 2008. Ea face parte dintr-un
pachet de propuneri care aliniază zece directive privind produsele la Decizia
nr. 768/2008/CE de stabilire a unui cadru comun pentru comercializarea
produselor. Legislația de armonizare a Uniunii (UE), care
asigură libera circulație a produselor, a contribuit în mod considerabil la
realizarea și funcționarea pieței unice. Ea se bazează pe un nivel ridicat de
protecție și oferă operatorilor economici mijloacele de a demonstra
conformitatea produselor, asigurând astfel libera lor circulație grație
încrederii în produse. Directiva 2007/23/CE a Parlamentului European
și a Consiliului privind introducerea pe piață a articolelor pirotehnice este
un exemplu de legislație de armonizare a Uniunii, asigurând libera circulație a
articolelor pirotehnice. Ea stabilește cerințe esențiale de siguranță pe care
articolele pirotehnice trebuie să le îndeplinească pentru a fi puse la
dispoziție pe piața UE. Producătorii trebuie să demonstreze că un articol
pirotehnic a fost proiectat și fabricat în conformitate cu cerințele esențiale
de siguranță și să aplice marcajul CE. Experiența legată de punerea în aplicare a
legislației de armonizare a Uniunii a arătat – la scară transsectorială –
anumite lacune și incoerențe în ceea ce privește punerea în aplicare și
asigurarea respectării acestei legislații, ducând la: –
prezența unor produse neconforme sau periculoase pe
piață și, prin urmare, o anumită lipsă de încredere în marcajul CE; –
dezavantaje concurențiale pentru operatorii
economici care respectă legislația, în raport cu cei care eludează normele; –
tratament inegal în cazul produselor neconforme și
denaturarea concurenței între operatorii economici din cauza diferitelor
practici de asigurare a respectării legislației; –
practici diferite aplicate de autoritățile
naționale pentru desemnarea organismelor de evaluare a conformității; –
probleme legate de calitatea anumitor organisme
notificate. De asemenea, cadrul de reglementare a devenit
din ce în ce mai complex, deoarece, în mod frecvent, mai multe acte legislative
se aplică simultan unuia și aceluiași produs. Din cauza incoerențelor între
aceste acte legislative, operatorii economici și autoritățile au din ce în ce
mai multe dificultăți în ceea ce privește interpretarea și aplicarea corectă a
legislației. Pentru a remedia aceste lacune orizontale din
cadrul legislației de armonizare a Uniunii, observate în mai multe sectoare
industriale, a fost adoptat în 2008 „noul cadru legislativ”, ca parte a
„pachetului bunuri”. Obiectivul său este consolidarea și completarea
normelor existente, precum și îmbunătățirea aspectelor practice ale aplicării
și asigurării respectării lor. Noul cadru legislativ (NCL) este constituit din
două instrumente complementare, și anume Regulamentul (CE) nr. 765/2008
privind acreditarea și supravegherea pieței și Decizia nr. 768/2008/CE de
stabilire a unui cadru comun pentru comercializarea produselor. Regulamentul NCL a introdus norme privind
acreditarea (un instrument pentru evaluarea competenței organismelor de
evaluare a conformității) și cerințele pentru organizarea și realizarea
activităților de supraveghere a pieței și de control al produselor din țări
terțe. Începând cu 1 ianuarie 2010, aceste norme se aplică direct în toate
statele membre. Decizia NCL stabilește un cadru comun pentru
legislația de armonizare a UE aplicabilă produselor. Acest cadru este format
din dispozițiile utilizate în mod curent în legislația UE privind produsele (de
exemplu, definiții, obligațiile operatorilor economici, organisme notificate,
mecanisme de salvgardare etc.). Aceste dispoziții comune au fost consolidate
pentru a garanta faptul că directivele pot fi aplicate și că se poate asigura
respectarea lor într-un mod mai eficient în practică. Au fost introduse noi
elemente, cum ar fi obligațiile care le revin importatorilor, care sunt
esențiale pentru îmbunătățirea siguranței produselor pe piață. Dispozițiile deciziei NCL și cele ale
regulamentului NCL sunt complementare și strâns corelate. Decizia NCL conține
obligațiile care le revin operatorilor economici și organismelor notificate,
permițând autorităților de supraveghere a pieței și autorităților cărora le
sunt subordonate organismele notificate să îndeplinească în mod adecvat
sarcinile care le sunt impuse de regulamentul NCL și să asigure o aplicare
eficientă și coerentă a legislației UE privind produsele. Cu toate acestea, spre deosebire de
regulamentul NCL, dispozițiile deciziei NCL nu sunt direct aplicabile. Pentru a
garanta faptul că toate sectoarele economice care fac obiectul legislației de
armonizare a Uniunii beneficiază de îmbunătățirile aduse de NCL, dispozițiile
deciziei NCL trebuie integrate în legislația existentă privind produsele. Un studiu realizat după adoptarea „pachetului
bunuri” în 2008 a arătat că o parte majoră a legislației de armonizare a
Uniunii cu privire la produse urma să fie revizuită în următorii trei ani, nu
doar pentru a remedia problemele observate în ansamblul sectoarelor, ci și din
motive specifice fiecărui sector. O astfel de revizuire ar include automat o
aliniere a legislației în cauză la decizia NCL deoarece Parlamentul, Consiliul
și Comisia s-au angajat să utilizeze dispozițiile sale cât mai mult posibil în
viitoarea legislație privind produsele pentru a garanta o coerență optimă a
cadrului de reglementare. Pentru un anumit număr de alte directive de
armonizare ale Uniunii, inclusiv Directiva 2007/23/CE privind introducerea pe
piață a articolelor pirotehnice, nu se preconiza nicio revizuire datorată unor
probleme sectoriale specifice în acest interval. Pentru a garanta că problemele
legate de neconformitate și de organismele notificate sunt totuși remediate în
aceste sectoare și pentru a asigura coerența cadrului general de reglementare
aplicabil produselor, s-a decis să se alinieze aceste directive la dispozițiile
deciziei NCL în cadrul unui pachet. Coerența cu alte politici și obiective ale
Uniunii Prezenta inițiativă este în conformitate cu
Actul privind piața unică[1],
care a subliniat necesitatea de a restabili încrederea consumatorilor în
calitatea produselor de pe piață și importanța consolidării supravegherii
pieței. De asemenea, ea sprijină politica Comisiei
privind o mai bună legiferare și simplificarea cadrului de reglementare.
2.
Consultarea părților interesate și evaluarea impactului
Consultarea părților interesate Alinierea Directivei 2007/23/CE privind
introducerea pe piață a articolelor pirotehnice la decizia NCL a fost discutată
cu experții naționali responsabili cu punerea în aplicare a acestei directive
în cadrul grupului de lucru în domeniul pirotehnic, al forumului organismelor
notificate, precum și în cadrul unor întâlniri bilaterale cu asociațiile din
acest sector. Din iunie până în octombrie 2010, a fost
organizată o consultare publică care a inclus toate sectoarele implicate în
această inițiativă. Ea a constat în patru chestionare adresate operatorilor
economici, autorităților, organismelor notificate și, respectiv,
utilizatorilor, serviciile Comisiei primind 300 de răspunsuri. Rezultatele sunt
publicate la următoarea adresă: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/regulatory-policies-common-rules-for-products/new-legislative-framework/index_en.htm Pe lângă consultarea generală, s-a desfășurat
o consultare specifică adresată IMM-urilor. În mai/iunie 2010, au fost
consultate 603 IMM-uri prin intermediul Rețelei întreprinderilor europene.
Rezultatele sunt disponibile la adresa: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/files/new-legislative-framework/smes_statistics_en.pdf Procesul de consultare a pus în lumină un
sprijin amplu pentru această inițiativă. Necesitatea de a îmbunătăți
supravegherea pieței și sistemul de evaluare și monitorizare a organismelor
notificate este unanim recunoscută. Autoritățile susțin deplin acest exercițiu,
deoarece va consolida sistemul existent și va îmbunătăți cooperarea la nivelul
UE. Întreprinderile așteaptă condiții de concurență mai echitabile rezultate
din acțiuni mai eficiente împotriva produselor care nu respectă legislația,
precum și un efect de simplificare în urma alinierii legislației. Au fost
exprimate anumite preocupări privind unele obligații care sunt, totuși,
indispensabile pentru creșterea eficienței supravegherii pieței. Aceste măsuri
nu vor presupune costuri semnificative pentru sectoarele în cauză, iar
beneficiile care rezultă din îmbunătățirea supravegherii pieței ar trebui să
depășească de departe costurile. Obținerea și utilizarea expertizei Evaluarea impactului prezentului pachet de
măsuri de punere în aplicare s-a bazat în mare măsură pe evaluarea impactului
realizată pentru Noul cadru legislativ. Pe lângă expertiza obținută și
analizată în acel context, s-a realizat o nouă consultare în rândul experților
și al grupurilor de interes din sectoare specifice, precum și al experților
„orizontali” care își desfășoară activitatea în domeniul armonizării tehnice,
al evaluării conformității, al acreditării și al supravegherii pieței. Evaluarea impactului Pe baza informațiilor colectate, Comisia a
efectuat o evaluare a impactului care a examinat și a comparat trei opțiuni. Opțiunea 1-
Nicio modificare a situației actuale Această opțiune nu propune nicio modificare a
directivei actuale și se bazează exclusiv pe anumite îmbunătățiri care pot fi
așteptate în urma regulamentului NCL. Opțiunea 2 – Alinierea la decizia NCL prin
măsuri nelegislative Opțiunea 2 examinează posibilitatea
încurajării unei alinieri voluntare la dispozițiile prevăzute în decizia NCL
prin, de exemplu, prezentarea lor sub forma celor mai bune practici în
documentele de orientare. Opțiunea 3 – Alinierea la decizia NCL prin
măsuri legislative Această opțiune constă în integrarea
dispozițiilor deciziei NCL în directivele existente. Opțiunea 3 a fost considerată ca fiind
opțiunea preferată deoarece: –
va îmbunătăți competitivitatea întreprinderilor și
a organismelor notificate care își iau în serios obligațiile, spre deosebire de
cele care eludează sistemul; –
va îmbunătăți funcționarea pieței interne prin
asigurarea unui tratament egal pentru toți operatorii economici, în special
importatori și distribuitori, precum și organisme notificate; –
nu presupune costuri semnificative pentru
operatorii economici și organismele notificate; pentru cei care își desfășoară
deja activitatea în mod responsabil, nu se preconizează costuri suplimentare
sau se preconizează doar costuri neglijabile; –
este considerată mai eficientă decât opțiunea 2:
opțiunea 2 neavând forță executorie, nu este sigur că efectele pozitive
așteptate s-ar concretiza în cazul alegerii acelei opțiuni; –
opțiunile 1 și 2 nu oferă soluții la problema
incoerențelor din cadrul de reglementare și, prin urmare, nu au niciun impact
pozitiv asupra simplificării cadrului de reglementare.
3.
Principalele elemente ale propunerii
3.1.
Definiții orizontale
Propunerea introduce definiții armonizate ale
termenilor care sunt utilizați în mod curent în legislația de armonizare a
Uniunii și care ar trebui, prin urmare, să fie interpretați în mod coerent în
ansamblul acestei legislații.
3.2.
Obligațiile operatorilor economici și cerințe
în materie de trasabilitate
Propunerea clarifică obligațiile
producătorilor și introduce obligații pentru importatori și distribuitori.
Importatorii trebuie să verifice faptul că producătorul a efectuat procedura
aplicabilă de evaluare a conformității și a întocmit o documentație tehnică. De
asemenea, ei trebuie să se asigure împreună cu producătorul că această
documentație tehnică poate fi pusă la dispoziție autorităților la cerere. În
plus, importatorii trebuie să verifice că articolele pirotehnice poartă
marcajul corect și sunt însoțite de instrucțiuni și informații privind
siguranța. Ei trebuie să păstreze o copie a declarației de conformitate și să
indice numele și adresa lor pe produs sau, în cazul în care acest lucru nu este
posibil, pe ambalaj sau în documentația care însoțește produsul. Distribuitorii
trebuie să verifice că articolul pirotehnic poartă marcajul CE, numele
producătorului și al importatorului, dacă este cazul, și că este însoțit de
documentația și instrucțiunile necesare. Importatorii și distribuitorii trebuie să
coopereze cu autoritățile de supraveghere a pieței și să adopte măsurile
adecvate în cazul în care au furnizat articole pirotehnice neconforme. Sunt introduse obligații sporite în materie
de trasabilitate pentru toți operatorii economici. Articolele pirotehnice
trebuie să poarte numele și adresa producătorului și un număr care să permită
identificarea lor și stabilirea legăturii între articol și documentația sa
tehnică. Atunci când un articol pirotehnic este importat, numele și adresa
importatorului trebuie, de asemenea, menționate pe articolul pirotehnic. De asemenea,
fiecare operator economic trebuie să fie în măsură să indice autorităților
numele operatorului economic care i-a furnizat un articol pirotehnic sau căruia
i-a furnizat un articol pirotehnic.
3.3.
Standardele armonizate
Respectarea standardelor armonizate conferă
prezumția de conformitate cu cerințele esențiale. La 1 iunie 2011, Comisia a
adoptat o propunere de Regulament privind standardizarea europeană[2] care stabilește un cadru juridic orizontal
pentru standardizarea europeană. Propunerea de regulament conține, printre
altele, dispoziții privind cererile de standardizare adresate de Comisie
organismelor europene de standardizare, privind procedura pentru obiecțiile la
standardele armonizate și privind participarea părților interesate la procesul
de standardizare. Prin urmare, dispozițiile Directivei 2007/23/CE care vizează
aceleași aspecte au fost eliminate în prezenta propunere din motive de
securitate juridică. Dispoziția care conferă prezumția de
conformitate cu standardele armonizate a fost modificată pentru a clarifica
domeniul de aplicare al prezumției de conformitate atunci când standardele
vizează doar parțial cerințele esențiale.
3.4.
Evaluarea conformității și marcajul CE
Directiva 2007/23/CE privind introducerea pe
piață a articolelor pirotehnice a stabilit procedurile adecvate de evaluare a
conformității pe care producătorii trebuie să le aplice pentru a demonstra că
articolele lor pirotehnice respectă cerințele esențiale de siguranță.
Propunerea aliniază aceste proceduri la versiunile lor actualizate prevăzute în
decizia NCL. Principiile generale privind marcajul CE sunt
prevăzute la articolul 30 din Regulamentul 765/2008, în timp ce dispozițiile
detaliate privind aplicarea marcajului CE pe articolele pirotehnice au fost
introduse în prezenta propunere.
3.5.
Organisme notificate
Propunerea consolidează criteriile de
notificare pentru organismele notificate. Ea clarifică faptul că filialele sau
subcontractanții trebuie să îndeplinească, de asemenea, cerințele de
notificare. Sunt introduse cerințe specifice pentru autoritățile de notificare
și se revizuiește procedura pentru notificarea organismelor notificate.
Competența unui organism notificat trebuie demonstrată printr-un certificat de
acreditare. În cazul în care acreditarea nu a fost utilizată pentru a evalua
competența unui organism notificat, notificarea trebuie să includă documentația
care demonstrează modul în care a fost evaluată competența organismului
respectiv. Statele membre vor avea posibilitatea de a ridica obiecții cu
privire la o notificare.
3.6.
Supravegherea pieței și procedura clauzei de
salvgardare
Propunerea revizuiește procedura clauzei de
salvgardare în vigoare. Ea introduce o fază de schimb de informații între
statele membre și precizează măsurile care trebuie luate de autoritățile în
cauză în cazul identificării unui articol pirotehnic neconform. O procedură a
clauzei de salvgardare propriu-zisă - care duce la o decizie la nivelul
Comisiei indicând dacă o măsură este justificată sau nu - este lansată doar în
cazul în care un alt stat membru ridică obiecții cu privire la o măsură
adoptată împotriva unui articol pirotehnic. Dacă nu s-a exprimat nici un
dezacord cu privire la măsura restrictivă adoptată, toate statele membre
trebuie să întreprindă acțiunile adecvate pe teritoriul lor.
3.7.
Aspecte sectoriale specifice
Unele articole pirotehnice, în special
articolele pirotehnice pentru automobile, cum sunt generatoarele de gaz
utilizate la airbaguri, conțin cantități mici de explozivi comerciali și de
explozivi militari. În urma adoptării Directivei 2007/23/CE, a devenit evident
faptul că nu va fi posibilă înlocuirea acestor substanțe ca aditivi în
compoziții strict generatoare de combustie, în care sunt utilizate pentru a
consolida echilibrul energetic. Prin urmare, se propune modificarea cerinței esențiale
de siguranță (4).
3.8.
Comitologie și acte delegate
Dispozițiile privind funcționarea Comitetului
privind explozibilii au fost adaptate la noile norme privind actele delegate
stabilite la articolul 290 din Tratatul privind funcționarea UE și la noile
dispoziții privind actele de punere în aplicare prevăzute în Regulamentul (UE)
nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011
de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control
de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către
Comisie[3].
4.
Elemente juridice ale propunerii
Temei juridic Propunerea se bazează pe articolul 114 din
Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. Principiul subsidiarității Piața internă este o competență partajată
între Uniune și statele membre. Principiul subsidiarității se aplică în special
în ceea ce privește noile dispoziții adăugate care au drept obiectiv
îmbunătățirea aplicării efective a Directivei 2007/23/CE privind introducerea
pe piață a articolelor pirotehnice, și anume, obligațiile importatorului și ale
distribuitorului, dispozițiile în materie de trasabilitate, dispozițiile
privind evaluarea și notificarea organismelor notificate și obligațiile
consolidate de cooperare în contextul procedurilor revizuite de supraveghere a
pieței și de salvgardare. Experiența legată de aplicarea legislației a
arătat că măsurile adoptate la nivel național au dus la abordări divergente și
la un tratament diferit al operatorilor economici în interiorul UE, ceea ce
compromite realizarea obiectivului prezentei directive. Luarea unor măsuri la
nivel național pentru a remedia problemele riscă să creeze obstacole în calea
liberei circulații a mărfurilor. De asemenea, acțiunile întreprinse la nivel
național sunt limitate la competența teritorială a unui stat membru. Având în
vedere amplificarea internaționalizării comerțului, numărul de probleme
transfrontaliere se află într-o creștere constantă. O acțiune coordonată la
nivelul UE este în măsură să îndeplinească mult mai bine obiectivele stabilite
și, în special, va spori eficiența supravegherii pieței. Prin urmare, este mai
adecvat să se ia măsuri la nivelul UE. În ceea ce privește problema incoerențelor
constatate între directive, ea poate fi soluționată doar de către organul
legislativ al Uniunii. Proporționalitate În conformitate cu principiul
proporționalității, modificările propuse nu depășesc ceea ce este necesar
pentru atingerea obiectivelor stabilite. Obligațiile noi sau modificate nu impun
sarcini și costuri inutile industriei – în special întreprinderilor mici și
mijlocii – sau administrațiilor. În cazul în care se constată că anumite
modificări au efecte negative, analiza impactului opțiunii permite găsirea
celei mai potrivite soluții în raport cu problemele identificate. Un număr de
modificări se referă la îmbunătățirea clarității directivei existente fără a
introduce noi cerințe care presupun costuri suplimentare. Tehnica legislativă utilizată Alinierea la decizia NCL necesită un număr de
modificări de fond ale dispozițiilor Directivei 2007/23/CE. Pentru a asigura
lizibilitatea textului modificat, a fost aleasă tehnica reformării, în
conformitate cu Acordul interinstituțional din 28 noiembrie 2001 privind
utilizarea mai structurată a tehnicii de reformare a actelor legislative[4]. Modificările aduse dispozițiilor Directivei
2007/23/CE se referă la: definiții, obligațiile operatorilor economici,
prezumția de conformitate conferită de standardele armonizate, declarația de
conformitate, marcajul CE, organismele notificate, procedura clauzei de
salvgardare și procedurile de evaluare a conformității. Propunerea nu modifică domeniul de aplicare al
directivei și cerințele esențiale de siguranță, cu excepția rectificării
descrise la punctul 3.7.
5.
Implicații bugetare
Prezenta propunere nu are implicații pentru
bugetul UE.
6.
Informații suplimentare
Abrogarea actelor legislative existente Adoptarea propunerii va duce la abrogarea
Directivei 2007/23/CE privind introducerea pe piață a articolelor pirotehnice. Spațiul Economic European Propunerea prezintă interes pentru SEE și ar
trebui, prin urmare, extinsă la Spațiul Economic European. ê 2007/23/CE (adaptat) ð nou PACHET
DE ALINIERE LA NOUL CADRU LEGISLATIV (NCL)
(Punerea în aplicare a pachetului bunuri) 2011/0358 (COD) Propunere de DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A
CONSILIULUI privind Ö armonizarea
legislației statelor membre referitoare la Õ introducerea pe piață ð punerea la dispoziție pe piață ï a articolelor pirotehnice (Reformare) (Text cu relevanță pentru SEE) PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL
UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a
Comunității Economice Europene Ö privind
funcționarea Uniunii Europene Õ, în special
articolul 95
Ö 114 Õ, având în vedere propunerea Comisiei Europene, după transmiterea proiectului de act
legislativ către parlamentele naționale, având în vedere avizul Comitetului Economic și
Social European[5], hotărând în conformitate cu procedura
legislativă ordinară, întrucât: ò nou (1) Directiva
2007/23/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 mai 2007 privind
introducerea pe piață a articolelor pirotehnice[6]
trebuie să facă obiectul mai multor modificări substanțiale. Din motive de
claritate, ar trebui să se procedeze la reformarea directivei menționate. (2) Regulamentul
(CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008
de stabilire a cerințelor de acreditare și de supraveghere a pieței în ceea ce
privește comercializarea produselor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr.
