52011PC0550

AVIZ AL COMISIEIîn conformitate cu articolul 294 alineatul (7) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europenereferitor la amendamentele Parlamentului Europeanla poziția Consiliului privind propunerea de DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUIde modificare a Directivei 1999/62/CE de aplicare a taxelor la vehiculele grele de marfă pentru utilizarea anumitor infrastructuri /* COM/2011/0550 final - 2008/0147 (COD) */


2008/0147 (COD)

AVIZ AL COMISIEI în conformitate cu articolul 294 alineatul (7) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene referitor la amendamentele Parlamentului European la poziția Consiliului privind propunerea de

DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI de modificare a Directivei 1999/62/CE de aplicare a taxelor la vehiculele grele de marfă pentru utilizarea anumitor infrastructuri

1.           Introducere

În conformitate cu articolul 294 alineatul (7) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Comisia emite un aviz privind modificările propuse de Parlamentul European în a doua lectură. Comisia prezintă mai jos avizul său privind cele trei modificări propuse de Parlament.

2.           Context

Data transmiterii propunerii către Parlamentul European și Consiliu[1] || 08/07/2008

Data avizului Comitetului Economic și Social European: || 16/12/2009

Data avizului Parlamentului European în primă lectură: || 11/03/2009

Data poziției Consiliului în primă lectură (majoritate calificată): || 15/02/2011

Data avizului Parlamentului European, a doua lectură: || 07/06/2011

3.           Obiectul propunerii comisiei

Actuala Directivă 1999/62/CE stabilește taxele maxime pe care statele membre le pot percepe la vehiculele grele de marfă pentru utilizarea anumitor infrastructuri de transport. Cu toate acestea, la determinarea acestor valori, statele membre nu pot să țină cont de costurile externe, precum poluarea atmosferică și fonică. Modificările propuse de Comisie vor permite perceperea acestui tip de taxe care, dacă vor fi introduse, vor promova un transport de marfă mai eficient și mai curat. Cea mai importantă dintre celelalte modificări propuse constă în oferirea unei mai mari flexibilități statelor membre în ceea ce privește diversificarea taxelor de peaj, cu scopul de a promova o utilizare sporită a infrastructurilor în afara orelor de vârf și, în cele din urmă, de a reducere congestionarea. În fine, veniturile suplimentare generate de taxarea costurilor externe ar trebui folosite la finanțarea proiectelor în favoarea unui transport sustenabil.

4.           Avizul Comisiei privind modificările Parlamentului European

Comisia pentru transport și turism a votat, la 12 aprilie 2011, o recomandare constând din 35 de modificări la poziția Consiliului în primă lectură. În conformitate cu dispozițiile articolul 294 din TFUE și cu Declarația comună privind aspectele practice în cadrul procedurii de codecizie[2], o serie de discuții neoficiale au avut loc ulterior între Consiliu, Parlamentul European și Comisie, în vederea ajungerii la un acord în a doua lectură cu privire la acest dosar. În urma acestor discuții, Comisia pentru transport și turism a prezentat trei modificări de compromis care au fost ulterior votate în plen la 7 iunie 2011. Comisia sprijină aceste modificări.

4.1.        Modificări acceptate de Comisie

Poziția Consiliului în primă lectură a fost deja aprobată de Comisie (a se vedea opinia Comisiei privind poziția Consiliului[3]). Cele mai importante modificări introduse de amendamentele Parlamentului European la poziția Consiliului constau în:

– Clarificarea mecanismului propus de Consiliu vizând diversificarea taxelor de infrastructură în perioadele de vârf, prin adăugarea de dispoziții care să garanteze neutralitatea veniturilor și îmbunătățirea transparenței. Mecanismul rezultat va oferi statelor membre un nou instrument de gestionare a congestionărilor traficului în perioadele de vârf, fără a impune sarcini excesive pentru industria transportului rutier.

– Introducerea unei dispoziții privind utilizarea veniturilor în sectorul transporturilor. Această dispoziție încurajează statele membre să investească veniturile provenite din taxele de peaj în proiecte destinate să sporească sustenabilitatea transporturilor. Această dispoziție se va considera aplicată în cazul în care 15% din venituri sunt utilizate în favoarea rețelei transeuropene. Statele membre vor fi obligate să raporteze venitul obținut și investițiile realizate în sectorul transporturilor. Acest compromis, deși mai puțin ambițios decât propunerea inițială a Comisiei, reprezintă un pas clar înainte în direcția îmbunătățirii transparenței în ceea ce privește utilizarea veniturilor din taxele de peaj și a încurajării de noi investiții în sectorul transporturilor.

– Autorizarea aplicării simultane, în zonele montane, a majorării existente și a noilor taxe bazate pe costurile externe pentru vehiculele Euro 0, I și II și pentru vehiculele Euro III începând cu 2015. Se prevede, de asemenea, o mini-alocare obligatorie a veniturilor generate de această combinație de taxe. Această dispoziție va contribui la accelerarea introducerii de vehicule curate, generând totodată venituri suplimentare pentru crearea de alternative la transportul rutier. .

– Introducerea unei „clauze de rendez-vous” bazată pe rapoartele pe care Comisia trebuie să le prezinte în termen de 12 și, respectiv, 48 de luni de la data intrării în vigoare a directivei și, după caz, pe o propunere legislativă a Comisiei. Conținutul rapoartelor a fost aliniat la recenta Carte albă privind transporturile.

