AVIZ AL COMISIEIîn conformitate cu articolul 294 alineatul (7) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europenereferitor la amendamentele Parlamentului Europeanla poziția Consiliului privind propunerea de DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUIde modificare a Directivei 1999/62/CE de aplicare a taxelor la vehiculele grele de marfă pentru utilizarea anumitor infrastructuri /* COM/2011/0550 final - 2008/0147 (COD) */
2008/0147 (COD) AVIZ AL COMISIEI
în conformitate cu articolul 294 alineatul (7) litera (c) din Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene
referitor la amendamentele Parlamentului European
la poziția Consiliului privind
propunerea de DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
ȘI AL CONSILIULUI
de modificare a Directivei 1999/62/CE de aplicare a taxelor la vehiculele grele
de marfă pentru utilizarea anumitor infrastructuri 1. Introducere În conformitate cu articolul 294 alineatul (7)
litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Comisia
emite un aviz privind modificările propuse de Parlamentul European în
a doua lectură. Comisia prezintă mai jos avizul său privind cele
trei modificări propuse de Parlament. 2. Context Data transmiterii propunerii către Parlamentul European și Consiliu[1] || 08/07/2008 Data avizului Comitetului Economic și Social European: || 16/12/2009 Data avizului Parlamentului European în primă lectură: || 11/03/2009 Data poziției Consiliului în primă lectură (majoritate calificată): || 15/02/2011 Data avizului Parlamentului European, a doua lectură: || 07/06/2011 3. Obiectul propunerii comisiei Actuala Directivă 1999/62/CE
stabilește taxele maxime pe care statele membre le pot percepe la
vehiculele grele de marfă pentru utilizarea anumitor infrastructuri de
transport. Cu toate acestea, la determinarea acestor valori, statele membre nu
pot să țină cont de costurile externe, precum poluarea
atmosferică și fonică. Modificările propuse de Comisie vor permite
perceperea acestui tip de taxe care, dacă vor fi introduse, vor promova un
transport de marfă mai eficient și mai curat. Cea mai importantă
dintre celelalte modificări propuse constă în oferirea unei mai mari
flexibilități statelor membre în ceea ce privește diversificarea
taxelor de peaj, cu scopul de a promova o utilizare sporită a
infrastructurilor în afara orelor de vârf și, în cele din urmă, de a
reducere congestionarea. În fine, veniturile suplimentare generate de taxarea
costurilor externe ar trebui folosite la finanțarea proiectelor în
favoarea unui transport sustenabil. 4. Avizul Comisiei privind
modificările Parlamentului European Comisia pentru transport și turism a
votat, la 12 aprilie 2011, o recomandare constând din 35 de modificări la
poziția Consiliului în primă lectură. În conformitate cu
dispozițiile articolul 294 din TFUE și cu Declarația comună
privind aspectele practice în cadrul procedurii de codecizie[2], o serie
de discuții neoficiale au avut loc ulterior între Consiliu, Parlamentul
European și Comisie, în vederea ajungerii la un acord în a doua
lectură cu privire la acest dosar. În urma acestor discuții, Comisia
pentru transport și turism a prezentat trei modificări de compromis
care au fost ulterior votate în plen la 7 iunie 2011. Comisia sprijină
aceste modificări. 4.1. Modificări acceptate de
Comisie Poziția Consiliului în primă
lectură a fost deja aprobată de Comisie (a se vedea opinia Comisiei
privind poziția Consiliului[3]).
Cele mai importante modificări introduse de amendamentele Parlamentului
European la poziția Consiliului constau în: –
Clarificarea mecanismului propus de Consiliu vizând
diversificarea taxelor de infrastructură în perioadele de vârf, prin
adăugarea de dispoziții care să garanteze neutralitatea
veniturilor și îmbunătățirea transparenței. Mecanismul
rezultat va oferi statelor membre un nou instrument de gestionare a
congestionărilor traficului în perioadele de vârf, fără a impune
sarcini excesive pentru industria transportului rutier. –
Introducerea unei dispoziții privind
utilizarea veniturilor în sectorul transporturilor. Această
dispoziție încurajează statele membre să investească
veniturile provenite din taxele de peaj în proiecte destinate să
sporească sustenabilitatea transporturilor. Această dispoziție
se va considera aplicată în cazul în care 15% din venituri sunt utilizate
în favoarea rețelei transeuropene. Statele membre vor fi obligate să
raporteze venitul obținut și investițiile realizate în sectorul
transporturilor. Acest compromis, deși mai puțin ambițios decât
propunerea inițială a Comisiei, reprezintă un pas clar înainte
în direcția îmbunătățirii transparenței în ceea ce
privește utilizarea veniturilor din taxele de peaj și a
încurajării de noi investiții în sectorul transporturilor. –
Autorizarea aplicării simultane, în zonele
montane, a majorării existente și a noilor taxe bazate pe costurile
externe pentru vehiculele Euro 0, I și II și pentru vehiculele Euro
III începând cu 2015. Se prevede, de asemenea, o mini-alocare obligatorie a
veniturilor generate de această combinație de taxe. Această
dispoziție va contribui la accelerarea introducerii de vehicule curate,
generând totodată venituri suplimentare pentru crearea de alternative la
transportul rutier. . –
Introducerea unei „clauze de rendez-vous”
bazată pe rapoartele pe care Comisia trebuie să le prezinte în termen
de 12 și, respectiv, 48 de luni de la data intrării în vigoare a
directivei și, după caz, pe o propunere legislativă a Comisiei.