339/93[7]
stabilește normele privind acreditarea organismelor de evaluare a
conformității, oferă un cadru pentru supravegherea pieței produselor și pentru
controlul produselor provenite din țările terțe și prevede principiile generale
privind marcajul CE. (3) Decizia
nr. 768/2008/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 iulie 2008
privind un cadru comun pentru comercializarea produselor și de abrogare a
Deciziei 93/465/CEE[8] a
Consiliului stabilește principii comune și dispoziții de referință menite să se
aplice în întreaga legislație sectorială, astfel încât să confere o bază
coerentă pentru revizuirea sau reformarea legislației respective. Directiva
2007/23/CE ar trebui adaptată la decizia respectivă. ê 2007/23/CE considerentul
1 (adaptat) ð nou (4) Actele cu putere de lege și
actele administrative aflate în vigoare în statele membre cu privire la introducerea ð punerea la dispoziție ï pe piață a articolelor pirotehnice sunt divergente, în special în ceea
ce privește aspecte cum ar fi securitatea Ö siguranța Õ și caracteristicile
funcționale. ê 2007/23/CE considerentul
2 (adaptat) (5) Respectivele Aactele cu putere de lege și actele administrative Ö ale statelor
membre Õ, care pot constitui
bariere în calea comerțului în interiorul Comunității Ö Uniunii Õ, ar trebui
Ö trebuie Õ armonizate cu scopul
de a garanta libera circulație a articolelor pirotehnice pe piața internă,
asigurând în același timp un înalt nivel de protecție a sănătății umane și a
siguranței, precum și protecția consumatorilor și a utilizatorilor finali
profesioniști. ê 2007/23/CE considerentul
3 (adaptat) (6) Directiva 93/15/CEE a
Consiliului din 5 aprilie 1993 privind armonizarea dispozițiilor referitoare la
introducerea pe piață și controlul explozivilor de uz civil[9] exclude din domeniul său de aplicare
articolele pirotehnice și prevede că articolele pirotehnice necesită măsuri corespunzătoare care
să asigure protecția consumatorilor și siguranța publicului, precum și că se
are în vedere adoptarea unei directive suplimentare în acest domeniu. ê 2007/23/CE considerentul
4 (adaptat) (7) ÖSiguranța în timpul
depozitării este reglementată de Õ Directiva 96/82/CE a
Consiliului din 9 decembrie 1996 privind controlul asupra riscului de accidente
majore care implică substanțe periculoase[10]
Ö, care Õ instituie cerințe de
siguranță pentru unitățile în care sunt prezenți explozivi, inclusiv substanțe
pirotehnice. ê 2007/23/CE considerentul
21 ð nou (8) În ceea ce privește siguranța
în timpul transportului, normele privind transportul articolelor pirotehnice se
află sub incidența convențiilor și a acordurilor internaționale, inclusiv a
recomandărilor Organizației Națiunilor Unite privind transportul substanțelor
periculoase. ð Prin urmare, aceste aspecte nu ar
trebui să intre în domeniul de aplicare al prezentei directive. ï ê 2007/23/CE considerentul
6 ð nou (9) Prezenta directivă nu ar
trebui să se aplice articolelor pirotehnice aflate sub incidența Directivei
96/98/CE a Consiliului din 20 decembrie 1996 privind echipamentele maritime[11] și a convențiilor internaționale relevante
menționate în directiva respectivă. ðDe asemenea, ea nu ar trebui să se aplice
capselor acționate prin percuție, produse pentru jucării, aflate sub incidența
Directivei 2009/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 iunie
2009 privind siguranța jucăriilor[12]. ï ê 2007/23/CE considerentul
8 ð nou (10) Conform
principiilor prevăzute în Rezoluția Consiliului din 7 mai 1985 referitoare la o
nouă abordare privind armonizarea tehnică și standardele[13], un articol pirotehnic ar trebui să respecte
prezenta directivă în momentul în care articolul este introdus pe piața
comunitară pentru prima dată. În legătură cu
festivitățile religioase, culturale și tradiționale din statele membre,
articolele pirotehnice de divertisment produse de producător pentru folosință
proprie și pe care un stat membru le-a aprobat în vederea utilizării pe
teritoriul său nu ar trebui considerate a fi fost puse la dispoziție pe piață
și, prin urmare, nu ar trebui să se supună prezentei directive. ê 2007/23/CE considerentul
13 (adaptat) (11) Atunci când cerințele
esențiale de securitate
Ö siguranță Õ sunt îndeplinite, nu
ar trebui să li se permită statelor membre să interzică, să restricționeze sau
să împiedice libera circulație a articolelor pirotehnice. Prezenta directivă ar
trebui să se aplice fără a aduce atingere legislației naționale privind
autorizarea de către statele membre a producătorilor, a distribuitorilor și a
importatorilor. ê 2007/23/CE considerentul
5 (12) Articolele pirotehnice ar
trebui să cuprindă articolele pirotehnice de divertisment, articolele
pirotehnice de scenă și articolele pirotehnice cu destinație tehnică, cum sunt
generatoarele de gaz utilizate la airbaguri sau la dispozitive de pretensionare
pentru centurile de siguranță. ê 2007/23/CE considerentul
7 (13) În scopul de a asigura
niveluri suficient de înalte de protecție, articolele pirotehnice ar trebui să
fie împărțite în categorii în primul rând în funcție de gradul de risc pe care
îl prezintă în ceea ce privește tipul de utilizare, scopul sau nivelul de
zgomot. ê 2007/23/CE considerentul
9 (adaptat) (14) Date fiind pericolele inerente
utilizării articolelor pirotehnice, se impune stabilirea unor limite de vârstă
pentru vânzarea către consumatori și pentru utilizarea acestora, precum și
asigurarea că etichetarea lor furnizează informații suficiente și adecvate
privind utilizarea în condiții de securitate Ö siguranță Õ, cu scopul
protecției sănătății și a siguranței umane, precum și a mediului. Este necesar să se
prevadă că aAnumite articole pirotehnice sunt Ö ar trebui Õ puse exclusiv la
dispoziția specialiștilor autorizați, care dispun de cunoștințele, aptitudinile
și experiența necesare. În ceea ce privește articolele pirotehnice destinate
vehiculelor, cerințele de etichetare ar trebui să țină seama de practica
actuală și de faptul că aceste articole sunt furnizate exclusiv utilizatorilor
profesioniști. ê 2007/23/CE considerentul
10 (15) Utilizarea articolelor
pirotehnice și, în special, utilizarea articolelor pirotehnice de divertisment
face obiectul unor obiceiuri și al unor tradiții vădit divergente în fiecare
dintre statele membre. În consecință, din motive de securitate publică sau
de siguranță, este necesar să li se permită statelor membre să ia la nivel
național măsuri de restricționare a utilizării sau a comercializării anumitor
categorii de articole pirotehnice de divertisment destinate publicului larg. ò nou (16) Operatorii
economici ar trebui să fie răspunzători pentru conformitatea articolelor
pirotehnice, în funcție de rolul lor respectiv în lanțul de aprovizionare,
astfel încât să asigure un nivel ridicat de protecție a intereselor publice,
cum ar fi sănătatea, siguranța și protecția consumatorilor, și să garanteze o
concurență loială pe piața Uniunii. (17) Toți
operatorii economici care intervin în lanțul de aprovizionare și de distribuție
ar trebui să ia măsurile corespunzătoare pentru a se asigura că pun la
dispoziție pe piață numai articole pirotehnice care sunt în conformitate cu
prezenta directivă. Este necesar să se prevadă o distribuție clară și
proporțională a obligațiilor care corespund rolului deținut de fiecare operator
în procesul de furnizare și distribuție. (18) Producătorul,
fiind persoana cu cele mai detaliate cunoștințe privind procesul de proiectare
și de producție, este cel mai în măsură să efectueze procedura completă de
evaluare a conformității. Evaluarea conformității ar trebui, așadar, să rămână
exclusiv obligația producătorului. ê 2007/23/CE considerentul
12 Responsabilitatea
pentru asigurarea conformității articolelor pirotehnice cu prezenta
directivă și, în special, cu cerințele esențiale de securitate ar trebui să
revină producătorului. Dacă producătorul nu este stabilit în Comunitate,
persoana fizică sau juridică ce importă un articol pirotehnic în Comunitate ar trebui
să asigure că producătorul acestora și-a îndeplinit obligațiile care îi revin
în temeiul prezentei directive sau ar trebui să își asume toate obligațiile
producătorului. ò nou (19) Este
necesar să se asigure că articolele pirotehnice din țările terțe care intră pe
piața Uniunii respectă cerințele din prezenta directivă, în special că
producătorii au aplicat procedurile de evaluare adecvate pentru produsele în
cauză. Prin urmare, ar trebui să se prevadă dispoziții care să impună importatorilor
obligația de a se asigura că articolele pirotehnice pe care le introduc pe
piață respectă cerințele din prezenta directivă și de a nu introduce pe piață
articole pirotehnice care nu îndeplinesc cerințele respective sau prezintă
riscuri. De asemenea, ar trebui să se adopte dispoziții prin care să se impună
importatorilor obligația de a se asigura că au fost aplicate procedurile de
evaluare a conformității și că marcajul produselor și documentația elaborată de
producători sunt disponibile pentru a fi inspectate de autoritățile de
supraveghere. (20) Distribuitorul
pune la dispoziție pe piață un articol pirotehnic după ce acesta a fost
introdus pe piață de producător sau de importator și trebuie să acționeze cu
grija cuvenită pentru a se asigura că prin operațiunile sale de manipulare a
articolelor pirotehnice nu influențează negativ conformitatea articolului
pirotehnic. (21) Orice
operator economic care introduce pe piață un articol pirotehnic sub numele sau
marca sa sau care modifică un articol pirotehnic într-un mod care poate afecta
respectarea cerințelor prezentei directive ar trebui să fie considerat ca fiind
producător și, prin urmare, ar trebui să își asume obligațiile producătorului. (22) Distribuitorii
și importatorii, având în vedere proximitatea lor față de piață, ar trebui să
fie implicați în sarcinile de supraveghere a pieței desfășurate de autoritățile
naționale competente și ar trebui să fie pregătiți să participe activ,
furnizând autorităților respective toate informațiile necesare referitoare la
articolul pirotehnic vizat. ê 2007/23/CE considerentul
11 (adaptat) (23) Se impune stabilirea de
cerințe esențiale de securitate Ö siguranță Õ pentru articolele
pirotehnice cu scopul de a proteja consumatorii și de a preveni accidentele. ò nou (24) Unele
articole pirotehnice, în special articolele pirotehnice pentru automobile, cum
sunt generatoarele de gaz utilizate la airbaguri, conțin cantități mici de
explozivi comerciali și de explozivi militari. În urma adoptării Directivei
2007/23/CE, a devenit evident faptul că nu va fi posibilă înlocuirea acestor
substanțe ca aditivi în compoziții strict generatoare de combustie, în care
sunt utilizate pentru a consolida echilibrul energetic. Prin urmare, ar trebui
modificată cerința esențială de siguranță (4), care limitează utilizarea
explozivilor comerciali și a explozivilor militari. ê 2007/23/CE considerentul
14 (adaptat) ð nou (25) Pentru a înlesni procesul prin care se
demonstrează respectarea Ö evaluarea
conformității Õ cu cerințeleor esențiale de securitate
Ö siguranță Õ Ö prevăzute în
prezenta directivă Õ, sunt în curs de elaborare standarde armonizate
privind proiectarea, producerea și testarea articolelor pirotehnice.
ðeste necesar să se prevadă prezumția de
conformitate pentru articolele pirotehnice care sunt în conformitate cu
standardele armonizate care sunt adoptate în conformitate cu Regulamentul (UE)
nr. [../..] al Parlamentului European și al Consiliului din […..] privind
standardizarea europeană și de modificare a Directivelor 89/686/CEE și
93/15/CEE ale Consiliului și a Directivelor 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE,
97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/105/CE și 2009/23/CE ale
Parlamentului European și ale Consiliului[14]
în scopul exprimării specificațiilor tehnice detaliate ale cerințelor
respective. ï ò nou (26) Regulamentul
(UE) nr. [../..] [privind standardizarea europeană] prevede o procedură pentru
obiecțiile la standardele armonizate în cazul în care standardele respective nu
satisfac în totalitate cerințele prezentei directive. ê 2007/23/CE considerentul
15 Standardele
europene armonizate sunt elaborate, adoptate și modificate de către Comitetul
European de Standardizare (CEN), Comitetul de Standardizare Electrotehnică
(Cenelec) și Institutul European pentru Standarde în Telecomunicații (ETSI).
Aceste organizații sunt recunoscute ca fiind competente să adopte standarde
armonizate, pe care le elaborează în conformitate cu orientările generale
privind cooperarea dintre aceste organizații și Comisia Europeană și Asociația
Europeană a Liberului Schimb[15], precum și în conformitate cu procedura
stabilită în Directiva 98/34/CE a Parlamentului European și a Consiliului din
22 iunie 1998 de stabilire a unei proceduri pentru furnizarea de informații în
domeniul standardelor și reglementărilor tehnice și al normelor privind serviciile societății informaționale[16]. În ceea ce privește articolele pirotehnice
destinate vehiculelor, orientarea internațională a industriei europene
furnizoare de vehicule ar trebui să fie reflectată prin luarea în considerare a
standardelor ISO internaționale relevante. ê 2007/23/CE considerentul
16 În conformitate cu
"Noua abordare privind armonizarea tehnică și standardizarea",
articolele pirotehnice produse în conformitate cu standardele armonizate ar
trebui să beneficieze de prezumția de conformitate cu cerințele esențiale de
securitate prevăzute de prezenta directivă. ò nou (27) Pentru
a permite operatorilor economici să demonstreze că articolele pirotehnice puse
la dispoziție pe piață respectă cerințele esențiale de siguranță și
autorităților competente să se asigure de acest lucru, este necesar să se
prevadă proceduri de evaluare a conformității. Decizia 768/2008 stabilește
module pentru procedurile de evaluare a conformității, care includ proceduri de
la cea mai puțin strictă până la cea mai strictă, proporțional cu nivelul de
risc implicat și cu nivelul de siguranță impus. Cu scopul de a asigura coerența
intersectorială și de a evita variantele ad-hoc, se recomandă ca procedurile de
evaluare a conformității să fie alese dintre aceste module. (28) Producătorii
ar trebui să elaboreze o declarație UE de conformitate pentru a oferi
informații detaliate cu privire la conformitatea unui articol pirotehnic cu
cerințele prezentei directive și ale legislației relevante de armonizare a
Uniunii. ê 2007/23/CE considerentul
17 Prin Decizia
93/465/CEE din 22 iulie 1993 privind modulele diverselor faze ale procedurilor
de evaluare a conformității și normele de aplicare și utilizare a marcajului de
conformitate CE, care sunt propuse spre a fi utilizate în cadrul
directivelor de armonizare tehnică[17], Consiliul a introdus mijloace armonizate de
aplicare a procedurilor de evaluare a conformități; Aplicarea acestor module în
cazul articolelor pirotehnice va face posibilă stabilirea responsabilității
producătorului și a organismelor implicate în procedura de evaluare a
conformității prin luarea în considerare a naturii articolelor pirotehnice în
cauză. ê 2007/23/CE considerentul
19 Pentru a fi
introduse pe piață, articolele pirotehnice ar trebui să poarte marcajul CE,
care indică faptul că sunt conforme cu dispozițiile prezentei directive, ceea
ce le permite să circule liber în Comunitate. ò nou (29) Marcajul
CE, ca indicație a conformității unui articol pirotehnic, este consecința
vizibilă a unui întreg proces cuprinzând evaluarea conformității în sens larg. Principiile
generale care reglementează marcajul CE sunt prevăzute în Regulamentul (CE) nr.
765/2008. Normele care reglementează aplicarea marcajului CE ar trebui
prevăzute în prezenta directivă. (30) Experiența
a demonstrat că criteriile care sunt stabilite în Directiva 2007/23/CE și care
trebuie să fie îndeplinite de organismele de evaluare a conformității pentru ca
acestea să poată fi notificate Comisiei nu sunt suficiente pentru a asigura un
nivel ridicat uniform de performanță în rândul organismelor notificate în
cadrul Uniunii. Cu toate acestea, este esențial ca toate organismele notificate
să își îndeplinească funcțiile la același nivel și în condiții de concurență
echitabilă. Aceasta necesită stabilirea unor cerințe obligatorii pentru
organismele de evaluare a conformității care doresc să fie notificate pentru a
furniza servicii de evaluare a conformității. (31) Pentru
a se asigura un nivel coerent al calității în ceea ce privește evaluarea
conformității, este necesar, de asemenea, să se stabilească cerințe pentru
autoritățile de notificare și alte organisme implicate în evaluarea,
notificarea și monitorizarea organismelor notificate. (32) Sistemul
stabilit în prezenta directivă ar trebui completat de sistemul de acreditare
prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 765/2008. Deoarece acreditarea este un mijloc
esențial de verificare a competenței organismelor de evaluare a conformității,
ea ar trebui utilizată și în scopurile notificării. (33) Acreditarea
transparentă, astfel cum este prevăzută în Regulamentul (CE) nr. 765/2008,
garantând nivelul necesar de fiabilitate a certificatelor de conformitate, ar
trebui să fie considerată de către autoritățile publice naționale din întreaga
Uniune ca fiind modalitatea preferată de a demonstra competența tehnică a
organismelor de evaluare a conformității. Cu toate acestea, autoritățile
naționale pot considera că dispun de mijloacele adecvate pentru a realiza ele
însele această evaluare. În astfel de cazuri, pentru a asigura un nivel adecvat
de credibilitate al evaluărilor realizate de alte autorități naționale, acestea
ar trebui să prezinte Comisiei și celorlalte state membre documentele
justificative necesare pentru a dovedi că organismele de evaluare a
conformității care au fost evaluate îndeplinesc cerințele de reglementare
relevante. (34) Organismele
de evaluare a conformității subcontractează deseori părți ale activităților lor
legate de evaluarea conformității sau recurg la o filială. În vederea
asigurării nivelului de protecție solicitat pentru articolele pirotehnice care
urmează să fie introduse pe piața Uniunii, este esențial ca subcontractanții și
filialele de evaluare a conformității să îndeplinească aceleași cerințe ca
organismele notificate în ceea ce privește executarea sarcinilor de evaluare a
conformității. Prin urmare, este important ca evaluarea competenței și a
funcționării organismelor care urmează să fie notificate, precum și
monitorizarea organismelor notificate deja să acopere și activitățile executate
de subcontractanți și filiale. (35) Este
necesar ca eficiența și transparența procedurii de notificare să fie sporite
și, în special, să fie adaptate la noi tehnologii, astfel încât să fie posibilă
notificarea on-line. (36) Deoarece
organismele notificate își pot oferi serviciile în întreaga Uniune, este
adecvat să se acorde celorlalte state membre și Comisiei oportunitatea de a
ridica obiecții cu privire la un organism notificat. Prin urmare, este
important să se acorde o perioadă de timp în care orice îndoieli sau preocupări
privind competența organismelor de evaluare a conformității să poată fi
clarificate, înainte ca acestea să înceapă să funcționeze ca organisme
notificate. (37) Din
rațiuni de competitivitate, este fundamental ca organismele notificate să
aplice procedurile de evaluare a conformității, fără a crea sarcini inutile
pentru operatorii economici. Pentru același motiv și pentru a asigura
tratamentul egal al operatorilor economici, trebuie asigurată consecvența în
aplicarea tehnică a procedurilor de evaluare a conformității. Acest lucru se
poate realiza cel mai bine printr-o coordonare și cooperare adecvate între
organismele notificate. (38) Pentru
a asigura securitatea juridică, este necesar să se clarifice faptul că normele
privind supravegherea pieței Uniunii și controlul produselor care intră pe
piața Uniunii prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 765/2008 se aplică articolelor
pirotehnice. Prezenta directivă nu ar trebui să împiedice statele membre să
aleagă autoritățile competente pentru îndeplinirea sarcinilor respective. ê 2007/23/CE considerentul
18 (39) Organismele notificate ar
trebui să evalueze grupurile de articole pirotehnice care prezintă similitudini
de proiectare, de utilizare sau de funcționare ca fiind familii de produse. ê 2007/23/CE considerentul
20 (adaptat) ð nou (40) În conformitate cu "Noua abordare privind
armonizarea tehnică și standardizarea", sSe impune o procedură de aplicare a unei
clauze de salvgardare care să creeze posibilitatea de contestare a
conformității unui articol pirotehnic sau de semnalare a disfuncționalităților. În consecință, statele
membre ar trebui să ia toate măsurile care se impun pentru a interzice sau a
restricționa introducerea pe piață a produselor care poartă marcajul CE sau
pentru a retrage de pe piață astfel de produse dacă pun în pericol sănătatea și
siguranța consumatorilor atunci când sunt utilizate în scopul în care au fost
produse. ðPentru a crește transparența și a reduce
timpul de procesare, este necesar să se îmbunătățească procedura clauzei de
salvgardare în vigoare, cu scopul de a o face mai eficientă și de a utiliza
expertiza disponibilă în statele membre. ï ò nou (41) Sistemul
existent ar trebui să fie completat printr-o procedură în baza căreia părțile
interesate să fie informate cu privire la măsurile preconizate în legătură cu
articolele pirotehnice care prezintă riscuri pentru sănătatea și siguranța
persoanelor sau cu privire la alte aspecte de protecție a interesului public.
De asemenea, acest sistem ar trebui să permită autorităților de supraveghere a
pieței ca, în cooperare cu operatorii economici relevanți, să acționeze din
timp cu privire la astfel de articole pirotehnice. (42) În
cazul în care statele membre și Comisia sunt de acord cu privire la
justificarea unei măsuri luate de un stat membru, nu ar trebui să mai fie
necesară intervenția ulterioară a Comisiei, cu excepția cazurilor în care
neconformitatea poate fi atribuită unor deficiențe ale unui standard armonizat. ê 2007/23/CE considerentul
23 (adaptat) (43) Furnizarea de Ö articole
pirotehnice Õ produse
sigure este în interesul producătorului și al importatorului, astfel încât să
se evite costurile pe care le implică răspunderea pentru produsele cu defect
care provoacă prejudicii persoanelor fizice și proprietății private. În acest
sens, Directiva 85/374/CEE a Consiliului din 25 iulie 1985 de apropiere a
actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre cu
privire la răspunderea pentru produsele cu defect[18] completează prezenta directivă, deoarece
directiva respectivă impune un regim Ö strict Õ de răspundere obiectivă a
producătorilor și a
importatorilor și asigură un nivel corespunzător de protecție a consumatorilor.
Mai mult, prezenta
directivaă
Ö respectivă Õ prevede că
organismele notificate trebuie să fie asigurate în mod corespunzător în ceea ce
privește activitățile lor profesionale, cu excepția cazului în care răspunderea
juridică este asumată de către stat în conformitate cu dreptul intern sau în
care statul membru însuși este direct răspunzător de testele efectuate. ê 2007/23/CE considerentul
26 Măsurile necesare
pentru punerea în aplicare a prezentei directive se adoptă în conformitate cu
Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a
procedurilor pentru exercitarea competențelor executive conferite Comisiei[19]. ê 2007/23/CE considerentul
27 Comisia ar trebui,
în special, să fie împuternicită să adopte măsuri la nivel comunitar privind
recomandările Organizației Națiunilor Unite, cerințele de etichetare a
articolelor pirotehnice și adaptările la progresul tehnic ale anexelor II și
III referitoare la cerințele de securitate și la procedurile de evaluare a
conformității. Întrucât măsurile respective au un domeniu general
de aplicare și sunt destinate să modifice elemente neesențiale ale prezentei
directive sau să completeze prezenta directivă prin adăugarea de noi elemente
neesențiale, acestea trebuie adoptate în conformitate cu procedura de
reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE. ò nou (44) Pentru
a asigura condiții uniforme pentru punerea în aplicare a prezentei directive,
ar trebui să se confere Comisiei competențe de executare. Aceste competențe ar
trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al
Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a
normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către
statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie[20]. (45) Procedura
de examinare ar trebui utilizată pentru adoptarea actelor de punere în aplicare
în vederea instituirii unui sistem de trasabilitate și a unor criterii comune
pentru colectarea și actualizarea datelor privind accidentele legate de
articolele pirotehnice. (46) Pentru
a îndeplini obiectivele prezentei directive, competența de a adopta acte în
conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii
Europene ar trebui delegată Comisiei în ceea ce privește adoptarea măsurilor
Uniunii referitoare la adaptarea prezentei directive la recomandările
Organizației Națiunilor Unite privind transportul mărfurilor periculoase,
adaptările la progresul tehnic ale modulelor de evaluare a conformității din
anexa I la prezenta directivă și cerințele de etichetare a articolelor
pirotehnice. Este deosebit de important ca, în timpul lucrărilor sale
pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de
experți. (47) Atunci
când pregătește și elaborează acte delegate, Comisia trebuie să asigure
transmiterea simultană, la timp și adecvată a documentelor relevante către
Parlamentul European și Consiliu. ê 2007/23/CE considerentul
22 (48) Statele membre ar trebui să
stabilească regimul sancțiunilor aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor
de drept intern adoptate în temeiul prezentei directive și să asigure punerea
în aplicare a acestor norme. Sancțiunile prevăzute ar trebui să fie eficiente,
proporționale și cu efect de descurajare. ê 2007/23/CE considerentul
24 (adaptat) ð nou (49) Este esențial să
se prevadă o perioadă de tranziție care să permită adaptarea treptată a
legislației interne în domenii determinate.
Producătorii și importatorii au nevoie să li se acorde un interval de timp
pentru a-și exercita orice drepturi în conformitate cu normele de drept intern
aflate în vigoare înaintea Ö datei
aplicării Õ intrării în vigoare
Ö normelor
naționale de transpunere Õ a prezentei
directive astfel încât, de pildă, să își vândă stocurile de produse finite. Mai mult, perioadele de tranziție speciale
prevăzute pentru aplicarea prezentei directive ar asigura un interval de timp
suplimentar pentru adoptarea de standarde armonizate și o punere în aplicare rapidă
a prezentei directive cu scopul de a spori protecția consumatorilor.
ðEste necesar să se prevadă dispoziții
tranzitorii care să permită punerea la dispoziție pe piață a articolelor
pirotehnice care au fost deja introduse pe piață în conformitate cu Directiva
2007/23/CE. ï ê 2007/23/CE considerentul
25 (adaptat) (50) Întrucât obiectivele prezentei
directive Ö , și anume,
asigurarea faptului că articolele pirotehnice de pe piață îndeplinesc cerințele
care oferă un nivel ridicat de protecție a sănătății și siguranței și a altor
interese publice, garantând în același timp funcționarea pieței interne, Õ nu pot fi realizate
în mod satisfăcător de către statele membre și Ö , având în
vedere amploarea și efectele lor, Õ pot fi realizate mai
bine la nivelul Comunității
Ö Uniunii Õ, aceasta poate
adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este
prevăzut la articolul 5 din tTratatul Ö privind Uniunea
Europeană Õ . În
conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat la
respectivul articol, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar
pentru atingerea acestor obiective. ê 2007/23/CE considerentul
28 În conformitate cu
punctul 34 din Acordul interinstituțional privind o mai bună legiferare[21], statele membre sunt încurajate să elaboreze,
pentru ele însele și în interesul Comunității, propriile tabele care să
ilustreze, pe cât posibil, corespondența dintre prezenta directivă și măsurile
de transpunere, precum și să le facă publice, ò nou (51) Obligația
de a transpune prezenta directivă în dreptul intern ar trebui să se limiteze la
dispozițiile care reprezintă o modificare de fond în raport cu directiva
anterioară. Obligația de a transpune dispozițiile neschimbate rezultă din
directiva anterioară. (52) Prezenta
directivă nu ar trebui să aducă atingere obligațiilor statelor membre privind
termenele de transpunere în dreptul intern și de aplicare a directivei
menționate în anexa III, ê 2007/23/CE (adaptat) ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Capitolul
1
ÖDispoziții
generale Õ Articolul 1
Obiectivele și domeniul
de aplicare Ö Obiect Õ 1.
Prezenta directivă stabilește norme care urmăresc
să realizeze libera circulație a articolelor pirotehnice pe piața internă,
asigurând în
același timp un înalt nivel de protecție a sănătății umane și
a securității publice, precum și protecția și siguranța consumatorilor,
și ținând seama de aspectele
relevante legate de protecția mediului. ê2007/23/CE (adaptat) ð nou 2.