Poziția Consiliului nu prevedea niciun fel de obligație din partea statelor membre de a transmite Comisiei un tabel de corespondență, în pofida practicii uzuale a Parlamentului European în această privință.

Cu toate acestea, președinția ungară, cu sprijinul viitoarelor președinții (polonă, daneză și cipriotă), a făcut o declarație prin care se confirmă că adoptarea acestei directive nu aduce atingere rezultatului negocierilor interinstituționale privind tabelele de corespondență (a se vedea anexa).

Parlamentul European ar putea astfel conveni cu Consiliul, însă sub forma unei declarații (a se vedea anexa) conform căreia Comisia ar urma să informeze Consiliul, în termen de douăsprezece luni de la adoptarea în plen a acestui acord și să întocmească un raport la sfârșitul perioadei de transpunere referitor la practica statelor membre în ceea ce privește întocmirea propriilor tabele, care să ilustreze, în măsura posibilului, corespondența dintre directivă și măsurile de transpunere.

În decursul sesiunii plenare din 7 iunie 2011, Comisia a făcut o declarație care, printre altele, confirmă angajamentul Comisiei față de asigurarea întocmirii de către statele membre a unor tabele de corespondență care să stabilească legătura dintre măsurile de transpunere pe care le adoptă și directiva în cauză. Totodată, această declarație confirmă acordul Comisiei de a furniza informațiile solicitate de Parlamentul European și subliniază faptul că poziția sa în acest dosar nu trebuie considerată drept un precedent (a se vedea anexa).

5.           Concluzie

În temeiul articolului 293 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Comisia își modifică propunerea prin aprobarea modificărilor expuse mai sus.

Anexă

Declarația președinției

„Se declară, prin prezenta, că acordul la care s-a ajuns între Consiliu și Parlamentul European în cadrul trilogului din 23 mai 2011 privind Directiva 1999/62/CE de aplicare a taxelor la vehiculele grele de marfă pentru utilizarea anumitor infrastructuri („Eurovigneta”) nu cauzează prejudicii rezultatului negocierilor interinstituționale privind tabelele de corespondență.”

Declarația Parlamentului European

„Parlamentul European regretă faptul că Consiliul nu a fost pregătit să accepte publicarea obligatorie a tabelelor de corespondență în contextul propunerii de modificare a Directivei 1999/62/CE. Se declară, prin prezenta, că acordul la care s-a ajuns între Parlamentul European și Consiliu în cadrul trilogului din 23 mai 2011 privind Directiva Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 1999/62/CE de aplicare a taxelor la vehiculele grele de marfă pentru utilizarea anumitor infrastructuri (Eurovigneta) nu cauzează prejudicii rezultatului negocierilor interinstituționale privind tabelele de corespondență.

Parlamentul European invită Comisia Europeană să-l informeze în termen de douăsprezece luni de la adoptarea în plen a prezentului acord și să întocmească un raport la sfârșitul perioadei de transpunere referitor la practica statelor membre în ceea ce privește întocmirea propriile lor tabele care vor ilustra, pe cât posibil, corespondența dintre prezenta directivă și măsurile de transpunere, și să le facă publice.”

Declarația Comisiei Europene:

„Comisia reamintește angajamentul pe care și l-a asumat de a asigura că statele membre întocmesc tabele de corespondență între măsurile de transpunere adoptate și directiva UE și le transmit Comisiei în cadrul procesului de transpunere a legislației UE, în interesul cetățenilor, în scopul unei mai bune legiferări și al creșterii transparenței juridice, precum și cu scopul de a contribui la examinarea conformității legislației naționale cu dispozițiile UE.

Comisia regretă lipsa sprijinului pentru dispoziția inclusă în propunerea de Directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 1999/62/CE de aplicare a taxelor la vehiculele grele de marfă pentru utilizarea anumitor infrastructuri (Eurovigneta), care avea ca scop introducerea obligativității de a întocmi tabele de corespondență.

În virtutea spiritului de compromis și pentru a asigura adoptarea imediată a propunerii menționate, Comisia poate accepta substituirea dispoziției incluse în text referitoare la obligativitatea întocmirii tabelelor de corespondență cu un considerent prin care statele membre să fie încurajate să urmeze această practică. Comisia va informa Parlamentul în termen de douăsprezece luni de la adoptarea în plen a prezentului acord și va întocmi un raport la sfârșitul perioadei de transpunere referitor la practica statelor membre în ceea ce privește întocmirea propriilor tabele, pentru ele însele și în interesul Uniunii, care să ilustreze, în măsura posibilului, corespondența dintre prezenta directivă și măsurile de transpunere, precum și publicarea acestor tabele.

Totuși, poziția Comisiei în cazul acestui dosar nu trebuie considerată drept un precedent. Comisia își continuă eforturile depuse în vederea identificării, împreună cu Consiliul și cu Parlamentul European, a unei soluții adecvate la această problemă instituțională de tip orizontal.”

[1]               COM(2008) 436 final – 2008/0147 (COD).

[2]               JO C 145, 30.6.2007, p. 5.

[3]               COM(2011) 69 final.