Conținutul rapoartelor a fost aliniat la recenta Carte albă privind
transporturile. Poziția Consiliului nu prevedea niciun
fel de obligație din partea statelor membre de a transmite Comisiei un
tabel de corespondență, în pofida practicii uzuale a Parlamentului
European în această privință. Cu toate acestea, președinția
ungară, cu sprijinul viitoarelor președinții (polonă,
daneză și cipriotă), a făcut o declarație prin care se
confirmă că adoptarea acestei directive nu aduce atingere
rezultatului negocierilor interinstituționale privind tabelele de
corespondență (a se vedea anexa). Parlamentul European ar putea astfel conveni
cu Consiliul, însă sub forma unei declarații (a se vedea anexa)
conform căreia Comisia ar urma să informeze Consiliul, în termen de
douăsprezece luni de la adoptarea în plen a acestui acord și să
întocmească un raport la sfârșitul perioadei de transpunere referitor
la practica statelor membre în ceea ce privește întocmirea propriilor
tabele, care să ilustreze, în măsura posibilului, corespondența
dintre directivă și măsurile de transpunere. În decursul sesiunii plenare din 7 iunie 2011,
Comisia a făcut o declarație care, printre altele, confirmă
angajamentul Comisiei față de asigurarea întocmirii de către
statele membre a unor tabele de corespondență care să
stabilească legătura dintre măsurile de transpunere pe care le
adoptă și directiva în cauză. Totodată, această
declarație confirmă acordul Comisiei de a furniza informațiile
solicitate de Parlamentul European și subliniază faptul că
poziția sa în acest dosar nu trebuie considerată drept un precedent
(a se vedea anexa). 5. Concluzie În temeiul articolului 293 alineatul (2) din
Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Comisia își
modifică propunerea prin aprobarea modificărilor expuse mai sus. Anexă Declarația președinției „Se declară, prin prezenta, că
acordul la care s-a ajuns între Consiliu și Parlamentul European în cadrul
trilogului din 23 mai 2011 privind Directiva 1999/62/CE de aplicare a taxelor
la vehiculele grele de marfă pentru utilizarea anumitor infrastructuri
(„Eurovigneta”) nu cauzează prejudicii rezultatului negocierilor
interinstituționale privind tabelele de corespondență.” Declarația Parlamentului European „Parlamentul European
regretă faptul că Consiliul nu a fost pregătit să accepte
publicarea obligatorie a tabelelor de corespondență în contextul
propunerii de modificare a Directivei 1999/62/CE. Se declară, prin
prezenta, că acordul la care s-a ajuns între Parlamentul European și
Consiliu în cadrul trilogului din 23 mai 2011 privind Directiva Parlamentului
European și a Consiliului de modificare a Directivei 1999/62/CE de
aplicare a taxelor la vehiculele grele de marfă pentru utilizarea anumitor
infrastructuri (Eurovigneta) nu cauzează prejudicii rezultatului
negocierilor interinstituționale privind tabelele de
corespondență. Parlamentul European
invită Comisia Europeană să-l informeze în termen de
douăsprezece luni de la adoptarea în plen a prezentului acord și
să întocmească un raport la sfârșitul perioadei de transpunere
referitor la practica statelor membre în ceea ce privește întocmirea
propriile lor tabele care vor ilustra, pe cât posibil, corespondența
dintre prezenta directivă și măsurile de transpunere, și
să le facă publice.” Declarația Comisiei Europene: „Comisia
reamintește angajamentul pe care și l-a asumat de a asigura că
statele membre întocmesc tabele de corespondență între măsurile
de transpunere adoptate și directiva UE și le transmit Comisiei în
cadrul procesului de transpunere a legislației UE, în interesul
cetățenilor, în scopul unei mai bune legiferări și al
creșterii transparenței juridice, precum și cu scopul de a
contribui la examinarea conformității legislației naționale
cu dispozițiile UE. Comisia regretă
lipsa sprijinului pentru dispoziția inclusă în propunerea de Directivă
a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 1999/62/CE
de aplicare a taxelor la vehiculele grele de marfă pentru utilizarea
anumitor infrastructuri (Eurovigneta), care avea ca scop introducerea
obligativității de a întocmi tabele de corespondență. În virtutea spiritului de compromis și pentru a asigura adoptarea
imediată a propunerii menționate, Comisia poate accepta substituirea
dispoziției incluse în text referitoare la obligativitatea întocmirii
tabelelor de corespondență cu un considerent prin care statele membre
să fie încurajate să urmeze această practică. Comisia va informa Parlamentul în termen de
douăsprezece luni de la adoptarea în plen a prezentului acord și va
întocmi un raport la sfârșitul perioadei de transpunere referitor la
practica statelor membre în ceea ce privește întocmirea propriilor tabele,
pentru ele însele și în interesul Uniunii, care să ilustreze, în
măsura posibilului, corespondența dintre prezenta directivă
și măsurile de transpunere, precum și publicarea acestor tabele. Totuși, poziția Comisiei în cazul
acestui dosar nu trebuie considerată drept un precedent. Comisia își
continuă eforturile depuse în vederea identificării, împreună cu
Consiliul și cu Parlamentul European, a unei soluții adecvate la această
problemă instituțională de tip orizontal.” [1] COM(2008) 436 final – 2008/0147 (COD). [2] JO C 145, 30.6.2007, p. 5. [3] COM(2011)
69 final.