Prezenta directivă stabilește cerințele esențiale
de securitate
Ö siguranță Õ pe care trebuie să
le îndeplinească articolele pirotehnice în vederea introducerii ð punerii lor la dispoziție ï pe piață. ê 2007/23/CE (adaptat) Articolul
2
ÖDomeniu de
aplicare Õ 13. Prezenta
directivă se aplică articolelor pirotehnice astfel cum sunt acestea definite la articolul 2
punctele 1-5. ê2007/23/CE 24. Prezenta
directivă nu se aplică: (a)
articolelor pirotehnice destinate, în conformitate
cu dreptul intern, utilizării în regim necomercial de către forțele armate,
poliție sau pompieri; (b)
echipamentelor care intră sub incidența Directivei
96/98/CE; (c)
articolelor pirotehnice destinate utilizării în
industria aerospațială; (d)
capselor acționate prin percuție, produse special
pentru jucării, aflate sub incidența Directivei 88/378/CEE a Consiliului din
3 mai 1988 privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la
siguranța jucăriilor[22]
Directivei 2009/48/CE; (e)
explozivilor aflați sub incidența Directivei
93/15/CEE; ê 2007/23/CE (adaptat) (f)
muniției, și anume proiectilelor și încărcăturii de
propulsie, precum și muniției oarbe utilizate pentru armele ușoare, armele de
artilerie și alte arme de foc; Ö (g) articolelor
pirotehnice de divertisment fabricate de un producător pentru folosință proprie
și pe care un stat membru le-a aprobat în vederea utilizării pe teritoriul
său. Õ Articolul 23 Ö [Articolul R1
din Decizia nr. 768/2008/CE] Õ
Definiții În sensul prezentei directive Ö , se aplică
următoarele definiții Õ : ê 2007/23/CE (adaptat) (1) „articol pirotehnic” înseamnă
orice articol care conține substanțe explozive sau un amestec exploziv de
substanțe destinate producerii de căldură, lumină, sunete, gaz sau fum ori o
combinație a acestor efecte prin intermediul reacțiilor chimice exoterme
autoîntreținute; (23) „articole
pirotehnice de divertisment” înseamnă articole pirotehnice destinate
divertismentului; (34) „articole
pirotehnice de scenă” înseamnă articole pirotehnice destinate utilizării pe
scenă în interior sau în exterior, inclusiv pentru producții cinematografice
sau de televiziune sau în scopuri asemănătoare; (45) „articole
pirotehnice destinate vehiculelor” înseamnă componente ale dispozitivelor de securitate
Ö siguranță Õ din vehicule, care
conțin substanțe pirotehnice folosite pentru activarea acestora sau a altor
mecanisme; ê 2007/23/CE (adaptat) Ö (5) „muniție”
înseamnă proiectile și încărcături de propulsie, precum și muniție oarbă,
utilizate pentru armele ușoare, armele de artilerie și alte arme de foc; Õ ê 2007/23/CE (adaptat) (610) „persoană
având cunoștințe de specialitate” înseamnă o persoană autorizată de un stat
membru să manipuleze și/sau să utilizeze pe teritoriul său articole pirotehnice
de divertisment din categoria 4, articole pirotehnice de scenă din categoria T2
și/sau alte articole pirotehnice din categoria P2, astfel cum sunt definite la articolul 3.; ê 2007/23/CE (adaptat) (72) „introducere
pe piață” înseamnă prima punere la dispoziție Ö a unui articol
pirotehnic Õ pe piața comunitară
Ö Uniunii Õ a unui anumit produs în vederea distribuției
și/sau a utilizării sale, indiferent că are loc în schimbul unei plăți sau cu
titlu gratuit. Articolele pirotehnice de divertisment produse de un producător
pentru uz propriu și a căror utilizare pe teritoriul său a fost aprobată de
către un stat membru nu se consideră a fi fost introduse pe piață; ò nou (8) „punere
la dispoziție pe piață” înseamnă furnizarea unui articol pirotehnic pentru
distribuție, consum sau uz pe piața Uniunii în cursul unei activități
comerciale, contra cost sau gratuit; ê 2007/23/CE (adaptat) ð nou (96) „producător”
înseamnă o persoană fizică sau juridică care proiectează și/sau
produce un articol pirotehnic sau care determină Ö pentru
care Õ se proiecteazăarea și Ö sau Õ se producerea
unui
astfel de articol în vederea introducerii sale pe piață ð și care comercializează ï Ö articolul
pirotehnic în cauză Õ sub propriul său
numele sau propria sa marcaă sa de comerț; (107) „importator”
înseamnă orice persoană fizică sau juridică stabilită în Comunitate Ö în Uniune Õ și care, în cadrul activității
sale comerciale, pune la dispoziție Ö introduce un
articol pirotehnic Õ provenit
dintr-o țară terță pe piața comunitară Ö Uniunii Õ , pentru prima dată,; (118) „distribuitor”
înseamnă orice persoană fizică sau juridică din lanțul de Ö aprovizionare Õ distribuție
Ö, alta decât
producătorul sau importatorul, Õ care pune un articol
pirotehnic la dispoziție pe piață în cadrul activității sale comerciale; ò nou (12) „operatori
economici” înseamnă producătorul, importatorul și distribuitorul; (13) „specificație
tehnică” înseamnă un document care stabilește cerințele tehnice pe care trebuie
să le îndeplinească un articol pirotehnic; ê 2007/23/CE ð nou (149) „standard
armonizat” înseamnă ð standarde armonizate, astfel cum sunt
definite la articolul 2 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul UE nr.
[../..] [privind standardizarea europeană] ï un standard european adoptat de către un organism
european de standardizare împuternicit de Comisie în conformitate cu
procedurile prevăzute în Directiva 98/34/CE și a cărui respectare nu este obligatorie.; ò nou (15) „acreditare”
înseamnă acreditare astfel cum a fost definită la articolul 2 alineatul (10)
din Regulamentul (CE) nr. 765/2008; (16) „organism
național de acreditare” înseamnă organism național de acreditare astfel cum a
fost definit la articolul 2 alineatul (11) din Regulamentul (CE) nr. 765/2008; (17) „evaluare
a conformității” înseamnă procesul prin care se demonstrează dacă au fost
îndeplinite cerințele esențiale de siguranță pentru un articol pirotehnic; (18) „organism
de evaluare a conformității” înseamnă un organism care efectuează activități de
evaluare a conformității, inclusiv etalonare, testare, certificare și
inspecție; (19) „rechemare”
înseamnă orice măsură cu scopul de a returna un articol pirotehnic care a fost
pus deja la dispoziția utilizatorului final; (20) „retragere”
înseamnă orice măsură cu scopul de a împiedica punerea la dispoziție pe piață a
unui articol pirotehnic din lanțul de aprovizionare; (21) „marcaj
CE” înseamnă un marcaj prin care producătorul indică faptul că articolul
pirotehnic este în conformitate cu toate cerințele aplicabile stabilite în
legislația de armonizare a Uniunii care prevede aplicarea respectivului marcaj
pe produs; (22) „legislația
de armonizare a Uniunii” înseamnă orice legislație a Uniunii care armonizează
condițiile de comercializare a produselor. ê 2007/23/CE (adaptat) ð nou Articolul 64
Libera circulație 1.
Statele membre nu pot interzice, restricționa sau
împiedica introducerea ð punerea la dispoziție ï pe piață a articolelor pirotehnice care îndeplinesc cerințele
prezentei directive. 2.
Dispozițiile pPrezentaei
directivăe
nu exclude măsurile luate de un
stat membru, de interzicere sau restricționare, din
motive de ordine publică, securitate publică, siguranță publică ori protecție a
mediului, a deținerii, a utilizării și/sau a vânzării către publicul larg a
articolelor pirotehnice de divertisment din categoriile 2 și 3, a articolelor
pirotehnice de scenă și a altor articole pirotehnice. 3.
Cu ocazia târgurilor, a expozițiilor și a
demonstrațiilor în vederea comercializării articolelor pirotehnice, statele
membre nu pot împiedica expunerea și utilizarea articolelor pirotehnice
neconforme cu dispozițiile
prezentaei
directivăe,
cu condiția ca un anunț vizibil să indice clar numele și data târgului, a
expoziției sau a demonstrației în cauză, precum și neconformitatea și faptul că
acestea nu sunt disponibile spre vânzare până la punerea lor în conformitate de
către producător, dacă acesta este stabilit în Comunitate Ö Uniune Õ , sau de către
importator. În timpul unor astfel de evenimente se iau măsuri adecvate de
siguranță, în conformitate cu orice cerințe impuse de către autoritatea
competentă a statului membru în cauză. 4.
Statele membre nu pot împiedica libera circulație
și utilizare a articolelor pirotehnice produse în scop de cercetare, dezvoltare
și testare și care nu sunt conforme cu dispozițiile prezentaei directivăe, cu condiția ca
un semn vizibil să indice clar neconformitatea și faptul că acestea nu sunt
disponibile în alte scopuri decât cercetarea, dezvoltarea și testarea. ê2007/23/CE ð nou Articolul 5
Introducerea ð Punerea la dispoziție ï pe piață 1.
Statele membre iau toate măsurile care se impun
pentru a asigura că articolele pirotehnice pot fi introduse
ð puse la dispoziție ï pe piață numai dacă îndeplinesc cerințele prezentei directive, poartă marcajul CE și respectă obligațiile
referitoare la evaluarea conformității. 2.
Statele membre iau toate măsurile
corespunzătoare pentru a asigura că articolele pirotehnice nu poartă în mod
nejustificat marcajul CE. ê 2007/23/CE (adaptat) Articolul 63
ÖCategorii de articole
pirotehnice Õ Clasificarea 1.
Articolele pirotehnice se clasifică de către
producători în conformitate cu tipul lor de utilizare sau cu scopul și nivelul
lor de risc, inclusiv cu nivelul lor de zgomot. Organismele notificate
menționate la articolul 2110
confirmă clasificarea, ca parte a procedurilor de evaluare a conformității în temeiul
Ö menționate
la Õ articolului
179. ê2007/23/CE Clasificarea se face după cum urmează: (a)
Articole pirotehnice de divertisment: (i) Ccategoria
1: Aarticole
pirotehnice de divertisment care prezintă un risc foarte scăzut și un nivel de
zgomot neglijabil și care sunt destinate utilizării în spații restrânse,
inclusiv articolele pirotehnice de divertisment destinate utilizării în
interiorul clădirilor cu destinația de locuință.; (ii) Ccategoria
2: Aarticole pirotehnice de divertisment
care prezintă un risc scăzut și un nivel de zgomot scăzut și care sunt
destinate utilizării în exterior în spații restrânse.; (iii) Ccategoria
3: Aarticole pirotehnice de divertisment
care prezintă un risc mediu, care sunt destinate utilizării în exterior în
spații deschise vaste și al căror nivel de zgomot nu este dăunător sănătății
umane.; (iv) Ccategoria
4: Aarticole pirotehnice de divertisment de
mare risc, care sunt destinate utilizării exclusive de către persoane având
cunoștințe de specialitate (cunoscute sub numele de „articole pirotehnice de
divertisment de uz profesional”) și al căror nivel de zgomot nu este dăunător
sănătății umane. (b)
Articole pirotehnice de scenă: (i) Ccategoria
T1: Aarticole pirotehnice pentru utilizarea
pe scenă care prezintă un risc scăzut.; (ii) Ccategoria
T2: Aarticole pirotehnice pentru utilizarea
pe scenă, care sunt destinate utilizării exclusive de către persoane având
cunoștințe de specialitate. (c)
Alte articole pirotehnice: (i) Ccategoria
P1: Aarticole pirotehnice altele decât
articolele pirotehnice de divertisment și articolele pirotehnice de scenă, care
prezintă un risc scăzut.; (ii) Ccategoria
P2: Aarticole pirotehnice altele decât
articolele pirotehnice de divertisment și articolele pirotehnice de scenă, care
sunt destinate manipulării ori utilizării exclusive de către persoane având
cunoștințe de specialitate. 2.
Statele membre informează Comisia cu privire la
procedurile prin intermediul cărora identifică și autorizează persoanele având
cunoștințe de specialitate. ê 2007/23/CE (adaptat) Articolul 7
Limitele de vârstă 1.
Articolele pirotehnice nu pot fi vândute sau
puse în vreun alt
fel la dispoziție Ö pe piață Õ consumatorilor care au
vârste sub Ö decât cu
respectarea Õ următoarelore limite de vârstă: ê2007/23/CE (a)
Aarticole
pirotehnice de divertisment: (i) Ccategoria
1: 12 ani.; (ii) Ccategoria
2: 16 ani.; (iii) Ccategoria
3: 18 ani.; ê 2007/23/CE (adaptat) (b)
Aalte
articole pirotehnice Ö din categoria
P1 Õ și articole
pirotehnice de scenă Ö din categoria
T1: 18 ani Õ. Categoria T1 și P1: 18 ani. 2.
Statele membre pot mări limitele de vârstă
prevăzute la alineatul (1) în cazul în care acest lucru se justifică din motive
de ordine publică, securitate publică sau siguranță publică. Statele membre pot
reduce, de asemenea, limitele de vârstă pentru persoanele deja formate în
învățământul profesional sau care frecventează astfel de cursuri. 3.
Producătorii, importatorii și distribuitorii nu pot
Ö pune Õ vinde
următoarele articole pirotehnice și nici nu le pot în vreun alt fel
la dispozițiea
Ö pe piață Õ vreunei persoane,
cu excepția persoanelor având cunoștințe de specialitate: ê2007/23/CE (a)
articole pirotehnice de divertisment din categoria
4; (b)
articolele pirotehnice din categoria P2 și
articolele pirotehnice de scenă din categoria T2. ê 2007/23/CE (adaptat) Capitolul
2
ÖObligațiile
operatorilor economici Õ Articolul 48 Ö [Articolul R2
din Decizia nr. 768/2008/CE] Õ Obligațiile
producătorilor, ale
importatorilor și ale distribuitorilor 1.
ÖAtunci când introduc
articolele lor pirotehnice pe piață, Õ Pproducătorii trebuie să se asigure că articolele pirotehnice introduse pe piață
respectă Ö ele au fost
proiectate și fabricate în conformitate cu Õ cerințele esențiale
de securitate
Ö siguranță Õ prevăzute în anexa
I. ê2007/23/CE 2. În cazul în
care producătorul nu este stabilit în Comunitate, importatorul articolelor
pirotehnice asigură că producătorul și-a îndeplinit obligațiile care îi revin
conform prezentei directive sau își asumă el însuși aceste obligații. Importatorul
poate fi tras la răspundere de autoritățile și organismele din Comunitate cu
privire la aceste obligații. 3. Distribuitorii
trebuie să acționeze cu diligența cuvenită în conformitate cu dreptul comunitar
aplicabil. În special, aceștia verifică faptul că articolul
pirotehnic poartă marcajul sau marcajele de conformitate necesare și că este
însoțit de documentele necesare. 4. Producătorii de
articole pirotehnice au următoarele obligații: (a) să prezinte
articolul pirotehnic unui organism notificat, așa cum se menționează la
articolul 10, care va efectua procedura de evaluare a conformității potrivit
articolului 9; și (b) să aplice marcajul
CE și să eticheteze articolul pirotehnic în conformitate cu articolul 11 și cu
articolul 12 sau 13. ò nou 2.
Producătorii întocmesc
documentația tehnică menționată în anexa II și efectuează procedura relevantă
de evaluare a conformității menționată la articolul 16. În cazul în care s-a
demonstrat conformitatea articolului pirotehnic cu cerințele aplicabile prin
procedura menționată, producătorii întocmesc o declarație UE de conformitate și
aplică marcajul CE. 3.
Producătorii păstrează
documentația tehnică și declarația UE de conformitate timp de cel puțin 10 ani
după introducerea pe piață a articolului pirotehnic. 4.
Producătorii se asigură
că există proceduri care să garanteze conformitatea continuă a producției în
serie. Modificările în proiectare sau cele referitoare la caracteristicile
articolului pirotehnic și modificările standardelor armonizate sau ale specificațiilor
tehnice, în raport cu care se declară conformitatea unui articol pirotehnic, se
iau în considerare în mod corespunzător. Ori de câte ori acest
lucru este justificat de riscurile prezentate de un articol pirotehnic,
producătorii testează prin eșantionare articolele pirotehnice puse la
dispoziție pe piață, pentru a proteja sănătatea și siguranța consumatorilor,
investigând și, după caz, ținând un registru de plângeri, articole pirotehnice
neconforme și rechemări ale unor articole pirotehnice, și informează
distribuitorii privind orice astfel de activități de monitorizare. 5.
Producătorii se asigură
că articolele lor pirotehnice sunt etichetate în conformitate cu articolul 9
sau 10. 6.
Producătorii care
consideră sau au motive să creadă că un articol pirotehnic pe care l-au
introdus pe piață nu este conform cu prezenta directivă iau de îndată măsurile
corective necesare pentru a aduce respectivul articol pirotehnic în
conformitate, pentru a-l retrage sau pentru a-l rechema, după caz. În plus, în
cazul în care articolul pirotehnic prezintă un risc, producătorii informează
imediat în acest sens autoritățile naționale competente din statele membre în
care au pus la dispoziție pe piață articolul pirotehnic, indicând detaliile, în
special cu privire la neconformitate și la orice măsuri corective luate. 7.
Producătorii, în urma
unei cereri motivate din partea unei autorități naționale competente,
furnizează acesteia toate informațiile și documentația necesară pentru a
demonstra conformitatea articolului pirotehnic, într-o limbă care poate fi ușor
înțeleasă de către autoritatea în cauză. Aceștia cooperează cu autoritatea
respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru
eliminarea riscurilor prezentate de articolele pirotehnice pe care aceștia le-au
introdus pe piață. ê 2007/23/CE (adaptat) Articolul 129
Etichetarea altor articole Ö pirotehnice Õ decât cele
pirotehnice destinate vehiculelor ê 2007/23/CE (adaptat) ð nou 1.
Producătorii se
asigură că alte articolele pirotehnice altele decât articolele pirotehnice
destinate vehiculelor sunt etichetate în mod corespunzător, vizibil,
lizibil și indelebil în limba sau limbile oficiale ale statului membru în care
articolele sunt vândute ð puse la dispoziția ï consumatorului. ê 2007/23/CE (adaptat) ð nou 2.
Etichetarea articolelor pirotehnice cuprinde cel
puțin numele și adresa producătorului sau, în cazul în care producătorul nu
este stabilit în Comunitate
Ö Uniune Õ, numele
producătorului și numele și adresa importatorului, numele și tipul articolului,
ð numărul de înregistrare, ï limitele minime de vârstă prevăzute la articolul 7 alineatele (1) și
(2), categoria și instrucțiunile de folosire adecvate, anul producției pentru
articolele pirotehnice de divertisment de din categoriile 3 și 4, precum și
distanța minimă de securitate, după caz. Etichetarea cuprinde ð conținutul net de explozivi (CNE) ï cantitatea echivalentă netă (CEN) de material
exploziv activ. 3.
În afară de acestea, aArticolele pirotehnice de divertisment Ö sunt
însoțite Õ prevăd Ö , de
asemenea, de Õ cel puțin
următoarele informații: ê2007/23/CE (a) Ccategoria
1: Ddupă caz: „a se utiliza numai în
exterior”, alături de distanța minimă de securitate.; (b) Ccategoria
2: „A se utiliza numai în exterior”, alături de distanța sau distanțele minime
de securitate, după caz.; (c) Ccategoria
3: „A se utiliza numai în exterior”, alături de distanța sau distanțele minime
de securitate.; (d) Ccategoria
4: „A se utiliza numai de persoanele având cunoștințe de specialitate”, alături
de distanța sau distanțele minime de securitate. ê 2007/23/CE (adaptat) 4.
În afară de acestea, aArticolele pirotehnice de scenă mai prevăd
Ö sunt însoțite,
de asemenea de Õ cel puțin
următoarele informații: ê2007/23/CE (adaptat) ð nou (a) Ccategoria
T1: Ddupă caz: „a se utiliza numai în
exterior”, alături de distanța minimă de securitate.; (b) Ccategoria
T2: „A se utiliza numai de persoanele având cunoștințe de specialitate”,
alături de distanța sau distanțele minime de securitate. 5.
În cazul în care articolul pirotehnic respectiv nu
are o suprafață suficient de mare pentru îndeplinirea cerințelor de etichetare
menționate la alineatele (2), (3) și -(4), informațiile
trebuie afișate pe cel mai mic dintre ambalajele produsului. 6. Dispozițiile
prezentului articol nu se aplică articolelor pirotehnice expuse la târguri,
expoziții și demonstrații de promovare a articolelor pirotehnice, astfel cum se
menționează la articolul 6 alineatul (3), sau produse în scopul cercetării,
al dezvoltării și al testării, astfel cum se menționează la articolul 6
alineatul (4). Articolul 1310
Etichetarea articolelor pirotehnice destinate vehiculelor 1.
Etichetarea articolelor pirotehnice destinate
vehiculelor cuprinde numele producătorului sau, în cazul în
care producătorul nu este stabilit în Comunitate, numele importatorului,
numele și tipul articolului ð , numărul de înregistrare ï și instrucțiunile de utilizare în condiții de securitate Ö siguranță Õ. 2.
În cazul în care articolul respectiv nu are o
suprafață suficient de mare pentru îndeplinirea cerințelor de etichetare
menționate la alineatul (1), informațiile trebuie afișate pe ambalaj. 3.
Utilizatorilor profesioniști trebuie să li se pună
la dispoziție, în limba pe care o solicită, o fișă tehnică de securitate,
alcătuită în conformitate cu anexa la Directiva 2001/58/CE a Comisiei din 27
iulie 2001 de efectuare a celei de-a doua modificări a Directivei 91/155/CEE[23]
Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al
Parlamentului European și al Consiliului[24]. Fișa tehnică de securitate poate fi furnizată pe
hârtie sau în format electronic, cu condiția ca destinatarul să aibă mijloacele
necesare pentru a o accesa. ò nou Articolul 11 [Articolul R4 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Obligațiile importatorilor 1.
Importatorii introduc pe
piață numai articole pirotehnice conforme. 2.
Înainte de introducerea
unui articol pirotehnic pe piață, importatorii garantează că procedura
corespunzătoare de evaluare a conformității prevăzută la articolul 16 a fost
îndeplinită de către producător. Aceștia garantează că producătorul a întocmit
documentația tehnică, că articolul pirotehnic poartă marcajul CE și că
producătorul a respectat cerințele de etichetare prevăzute la articolul 9 sau
10. Dacă importatorul
consideră sau are motive să creadă că un articol pirotehnic nu este conform cu
cerințele esențiale de siguranță prevăzute în anexa I, acesta nu introduce
articolul pirotehnic pe piață înainte ca el să fie adus în conformitate. În
plus, atunci când articolul pirotehnic prezintă un risc, importatorul
informează producătorul și autoritățile de supraveghere a pieței în acest sens. 3.
Importatorii indică pe
articolul pirotehnic numele lor și adresa la care pot fi contactați sau, dacă
aceste lucru nu este posibil, pe ambalaj sau într-un document care însoțește
articolul pirotehnic. 4.
Importatorii se asigură
că articolul pirotehnic este însoțit de instrucțiuni și informații de
siguranță, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către consumator și
alți utilizatori finali, după cum se stabilește de către statul membru în
cauză. 5.
Importatorii se asigură
că, atât timp cât un articol pirotehnic se află în responsabilitatea lor,
condițiile de depozitare sau transport nu periclitează conformitatea sa cu
cerințele esențiale de siguranță prevăzute în anexa I. 6.
În cazul în care acest
lucru este considerat adecvat în raport cu riscurile prezentate de un articol
pirotehnic, importatorii testează prin eșantionare articolele pirotehnice puse
la dispoziție pe piață, pentru a proteja sănătatea și siguranța consumatorilor,
investigând și, după caz, ținând un registru de plângeri, articole pirotehnice
neconforme și rechemări ale unor articole pirotehnice, și informează
distribuitorii privind orice astfel de activități de monitorizare. 7.
Importatorii care
consideră sau au motive să creadă că un articol pirotehnic pe care l-au
introdus pe piață nu este conform cu prezenta directivă iau de îndată măsurile
corective necesare pentru a aduce respectivul articol pirotehnic în
conformitate, pentru a-l retrage sau pentru a-l rechema, după caz. În plus, în
cazul în care articolul pirotehnic prezintă un risc, importatorii informează
imediat în acest sens autoritățile naționale competente din statele membre în
care au pus la dispoziție pe piață articolul pirotehnic, indicând detaliile, în
special cu privire la neconformitate și la orice măsuri corective luate. 8.
Importatorii păstrează o
copie a declarației UE de conformitate la dispoziția autorităților de
supraveghere a pieței pentru o perioadă de cel puțin 10 ani după introducerea
pe piață a articolului pirotehnic și se asigură că documentația tehnică poate
fi pusă la dispoziția acestor autorități, la cerere. 9.
Importatorii, în urma
unei cereri motivate din partea unei autorități naționale competente,
furnizează acesteia toate informațiile și documentația necesară pentru a
demonstra conformitatea articolului pirotehnic, într-o limbă care poate fi ușor
înțeleasă de către autoritatea în cauză. Aceștia cooperează cu autoritatea
respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă pentru
eliminarea riscurilor prezentate de produsele pe care aceștia le-au introdus pe
piață. Articolul 12 [Articolul R5 din Decizia nr. 768/2008/CE]
Obligațiile distribuitorilor 1.
În cazul în care pun la
dispoziție un articol pirotehnic pe piață, distribuitorii acționează cu grija
cuvenită privind cerințele prezentei directive. 2.
Înainte de a pune la
dispoziție un articol pirotehnic pe piață, distribuitorii verifică dacă
articolul pirotehnic poartă marcajul CE impus, dacă acesta este însoțit de
instrucțiuni și informații de siguranță, într-o limbă ușor de înțeles de către
consumatori și alți utilizatori finali din statul membru în care articolul
pirotehnic este pus la dispoziție pe piață și dacă producătorul și importatorul
au respectat cerințele prevăzute la articolul 9 sau 10 și la articolul 11
alineatul (3). Dacă un distribuitor
consideră sau are motive să creadă că un articol pirotehnic nu este conform cu
cerințele esențiale de siguranță prevăzute în anexa I, acesta nu pune la
dispoziție pe piață articolul pirotehnic înainte ca el să fie adus în
conformitate. Mai mult, atunci când articolul pirotehnic prezintă un risc,
distribuitorul informează producătorul sau importatorul în acest sens, precum
și autoritățile de supraveghere a pieței. 3.
Distribuitorii se asigură
că, atât timp cât un articol pirotehnic se află în responsabilitatea lor,
condițiile de depozitare sau transport nu periclitează conformitatea sa cu
cerințele esențiale de siguranță prevăzute în anexa I. 4.
Distribuitorii care
consideră sau au motive să creadă că un articol pirotehnic pe care l-au pus la
dispoziție pe piață nu este conform cu prezenta directivă iau de îndată măsurile
corective necesare pentru a aduce respectivul articol pirotehnic în
conformitate, pentru a-l retrage sau pentru a-l rechema, după caz. În plus, în
cazul în care articolul pirotehnic prezintă un risc, distribuitorii informează
imediat în acest sens autoritățile naționale competente din statele membre în
care au pus la dispoziție articolul pirotehnic, indicând detaliile, în special
cu privire la neconformitate și la orice măsuri corective luate. 5.
Distribuitorii, în urma
unei cereri motivate din partea unei autorități naționale competente,
furnizează acesteia toate informațiile și documentația necesară pentru a
demonstra conformitatea articolului pirotehnic. Aceștia cooperează cu
autoritatea respectivă, la cererea acesteia, cu privire la orice acțiune întreprinsă
pentru eliminarea riscurilor prezentate de articolele pirotehnice pe care le-au
pus la dispoziție pe piață. Articolul 13 [Articolul R6 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Situațiile în care obligațiile producătorilor se aplică importatorilor și
distribuitorilor Un importator sau un
distribuitor este considerat producător în sensul prezentei directive și este
supus obligațiilor ce revin producătorului în temeiul articolului 8 atunci când
introduce pe piață un articol pirotehnic sub numele sau marca sa sau modifică
un articol pirotehnic deja introdus pe piață într-o manieră care poate afecta
conformitatea cu cerințele prezentei directive. Articolul 14 [Articolul R7 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Identificarea operatorilor economici Operatorii economici
transmit, la cerere, către autoritățile de supraveghere a pieței datele de
identificare ale: (a)
oricărui operator
economic care le-a furnizat un articol pirotehnic; (b)
oricărui operator
economic căruia i-au furnizat un articol pirotehnic. Operatorii economici
trebuie să poată prezenta informațiile prevăzute la primul paragraf pentru o
perioadă de 10 ani după ce le-a fost furnizat articolul pirotehnic și pentru o
perioadă de 10 ani după ce au furnizat articolul pirotehnic. Capitolul 3
Conformitatea articolului pirotehnic ê2007/23/CE Articolul 8 Standardele
armonizate 1. În conformitate
cu procedurile stabilite în Directiva 98/34/CE, Comisia poate solicita
organismelor europene de standardizare să elaboreze sau să revizuiască standardele
europene în sprijinul prezentei directive sau poate încuraja organismele
internaționale relevante să elaboreze sau să revizuiască standarde
internaționale. 2. Comisia publică
referințele unor astfel de standarde armonizate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. 3. Statele membre
asigură recunoașterea și adoptarea standardelor armonizate publicate în
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Statele membre consideră ca fiind
conforme cerințelor esențiale de securitate prevăzute în anexa I articolele pirotehnice
aflate sub incidența prezentei directive care respectă standardele naționale
relevante ce transpun standardele armonizate publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Statele membre publică referințele standardelor
naționale ce transpun standardele armonizate. Atunci când
statele membre adoptă transpuneri la nivel național ale standardelor
armonizate, acestea publică numerele de referință ale acestor transpuneri. 4. Atunci când un
stat membru sau Comisia consideră că standardele armonizate menționate la
alineatul (2) al prezentului articol nu îndeplinesc întru totul cerințele
esențiale de securitate prevăzute în anexa I, Comisia sau statul membru în
cauză supune respectivul caz atenției comitetului permanent instituit prin
Directiva 98/34/CE, precizând motivele.
Comitetul permanent își prezintă avizul în termen de șase luni de la această
sesizare. În lumina avizului comitetului permanent, Comisa informează statele
membre cu privire la măsurile care trebuie luate în ceea ce privește standardele
armonizate și publicarea menționată la alineatul (2). ò nou Articolul 15 [Articolul R8 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Prezumția de conformitate a articolelor pirotehnice Articolele
pirotehnice care sunt conforme cu standardele armonizate sau cu părți ale
acestora, ale căror referințe sunt publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene, sunt considerate a fi în conformitate cu cerințele esențiale de
siguranță vizate de acele standarde sau părți ale acestora, stabilite în anexa
I. [În cazul în care un
standard armonizat satisface cerințele vizate și care sunt prevăzute la
articolul 24 sau în anexa I, Comisia publică referințele standardelor
respective în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.] ê2007/23/CE Articolul 916
Proceduri de evaluare a conformității În vederea evaluării conformității articolelor
pirotehnice, producătorul urmează una dintre următoarele proceduri: ê 2007/23/CE (adaptat) (a) procedura examinareaării CE Ö UE Õ de tip (modulul B),
menționată în anexa II punctul 1 și, la alegerea producătorului, una dintre
următoarele Ö proceduri Õ : (i) procedura conformitateaății cu tipul Ö bazată pe
controlul intern al producției plus verificări supravegheate
ale produsului supravegheate la intervale
aleatorii Õ (modulul C2), menționată în anexa II punctul 2; (ii) procedura de Ö conformitatea
cu tipul bazată pe Õ asigurarea calității
Ö procesului de
producție Õ producției
(modulul D), menționată în anexa II punctul 3; (iii) procedura de Ö conformitatea
cu tipul bazată pe Õ asigurarea calității
produsului (modulul E), menționată în anexa II punctul 4; (b) procedura de Ö conformitatea
bazată pe Õ verificarea unității
de produs (modulul G), menționată în anexa II punctul 5; sau; (c) procedura de Ö conformitatea
bazată pe Õ asigurarea totală a calității produselor
(modulul H), menționată în anexa II punctul 6, în măsura în care se
referă la articolele pirotehnice de divertisment din categoria 4. ò nou Articolul 17 [Articolul R10 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Declarația UE de conformitate 1.
Declarația UE de
conformitate stipulează faptul că îndeplinirea cerințelor esențiale de
siguranță menționate în anexa I a fost demonstrată. 2.
Declarația UE de
conformitate conține elementele specificate în modulele relevante din anexa II
la prezenta directivă, se structurează după modelul prevăzut în anexa III la
Decizia nr. 768/2008/CE, și se actualizează constant. Aceasta este tradusă în
limba (limbile) impusă (impuse) de statul membru pe piața căruia este introdus
sau pus la dispoziție articolul pirotehnic. 3.
În cazul în care un
articol pirotehnic face obiectul mai multor acte ale Uniunii prin care se
solicită o declarație UE de conformitate, se redactează o singură declarație UE
de conformitate în legătură cu toate aceste acte ale Uniunii. Declarația
respectivă conține identificarea actelor în cauză, inclusiv referințele de
publicare. 4.
Prin redactarea
declarației UE de conformitate, producătorul își asumă responsabilitatea pentru
conformitatea articolului pirotehnic. Articolul 18 [Articolul R11 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Principii generale ale marcajului CE Marcajul CE este
supus principiilor generale prevăzute la articolul 30 din Regulamentul (CE) nr.
765/2008. ê 2007/23/CE (adaptat) Articolul 1119 Ö [Articolul R12
din Decizia nr. 768/2008/CE] Õ
Obligația de a
aplica Ö Norme și
condiții pentru aplicarea Õ marcajului CE Ö și a altor
marcaje Õ 1.
După ce au
încheiat cu succes evaluarea conformității potrivit articolului 9, producătorii
aplică Ö Marcajul CE se
aplică Õ în mod vizibil,
lizibil și indelebil marcajul CE pe articolele pirotehnice. însele sau, dacă acest lucru Ö În cazul în
care acest lucru Õ nu este posibil Ö sau justificat
din considerente ținând de natura articolului pirotehnic, el se aplică Õ, pe o plăcuță de identificare atașată acestora
sau pe ambalaj Ö și pe
documentele de însoțire Õ. Placa de identificare trebuie să fie concepută
astfel încât să fie imposibilă reutilizarea ei. ê2007/23/CE Modelul folosit
pentru marcajul CE trebuie să fie în conformitate cu Decizia 93/465/CEE. 2.
Niciun marcaj
sau inscripție care poate crea confuzie în privința semnificației și a formei
marcajului CE nu poate fi aplicat pe articolele pirotehnice. Orice alt marcaj
poate fi aplicat pe articolele pirotehnice cu condiția ca acesta să nu reducă
vizibilitatea și lizibilitatea marcajului
CE. 3.
Atunci când
articolele pirotehnice se află sub incidența altor reglementări comunitare care
tratează alte aspecte ale marcajului CE și impun aplicarea acestuia, marcajul
indică faptul că se prezumă de asemenea că respectivele articole sunt
conforme cu dispozițiile celorlalte reglementări care li se aplică. ò nou 4.
Marcajul CE se aplică
înainte ca articolul pirotehnic să fie introdus pe piață. 5.
Marcajul CE este urmat de
numărul de identificare al organismului notificat, în cazul în care un astfel
de organism este implicat în faza de control a producției. Numărul de identificare
al organismului notificat se aplică chiar de către organismul respectiv sau,
conform instrucțiunilor acestuia, de către producător. 6.
Marcajul CE și, după caz,
numărul de identificare menționat la alineatul (3), pot fi urmate de o
pictogramă sau orice alt însemn care indică un risc special sau o utilizare
specială. ê 2007/23/CE (adaptat) Capitolul
4
ÖNotificarea
organismelor de evaluare a conformității Õ Articolul 1020 Ö [Articolul R13
din Decizia nr. 768/2008/CE] Õ
Organismele
notificate Ö Notificarea Õ 1. Statele membre informează Ö notifică Õ Comisieia și celorlalte celelalte
state membre cu privire la organismele Ö autorizate Õ desemnate de ele
pentru a efectua procedurile
de evaluare a conformității menționate la articolul 9, precum și cu privire
la sarcinile Ö de evaluare a
conformității ca părți terțe în temeiul prezentei directive Õ specifice atribuite
acestor organisme și la numerele de identificare atribuite acestora de către
Comisie. ê2007/23/CE 3. Statele membre
aplică criteriile minime prevăzute în anexa III pentru evaluarea organismelor
cu privire la care urmează să fie notificată Comisia. Se prezumă că organismele
care îndeplinesc criteriile de evaluare stabilite de standardele armonizate
relevante privind organismele notificate îndeplinesc criteriile minime
relevante. 4. Un stat membru
care a notificat Comisia cu privire la un anumit organism retrage notificarea
în cazul în care descoperă că organismul respectiv nu mai îndeplinește criteriile
minime menționate la alineatul (3). Statul respectiv informează de îndată
celelalte state membre și Comisia cu privire la aceasta. 5. În cazul în
care este retrasă notificarea unui anumit organism, evaluările conformității și
documentele aferente furnizate de organismul în cauză rămân valabile, cu
excepția cazului în care se stabilește că există un risc iminent și direct la
adresa sănătății și a siguranței. 6. Comisia pune la
dispoziția publicului pe pagina sa de Internet retragerea notificării organismului
în cauză. ò nou Articolul 21 [Articolul R14 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Autoritățile de notificare 1.
Statele membre desemnează
o autoritate de notificare care va fi responsabilă de instituirea și
îndeplinirea procedurilor necesare pentru evaluarea și notificarea organismelor
de evaluare a conformității și de monitorizarea organismelor notificate,
incluzând conformitatea cu dispozițiile articolului 26. 2.
Statele membre pot decide
ca evaluarea și monitorizarea menționate la alineatul (1) să fie efectuate de
un organism național de acreditare în sensul și în conformitate cu Regulamentul
(CE) nr. 765/2008. Articolul 22 [Articolul R15 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Cerințe privind autoritățile de notificare 1.
Autoritatea de notificare
este instituită în așa fel încât să nu existe conflicte de interese cu
organismele de evaluare a conformității. 2.
Autoritatea de notificare
este organizată și funcționează în așa fel încât să garanteze obiectivitatea și
imparțialitatea activităților sale. 3.
Autoritatea de notificare
este organizată în așa fel încât fiecare decizie cu privire la notificarea
organismului de evaluare a conformității să fie luată de persoane competente,
altele decât cele care au efectuat evaluarea. 4.
Autoritatea de notificare
nu oferă și nu prestează activități pe care le prestează organismele de
evaluare a conformității și nici servicii de consultanță în condiții comerciale
sau concurențiale. 5.
Autoritatea de notificare
garantează confidențialitatea informațiilor obținute. 6.
Autoritatea de notificare
are la dispoziție personal competent suficient în vederea îndeplinirii
corespunzătoare a sarcinilor sale. Articolul 23 [Articolul R16 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Obligația de informare a autorităților de notificare Statele membre
informează Comisia în legătură cu procedurile lor de evaluare și notificare a
organismelor de evaluare a conformității și de monitorizare a organismelor
notificate și în legătură cu orice modificări ale acestora. Comisia pune la dispoziția
publicului informațiile respective. Articolul 24 [Articolul R17 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Cerințe cu privire la organismele notificate 1.
Pentru a fi notificat, un
organism de evaluare a conformității îndeplinește cerințele prevăzute la
alineatele (2)-(11). 2.
Organismul de evaluare a
conformității este înființat în temeiul legislației naționale și are
personalitate juridică. 3.
Organismul de evaluare a
conformității este un organism terț, independent de organizația sau de
articolul pirotehnic pe care îl evaluează. 4.
Organismul de evaluare a
conformității, personalul de conducere și personalul responsabil cu
îndeplinirea sarcinilor de evaluare a conformității nu trebuie să acționeze ca
proiectant, producător, furnizor, instalator, cumpărător, proprietar,
utilizator sau operator de întreținere al articolelor pirotehnice și/sau al
substanțelor explozive pe care le evaluează. Acest lucru nu împiedică
utilizarea articolelor pirotehnice și/sau a substanțelor explozive care sunt
necesare pentru operațiunile organismului de evaluare a conformității sau
utilizarea unor astfel de produse în scopuri personale. Organismul de evaluare a
conformității, personalul său de conducere și personalul responsabil cu
îndeplinirea sarcinilor de evaluare a conformității nu sunt direct implicați în
proiectarea, fabricarea sau construcția, comercializarea, instalarea,
utilizarea sau întreținerea articolelor pirotehnice și/sau substanțelor
explozive respective și nu reprezintă părțile angajate în acele activități. Aceștia
nu se implică în activități care le-ar putea afecta imparțialitatea sau
integritatea în ceea ce privește activitățile de evaluare a conformității
pentru care sunt notificați. Aceste dispoziții se aplică în special serviciilor
de consultanță. Organismele de evaluare
a conformității se asigură că activitățile filialelor sau ale
subcontractanților lor nu afectează confidențialitatea, obiectivitatea sau
imparțialitatea activităților lor de evaluare a conformității. 5.
Organismele de evaluare a
conformității și personalul acestora îndeplinesc activitățile de evaluare a
conformității la cel mai înalt grad de integritate profesională și de
competență tehnică necesară în domeniul respectiv și trebuie să fie liberi de
orice presiuni și stimulente, îndeosebi financiare, care le-ar putea influența
aprecierea sau rezultatele activităților lor de evaluare a conformității, în
special din partea persoanelor sau a grupurilor de persoane cu un interes
pentru rezultatele acelor activități. 6.
Organismul de evaluare a
conformității este capabil să îndeplinească toate sarcinile de evaluare a
conformității care îi sunt atribuite prin articolul 16 și pentru care a fost
notificat, indiferent dacă acele sarcini sunt îndeplinite chiar de către
organismul de evaluare a conformității sau în numele și sub responsabilitatea
acestuia. De fiecare dată și
pentru fiecare procedură de evaluare a conformității și pentru fiecare tip sau
categorie de produse pentru care este notificat, organismul de evaluare a
conformității are la dispoziție: (a)
personalul necesar având
cunoștințe tehnice și experiență suficientă și corespunzătoare pentru a efectua
sarcinile de evaluare a conformității; (b)
descrierile necesare ale
procedurilor în conformitate cu care se realizează evaluarea conformității,
asigurându-se transparența și posibilitatea de a reproduce procedurile în
cauză. Acesta dispune de politici și proceduri adecvate care fac o distincție
clară între sarcinile îndeplinite ca organism notificat și orice alte
activități; (c)
procedurile necesare
pentru a-și desfășura activitatea ținând seama în mod corespunzător de
dimensiunea unei întreprinderi, de domeniul de activitate și structura
acesteia, de gradul de complexitate a tehnologiei produsului în cauză, precum
și de caracterul de serie sau de masă al procesului de producție. Organismul de evaluare a
conformității trebuie să aibă mijloacele necesare pentru a îndeplini în mod
corespunzător sarcinile tehnice și administrative legate de activitățile de
evaluare a conformității și are acces la toate echipamentele sau facilitățile
necesare. 7.
Personalul responsabil de
îndeplinirea activităților de evaluare a conformității trebuie să posede
următoarele: (a)
o pregătire tehnică și
profesională solidă care acoperă toate activitățile de evaluare a conformității
pentru care organismul de evaluare a conformității a fost notificat; (b)
cunoștințe satisfăcătoare
ale cerințelor evaluărilor pe care le realizează și autoritatea corespunzătoare
pentru realizarea acestor evaluări; (c)
cunoștințe și înțelegere
corespunzătoare a cerințelor esențiale de siguranță stabilite în anexa I, a
standardelor armonizate aplicabile și a dispozițiilor relevante din legislația
de armonizare a Uniunii și din legislația națională; (d)
abilitatea necesară
pentru a elabora certificate, evidențe și rapoarte pentru a demonstra că
evaluările au fost îndeplinite. 8.
Imparțialitatea
organismelor de evaluare a conformității, a personalului de conducere și a
personalului de evaluare al acestora trebuie să fie garantată. Remunerația conducerii
generale și a personalului de evaluare al organismului de evaluare a
conformității nu depinde de numărul de evaluări realizate sau de rezultatele
acestor evaluări. 9.
Organismele de evaluare a
conformității încheie o asigurare de răspundere în cazul în care răspunderea nu
este asumată de stat în conformitate cu legislația națională sau în cazul în
care statul membru nu este direct responsabil pentru evaluarea conformității. 10.
Personalul organismului
de evaluare a conformității păstrează secretul profesional referitor la toate
informațiile obținute în îndeplinirea sarcinilor sale în temeiul articolului 16
sau al oricărei dispoziții din legislația națională de punere în aplicare a
acestuia, excepție făcând relația cu autoritățile competente ale statului
membru în care își îndeplinește activitățile. Drepturile de autor sunt
protejate. 11.
Organismele de evaluare a
conformității participă activitățile de standardizare relevante și la
activitățile grupului de coordonare a organismelor notificate înființat în
temeiul legislației de armonizare relevante a Uniunii sau se asigură că
personalul lor de evaluare este informat în legătură cu aceste activități și
pune în aplicare ca orientare generală deciziile și documentele administrative
produse ca rezultat al activității acelui grup. Articolul 25 [Articolul R18 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Prezumția de conformitate a organismelor notificate În cazul în care un
organism de evaluare a conformității își demonstrează conformitatea cu
criteriile prevăzute în standardele armonizate relevante sau în părți din acestea,
ale căror referințe au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene, se consideră că acesta este în conformitate cu cerințele
prevăzute la articolul 24 în măsura în care standardele armonizate aplicabile
vizează aceste cerințe. Articolul 26 [Articolul R20 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Filiale ale organismelor notificate și subcontractarea de către organismele
notificate 1.
În cazul în care
subcontractează anumite sarcini referitoare la evaluarea conformității sau
recurge la o filială, un organism notificat se asigură că subcontractantul sau
filiala îndeplinește cerințele stabilite la articolul 24 și informează
autoritatea de notificare în acest sens. 2.
Organismele notificate
preiau întreaga responsabilitate pentru sarcinile îndeplinite de
subcontractanți sau filiale, oriunde ar fi acestea stabilite. 3.
Activitățile pot fi
subcontractate sau realizate de o filială numai cu acordul clientului. 4.
Organismele notificate
pun la dispoziția autorității de notificare documentele relevante privind
evaluarea calificărilor subcontractantului sau ale filialei și a activităților
executate de către aceștia în temeiul articolului 16. Articolul 27 [Articolul R22 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Cererea de notificare 1.
Un organism de evaluare a
conformității depune o cerere de notificare către autoritatea de notificare a
statului membru în care este constituit. 2.
Cererea este însoțită de
o descriere a activităților de evaluare a conformității, a modulului sau
modulelor de evaluare a conformității și a produsului sau produselor pentru
care organismul se consideră a fi competent, precum și de un certificat de
acreditare, în cazul în care există, eliberat de un organism național de
acreditare care să ateste că organismul de evaluare a conformității satisface
cerințele prevăzute la articolul 24. 3.
În cazul în care
organismul respectiv de evaluare a conformității nu poate prezenta un
certificat de acreditare, acesta prezintă autorității de notificare toate
documentele justificative necesare pentru verificarea, recunoașterea și
monitorizarea periodică a conformității acestuia cu cerințele prevăzute la
articolul 24. Articolul 28 [Articolul R23 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Procedura de notificare 1.
Autoritățile de
notificare pot notifica numai organismele de evaluare a conformității care au
satisfăcut cerințele prevăzute la articolul 24. 2.
Acestea notifică Comisia
și celelalte state membre folosind instrumentul de notificare electronică
dezvoltat și gestionat de Comisie. 3.
Notificarea include
detalii complete ale activităților de evaluare a conformității, ale modulului
sau modulelor de evaluare a conformității și ale produsului sau produselor în
cauză și atestarea relevantă a competenței. 4.
În cazul în care o
notificare nu se bazează pe un certificat de acreditare menționat la articolul
27 alineatul (2), autoritatea de notificare prezintă Comisiei și celorlalte
state membre documentele justificative care atestă competența organismului de
evaluare a conformității și măsurile adoptate pentru a se asigura că organismul
este monitorizat periodic și că va îndeplini în continuare cerințele prevăzute
la articolul 24. 5.
Organismul în cauză poate
îndeplini activitățile unui organism notificat numai dacă Comisia și celelalte
state membre nu au ridicat obiecții în termen de două săptămâni de la
notificare în cazul în care se utilizează un certificat de acreditare, și de
două luni de la notificare, în cazul în care nu se utilizează acreditarea. Numai un astfel de
organism este considerat organism notificat în sensul prezentei directive. 6.
Comisia și celelalte
state membre sunt notificate în legătură cu orice modificări ulterioare
relevante aduse notificării. Articolul 29 [Articolul R24 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Numerele de identificare și listele organismelor notificate 1.
Comisia atribuie un număr
de identificare organismului notificat. Comisia atribuie un
singur astfel de număr, chiar dacă organismul este notificat în temeiul mai
multor acte ale Uniunii. ê 2007/23/CE (adaptat) 2.
Comisia pune la dispoziția publicului pe pagina sa de Internet Ö lista Õ o listă a
organismelor notificate Ö în temeiul
prezentei directive, inclusiv Õ și a
numereleor
de identificare ale
acestora Ö care le-au fost
alocate Õ, precum și sarcinile
Ö activitățile Õ pentru care acestea
au fost notificate. Comisia asigură actualizarea acestei
listei Ö respective Õ. ò nou Articolul 30 [Articolul R25 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Modificări ale notificărilor 1.
În cazul în care o
autoritate de notificare a constatat sau a fost informată că un organism
notificat nu mai satisface cerințele prevăzute la articolul 24 sau că acesta nu
își îndeplinește obligațiile, autoritatea de notificare restricționează,
suspendă sau retrage notificarea după caz, în funcție de gravitatea încălcării
cerințelor sau a neîndeplinirii obligațiilor. Ea trebuie să informeze imediat
Comisia și celelalte state membre în consecință. 2.
În caz de restricționare,
suspendare sau retragere a notificării sau în cazul în care organismul
notificat și-a încetat activitatea, statul membru notificator ia măsurile
adecvate pentru a se asigura că dosarele organismului respectiv sunt fie
prelucrate de un alt organism notificat, fie sunt puse la dispoziția
autorităților competente de notificare și de supraveghere a pieței, la cererea
acestora. Articolul 31 [Articolul R26 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Contestarea competenței organismelor notificate 1.
Comisia investighează
toate cazurile cu privire la care are îndoieli sau cu privire la care i se
atrage atenția asupra unor îndoieli privind competența unui organism notificat
sau privind îndeplinirea, în continuare, de către un organism notificat a
cerințelor și a responsabilităților care îi revin. 2.
Statul membru notificator
prezintă Comisiei, la cerere, toate informațiile referitoare la temeiul
notificării sau la menținerea competenței organismului în cauză. 3.
Comisia se asigură că
toate informațiile sensibile obținute pe parcursul investigațiilor sale sunt
tratate confidențial. 4.
În cazul în care Comisia
constată că un organism notificat nu satisface sau nu mai satisface cerințele
pentru a fi notificat, Comisia informează statul membru notificator în
consecință și solicită acestuia să ia măsurile corective necesare, inclusiv
denotificarea, dacă este necesar. Articolul 32 [Articolul R27 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Obligații operaționale în sarcina organismelor notificate 1.
Organismele notificate
efectuează evaluările conformității cu respectarea procedurilor de evaluare a
conformității prevăzute la articolul 16. 2.
Evaluările conformității
sunt realizate în mod proporțional, evitând sarcinile inutile pentru operatorii
economici. Organismele de evaluare a conformității își desfășoară activitatea
ținând seama în mod corespunzător de dimensiunea unei întreprinderi, domeniul
de activitate și structura acesteia, de gradul de complexitate a tehnologiei
produsului în cauză, precum și de caracterul de serie sau de masă al procesului
de producție. În același timp,
organismele de evaluare a conformității trebuie să respecte gradul de precizie
și nivelul de protecție necesare pentru conformitatea articolului pirotehnic cu
cerințele prezentei directive. 3.
În cazul în care un
organism notificat constată că cerințele esențiale de siguranță prevăzute în
anexa I sau în standardele armonizate sau specificațiile tehnice
corespunzătoare nu sunt îndeplinite de către un producător, acesta solicită
producătorului să ia măsurile corective corespunzătoare și nu emite un
certificat de conformitate. 4.
În cazul în care, pe
parcursul monitorizării conformității, ulterior eliberării certificatului, un
organism notificat constată că un articol pirotehnic nu mai este conform,
acesta solicită producătorului să ia măsurile corective corespunzătoare și
suspendă sau retrage certificatul, dacă este necesar. 5.
În cazul în care nu sunt
luate măsuri corective sau ele nu au efectul necesar, organismul notificat
restricționează, suspendă sau retrage orice certificat, după caz. Articolul 33
Recurs împotriva deciziilor organismelor notificate Statele membre se
asigură că este disponibilă o procedură de recurs împotriva deciziilor
organismelor notificate. Articolul 34 [Articolul R28 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Obligații de informare în sarcina organismelor notificate 1.
Organismele notificate
informează autoritatea de notificare în legătură cu: (a)
orice refuz, restricție,
suspendare sau retragere a certificatelor; (b)
orice circumstanțe care
afectează domeniul de aplicare și condițiile notificării; (c)
orice cerere de informare
cu privire la activitățile de evaluare a conformității desfășurate, primită de
la autoritățile de supraveghere a pieței; (d)
la cerere, activitățile
de evaluare a conformității realizate în limita domeniului de aplicare a
notificării și în legătură cu orice altă activitate realizată, inclusiv
activități transfrontaliere și subcontractare. 2.
Organismele notificate
oferă celorlalte organisme notificate în conformitate cu prezenta directivă
care îndeplinesc activități similare de evaluare a conformității vizând
aceleași produse informații relevante privind aspecte legate de rezultatele
negative ale evaluărilor conformității și, la cerere, rezultatele pozitive ale
evaluărilor conformității. Articolul 35 [Articolul R29 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Schimbul de experiență Comisia asigură
organizarea unui schimb de experiență între autoritățile naționale ale statelor
membre responsabile de politica privind notificarea. Articolul 36 [Articolul R30 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Coordonarea organismelor notificate Comisia se asigură
că este pusă în aplicare și operată corect o coordonare și cooperare
corespunzătoare între organismele notificate în temeiul prezentei directive,
sub forma unui forum de organisme notificate. Statele membre se
asigură că organismele notificate de acestea participă la activitatea acelui
forum, în mod direct sau prin intermediul unor reprezentanți desemnați. ê 2007/23/CE (adaptat) Capitolul
5
ÖSupravegherea pieței
Uniunii, controlul produselor care intră
pe piața Uniunii și proceduri de salvgardare Õ Articolul 1437
Supravegherea pieței Ö Uniunii și
controlul produselor care intră pe piața Uniunii Õ ê2007/23/CE 1. Statele membre
iau toate măsurile corespunzătoare pentru a se asigura că articolele
pirotehnice pot fi introduse pe piață numai dacă, atunci când sunt
depozitate în mod corespunzător și utilizate în scopul pentru care au fost
produse, nu pun în pericol sănătatea și siguranța persoanelor. 2. Statele membre
efectuează inspecții periodice ale articolelor pirotehnice la intrarea
acestora în Comunitate, precum și în locurile de depozitare și de producere. 3. Statele membre
iau măsurile corespunzătoare pentru a asigura respectarea cerințelor prezentei
directive privind siguranța și securitatea publică și protecția atunci când
sunt transferate articole pirotehnice în interiorul Comunității. 4. Statele membre
organizează și efectuează supravegherea corespunzătoare a produselor introduse
pe piață, ținând seama de prezumția de conformitate privind produsele care
poartă marcajul CE. ò nou 1. Articolul
15 alineatul (3) și articolele 16-29 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 se
aplică articolelor pirotehnice. ê2007/23/CE 52. Statele
membre informează anual Comisia cu privire la activitățile lor de supraveghere
a pieței. 6. În cazul în
care un stat membru confirmă faptul că un anumit articol pirotehnic, purtând
marcajul CE, însoțit de declarația CE de conformitate și utilizat în scopul
pentru care a fost produs, riscă să pună în pericol sănătatea și siguranța
persoanelor, statul respectiv ia toate măsurile provizorii corespunzătoare de
retragere a articolului respectiv de pe piață, de interzicere a introducerii
sale pe piață sau de restricționare a liberei circulații a acestuia. Statul
membru informează Comisia și celelalte state
membre cu privire la acest lucru. 7. Comisia pune la
dispoziția publicului pe pagina sa de Internet denumirea articolelor care, în
temeiul alineatului (6), au fost retrase de pe piață, au fost interzise sau
urmează să fie introduse pe piață în condiții restrictive. ê 2007/23/CE (adaptat) ð nou Articolul 3815
Ö [Articolul R31
din Decizia nr. 768/2008/CE] Õ
Informarea
rapidă cu privire la produsele Ö Procedura
aplicabilă articolelor pirotehnice Õ care prezintă riscuri
grave
Ö un risc la
nivel național Õ 1. În cazul în care Ö autoritățile de
supraveghere a pieței dintr-un Õ un anumit
stat membru ð au acționat în temeiul articolului 20
din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 ï Ö sau în cazul în
care au Õ are
suficiente motive să considere că un articol pirotehnic prezintă un risc grav pentru
sănătatea și/sau
siguranța persoanelor ð sau pentru alte aspecte ale protecției
interesului public care intră sub incidența prezentei directive, ï din
Comunitate, statul respectiv
informează Comisia și celelalte state membre cu privire la aceasta și Ö acestea Õ efectuează o
evaluare corespunzătoare ð cu privire la articolul pirotehnic în
cauză, acoperind toate cerințele stabilite în prezenta directivă. Operatorii
economici relevanți cooperează cu autoritățile de supraveghere a pieței dacă
este necesar ï. Statul membru în cauză informează Comisia și
celelalte state membre cu privire la motivele și rezultatele evaluării. ò nou În cazul în care, pe
parcursul evaluării respective, autoritățile de supraveghere a pieței constată
că articolul pirotehnic nu este conform cerințelor stabilite în prezenta
directivă, ele solicită de îndată operatorului economic relevant să întreprindă
toate acțiunile corective adecvate pentru a aduce articolul pirotehnic în
conformitate cu acele cerințe sau să retragă articolul pirotehnic de pe piață
sau să îl recheme în decursul unei perioade rezonabile, proporțională cu natura
riscului, pe care o stabilesc acestea. Autoritățile de supraveghere
a pieței informează organismul notificat relevant în consecință. Articolul 21 din
Regulamentul (CE) nr. 765/2008 se aplică măsurilor menționate la al doilea
paragraf. 2. În
cazul în care autoritățile de supraveghere a pieței consideră că neconformitatea
nu se limitează la teritoriul lor național, ele informează Comisia și celelalte
state membre cu privire la rezultatele evaluării și la acțiunile pe care le-au
solicitat din partea operatorului economic. 3. Operatorul
economic se asigură că sunt întreprinse toate acțiunile corective adecvate
pentru toate articolele pirotehnice vizate pe care acesta le-a pus la
dispoziție pe piață în cadrul Uniunii. 4. În
cazul în care operatorul economic relevant nu întreprinde acțiunile corective
adecvate în termenul menționat la alineatul (1) al doilea paragraf,
autoritățile de supraveghere a pieței iau toate măsurile provizorii
corespunzătoare pentru a interzice sau a restrânge punerea la dispoziție a
articolului pirotehnic pe piața națională sau pentru a retrage sau a rechema
articolul pirotehnic de pe piață. Autoritățile de
supraveghere a pieței informează Comisia și celelalte state membre fără
întârziere cu privire la astfel de măsuri. 5. Informațiile
menționate la alineatul (4) includ toate detaliile disponibile, în special cu
privire la datele necesare pentru a identifica articolul pirotehnic neconform,
originea articolului pirotehnic, natura neconformității invocate și riscul
implicat, natura și durata măsurilor naționale luate, precum și argumentele
prezentate de operatorul economic relevant. Autoritățile de supraveghere a
pieței indică, în special, dacă neconformitatea se datorează uneia dintre
următoarele situații: (a)
articolul pirotehnic nu
îndeplinește cerințele cu privire la sănătatea sau siguranța persoanelor sau
alte aspecte referitoare la protecția interesului public stabilite în prezenta
directivă; (b)
există deficiențe ale
standardelor armonizate menționate la articolul 15 care conferă prezumția de
conformitate. 6. Statele
membre, altele decât statul membru care a inițiat procedura, informează imediat
Comisia și celelalte state membre cu privire la măsurile adoptate și
informațiile suplimentare referitoare la neconformitatea articolului pirotehnic
în cauză, aflate la dispoziția lor, și cu privire la obiecțiile lor, în caz de
dezacord cu măsura națională notificată. 7. În
cazul în care, în termen de trei luni de la primirea informațiilor menționate
la alineatul (4), niciun stat membru sau Comisia nu a ridicat obiecții cu
privire la o măsură provizorie luată de un stat membru, măsura este considerată
justificată. 8. Statele
membre se asigură că se iau fără întârziere măsurile restrictive adecvate în
legătură cu articolul pirotehnic în cauză. ê 2007/23/CE (adaptat) ð nou Articolul 1639 Ö [Articolul R32 din Decizia nr. 768/2008/CE]
Procedura Õ Clauza
de salvgardare Ö la nivelul
Uniunii Õ 1.
În cazul în care un stat membru nu este de acord cu măsurile provizorii
luate de către un alt stat membru în temeiul articolului 14 alineatul (6) Ö În cazul în
care, la finalizarea procedurii prevăzute la articolul 38 alineatele (3) și
(4), se ridică obiecții la adresa unor măsuri luate de un stat membru Õ sau în cazul în care
Comisia consideră că astfel de măsuri contravin legislației comunitare
Ö Uniunii Õ, Comisia Ö inițiază Õ consultă
de îndată Ö consultări cu
statele membre și operatorul (operatorii) economic(i) relevant (relevanți) și
evaluează măsura națională. Pe baza rezultatelor evaluării respective,
Comisia Õ ð decide ï Ö dacă măsura
națională este justificată sau nu Õ toate părțile implicate,
evaluează măsurile și ia o poziție cu privire la caracterul
justificat sau nejustificat al măsurilor. Comisia notifică poziția sa statelor membre și
informează părțile interesate. ò nou Comisia adresează
decizia sa tuturor statelor membre și o comunică imediat acestora și
operatorului (operatorilor) economic(i) relevant (relevanți). ê 2007/23/CE (adaptat) ð nou 2. În cazul în care Comisia consideră că măsuraile naționalăe sunt Ö este
considerată Õ justificatăe, celelalte
Ö toate Õ statele membre iau măsurile care se impun
pentru a asigura că articolul nesigur Ö neconform Õ este retras de pe
piața lor națională și informează Comisia cu privire la aceasta Ö în
consecință Õ. În cazul în care Comisia consideră că
măsuraile
naționalăe
nu
sunt
Ö este
considerată nejustificată Õ justificată,
statul membru în cauză le Ö retrage Õ abrogă Ö măsura Õ. 23. Atunci
când măsuraile provizorii Ö națională Õ menționate la alineatul
(1) Ö este considerată
justificată și neconformitatea articolului pirotehnic este atribuită Õ se bazează pe
o
unei deficiențeă a standardelor
armonizate Ö menționate la
articolul 15 din prezenta directivă Õ , Comisia ð aplică procedura prevăzută la articolul
8 din Regulamentul (UE) nr. [../..] [privind standardizarea europeană] ï supune chestiunea atenției comitetului permanent
instituit prin Directiva 98/34/CE, dacă statul membru în care s-au luat
măsurile respective își menține poziția, iar Comisia sau statul membru
respectiv inițiază procedura menționată la articolul 8. 3. Atunci când un
articol pirotehnic este neconform, dar poartă un marcaj CE, statul membru
competent acționează în mod corespunzător împotriva celor care au aplicat
marcajul și informează Comisia cu privire la acest lucru. Comisia informează
celelalte state membre. ò nou Articolul 40 [Articolul R33 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Articolele pirotehnice conforme care prezintă un risc în materie de sănătate și
siguranță 1.
În cazul în care, în urma
desfășurării unei evaluări în conformitate cu articolul 38 alineatul (1), un
stat membru constată că, deși un articol pirotehnic este în conformitate cu
prezenta directivă, acesta prezintă un risc pentru sănătatea și siguranța
persoanelor sau pentru protecția altor aspecte de interes public, acesta
solicită operatorului economic respectiv să ia măsurile corespunzătoare pentru
a se asigura că articolul pirotehnic în cauză, în momentul introducerii pe
piață, nu mai prezintă respectivul risc sau pentru a retrage articolul
pirotehnic de pe piață sau a-l rechema într-un termen rezonabil, proporțional
cu natura riscului, indicat de statul membru în cauză. 2.
Operatorul economic
garantează că sunt întreprinse acțiuni corective pentru toate articolele
pirotehnice vizate pe care acesta le-a pus la dispoziție pe piață în cadrul
Uniunii. 3.
Statul membru informează
imediat Comisia și celelalte state membre. Informațiile includ toate detaliile
disponibile, în special datele necesare pentru identificarea articolului
pirotehnic respectiv, originea și lanțul de aprovizionare aferent articolului
pirotehnic, natura riscului implicat, natura și durata măsurilor naționale
luate. 4.
Comisia inițiază fără întârziere
consultări cu statele membre și cu operatorul (operatorii) economic(i) relevant
(relevanți) și procedează la evaluarea măsurilor naționale luate. Pe baza
rezultatelor evaluării respective, Comisia decide dacă măsura este sau nu
justificată, și, după caz, propune măsuri adecvate. 5.
Comisia adresează decizia
sa tuturor statelor membre și o comunică imediat acestora și operatorului
(operatorilor) economic(i) relevant (relevanți). Articolul 41 [Articolul R34 din Decizia nr.
768/2008/CE]
Neconformitatea formală 1.
Fără a aduce atingere
articolului 38, un stat membru solicită operatorului economic vizat să pună
capăt neconformității respective în cazul în care constată una dintre
situațiile următoare: (a)
marcajul CE a fost
aplicat prin încălcarea articolului 30 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 sau
al articolului 20 din prezenta directivă; (b)
marcajul CE nu a fost
aplicat; (c)
declarația UE de
conformitate nu a fost întocmită; (d)
declarația UE de
conformitate nu a fost întocmită corect; (e)
documentația tehnică nu
este disponibilă sau este incompletă. 2.
În cazul în care
neconformitatea menționată la alineatul (1) se menține, statul membru în cauză
ia toate măsurile corespunzătoare pentru a restricționa sau a interzice punerea
la dispoziție pe piață a articolului pirotehnic sau pentru a se asigura că
acesta este rechemat sau retras de pe piață. ê2007/23/CE Articolul 17 Măsuri care
implică interdicții sau restricții 1. Orice măsură
luată în temeiul prezentei directive: (a) de interzicere sau
restricționare a introducerii pe piață a unui produs; sau (b) de retragere a
unui produs de pe piață, trebuie să
specifice motivele exacte pe care se bazează. Astfel de măsuri se notifică de
îndată părții în cauză, care este informată în același timp cu privire la
căile de atac pe care le are la dispoziție în conformitate cu dreptul intern al
statului membru în cauză, precum și cu privire la termenele aplicabile unor
astfel de căi de atac. 2. În cazul unei
măsuri menționate la alineatul (1), partea în cauză dispune de posibilitatea
de a-și prezenta în prealabil punctul de vedere, cu excepția cazului în care o
astfel de consultare nu este posibilă din cauza urgenței măsurii care trebuie
luată, justificată în special de cerințele privind sănătatea publică ori siguranța publică. ê 2007/23/CE (adaptat) ð nou Capitolul
6
Ö Competențe
delegate și competențe de executare Õ Articolul 1842
Măsuri de punere în
aplicare Ö Competența
delegată Õ 1. Următoarele
măsuri destinate să modifice elemente neesențiale ale prezentei directive,
inclusiv prin completarea acesteia cu noi elemente neesențiale, se adoptă în
conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 19
alineatul (2) ð Comisiei i se conferă competența de a
adopta acte delegate în conformitate cu articolul 46 cu privire la : ï (a)
Öidentificarea
articolelor pirotehnice menționate la articolul 3 alineatul (1) pe baza Õ adaptările necesare
pentru a se ține seama de orice modificări viitoare aduse
recomandărilor Organizației Națiunilor Unite Ö privind
transportul mărfurilor periculoase Õ; ê2007/23/CE (b)
adaptările la progresul tehnic ale anexeilor II și III; (c)
adaptările la cerințele de etichetare prevăzute la
articolele 129
și 1310. ò nou Articolul 43
Exercitarea delegării 1.
Competența de a adopta
acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute în prezentul
articol. 2.
Delegarea competenței
menționate la articolul 42 se acordă pe durată nedeterminată începând cu […] [a
se insera o dată - data intrării în vigoare a prezentei directive]. 3.
Delegarea competențelor
menționată la articolul 42 poate fi revocată în orice moment de către
Parlamentul European sau de către Consiliu. O decizie de revocare pune capăt
delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Aceasta intră în
vigoare în ziua următoare publicării deciziei în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene sau la o dată ulterioară specificată în decizie. Aceasta nu aduce
atingere valabilității actelor delegate deja în vigoare. 4.
Imediat ce adoptă un act
delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului. 5.
Un act delegat adoptat în
temeiul articolului 42 intră în vigoare numai dacă nici Parlamentul European,
nici Consiliul nu au exprimat obiecții în termen de 2 luni de la notificarea
respectivului act către Parlamentul European și Consiliu sau dacă, înainte de
expirarea acestei perioade, atât Parlamentul European, cât și Consiliul au
informat Comisia cu privire la faptul că nu vor formula obiecții. Termenul
respectiv se prelungește cu 2 luni la inițiativa Parlamentului European sau a
Consiliului. Articolul 44
Competențe de executare Comisia adoptă acte
de punere în aplicare pentru a institui: ê2007/23/CE 2. Următoarele
măsuri se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare menționată la
articolul 19 alineatul (3): ê 2007/23/CE (adaptat) (a)
instituirea unui
sistem de trasabilitate, inclusiv a unui
număr de înregistrare și a unui
registru la nivelul UE
Ö Uniunii Õ cu scopul de a
identifica tipurile de articole pirotehnice și producătorul acestora; (b)
instituirea de criterii comune
pentru colectarea și actualizarea cu regularitate a datelor privind accidentele
legate de articole pirotehnice. ò nou Actele de punere în
aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare
menționată la articolul 45 alineatul (2). ê 2007/23/CE (adaptat) Articolul 1945
Ö Procedura privind
Õ Ccomitetul 1. Comisia este asistată de un cComitetul
Ö privind
articolele pirotehnice. Acesta este un comitet în sensul Regulamentului (UE)
nr. 182/2011 Õ. ê2007/23/CE 2. Atunci când se
face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4)
și articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile
articolului 8. ê2007/23/CE ð nou 32. Atunci
când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolulele 5 și 7 din Decizia 1999/468/CE
ð Regulamentul (UE) nr. 182/2011 ï , având în vedere dispozițiile articolului 8. ê2007/23/CE ð nou Perioada prevăzută
la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la trei
luni. ê 2007/23/CE (adaptat) ÖCapitolul 7
Dispoziții tranzitorii și finale Õ Articolul 2046
Sancțiuni Statele membre stabilesc regimul sancțiunilor
aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor de drept intern adoptate în
temeiul prezentei directive și Ö iau toate
măsurile necesare pentru a Õ asiguraă punerea în aplicare a
Ö aplicarea Õ acestora. ê2007/23/CE Sancțiunile prevăzute trebuie să fie
eficiente, proporționale și cu efect de descurajare. De asemenea,
statele membre adoptă măsurile necesare care să le permită să rețină
transporturi de articole pirotehnice care nu respectă dispozițiile prezentei
directive. ò nou Statele membre
notifică dispozițiile în cauză Comisiei Europene până la 3 iulie 2013 cel
târziu și notifică fără întârziere Comisiei orice modificare ulterioară a
acestora. ò nou Articolul 47
Dispoziții tranzitorii 1.
Statele membre nu
împiedică punerea la dispoziție pe piață a articolelor pirotehnice care sunt
conforme cu Directiva 2007/23/CE și care au fost introduse pe piață înainte de
4 iulie 2013. 2.
Autorizațiile naționale
pentru articolele pirotehnice de divertisment din categoriile 1, 2 și 3,
acordate înainte de 4 iulie 2010 rămân valabile pe teritoriul statului membru
care a acordat autorizația până la 4 iulie 2017 sau până la data expirării,
dacă aceasta survine mai devreme. 3.
Autorizațiile naționale
pentru alte articole pirotehnice, pentru articolele pirotehnice de divertisment
din categoria 4 și pentru articolele pirotehnice de scenă acordate înainte de 4
iulie 2013 rămân valabile pe teritoriul statului membru care a acordat
autorizația până la data expirării sau până la 4 iulie 2017 sau până la data
expirării, dacă aceasta survine mai devreme. 4.
Prin derogare de la
alineatul (3), autorizațiile naționale pentru articolele pirotehnice destinate
vehiculelor acordate înainte de 4 iulie 2013 rămân valabile până la expirare. 5.
Certificatele de
conformitate eliberate în temeiul Directivei 2007/23/CE sunt valabile în
temeiul prezentei directive până la 4 iulie 2020, cu excepția cazului în care
expiră înainte de acea dată. ê 2007/23/CE (adaptat) Articolul 2148
Transpunerea 1.
Statele membre adoptă și publică până la 4 ianuarie 2010
Ö 3 iulie 2013
cel târziu Õ, actele cu putere de
lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive
Ö articolului 3
alineatele (8), (12), (13) și (15) - (22), articolului 4 alineatul (1),
articolului 5, articolului 8 alineatele (2) - (7), articolelor 11 - 15, articolelor
17 - 28, articolelor 30 - 34, articolului 36, articolului 37 alineatul (1),
articolelor 38 - 41, articolului 46, articolului 47 și anexelor I și II Õ . Statele membre
comunică de îndată Comisiei textele acestor acte Ö , precum și un
tabel de corespondență între respectivele acte și prezenta directivă Õ. 2.
Acestea aplică dispozițiile respective până la 4 iulie 2010
Ö și măsurile
necesare pentru a se conforma dispozițiilor prezentei directive privind alte
articole pirotehnice, articolele pirotehnice de divertisment din categoria 4 și
articolele pirotehnice de scenă începând cu 4 iulie 2013 Õ , în cazul
articolelor pirotehnice de divertisment din categoriile 1, 2 și 3, și până la
4 iulie 2013, în cazul altor articole pirotehnice, al articolelor pirotehnice
de divertisment din categoria 4 și al articolelor pirotehnice de scenă. 3.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele
conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea
trimitere la data publicării lor oficiale. ÖEle includ, de
asemenea, o mențiune conform căreia trimiterile la directiva abrogată prin
prezenta directivă, existente în actele cu putere de lege și actele
administrative, se interpretează ca trimiteri la prezenta directivă. Õ Statele membre
stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri Ö și modul în
care este formulată mențiunea respectivă Õ . 4.
Comisiei îi sunt comunicate de
către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care
le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. ê2007/23/CE 5. Autorizațiile
naționale eliberate înainte de data corespunzătoare indicată la alineatul
(2) rămân valabile pe teritoriul statului membru care a eliberat autorizația
până la data expirării sau până la cel mult 10 ani de la intrarea în vigoare a
prezentei directive, termenul mai scurt având prioritate. 6. Prin derogare
de la alineatul (5), autorizațiile naționale privind articolele pirotehnice
destinate vehiculelor, eliberate înainte de data corespunzătoare indicată la
alineatul (2), rămân valabile până la expirare. ê Articolul 49
Abrogare Directiva 2007/23/CE se abrogă începând cu 4
iulie 2013, fără a aduce atingere obligațiilor statelor membre în ceea ce
privește termenele de transpunere în legislația națională și de aplicare a
directivei menționate în anexa III. Trimiterile la directiva abrogată se înțeleg
ca trimiteri la prezenta directivă și se citesc în conformitate cu tabelul de
corespondență din anexa IV. ê 2007/23/CE Articolul 2250
Intrarea în vigoare Prezenta directivă intră în vigoare în a
douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. ê Articolul 1, articolul 2, articolul 3
alineatele (1) - (7), articolul 3 alineatele (9) - (11) și alineatul (14),
articolul 4 alineatele (2) - (4), articolul 6, articolul 7, articolul 8
alineatul (1), articolul 9, articolul 10, articolul 16, articolul 29, articolul
35, articolul 37 alineatul (2), articolele 42 - 50 și anexele III și IV se
aplică începând cu 4 iulie 2013. ê2007/23/CE Articolul 2351
Destinatari Prezenta
directivă se adresează statelor membre. Adoptată la […], Pentru Parlamentul European Pentru
Consiliu Președintele Președintele ê2007/23/CE (adaptat) ð nou ANEXA I Cerințe esențiale de securitate Ö siguranță Õ 1. Fiecare articol pirotehnic trebuie
să îndeplinească caracteristicile de funcționare specificate de producător
organismului notificat, pentru a asigura cel mai mare grad de securitate
Ö siguranță Õ și de fiabilitate
posibil. 2. Fiecare articol pirotehnic trebuie
să fie proiectat și produs în așa fel încât să poată fi neutralizat în
siguranță printr-un proces adecvat, cu efecte negative minime asupra mediului. 3. Fiecare articol pirotehnic trebuie
să funcționeze corect atunci când este folosit în scopul în care a fost produs. Fiecare articol pirotehnic trebuie testat în
condiții reale. Dacă acest lucru nu se poate face într-un laborator, testele
trebuie efectuate în condițiile în care articolul pirotehnic urmează să fie
utilizat. Următoarele informații și proprietăți trebuie să
fie luate în considerare sau testate, în cazurile în care sunt aplicabile: (a)
proiectarea, producerea și proprietățile
caracteristice, inclusiv compoziția chimică amănunțită (masa și proporțiile
substanțelor utilizate), precum și dimensiunile; (b)
stabilitatea fizică și chimică a articolului
pirotehnic în toate condițiile de mediu normale și previzibile; (c)
sensibilitatea la condiții normale și previzibile
de manipulare și transport; (d)
compatibilitatea tuturor componentelor din punct de
vedere al stabilității lor chimice; (e)
rezistența articolului pirotehnic la umezeală,
atunci când acesta este destinat utilizării într-un mediu umed sau în prezența
apei și când umezeala poate să influențeze nefavorabil securitatea Ö siguranța Õ sau fiabilitatea
acestuia; (f)
rezistența la temperaturi joase și înalte, atunci
când articolul pirotehnic este destinat depozitării sau utilizării la astfel de
temperaturi și când răcirea sau încălzirea uneia dintre componente sau a
articolului pirotehnic în întregime poate să influențeze în mod nefavorabil securitatea
Ö siguranța Õ sau fiabilitatea
acestuia; (g)
caracteristicile de securitate Ö siguranță Õ destinate să evite
declanșarea sau aprinderea intempestivă sau accidentală; (h)
instrucțiuni corespunzătoare și, dacă este cazul,
marcaje referitoare la securitatea Ö siguranța Õ manipulării, a
depozitării, a utilizării (inclusiv distanțele de securitate) și a
neutralizării, scrise în limba sau limbile oficiale ale statului membru de
destinație; (i)
posibilitatea articolului pirotehnic, a ambalajului
acestuia sau a altor componente de a suporta deteriorarea survenită în condiții
de depozitare normale și previzibile; (j)
indicarea tuturor dispozitivelor și a accesoriilor
necesare, precum și a instrucțiunilor de folosire necesare pentru funcționarea
sigură a articolului pirotehnic. În timpul transportului și al manipulării normale,
articolele pirotehnice ar trebui să fie însoțite de descrierea compoziției lor
pirotehnice, cu excepția cazului în care aceste informații sunt specificate în
instrucțiunile producătorului. 4. Articolele pirotehnice trebuie să nu
conțină ð explozivi cu detonare, alții decât
pulberea neagră și compozițiile folosite pentru efecte luminoase, cu excepția
articolelor din categoriile P1, P2, T2 și a articolelor pirotehnice de
divertisment din categoria 4 care îndeplinesc următoarele condiții ï: (a)
explozivi comerciali, cu excepția
pulberii negre și a compozițiilor folosite pentru efecte luminoase ð explozivul cu detonare nu poate fi
extras cu ușurință din articol ï; (b)
explozivi militari. ðpentru categoria P1, articolul nu poate
funcționa ca detonant, sau nu poate iniția, ca atare, explozivi
secundari; ï ò nou (c)
pentru categoriile 4, T2
și P2, articolul este conceput și destinat să nu funcționeze ca detonant sau,
dacă este conceput să detoneze, nu poate iniția, ca atare, explozivi secundari. ê2007/23/CE (adaptat) 5. Diferitele grupuri de articole
pirotehnice trebuie să îndeplinească, de asemenea, cel puțin următoarele
cerințe: A. Articole pirotehnice de divertisment 1. Producătorul trebuie să încadreze
articolele pirotehnice de divertisment în categorii diferite, în conformitate
cu articolul 36,
caracterizate prin cantitatea echivalentă netă de exploziv, distanțele de
securitate, nivelul de zgomot sau alte caracteristici similare. Categoria
trebuie să fie indicată clar pe etichetă. (a)
Pentru articolele pirotehnice de divertisment din
categoria 1 trebuie să fie îndeplinite următoarele condiții: (i) distanța de securitate trebuie să fie de
cel puțin 1 m. Cu toate acestea, dacă este necesar, distanța de securitate
poate fi mai mică; (ii) nivelul maxim de zgomot nu trebuie să
depășească 120 dB (A, imp) sau un nivel echivalent de zgomot, astfel cum este
măsurat printr-o altă metodă adecvată, la distanța de securitate; (iii) categoria 1 nu trebuie să cuprindă
petarde, baterii de petarde, petarde luminoase și baterii de petarde luminoase; (iv) pocnitorile din categoria 1 nu pot Ö trebuie Õ să conțină mai mult
de 2,5 mg de fulminat de argint. (b)
Pentru articolele pirotehnice de divertisment din
categoria 2 trebuie să fie îndeplinite următoarele condiții: (i) distanța de securitate trebuie să fie de
cel puțin 8 m. Cu toate acestea, dacă este necesar, distanța de securitate
poate fi mai mică; (ii) nivelul maxim de zgomot nu trebuie să
depășească 120 dB (A, imp) sau un nivel echivalent de zgomot, astfel cum este
măsurat printr-o altă metodă adecvată, la distanța de securitate. (c)
Pentru articolele pirotehnice de divertisment din
categoria 3 trebuie să fie îndeplinite următoarele condiții: (i) distanța de securitate trebuie să fie de
cel puțin 15 m. Cu toate acestea, dacă este necesar, distanța de securitate
poate fi mai mică; (ii) nivelul maxim de zgomot nu trebuie să
depășească 120 dB (A, imp) sau un nivel echivalent de zgomot, astfel cum este
măsurat printr-o altă metodă adecvată, la distanța de securitate. 2. Articolele pirotehnice de divertisment
pot conține numai materiale care reduc riscurile pe care le prezintă
proiectarea de fragmente pentru sănătate, bunuri și mediu. 3. Metoda de aprindere trebuie să fie clar
vizibilă sau trebuie să fie indicată prin etichetare sau instrucțiuni. 4. Articolele pirotehnice de divertisment nu
trebuie să aibă o traiectorie necontrolată și imprevizibilă. 5. Articolele pirotehnice de divertisment
din categoriile 1, 2 și 3 trebuie să fie protejate împotriva aprinderii
accidentale printr-un capac de protecție, prin ambalare sau prin construcția
articolului pirotehnic. Articolele pirotehnice de divertisment din categoria 4
trebuie să fie protejate împotriva aprinderii accidentale prin metodele
indicate de către producător. B. Alte articole pirotehnice 1. Articolele pirotehnice trebuie să fie
proiectate astfel încât să reducă la minimum riscurile în condiții de utilizare
normală pentru sănătate, bunuri și mediu. 2. Metoda de aprindere trebuie să fie clar
vizibilă sau trebuie să fie indicată prin etichetare sau instrucțiuni. 3. Articolul pirotehnic trebuie să fie
proiectat astfel încât să reducă riscurile pe care le prezintă proiectarea de
fragmente pentru sănătate, bunuri și mediu în caz de aprindere accidentală. 4. Dacă este cazul, articolul pirotehnic
trebuie să funcționeze corect până la data de expirare indicată de către
producător. C. Dispozitive de aprindere 1. Dispozitivele de aprindere trebuie să Ö poată fi
declanșate în mod fiabil Õ fie capabile de o
declanșare fiabilă și să aibă o capacitate de declanșare
suficientă în toate situațiile de utilizare în condiții normale și previzibile. 2. Dispozitivele de aprindere trebuie să fie
protejate împotriva descărcărilor electrostatice în condiții de depozitare și
utilizare normale și previzibile. 3. Aprinzătoarele electrice trebuie să fie
protejate împotriva câmpurilor electromagnetice în condiții de depozitare și
utilizare normale și previzibile. 4. Învelișul fitilurilor trebuie să aibă o
rezistență mecanică adecvată și să protejeze în mod adecvat încărcătura
explozivă atunci când aceasta este expusă la solicitări mecanice normale și
previzibile. 5. Parametrii care determină timpii de
ardere a fitilelor trebuie să fie furnizați împreună cu articolul. 6. Caracteristicile electrice ale
aprinzătoarelor electrice (de exemplu, curent minim de funcționare, rezistență
etc.) trebuie să fie furnizate împreună cu articolul. 7. Reoforii aprinzătoarelor electrice
trebuie să aibă o izolație și o rezistență mecanică suficiente, inclusiv în
ceea ce privește soliditatea legăturii cu aprinzătorul, ținând seama de
destinația acestora. ê 2007/23/CE (adaptat) ANEXA II Proceduri de evaluare a conformității 1.
Modulul B: Examinarea CE Ö UE Õ de tip 1. Acest modul descrie acea parte din procedură prin
care un organism notificat constată și atestă că un exemplar reprezentativ din
producția avută în vedere respectă dispozițiile corespunzătoare ale
Directivei 2007/23/CE (denumită în continuare "prezenta directivă")
Ö Examinarea UE
de tip este acea parte a procedurii de evaluare a conformității prin care un
organism notificat examinează proiectul tehnic al unui articol pirotehnic și
verifică și atestă dacă proiectul tehnic al articolului pirotehnic corespunde
cerințelor prezentei directive Õ. ò nou 2. Examinarea
UE de tip este efectuată ca examinare a unui model de produs complet,
reprezentativ pentru producția luată în considerare (tip de producție). ê 2007/23/CE (adaptat) 23. Producătorul
trebuie să înainteze Ö o Õ cererea
pentru examinarea Ö UE Õ CE de
tip Ö unui singur Õ organismului
notificat ales de către acesta. ê2007/23/CE Cererea trebuie să includă: (a)
numele și adresa producătorului; (b)
o declarație scrisă în care se specifică faptul că
aceeași cerere nu a mai fost depusă la un alt organism notificat; ê 2007/23/CE (adaptat) ð nou (c)
documentele Ö documentația Õ tehnicăe descrise la punctul 3.
ÖDocumentația tehnică
permite evaluarea articolului pirotehnic din punctul de vedere al conformității
cu cerințele aplicabile ale prezentei directive Õ ð și include o analiză adecvată și o
evaluare a riscului (riscurilor). ï Ö Documentația
tehnică specifică cerințele aplicabile și acoperă, în măsura în care acest
lucru este relevant pentru evaluare, proiectarea, fabricarea și funcționarea
articolului pirotehnic. Documentația tehnică cuprinde, unde este cazul, cel
puțin următoarele elemente: Õ Solicitantul trebuie să pună la dispoziția organismului notificat un
exemplar reprezentativ din producția avută în vedere, denumit în continuare
„tip”. Organismul notificat poate solicita exemplare suplimentare dacă acestea
îi sunt necesare pentru a desfășura programul de testare. 3. Documentele tehnice trebuie să permită
evaluarea conformității articolului cu cerințele prezentei directive.
Documentele trebuie să acopere proiectarea, producerea și funcționarea
articolului în măsura în care acest lucru este relevant pentru efectuarea acestei evaluări și să cuprindă, în măsura în care
este relevant pentru evaluare: (ai) o descriere generală a tipului
Ö a articolului
pirotehnic Õ; (bii) desene de concepție și execuție
și scheme ale Ö , de exemplu, Õ componentelor, ale
subansamblurilorelor,
ale circuitelor etc.; (ciii) descrierile și explicațiile
necesare pentru înțelegerea desenelor și a schemelor Ö respective Õ și pentru
funcționarea articolului Ö pirotehnic Õ; (div) lista standardelor armonizate la care se face referire
la articolul 8 din prezenta directivă Ö și/sau a altor
specificații tehnice relevante ale căror referințe au fost publicate în Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene Õ, aplicate în tot sau
în parte, precum și o descriere a soluțiilor adoptate pentru îndeplinirea
cerințelor esențiale de securitate Ö siguranță Õ ale prezentei
directive, atunci când nu au fost aplicate standardele armonizate Ö respective Õ menționate
la articolul 8 din prezenta directivă;. ÖÎn cazul unor
standarde armonizate aplicate parțial, documentația tehnică menționează acele
părți care au fost aplicate; Õ ê2007/23/CE (ev) rezultatele calculelor de
proiectare efectuate, rezultatele verificărilor efectuate etc.; (fvi) rapoartele de testare.; ò nou (d)
modelele, reprezentative
pentru producția preconizată. Organismul notificat poate solicita modele
suplimentare, în cazul în care acest lucru este necesar pentru realizarea
programului de testare; (e)
documente justificative
privind caracterul adecvat al soluției proiectului tehnic. Aceste documente
justificative menționează orice document care a fost utilizat, în special
atunci când standardele relevante armonizate și/sau specificațiile tehnice nu
au fost aplicate în întregime. Documentele justificative includ, în cazul în
care este necesar, rezultatele testelor efectuate în numele său ori pe
răspunderea sa de laboratorul corespunzător al producătorului sau de un alt
laborator de testare. ê 2007/23/CE (adaptat) ð nou 4. Organismul notificat trebuie: ÖPentru articolul
pirotehnic: Õ 4.1 (a) să eExamineazăze
documentele
Ö documentația Õ tehnicăe ð și documentele justificative pentru a
evalua caracterul adecvat al proiectului tehnic al articolului pirotehnic ï. ÖPentru
model(e): Õ 4.2 să vVerificăe
dacă tipul
Ö modelul
(modelele) Õ a (au) fost produs(e) în conformitate cu aceste documente
Ö documentația
tehnică Õ și să
identificăe
elementele proiectate conform dispozițiilor corespunzătoare ale Ö dispozițiilor
aplicabile ale Õ standardelor
armonizate Ö relevante Õ menționate la articolul 8
din prezenta directivă Ö și/sau conform
specificațiilor tehnice, Õ precum și componentele
Ö elementele Õ proiectate fără aplicarea dispozițiilor corespunzătoare ale acestor
standarde armonizate; 4.3 (b) să efectueze sau să fi efectuat
Ö Efectuează Õ examinările Ö și testele Õ corespunzătoare și testele necesare
Ö sau dispune
efectuarea lor Õ pentru a verifica
dacă, soluțiile adoptate de producător îndeplinesc
cerințele esențiale de securitate ale prezentei directive atunci când nu au
fost aplicate standardele armonizate menționate la articolul 8 din prezenta
directivă; (c) să efectueze sau să fi efectuat examinările corespunzătoare și testele necesare pentru a verifica dacă,
în cazul în care producătorul a decis să aplice Ö soluțiile
din Õ standardele
armonizate relevante
Ö și/sau
specificațiile tehnice relevante Õ, acestea au fost
aplicate Ö corect Õ ; ò nou 4.4 Efectuează
examinările și testele corespunzătoare sau dispune efectuarea lor, pentru a
verifica, în cazul în care nu au fost aplicate soluțiile din standardele armonizate
și/sau din specificațiile tehnice relevante, dacă soluțiile adoptate de către
producător satisfac cerințele esențiale de siguranță corespunzătoare ale
prezentei directive; ê 2007/23/CE (adaptat) ð nou 4.5 (d) cConvine cu solicitantul Ö producătorul Õ asupra Ö unui loc Õ locului
unde se vor efectua controalele și testele necesare. ò nou 5. Organismul
notificat întocmește un raport de evaluare care evidențiază activitățile
întreprinse, conform punctului 4, precum și rezultatele acestora. Fără a aduce
atingere obligațiilor sale față de autoritățile de notificare, organismul
notificat nu divulgă conținutul acestui raport, în întregime sau parțial, decât
cu acordul producătorului. ê 2007/23/CE (adaptat) ð nou 5.6. Atunci
când tipul este conform cu dispozițiile corespunzătoare Ö cerințele Õ din prezenta directivă
Ö instrumentului
legislativ specific care se aplică articolului pirotehnic în cauză Õ, organismul
notificat trebuie
să îi elibereze Ö îi
eliberează Õ solicitantului
Ö producătorului Õ un certificat de
examinare Ö UE Õ CE de
tip. Certificatul trebuie
să cuprindă Ö cuprinde Õ numele și adresa
producătorului, rezultatele
Ö concluziile Õ examinării Ö , condițiile
(în cazul în care există) pentru valabilitatea sa Õ și datele necesare
pentru identificarea tipului certificat. ðCertificatul poate avea atașată una sau mai
multe anexe. ï ê2007/23/CE ð nou La certificat trebuie anexată o
listă cu părțile relevante din documentele tehnice, o copie a acesteia rămânând
la organismul notificat. Atunci când refuză să elibereze
producătorului un certificat de tip, ð Certificatul și anexele sale conțin
toate informațiile relevante care permit evaluarea conformității cu tipul
examinat a produselor fabricate și care permit controlul în utilizare. ï ê 2007/23/CE (adaptat) ð nou ð În cazul în care tipul nu satisface
cerințele aplicabile ale prezentei directive, ï organismul notificat trebuie
ð refuză emiterea unui certificat de
examinare UE de tip și informează solicitantul în consecință, motivând ï să își motiveze
refuzul Ö său Õ în mod amănunțit. ê2007/23/CE Trebuie să fie prevăzută o procedură
de contestare. ò nou 7. Organismul
notificat se va informa permanent în legătură cu orice modificări ale stadiului
actual al tehnologiei general recunoscut care indică faptul că tipul aprobat
poate să nu mai fie conform cu cerințele aplicabile ale prezentei directive și
stabilește dacă aceste modificări necesită investigații aprofundate. În acest
caz, organismul notificat informează în consecință producătorul. ê 2007/23/CE (adaptat) 6. Solicitantul
trebuie să informeze Ö Producătorul
informează Õ organismul notificat
care deține documentele
tehnice referitoare la Ö documentația
tehnică referitoare la Õ certificatul de
examinare Ö UE Õ CE de
tip cu privire la toate modificările Ö tipului Õ articolului
certificat, fiind
necesar un nou certificat atunci când aceste modificări
Ö care Õ pot influența
conformitatea Ö articolului
pirotehnic Õ cu cerințele
esențiale de securitate
Ö siguranță ale
prezentei directive Õ sau cu condițiile de
Ö valabilitate Õ utilizare
prevăzute
pentru articolul
respectiv. Acest Ö ale
certificatului. Astfel de modificări necesită un Õ nou certificat trebuie eliberat
sub forma unei completări la certificatul inițial de examinare Ö UE Õ CE de
tip. 7.8. Fiecare
organism notificat trebuie
să comunice celorlalte organisme notificate informațiile relevante
Ö își informează
autoritățile de notificare Õ cu privire la referitoare
la certificatele de examinare CE de tip și la completările eliberate sau
retrase. 8. Celelalte organisme notificate pot primi copii ale
certificateleor
de examinare Ö UE Õ CE
de tip și/sau ale oriceăror
completări aduse acestora. Anexele la certificate se țin la dispoziția celorlalte organisme
notificate. 9. Producătorul trebuie să păstreze, împreună cu documentele
tehnice, copii ale certificatelor de examinare CE de tip și ale oricăror
completări aduse acestora pentru o perioadă de cel puțin 10 ani de la data
ultimei produceri a articolului respectiv. Atunci când producătorul nu este
stabilit în Comunitate, obligația de a păstra la dispoziție documentele tehnice îi revine persoanei care introduce produsul
pe piață Ö pe care le-a
emis sau retras și pune la dispoziția autorităților sale de notificare,
periodic sau la cerere, lista certificatelor și/sau a oricăror suplimente la
acestea refuzate, suspendate sau restricționate în alt mod Õ. ò nou Fiecare organism
notificat informează celelalte organisme notificate în legătură cu
certificatele de examinare UE de tip și/sau orice suplimente la acestea pe care
le-a refuzat, retras, suspendat sau restricționat în alt mod și, pe baza unei
cereri, în legătură cu certificatele și/sau suplimentele la acestea pe care
le-a emis. Comisia, statele membre
și celelalte organisme notificate, pot obține, la cerere, o copie a
certificatelor de examinare UE de tip și/sau a suplimentelor acestora. Pe baza
unei cereri, Comisia și statele membre pot obține o copie a documentației
tehnice și a rezultatelor examinărilor efectuate de organismul notificat.
Organismul notificat păstrează un exemplar al certificatului de examinare UE de
tip, al anexelor și suplimentelor acestuia, precum și dosarul tehnic incluzând
documentația depusă de producător, până la expirarea valabilității
certificatului. 9. Producătorul
păstrează la dispoziția autorităților naționale un exemplar al certificatului
de examinare UE de tip, al anexelor și al suplimentelor acestuia, împreună cu
documentația tehnică, pe o perioadă de 10 ani după introducerea pe piață a
articolului pirotehnic. ê 2007/23/CE (adaptat) 2. Modulul
C2: Conformitate cu tipul Ö bazată pe
controlul intern al producției plus verificări supravegheate ale produsului la
intervale aleatorii Õ 1. Acest modul descrie acea parte din
Ö Conformitatea
cu tipul bazată pe controlul intern al producției plus verificări supravegheate
ale produsului la intervale aleatorii este acea parte dintr-o Õ procedură Ö de evaluare a
conformității Õ prin care
producătorul Ö îndeplinește
obligațiile prevăzute la punctele 2, 3 și 4 și Õ asigură și declară Ö pe răspunderea
sa exclusivă Õ că
articolele pirotehnice respective sunt în conformitate cu tipul descris în
certificatul de examinare CE de tip și îndeplinesc cerințele din prezenta
directivă care le sunt aplicabile. Producătorul trebuie să aplice marcajul CE
pe fiecare articol pirotehnic și să întocmească o declarație scrisă de
conformitate. ê2007/23/CE 2. Producătorul
trebuie să ia toate măsurile necesare pentru a se asigura că procesul de
producție asigură conformitatea produsului cu tipul descris în certificatul de
examinare CE de tip și cu cerințele esențiale de securitate din prezenta
directivă. 3. Producătorul
trebuie să păstreze o copie a declarației de conformitate pentru o perioadă de
cel puțin 10 ani de la data ultimei produceri a articolului în cauză. Atunci când producătorul nu este
stabilit în Comunitate, obligația de a păstra la dispoziție documentele
tehnice îi revine persoanei care introduce produsul pe piață. 4. Un organism
notificat ales de producător trebuie să efectueze sau să dispună efectuarea de
controale cu privire la articol la intervale de timp aleatorii. Trebuie
examinat un eșantion adecvat de articole finite, prelevat la fața locului de
organismul notificat, și trebuie efectuate teste corespunzătoare definite în
standardul armonizat aplicabil menționat la articolul 8 din prezenta directivă
sau alte teste echivalente în scopul verificării
conformității articolului cu cerințele prezentei directive. În cazul în care
unul sau mai multe eșantioane de articole examinate nu sunt conforme,
organismul notificat trebuie să ia măsurile corespunzătoare. Sub
responsabilitatea organismului notificat, producătorul trebuie să aplice
numărul de identificare al organismului respectiv în cursul procesului de
producție. 3. MODULUL D:
ASIGURAREA CALITĂȚII PRODUCȚIEI ê 2007/23/CE (adaptat) 1. Acest modul
descrie procedura prin care un producător care îndeplinește obligațiile
prevăzute la punctul 2 asigură și declară că articolele pirotehnice în cauză sunt conforme cu tipul descris în
certificatul de examinare Ö UE Õ CE de
tip și îndeplinesc cerințele prezentei directive. Producătorul
trebuie să aplice marcajul CE pe fiecare articol și să întocmească o declarație
scrisă de conformitate. Marcajul CE trebuie să fie însoțit de numărul de
identificare al organismului notificat responsabil cu supravegherea menționată
la punctul 4. 2. ÖFabricația Õ ÖProducătorul ia toate
măsurile necesare pentru ca procesul de fabricație și monitorizarea acestuia să
asigure conformitatea produselor fabricate cu tipul descris în certificatul de
examinare UE de tip și cu cerințele prezentei directive care se aplică
acestora. Õ ò nou 3. Controlul
produselor Un organism notificat,
ales de producător, realizează controlul produselor sau dispune efectuarea
controlului la intervale aleatorii determinate de el, pentru verificarea
calității controlului intern al articolelor pirotehnice, ținând seama, inter
alia, de complexitatea tehnologică a articolelor pirotehnice și de volumul
producției. Se examinează un eșantion adecvat de produse finite, prelevată la
fața locului de către organismul notificat înainte de a fi introduse pe piață,
și se efectuează testele corespunzătoare, astfel cum sunt menționate în părțile
relevante ale standardelor armonizate și/sau ale specificațiilor tehnice, sau teste
echivalente, având ca scop verificarea conformității articolului pirotehnic cu
tipul descris în certificatul de examinare UE de tip și cu cerințele relevante
ale prezentei directive. Atunci când un eșantion nu este conform cu nivelul de
calitate acceptabil, organismul ia măsurile care se impun. Procedura de eșantionare
necesară pentru aprobare este menită să stabilească dacă procesul de fabricație
a articolului pirotehnic respectiv se încadrează în limitele acceptabile, în
vederea garantării conformității articolului pirotehnic. În cazul în care testele
sunt efectuate de un organism notificat, producătorul, în cursul procesului de
fabricație și pe răspunderea organismului notificat, aplică numărul de
identificare al organismului notificat. 4. Marcajul
de conformitate și declarația de conformitate 4.1 Producătorul
aplică marcajul de conformitate impus, astfel cum este stabilit în prezenta
directivă, la fiecare produs în parte, care este în conformitate cu tipul
descris în certificatul de examinare UE de tip și care satisface cerințele
aplicabile ale prezentei directive. 4.2 Producătorul
întocmește o declarație de conformitate scrisă pentru articolul pirotehnic și o
păstrează la dispoziția autorităților naționale pe o perioadă de 10 ani după
introducerea pe piață a articolului pirotehnic. Declarația de conformitate
precizează articolul pirotehnic pentru care a fost întocmită. O copie a declarației de
conformitate este pusă la dispoziția autorităților relevante, la cerere. Modulul D Conformitatea
cu tipul bazată pe asigurarea calității procesului de producție 1. Conformitatea
cu tipul bazată pe asigurarea calității procesului de producție este acea parte
din procedura de evaluare a conformității prin care producătorul îndeplinește
obligațiile prevăzute la punctele 2 și 5 și garantează și declară pe
răspunderea sa exclusivă că articolele pirotehnice în cauză sunt în
conformitate cu tipul descris în certificatul de examinare UE de tip și
satisfac cerințele prezentei directive. ê 2007/23/CE (adaptat) 2. ÖFabricația Õ Producătorul Ö utilizează Õ trebuie să utilizeze
un sistem de calitate certificat pentru producție, inspecția finală a produsului
Ö finit Õ și testarea Ö articolelor
pirotehnice în cauză Õ așa cum se
prevede la punctul 3.
Acesta trebuie Ö și este Õ supus supravegherii menționate
Ö astfel cum se
menționează Õ la punctul 4. 3. Sistemul de calitate 3.1 Producătorul trebuie să depună
Ö depune Õ la organismul
notificat ales de el o cerere de evaluare a sistemului său de calitate, în legătură cu
Ö pentru Õ articolele
pirotehnice în cauză. Cererea trebuie să cuprindă Ö cuprinde Õ: ò nou (a)
numele și adresa
producătorului; (b)
o declarație scrisă care
arată că această cerere nu a mai fost înaintată către nici un alt organism notificat; ê 2007/23/CE (adaptat) (c)(a) toate informațiile relevante pentru
categoria de articole pirotehnice în cauză; (d)(b) documentele
Ö documentația Õ referitoare la
sistemul de calitate; (e)(c) Ö documentația Õ documentele
tehnicăe
Ö a Õ referitoare la
tipului omologat și o copie a
certificatului de examinare CE Ö UE Õ de tip. 3.2 Sistemul de calitate trebuie să asigure
Ö asigură că
Õ conformitatea
articoleleor
pirotehnice Ö sunt în
conformitate Õ cu tipul descris în
certificatul de examinare CE Ö UE Õ de tip și Ö respectă Õ cu
cerințele prezentei directive care li se aplică. Toate elementele, cerințele și dispozițiile
adoptate de producător trebuie să fie Ö sunt Õ documentate
sistematic și ordonat, sub forma unor ansambluri de măsuri, proceduri și
instrucțiuni scrise. Documentele Ö Documentația Õ privind sistemul de
calitate trebuie să
permită Ö permite Õ o interpretare uniformă a programelor de
asigurare a calității, a planurilor, a manualelor și a
documentelor de asigurare a calității
privind calitatea. Documentele trebuie să cuprindă Ö Ea
cuprinde Õ, în special, o
descriere adecvată: (a)
a obiectivelor privind calitatea și a structurii
organizatorice, a responsabilităților și a atribuțiilor conducerii cu privire
la calitatea Ö produsului Õ articolelor pirotehnice; (b)
a tehnicilor, a proceselor și a acțiunilor
sistematice Ö corespunzătoare Õ de producție, de
control al calității și de asigurare a calității care vor fi utilizate; ê2007/23/CE (c)
a examinărilor și a testelor care vor fi efectuate
înaintea, în timpul și după producție, precum și a frecvenței efectuării
acestora; ê 2007/23/CE (adaptat) ð nou (d)
a documentelor privind calitatea, cum ar fi
rapoartele de inspecție și datele privind testarea, datele privind etalonarea, și rapoartele privind calificarea
Ö referitoare
la Õ personalului
implicat; (e)
a mijloacelor de supraveghere a atingerii nivelului
corespunzător de calitate a Ö produsului Õ articolelor pirotehnice
și a funcționării eficiente a sistemului de calitate. 3.3 Organismul notificat trebuie să evalueze
Ö evaluează Õ sistemul de calitate
pentru a determina dacă acesta îndeplinește cerințele menționate la punctul
3.2. Acesta trebuie să prezume Ö prezumă Õ conformitatea cu
aceste cerințe în ceea ce privește Ö elementele Õ sistemuluiele de calitate
care pun în
aplicare Ö respectă
specificațiile corespunzătoare ale standardului național care pune în aplicare Õ standardul armonizat
relevant
Ö și/sau
specificațiile tehnice relevante Õ. ÖPe lângă experiența
în sisteme de management al calității, Õ Eechipa de audit trebuie să cuprindă Ö deține Õ cel puțin un membru
cu experiență Ö de
evaluare Õ în domeniul evaluării
Ö produsului
relevant și al Õ tehnologiei
produsului în cauză Ö și cunoștințe ale
cerințelor aplicabile ale instrumentului legislativ. Auditul Õ. Procedura de evaluare
trebuie să includă Ö include Õ o vizită de inspecție
Ö evaluare Õ a
incintelor Ö la sediul Õ producătorului. ðEchipa de audit analizează documentația
tehnică menționată la punctul 3.1 litera (e), pentru verificarea capacității
producătorului de a identifica cerințele relevante ale instrumentului
legislativ și de a realiza examinările necesare cu scopul de a asigura
conformitatea articolului pirotehnic cu cerințele respective. ï O dDeciziae
de evaluare
temeinic motivată trebuie Ö este Õ comunicată
producătorului. Aceasta
trebuie să cuprindă Ö Notificarea
conține Õ rezultatele
Ö concluziile Õ controlului
Ö procesului de
audit și decizia justificată a evaluării Õ. 3.4 Producătorul trebuie să se angajeze
Ö se
angajează Õ să îndeplinească
obligațiile impuse de sistemul de calitate certificat și să îl mențină la un nivel
adecvat și eficient. 3.5 Producătorul trebuie să informeze
Ö informează Õ organismul notificat
care a certificat sistemul său de calitate cu privire la orice modificare propusă
Ö preconizată Õ a sistemului de
calitate. Organismul notificat trebuie să evalueze Ö evaluează
orice Õ modificările
propuse și să
decidă Ö decide Õ dacă sistemul de
calitate astfel modificat mai îndeplinește Ö continuă să
îndeplinească Õ cerințele menționate
la punctul 3.2 sau dacă este necesară o nouă evaluare. ò nou El notifică
producătorului decizia sa. Notificarea cuprinde concluziile examinării și
decizia de evaluare motivată. ê2007/23/CE O decizie de
evaluare temeinic motivată trebuie comunicată producătorului. Aceasta
trebuie să cuprindă rezultatele controlului. ê 2007/23/CE (adaptat) 4. Supravegherea sub
responsabilitatea organismului notificat 4.1 Supravegherea are rolul de a
garanta că producătorul îndeplinește întocmai obligațiile care rezultă din
sistemul de calitate certificat. 4.2 Producătorul trebuie să permită
Ö permite, în
scopul evaluării, Õ accesul organismului
notificat, în
scopul inspectării, în unitățile de Ö la locurile
de Õ producție
Ö fabricare Õ, control, testare și
depozitare, furnizând acestuia toate informațiile necesare și, în
special: (a)
documentele Ö documentația Õ privind sistemul de
calitate; (b)
documentele privind calitatea, cum ar fi rapoartele
de inspecție și datele privind testarea, datele privind etalonarea, și rapoartele privind
calificarea Ö referitoare
la Õ personalului
implicat. 4.3 Organismul notificat trebuie să efectueze
periodic Ö efectuează Õ audituri Ö periodice Õ pentru a se asigura
că producătorul menține și aplică sistemul de calitate și furnizează
producătorului un raport de audit. 4.4 De asemenea, organismul
notificat poate vizita inopinat producătorul. În timpul unor astfel de vizite,
dacă este necesar, organismul notificat poate efectua sau poate dispune
efectuarea unor teste Ö privind
produsele Õ, pentru a verifica buna funcționare a
sistemului de calitate. Organismul notificat trebuie să furnizeze Ö furnizează Õ producătorului un
raport privind vizita și, în cazul efectuării unui test Ö unor
teste Õ, un raport de
testare. ê2007/23/CE ð nou 5. Producătorul
trebuie să păstreze la dispoziția autorităților naționale timp de cel puțin 10
ani de la data ultimei produceri a articolului următoarele: ðMarcajul de conformitate și declarația de
conformitate ï ò nou 5.1 Producătorul
aplică marcajul de conformitate impus, astfel cum este stabilit în instrumentul
legislativ, și, sub responsabilitatea organismului notificat menționat la
punctul 3.1, numărul de identificare al acestuia la fiecare produs în parte,
care este în conformitate cu tipul descris în certificatul de examinare UE de
tip și care satisface cerințele aplicabile ale prezentei directive. ê2007/23/CE (a) documentele
menționate la punctul 3.1 litera (b); (b)
documentele privind actualizările menționate la al doilea paragraf de la
punctul 3.4; (c)
deciziile și rapoartele organismului notificat menționate la al patrulea
paragraf de la punctul 3.4, precum și la punctele 4.3 și 4.4. 6. Fiecare
organism notificat trebuie să comunice celorlalte organisme notificate
informațiile relevante cu privire la certificatele privind sistemele de
calitate eliberate sau retrase. 4. MODULUL E:
ASIGURAREA CALITĂȚII PRODUSULUI 1. Acest modul
descrie procedura prin care un producător care îndeplinește obligațiile
prevăzute la punctul 2 asigură și declară că articolele pirotehnice sunt în
conformitate cu tipul descris în certificatul de examinare CE de tip. ê 2007/23/CE (adaptat) 5.2 Producătorul trebuie să aplice marcajul CE pe fiecare articol și să întocmească
Ö întocmește Õ o declarație scrisă
de conformitate.
Marcajul CE trebuie să fie însoțit de numărul de identificare al organismului
notificat responsabil cu supravegherea menționată la punctul 4
Ö pentru fiecare
model de produs și o păstrează la dispoziția autorităților naționale pe o
perioadă de 10 ani după introducerea pe piață a articolului pirotehnic.
Declarația de conformitate identifică articolul pirotehnic pentru care a fost
întocmită Õ. ò nou O copie a declarației de
conformitate este pusă la dispoziția autorităților relevante la cerere. ò nou 6. Pe
o perioadă de cel puțin 10 ani după introducerea pe piață a articolului
pirotehnic, producătorul menține la dispoziția autorităților naționale: (a)
documentația menționată
la punctul 3.1; (b)
modificarea menționată la
punctul 3.5, în forma în care a fost aprobată; (c)
deciziile și rapoartele
din partea organismului notificat menționate la punctele 3.5, 4.3 și 4.4. 7. Fiecare
organism notificat își informează autoritățile de notificare în legătură cu
aprobările sistemului calității emise sau retrase și, în mod periodic sau la
cerere, pune la dispoziția autorităților sale de notificare lista aprobărilor
sistemului calității refuzate, suspendate sau restricționate în alt mod. Fiecare organism
notificat informează celelalte organisme notificate în legătură cu aprobările
sistemului calității pe care le-a refuzat, suspendat, retras sau restricționat
în alt mod și, la cerere, în legătură cu aprobările sistemului calității pe
care le-a emis. Modulul E Conformitatea
cu tipul bazată pe asigurarea calității produsului 1. Conformitatea
cu tipul bazată pe asigurarea calității produsului este acea parte din
procedura de evaluare a conformității prin care producătorul îndeplinește
obligațiile prevăzute la punctele 2 și 5 și garantează și declară pe
răspunderea sa exclusivă că articolele pirotehnice în cauză sunt în
conformitate cu tipul descris în certificatul de examinare UE de tip și
satisfac cerințele prezentei directive. ê 2007/23/CE (adaptat) 2. ÖFabricația Õ Producătorul Ö utilizează Õ trebuie să utilizeze
un sistem de calitate certificat pentru inspecția finală a articolelor pirotehnice Ö produsului
finit Õ și testarea Ö articolelor
pirotehnice în cauză Õ , astfel cum se
prevede la punctul 3.
Acesta trebuie Ö și este Õ supus supravegherii menționate
Ö astfel cum se
menționează Õ la punctul 4. 3. Sistemul de calitate 3.1 Producătorul trebuie să depună
Ö depune Õ la organismul
notificat ales de el o cerere de evaluare a sistemului Ö său Õ de calitate, în legătură cu
Ö pentru Õ articolele sale
pirotehnice Ö în cauză Õ. Cererea trebuie să cuprindă Ö cuprinde următoarele
informații Õ: ò nou (a) numele și
adresa producătorului; (b) o declarație
scrisă care arată că această cerere nu a mai fost înaintată către nici un alt organism
notificat; ê 2007/23/CE (adaptat) (c) (a)toate informațiile relevante pentru
categoria de articole
pirotehnice Ö produse Õ în cauză; (d) (b)documentele Ö documentația Õ sistemului de
calitate; (e) (c)Ö documentația Õ documentele
tehnicăe
Ö a Õ referitoare la
tipului omologat și o copie a
certificatului de examinare CE Ö UE Õ de tip. ê2007/23/CE ð nou 3.2 În cadrul
sistemului de calitate, fiecare articol pirotehnic trebuie examinat și trebuie
efectuate testele corespunzătoare sau echivalente definite în standardul sau
standardele armonizate aplicabile menționate la articolul 8 din prezenta
directivă, desfășurate pentru verificarea conformității articolului cu
cerințele relevante ale prezentei directive. ðSistemul calității asigură conformitatea
articolelor pirotehnice cu tipul descris în certificatul de examinare UE de tip
și cu cerințele aplicabile ale prezentei directive. ï ê 2007/23/CE (adaptat) Toate elementele, cerințele și dispozițiile
adoptate de producător trebuie să fie Ö sunt Õ documentate
sistematic și ordonat, sub forma unor ansambluri de măsuri, proceduri și
instrucțiuni scrise. Documentele Ö Documentația Õ privind sistemul de
calitate trebuie să
permită permite o interpretare uniformă a programelor de
asigurare a calității, a planurilor, a manualelor și a
documentelor de asigurare a calității
privind calitatea. Documentele trebuie să cuprindă Ö Ea
cuprinde Õ, în special, o
descriere adecvată: ê2007/23/CE (a) a obiectivelor privind calitatea și a
structurii organizatorice, a responsabilităților și a atribuțiilor conducerii
cu privire la calitatea produselor; ê 2007/23/CE (adaptat) (b) a controalelor și a testelor care vor fi
efectuate la
încheierea producției Ö după
fabricare Õ; (c) (d) a
documentelore
privind calitatea, cum ar fi rapoartele de inspecție și datele privind
testarea, datele privind etalonarea,
și
rapoartele privind calificarea Ö referitoare
la Õ personalului
implicat.; ê2007/23/CE (d) (c) a mijloacelor de supraveghere a
funcționării eficiente a sistemului de calitate;. ê 2007/23/CE (adaptat) ð nou 3.3 Organismul notificat trebuie să evalueze
Ö evaluează Õ sistemul de calitate
pentru a determina dacă acesta îndeplinește cerințele menționate la punctul
3.2. Acesta trebuie să prezume Ö prezumă Õ conformitatea cu aceste
cerințele Ö respective Õ în ceea ce privește Ö elementele Õ sistemuluiele de calitate
care pun în
aplicare Ö respectă
specificațiile corespunzătoare ale standardului național care pune în
aplicare Õ standardul armonizat
relevant
Ö și/sau
specificațiile tehnice relevante Õ. ÖPe lângă experiența
în sisteme de management al calității, Õ Eechipa de audit trebuie să cuprindă Ö deține Õ cel puțin un membru
cu experiență Ö de
evaluare Õ în domeniul evaluării
Ö produsului
relevant și al Õ tehnologiei
produsului în cauză Ö și cunoștințe
ale cerințelor aplicabile ale prezentei directive. Auditul Õ. Procedura de evaluare
trebuie să includă Ö include Õ o vizită de inspecție
Ö evaluare Õ a
incintelor Ö la sediul Õ producătorului. ðEchipa de audit analizează documentația
tehnică menționată la punctul 3.1 litera (e), pentru verificarea capacității
producătorului de a identifica cerințele relevante ale instrumentului
legislativ și de a realiza examinările necesare cu scopul de a asigura
conformitatea articolului pirotehnic cu cerințele respective. ï O dDeciziae
de evaluare
temeinic motivată trebuie Ö este Õ comunicată
producătorului. Aceasta
trebuie să cuprindă Ö Notificarea
conține Õ rezultatele
Ö concluziile Õ controlului
Ö procesului de
audit și decizia justificată a evaluării Õ. 3.4 Producătorul trebuie să se angajeze
Ö se
angajează Õ să îndeplinească
obligațiile impuse de sistemul de calitate certificat și să îl mențină la un nivel
adecvat și eficient. 3.5 Producătorul trebuie să informeze Ö informează Õ organismul notificat
care a certificat sistemul său de calitate cu privire la orice modificare propusă
Ö preconizată Õ a sistemului de
calitate. Organismul notificat trebuie să evalueze Ö evaluează
orice Õ modificările
propuse și să
decidă Ö decide Õ dacă sistemul de
calitate astfel modificat mai îndeplinește Ö continuă să
îndeplinească Õ cerințele menționate
la punctul 3.2 sau este necesară o nouă evaluare. O Ö El notifică
producătorului Õ deciziae sa de evaluare
temeinic motivată trebuie comunicată producătorului. Aceasta trebuie să cuprindă
Ö Notificarea
conține Õ rezultatele
Ö concluziile Õ controlului Ö și decizia
justificată a evaluării Õ. 4. Supravegherea sub
responsabilitatea organismului notificat 4.1 Supravegherea are rolul de a
garanta că producătorul îndeplinește întocmai obligațiile care rezultă din
sistemul de calitate certificat. 4.2 Producătorul trebuie să permită
Ö permite, în
scopul evaluării, Õ accesul organismului
notificat, în
scopul inspectării, în unitățile de Ö la locurile
de Õ producție
Ö fabricare Õ, control, testare și
depozitare, furnizând acestuia toate informațiile necesare și, în
special: (a) documentele Ö documentația Õ privind sistemul de
calitate; (b) documentele tehnice; (b) (c) documentele privind calitatea, cum ar
fi rapoartele de inspecție și datele privind testarea, datele privind
etalonarea, și rapoartele privind
calificarea Ö referitoare
la Õ personalului
implicat. 4.3 Organismul notificat trebuie să efectueze
periodic Ö efectuează Õ audituri Ö periodice Õ pentru a se asigura că
producătorul menține și aplică sistemul de calitate și furnizează
producătorului un raport de audit. 4.4 De asemenea, organismul
notificat poate vizita inopinat producătorul. În timpul unor astfel de vizite,
dacă este necesar, organismul notificat poate efectua sau poate dispune
efectuarea unor teste Ö privind
produsele Õ, pentru a verifica buna funcționare a
sistemului de calitate. Organismul notificat trebuie să furnizeze Ö furnizează Õ producătorului un
raport privind vizita și, în cazul efectuării unui test Ö unor
teste Õ, un raport de
testare. ê2007/23/CE 5. Producătorul
trebuie să păstreze la dispoziția autorităților naționale timp de cel puțin 10
ani de la data ultimei produceri a articolului următoarele: (a)
documentele menționate la punctul 3.1 litera (b); (b)
documentele privind actualizările menționate la al doilea paragraf de la
punctul 3.4; (c)
deciziile și rapoartele organismului notificat menționate la al patrulea
paragraf de la punctul 3.4, precum și la punctele 4.3 și 4.4. 6. Fiecare
organism notificat trebuie să comunice celorlalte organisme notificate
informațiile relevante cu privire la certificatele privind sistemele de
calitate eliberate sau retrase. 5. MODULUL G:
VERIFICAREA UNITĂȚII DE PRODUS 1. Acest modul
prezintă procedura prin care producătorul asigură și declară că articolele
pirotehnice care au obținut certificatul prevăzut la punctul 2 îndeplinesc
cerințele relevante ale prezentei directive. ò nou 5. Marcajul
de conformitate și declarația de conformitate ê 2007/23/CE (adaptat) ð nou 5.1 Producătorul trebuie să aplice Ö aplică Õ marcajul CE pe articol și
să întocmească o declarație Ö marcajul Õ de conformitate Ö impus, Õ . 2. Organismul notificat
trebuie să examineze articolul pirotehnic și să efectueze testele
corespunzătoare prevăzute în standardul sau standardele
armonizate relevante menționate la articolul 8 din prezenta directivă sau teste
echivalente pentru a asigura Ö prezenta
directivă, și, sub responsabilitatea organismului notificat menționat la
punctul 3.1, Õ conformitatea
articolului cu cerințele relevante ale prezentei directive. Organismul
notificat trebuie să aplice sau să dispună aplicarea
numărului său de identificare Ö al acestuia din
urmă Õ pe articolul pirotehnic
certificat și întocmește un Ö la fiecare
produs în parte, care este în conformitate cu tipul descris în certificatul de
examinare UE de tip Õ de conformitate cu
privire la testele efectuate.3. Documentele tehnice au rolul de a permite
evaluarea conformității cu cerințele prezentei directive, precum
și de a permite
înțelegerea proiectării, a fabricării și a modului de funcționare a articolului
pirotehnic Ö care satisface
cerințele aplicabile ale prezentei directive Õ. ò nou 5.2 Producătorul
întocmește o declarație de conformitate scrisă pentru fiecare model de produs
și o păstrează la dispoziția autorităților naționale pe o perioadă de 10 ani
după introducerea pe piață a articolului pirotehnic. Declarația de conformitate
identifică articolul pirotehnic pentru care a fost întocmită. O copie a declarației de
conformitate este pusă la dispoziția autorităților relevante la cerere. 6. Pe
o perioadă de cel puțin 10 ani după introducerea pe piață a articolului pirotehnic,
producătorul menține la dispoziția autorităților naționale: (a)
documentația menționată
la punctul 3.1; (b)
modificarea menționată la
punctul 3.5, în forma în care a fost aprobată; (c)
deciziile și rapoartele
din partea organismului notificat menționate la punctele 3.5, 4.3 și 4.4. 7. Fiecare
organism notificat își informează autoritățile de notificare în legătură cu
aprobările sistemului calității emise sau retrase și, în mod periodic sau la
cerere, pune la dispoziția autorităților sale de notificare lista aprobărilor
sistemului calității refuzate, suspendate sau restricționate în alt mod. Fiecare organism
notificat informează celelalte organisme notificate în legătură cu aprobările
sistemului calității pe care le-a refuzat, suspendat sau retras și, la cerere,
în legătură cu aprobările sistemului calității pe care le-a emis. Modulul G Conformitatea
bazată pe verificarea unității de produs 1. Conformitatea
bazată pe verificarea unității de produs este procedura de evaluare a
conformității prin care producătorul îndeplinește obligațiile prevăzute la
punctele 2, 3 și 5 și garantează și declară pe răspunderea sa exclusivă că
articolul pirotehnic în cauză, care se supune dispozițiilor punctului 4, este
în conformitate cu cerințele prezentei directive. 2. Documentația
tehnică Producătorul întocmește
documentația tehnică și o pune la dispoziția organismului notificat menționat
la punctul 4. Documentația permite evaluarea articolului pirotehnic din punctul
de vedere al conformității cu cerințele relevante și include o analiză adecvată
și o evaluare a riscului (riscurilor). Documentația tehnică specifică cerințele
aplicabile și acoperă, în măsura în care este acest lucru relevant pentru
evaluare, proiectarea, fabricarea și funcționarea articolului pirotehnic.
Documentația tehnică cuprinde, unde este cazul, cel puțin următoarele elemente: ê2007/23/CE Atunci când este
necesar pentru evaluare, documentele trebuie să cuprindă: ê 2007/23/CE (adaptat) (a)
o descriere generală a tipului Ö articolului
pirotehnic Õ; (b)
desene de concepție și execuție și scheme ale
componentelor, ale subansamblurilorelor, și ale circuitelor Ö etc. Õ ; (c)
descrierile și explicațiile
necesare pentru înțelegerea desenelor de concepție și execuție
și a schemelor Ö respective Õ componentelor, ale
subansamblelor și ale circuitelor, precum și a funcționării
articolului pirotehnic; (d)
lista standardelor armonizate la care se face referire
la articolul 8 din prezenta directivă Ö și/sau a altor
specificații tehnice relevante ale căror referințe au fost publicate în Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene Õ, aplicate în tot sau
în parte, precum și o descriere a soluțiilor adoptate pentru îndeplinirea
cerințelor esențiale de securitate Ö siguranță Õ ale prezentei
directive, atunci când nu au fost aplicate standardele armonizate Ö respective Õ menționate
la articolul 8 din prezenta directivă;.Ö În cazul unor
standarde armonizate aplicate parțial, documentația tehnică menționează acele
părți care au fost aplicate Õ; (e)
rezultatele calculelor de proiectare efectuate, și ale verificărilor efectuate Ö etc. Õ ; (f)
rapoartele de testare. ò nou Producătorul menține
documentația tehnică la dispoziția autorităților naționale relevante pe o
perioadă de 10 ani după introducerea pe piață a articolului pirotehnic. 3. Fabricația Producătorul ia toate
măsurile necesare pentru ca procesul de fabricație și monitorizarea lui să
asigure conformitatea produsului fabricat cu cerințele aplicabile ale prezentei
directive. 4. Verificarea Un organism notificat
ales de către producător efectuează examinările și testele corespunzătoare, sau
dispune efectuarea acestora, astfel cum se prevede în standardele relevante
armonizate și/sau în specificațiile tehnice, sau teste echivalente, pentru a
verifica conformitatea articolului pirotehnic cu cerințele aplicabile ale
prezentei directive. În absența unui astfel de standard armonizat și/sau a unei
astfel de specificații tehnice, organismul notificat în cauză decide cu privire
la testele corespunzătoare ce vor fi efectuate. Organismul notificat
emite un certificat de conformitate în legătură cu examinările și testele
efectuate și aplică numărul propriu de identificare la produsul aprobat sau
dispune aplicarea acestuia sub responsabilitatea sa. Producătorul păstrează
certificatele de conformitate la dispoziția autorităților naționale pe o
perioadă de 10 ani după introducerea pe piață a articolului pirotehnic. 5. Marcajul
de conformitate și declarația de conformitate 5.1 Producătorul
aplică marcajul de conformitate impus, astfel cum este stabilit în instrumentul
legislativ, și, sub responsabilitatea organismului notificat menționat la
punctul 4, numărul de identificare al acestuia la fiecare produs în parte, care
satisface cerințele aplicabile ale prezentei directive. 5.2 Producătorul
întocmește o declarație de conformitate scrisă și o păstrează la dispoziția
autorităților naționale pe o perioadă de 10 ani după introducerea pe piață a
articolului pirotehnic. Declarația de conformitate identifică articolul
pirotehnic pentru care a fost întocmită. O copie a declarației de
conformitate este pusă la dispoziția autorităților relevante la cerere. ê 2007/23/CE (adaptat) ð nou 6.
Modulul H: ÖConformitatea bazată
pe Õ Aasigurarea totală a calității 1. Acest modul prezintă procedura prin care
producătorul care îndeplinește obligațiile prevăzute Ö Conformitatea
bazată pe asigurarea totală a calității este procedura de evaluare a
conformității prin care producătorul îndeplinește obligațiile prevăzute Õ la puncteleul 2 ð și 5 ï Ö și Õ asigură și
declară Ö pe răspunderea
sa exclusivă Õ că articolele Ö pirotehnice Õ în cauză îndeplinesc
Ö satisfac Õ cerințele prezentei
directive. Producătorul
sau importatorul acestuia trebuie să aplice marcajul CE pe fiecare articol și
să întocmească o declarație scrisă de conformitate. Marcajul CE trebuie să fie
însoțit de numărul de identificare al organismului notificat responsabil cu
supravegherea menționată la punctul 4. 2. ÖFabricația Õ Producătorul trebuie să utilizeze Ö utilizează Õ un sistem de
calitate certificat pentru proiectarea, producția, Ö fabricarea
și Õ inspecția finală a
produsului Ö finit Õ și testarea Ö articolelor
pirotehnice în cauză Õ, astfel cum este
prevăzut la punctul 3, și trebuie
Ö este Õ supus supravegherii menționate
Ö astfel cum se
menționează Õ la punctul 4. 3. Sistemul de calitate 3.1 Producătorul trebuie să depună
Ö depune Õ la un organism
Ö organismul Õ notificat Ö ales de
el Õ o cerere de evaluare
a sistemului său de calitate Ö pentru
articolele pirotehnice în cauză Õ . Cererea trebuie să cuprindă Ö cuprinde Õ: (a) toate
informațiile relevante pentru categoria de articole pirotehnice în cauză; ò nou (a) numele și
adresa producătorului; (b) documentația
tehnică pentru un singur model din fiecare categorie de articole pirotehnice
care urmează a fi fabricate. Documentația tehnică cuprinde, unde este cazul,
cel puțin următoarele elemente: –
o descriere generală a
articolului pirotehnic; –
desenele de proiectare și
de fabricare și schemele componentelor, subansamblelor, circuitelor etc.; –
descrieri și explicații
necesare pentru înțelegerea acelor desene și scheme și a funcționării
articolului pirotehnic; –
o listă a standardelor
armonizate și/sau a altor specificații tehnice relevante ale căror referințe au
fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, aplicate în totalitate
sau parțial și descrierile soluțiilor adoptate pentru a satisface cerințele
esențiale de siguranță ale prezentei directive, în cazul în care aceste
standarde armonizate nu au fost aplicate. În cazul unor standarde armonizate
aplicate parțial, documentația tehnică menționează acele părți care au fost
aplicate; –
rezultatele calculelor de
proiectare, ale examinărilor efectuate etc.; –
rapoartele de testare; ê 2007/23/CE (adaptat) (c) (b) documentele Ö documentația Õ referitoare la
sistemul de calitate.; ò nou (d) o declarație
scrisă potrivit căreia aceeași cerere nu a mai fost depusă și la alt organism
notificat. ê 2007/23/CE (adaptat) 3.2 Sistemul de calitate trebuie să asigure
Ö asigură Õ conformitatea
Ö respectarea de
către Õ articolului
Ö articolele
pirotehnice Õ cu
a cerințelore prezentei
directive. Toate elementele, cerințele și dispozițiile
adoptate de producător trebuie să fie Ö sunt Õ documentate
sistematic și ordonat, sub forma unor ansambluri de măsuri, proceduri și
instrucțiuni scrise. Documentele Ö Documentația
respectivă Õ privind sistemul de
calitate trebuie să
permită Ö permite Õ o interpretare
uniformă a programelor de asigurare a calității,
a planurilor, a manualelor și a documentelor de
asigurare a calității privind calitatea. Documentele trebuie să cuprindă Ö Ea
cuprinde Õ, în special, o
descriere adecvată: (a)
a obiectivelor privind calitatea și a structurii
organizatorice, a responsabilităților și a atribuțiilor conducerii cu privire
la proiectarea și calitatea produselor Ö articolului
pirotehnic Õ; (b)
a specificațiilor tehnice de construcție Ö proiectare Õ, inclusiv a
standardelor aplicabile Ö care vor fi
aplicate Õ și, Ö în cazul în
care standardele armonizate și/sau specificațiile tehnice relevante nu vor
fi Õ dacă standardele
menționate la articolul 8 din prezenta directivă nu au fost aplicate
Ö în
întregime Õ, a mijloacelor Ö care vor fi
utilizate Õ de garantare Ö pentru a
garanta Õ a îndeplinirii Ö faptul că Õ cerințeleor relevante de bază Ö esențiale de
siguranță Õ ale prezentei
directive Ö vor fi
îndeplinite Õ; (c)
a tehnicilor de control și Ö de verificare a
proiectării Õ evaluare a rezultatelor,
a proceselor și a acțiunilor sistematice de dezvoltare, care vor fi
utilizate pentru a
dezvolta produse ce se încadrează în Ö în cazul
proiectării articolelor pirotehnice care se încadrează în Õ categoria Ö de articole
pirotehnice vizată Õ de produse în cauză; (d)
a tehnicilor de producție, de control al calității
și de asigurare a calității Ö corespunzătoare Õ, și a proceselor și acțiunilor
sistematice aplicate
Ö care vor fi
utilizate Õ; ê2007/23/CE (e)
a examinărilor și a testelor care vor fi efectuate
înaintea, în timpul și după producție, precum și a frecvenței efectuării
acestora; ê 2007/23/CE (adaptat) ð nou (f)
a documentelor privind calitatea, cum ar fi
rapoartele de inspecție și datele privind testarea, datele privind etalonarea, și rapoartele privind
calificarea Ö referitoare
la Õ personalului
implicat; (g)
a mijloacelor de supraveghere care permit obținerea
proiectului și a calității necesare a produsului și a funcționării eficiente a
sistemului de calitate. 3.3 Organismul notificat trebuie să evalueze
Ö evaluează Õ sistemul de calitate
pentru a determina dacă acesta îndeplinește cerințele menționate la punctul
3.2. Acesta trebuie să prezume Ö prezumă Õ conformitatea cu
aceste cerințe în ceea ce privește Ö elementele Õ sistemuluiele de calitate
care Ö respectă
specificațiile corespunzătoare ale standardului național care pune în aplicare Õ pun în aplicare standardul
armonizat relevant
Ö și/sau
specificațiile tehnice relevanteÕ. ÖPe lângă experiența
în sisteme de management al calității, Õ Eechipa de audit trebuie să cuprindă Ö deține Õ cel puțin un membru cu experiență de evaluare Ö cu experiență
de evaluare Õ în domeniul evaluării
Ö produsului
relevant și al Õ tehnologiei
produsului în cauză Ö și cunoștințe
ale cerințelor aplicabile ale prezentei directive Õ. Procedura de evaluare
Ö Auditul Õ include Ö o vizită de
evaluare la sediul Õ inspectarea incintelor
producătorului. ðEchipa de audit analizează documentația
tehnică menționată la punctul 3.1 litera (b), pentru verificarea capacității
producătorului de a identifica cerințele aplicabile ale prezentei directive și
de a realiza examinările necesare cu scopul de a asigura conformitatea
articolului pirotehnic cu cerințele respective. ï O Ö Producătorul va
fi informat cu privire la Õ decizie de evaluare
temeinic motivată trebuie comunicată producătorului. Aceasta trebuie să cuprindă Ö Notificarea
conține Õ rezultatele
Ö concluziile Õ controlului
Ö procesului de
audit și decizia justificată a evaluării Õ. 3.4 Producătorul trebuie să se angajeze
Ö se
angajează Õ să îndeplinească
obligațiile impuse de sistemul de calitate certificat și să îl mențină la un nivel
adecvat și eficient. 3.5 Producătorul trebuie să informeze Ö informează Õ organismul notificat
care a certificat sistemul său de calitate cu privire la orice actualizare propusă
Ö modificare preconizată Õ a sistemului de
calitate. Organismul notificat trebuie să evalueze Ö evaluează
orice Õ modificările
propuse și să
decidă Ö decide Õ dacă sistemul de
calitate astfel modificat mai îndeplinește Ö continuă să
îndeplinească Õ cerințele menționate
la punctul 3.2 sau este necesară o nouă evaluare. O Ö El notifică
producătorului Õ deciziae sa de evaluare
temeinic motivată trebuie comunicată producătorului. Aceasta trebuie să
cuprindă Ö Notificarea
conține Õ rezultatele
Ö concluziile Õ controlului Ö și decizia
justificată a evaluării Õ. 4. Supravegherea CE sub
responsabilitatea organismului notificat 4.1 Supravegherea CE are
rolul de a asigura că producătorul îndeplinește întocmai obligațiile care
rezultă din sistemul de calitate certificat. 4.2 Producătorul trebuie să permită
Ö permite, în
scopul evaluării, Õ accesul organismului
notificat, în
scopul inspectării, în unitățile de Ö la locurile
de Õ producție
Ö fabricare Õ , control, testare
și depozitare, furnizând acestuia toate informațiile necesare și, în special: (a)
documentele Ö documentația Õ privind sistemul de
calitate; (b)
documentele privind calitatea cerute în cadrul
Ö astfel cum sunt
prevăzute de partea privind proiectarea a Õ sistemului de
calitate pentru
domeniul dezvoltării, cum ar fi rezultatele analizelor, ale calculelor, și ale testărilor Ö etc. Õ ; (c)
documentele privind calitatea Ö astfel cum sunt
prevăzute de partea privind fabricarea a sistemului de calitate Õ, cum ar fi
rapoartele de inspecție și datele privind testarea, datele privind etalonarea, și rapoartele privind
calificarea referitoare la
personalului implicat Ö etc. Õ. 4.3 Organismul notificat trebuie să efectueze
periodic Ö efectuează Õ audituri Ö periodice, Õ pentru a se asigura
că producătorul menține și aplică sistemul de calitate și furnizează
producătorului un raport de audit. 4.4 De asemenea, organismul
notificat poate vizita inopinat producătorul. În timpul unor astfel de vizite,
dacă este necesar, organismul notificat poate efectua sau poate dispune
efectuarea unor teste Ö privind
articolele pirotehnice Õ, pentru a verifica buna funcționare a
sistemului de calitate. Organismul notificat trebuie să furnizeze Ö furnizează Õ producătorului un
raport privind vizita și, în cazul efectuării unui test Ö unor
teste Õ, un raport de
testare. ò nou 5. Marcajul
de conformitate și declarația de conformitate 5.1 Producătorul
aplică marcajul de conformitate impus, astfel cum este stabilit în prezenta
directivă, și, sub responsabilitatea organismului notificat menționat la
punctul 3.1, numărul de identificare al acestuia la fiecare articol pirotehnic
în parte, care satisface cerințele aplicabile ale prezentei directive. 5.2 Producătorul
întocmește o declarație de conformitate scrisă pentru fiecare model de articol
pirotehnic și o păstrează la dispoziția autorităților naționale pe o perioadă
de 10 ani după introducerea pe piață a articolului pirotehnic. Declarația de
conformitate identifică modelul de articol pirotehnic pentru care a fost
întocmită. O copie a declarației de
conformitate este pusă la dispoziția autorităților relevante la cerere. ê2007/23/CE (adaptat) 56. Producătorul
trebuie să păstreze
Ö păstrează Õ la dispoziția
autorităților naționale timp Ö pe o
perioadă Õ de cel puțin 10 ani
de la data ultimei
produceri a articolului Ö introducerea pe
piață a produsului Õ următoarele: ê 2007/23/CE (adaptat) (a)
documentele Ö documentația
tehnică Õ menționatăe la punctul 3.1 litera
(b); (b)
documentele Ö documentația Õ privind actualizarea
Ö privind
sistemul de calitate Õ menționatăe la al
doilea paragraf de la punctul 3.41; ò nou (c)
modificarea menționată la
punctul 3.5, în forma în care a fost aprobată; ê 2007/23/CE (adaptat) (d)
(c) deciziile și rapoartele organismului notificat menționate la al
patrulea paragraf de la puncteleul 3.45, precum și la punctele
4.3 și 4.4. 67. Fiecare
organism notificat trebuie
să comunice celorlalte organisme notificate informațiile relevante cu privire
la Ö își informează
autoritățile de notificare în legătură cu Õ certificatele
Ö aprobările Õ privind sistemele de
calitate eliberate sau retrase Ö și, în mod
periodic sau la cerere, pune la dispoziția autorităților sale de notificare lista
aprobărilor sistemului calității refuzate, suspendate sau restricționate în alt
mod Õ. ò nou Fiecare organism
notificat informează celelalte organisme notificate în legătură cu aprobările
sistemului calității pe care le-a refuzat, suspendat sau retras și, la cerere,
în legătură cu aprobările sistemului calității pe care le-a emis. ê2007/23/CE ð nou ANEXA
III Criterii minime care trebuie luate în considerare
de către statele membre pentru notificarea organismelor responsabile de
evaluarea conformității 1. Organismul,
directorul acestuia și personalul care efectuează încercările de verificare nu
trebuie să fie proiectanți, producători, furnizori, montatori sau utilizatori
ai articolelor pirotehnice pe care le inspectează și nici reprezentanți
autorizați ai acestora. Ei nu pot interveni, direct sau ca reprezentanți
autorizați, în proiectarea, construcția, comercializarea, întreținerea sau
importul unor astfel de articole pirotehnice. Acest lucru nu exclude posibilitatea unor schimburi de informații
tehnice între fabricant și organism. 2. Organismul și
personalul său trebuie să efectueze încercările de verificare cu cel mai înalt
grad de integritate profesională și competență tehnică și să nu fie supuși
presiunilor și stimulentelor, în special de ordin financiar, care le-ar putea
influența deciziile sau rezultatele inspecțiilor pe care le efectuează, în
special cele din partea unor persoane sau grupuri de persoane interesate de
rezultatele verificărilor. 3. Organismul
trebuie să dispună de personalul și mijloacele necesare care să îi permită să
își îndeplinească în mod corespunzător sarcinile administrative și tehnice
legate de verificare; de asemenea, trebuie să aibă acces la echipamentul
necesar pentru verificările speciale. 4. Este necesar ca
personalul care efectuează inspecțiile: (a) să
dispună de o bună pregătire tehnică și profesională; (b) să
cunoască în mod satisfăcător cerințele cu privire la încercările pe care le
efectuează și o experiență adecvată în efectuarea unor astfel de încercări; (c)
capacitatea de a întocmi certificatele, documentele și procesele-verbale care
constituie documentele doveditoare privind efectuarea încercărilor. 5. Trebuie să fie
garantată imparțialitatea personalului de control. Remunerarea personalului
nu trebuie să depindă nici de numărul de încercări realizate, nici de
rezultatele acestor încercări. 6. Organismul
trebuie să încheie o asigurare de răspundere civilă, cu excepția cazului în
care aceasta este asumată de stat în conformitate cu dreptul intern sau în
care statul membru este direct responsabil de încercările respective. 7. Personalul
organismului trebuie să respecte secretul profesional cu privire la toate
informațiile obținute în timpul îndeplinirii sarcinilor (mai puțin față de
autoritățile administrative competente din statul în care sunt desfășurate
activitățile organismului respectiv), în cadrul prezentei directive sau al
oricăror dispoziții de drept intern care o transpun. ê2007/23/CE ð nou ANEXA IV Marcajul de conformitate Marcajul CE de
conformitate constă în inițialele „CE” sub forma următoare: În cazul
micșorării sau măririi marcajului, trebuie respectate proporțiile din
reprezentarea grafică gradată de mai sus. é ANEXA III Lista
termenelor de transpunere în dreptul intern și de aplicare Directiva || Termen de transpunere || Data aplicării 2007/23/CE || 4 ianuarie 2010 || 4 iulie 2010 (articole pirotehnice de divertisment din categoriile 1, 2 și 3) 4 iulie 2013 (articole pirotehnice de divertisment din categoria 4, alte articole pirotehnice și articole pirotehnice de scenă) ANEXA IV Tabel de corespondență Directiva 2007/23/CE || Prezenta directivă Articolul 1 alineatul (1) || Articolul 1 alineatul (1) Articolul 1 alineatul (2) || Articolul 1 alineatul (2) Articolul 1 alineatul (3) || Articolul 2 alineatul (1) Articolul 1 alineatul (4) litera (a) || Articolul 2 alineatul (2) litera (a) Articolul 1 alineatul (4) litera (b) || Articolul 2 alineatul (2) litera (b) Articolul 1 alineatul (4) litera (c) || Articolul 2 alineatul (2) litera (c) Articolul 1 alineatul (4) litera (d) || Articolul 2 alineatul (2) litera (d) Articolul 1 alineatul (4) litera (e) || Articolul 2 alineatul (2) litera (e) Articolul 1 alineatul (4) litera (f) || Articolul 2 alineatul (2) litera (f) și articolul 3 alineatul (5) Articolul 2 alineatul (1) || Articolul 3 alineatul (1) Articolul 2 alineatul (1) prima teză || Articolul 3 alineatul (7) Articolul 2 alineatul (2) a doua teză || Articolul 2 alineatul (2) litera (g) Articolul 2 alineatul (3) || Articolul 3 alineatul (2) Articolul 2 alineatul (4) || Articolul 3 alineatul (3) Articolul 2 alineatul (5) || Articolul 3 alineatul (4) Articolul 2 alineatul (6) || Articolul 3 alineatul (9) Articolul 2 alineatul (7) || Articolul 3 alineatul (10) Articolul 2 alineatul (8) || Articolul 3 alineatul (11) Articolul 2 alineatul (9) || Articolul 3 alineatul (14) Articolul 2 alineatul (10) || Articolul 3 alineatul (6) - || Articolul 3 alineatul (8) - || Articolul 3 alineatul (12) - || Articolul 3 alineatul (13) - || Articolul 3 alineatele (15)-(22) Articolul 3 alineatul (1) || Articolul 6 alineatul (1) Articolul 3 alineatul (2) || Articolul 6 alineatul (2) Articolul 4 (titlu) || Articolele 8,11,12 (titluri) Articolul 4 alineatul (1) || Articolul 8 alineatul (1) Articolul 4 alineatul (2) primul paragraf || Articolul 11 alineatele (1)-(4) și articolul 13 Articolul 4 alineatul (2) al doilea paragraf || Articolul 13 Articolul 4 alineatul (3) || Articolul 12 alineatul (1) și articolul 12 alineatul (2) primul paragraf - || Articolul 12 alineatul (2) al doilea paragraf - || Articolul 12 alineatul (3) - || Articolul 12 alineatul (4) - || Articolul 12 alineatul (5) Articolul 4 alineatul (4) litera (a) || Articolul 8 alineatul (2) primul paragraf Articolul 4 alineatul (4) litera (b) || Articolul 8 alineatul (2) al doilea paragraf și articolul 8 alineatul (5) - || Articolul 8 alineatele (3)-(7) - || Articolul 14 Articolul 5 alineatul (1) || Articolul 5 Articolul 5 alineatul (2) || - Articolul 6 alineatul (1) || Articolul 4 alineatul (1) Articolul 6 alineatul (2) || Articolul 4 alineatul (2) Articolul 6 alineatul (3) || Articolul 4 alineatul (3) Articolul 6 alineatul (4) || Articolul 4 alineatul (4) Articolul 7 alineatul (1) || Articolul 7 alineatul (1) Articolul 7 alineatul (2) || Articolul 7 alineatul (2) Articolul 7 alineatul (3) || Articolul 7 alineatul (3) Articolul 8 alineatul (1) || - Articolul 8 alineatul (2) || Articolul 15 al doilea paragraf Articolul 8 alineatul (3) prima teză || - Articolul 8 alineatul (3) a doua teză || Articolul 15 Articolul 8 alineatul (3) a treia teză || - Articolul 8 alineatul (4) || - Articolul 9 || Articolul 16 - || Articolul 17 Articolul 10 alineatul (1) || Articolul 20 și articolul 29 alineatul (1) Articolul 10 alineatul (2) || Articolul 29 alineatul (2) Articolul 10 alineatul (3) || Articolele 24 și 25 Articolul 10 alineatul (4) || Articolul 30 alineatul (1) Articolul 10 alineatul (5) || Articolul 30 alineatul (2) Articolul 10 alineatul (6) || - - || Articolele 21 și 23 - || Articolele 26 - 28 || Articolele 31 - 36 Articolul 11 alineatul (1) || Articolul 19 alineatul (1) Articolul 11 alineatul (2) || Articolul 18 Articolul 11 alineatul (3) || Articolul 18 - || Articolul 19 alineatul (2) || Articolul 19 alineatul (3) - || Articolul 19 alineatul (4) Articolul 12 alineatul (1) || Articolul 9 alineatul (1) Articolul 12 alineatul (2) || Articolul 9 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (3) || Articolul 9 alineatul (3) Articolul 12 alineatul (4) || Articolul 9 alineatul (4) Articolul 12 alineatul (5) || Articolul 9 alineatul (5) Articolul 12 alineatul (6) || - Articolul 13 alineatul (1) || Articolul 10 alineatul (1) Articolul 13 alineatul (2) || Articolul 10 alineatul (2) Articolul 13 alineatul (3) || Articolul 10 alineatul (3) Articolul 14 alineatul (1) || Articolul 37 alineatul (1) Articolul 14 alineatul (2) || Articolul 37 alineatul (1) Articolul 14 alineatul (3) || Articolul 37 alineatul (1) Articolul 14 alineatul (4) || Articolul 37 alineatul (1) Articolul 14 alineatul (5) || Articolul 37 alineatul (2) Articolul 14 alineatul (6) || Articolul 37 alineatul (1) Articolul 14 alineatul (7) || Articolul 37 alineatul (1) Articolul 15 || Articolul 38 alineatul (1) primul paragraf - || Articolul 38 alineatul (1) al doilea, al treilea și al patrulea paragraf - || Articolul 38 alineatele (2)-(8) Articolul 16 alineatul (1) || Articolul 39 alineatul (1) primul paragraf Articolul 16 alineatul (2) || Articolul 39 alineatele (2) și (3) Articolul 16 alineatul (3) || Articolul 41 alineatul (1) litera (a) - || Articolul 39 alineatul (1) al doilea paragraf - || Articolul 40 - || Articolul 41 Articolul 17 alineatul (1) || Articolul 37 alineatul (1) Articolul 17 alineatul (2) || Articolul 37 alineatul (1) Articolul 18 alineatul (1) || Articolul 42 Articolul 18 alineatul (2) || Articolul 44 - || Articolul 43 Articolul 19 alineatul (1) || Articolul 45 alineatul (1) Articolul 19 alineatul (2) || - Articolul 19 alineatul (3) primul paragraf || Articolul 45 alineatul (2) Articolul 19 alineatul (3) al doilea paragraf || - Articolul 20 || Articolul 46 - || Articolul 47 alineatul (1) Articolul 21 alineatul (1) || Articolul 48 alineatul (1) Articolul 21 alineatul (2) prima teză || - Articolul 21 alineatul (2) a doua teză || Articolul 48 alineatul (2) Articolul 21 alineatul (3) || Articolul 48 alineatul (3) Articolul 21 alineatul (4) || Articolul 48 alineatul (4) Articolul 21 alineatul (5) || Articolul 47 alineatele (2) și (3) Articolul 21 alineatul (6) || Articolul 47 alineatul (4) - || Articolul 49 Articolul 22 || Articolul 50 Articolul 23 || Articolul 51 Anexa I punctul 1 || Anexa I punctul 1 Anexa I punctul 2 || Anexa I punctul 2 Anexa I punctul 3 || Anexa I punctul 3 Anexa I punctul 4 litera (a) || Anexa I punctul 4 Anexa I punctul 4 litera (b) || Anexa I punctul 4 Anexa I punctul 5 || Anexa I punctul 5 Anexa II punctul 1 || Anexa II punctul 1 Anexa II punctul 2 || Anexa II punctul 2 Anexa II punctul 3 || Anexa II punctul 3 Anexa II punctul 4 || Anexa II punctul 4 Anexa II punctul 5 || Anexa II punctul 5 Anexa II punctul 6 || Anexa II punctul 6 Anexa III || Articolul 24 Anexa IV || Articolul 18 - || Anexa III - || Anexa IV [1] Comunicarea Comisiei către Consiliu, Parlamentul
European, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor,
COM(2011) 206 final. [2] COM(2011) 315 final. [3] JO L 55, 28.02.2011, p. 13. [4] JO C 77, 28.3.2002. [5] JO C […]. [6] JO L 154, 14.6.2007, p. 1. [7] JO L 218, 13.8.2008, p. 30. [8] JO L 218, 13.8.2008, p. 82. [9] JO L 121, 15.5.1993, p. 20. Directivă, astfel cum a fost modificată
prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al
Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1). [10] JO L 10, 14.1.1997, p. 13. Directivă
modificată prin Directiva 2003/105/CE a Parlamentului European și a Consiliului
(JO L 345, 31.12.2003, p. 97). [11] JO L 46, 17.2.1997, p. 25. Directivă
modificată prin Directiva 2002/84/CE a Parlamentului European și a Consiliului
(JO L 324, 29.11.2002, p. 53). [12] ðJO L 170, 30.6.2009, p. 1. ï [13] JO C 136,
04.06.1985, p. 1. [14] JO L […], […], p. […] [15] JO C 91, 16.4.2003, p. 7. [16] JO L 204, 21.07.1998, p. 37. Directivă modificată ultima dată de
Actul de aderare din 2003. [17] JO L 220,
30.08.1993, p. 23. [18] JO L 210, 7.8.1985, p. 29. Directivă
modificată prin Directiva 1999/34/CE a Parlamentului European și a Consiliului
(JO L 141, 4.6.1999, p. 20). [19] JO L 184,
17.07.1999, p. 23. Decizie modificată prin Decizia 2006/512/CE
(JO L 200, 22.7.2006. p. 11). [20] JO L 55, 28.2.2011, p. 13. [21] JO C 321, 31.12.2003, p. 1. [22] JO L 187, 16.07.1988, p.
1. [23] JO L 212, 07.08.2001, p.
24. [24] JO
L 136, 29.5.2007, p. 3.