52011PC0542

Propunere comună de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (UE) nr. 442/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria /* COM/2011/0542 final - 2011/0233 (NLE) */


EXPUNERE DE MOTIVE

(1) La 9 mai 2011, Consiliul a adoptat Regulamentul (UE) nr. 442/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria.

(2) La 18 august 2011, Înaltul Reprezentant / Vicepreședintele a emis o declarație în care face cunoscut faptul că UE intenționează să întreprindă măsuri suplimentare. La 26 august 2011, Consiliul a ajuns la un acord politic cu privire la un pachet de măsuri suplimentare care trebuie adoptate, care includ o extindere a criteriilor de desemnare pentru înghețarea fondurilor și o interdicție privind achiziționarea, importul sau transportul de petrol brut și de produse petroliere din Siria. Persoanele, entitățile și organismele suplimentare cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice sunt enumerate în anexa la decizie.

(3) Unele dintre aceste măsuri intră în domeniul de aplicare a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene și, prin urmare, este necesară o reglementare la nivelul Uniunii pentru punerea lor în aplicare, în special pentru a se asigura aplicarea uniformă a acestor măsuri de către operatorii economici din toate statele membre.

2011/0233 (NLE)

Propunere comună de

REGULAMENT AL CONSILIULUI

de modificare a Regulamentului (UE) nr. 442/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215,

având în vedere Decizia 2011/273/PESC a Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Siriei[1],

având în vedere propunerea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene,

întrucât:

(1) La 9 mai 2011, Consiliul a adoptat Regulamentul (UE) nr. 442/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria[2].

(2) Decizia 2011/[…]/PESC a Consiliului din […][3] prevede adoptarea unor măsuri suplimentare care trebuie adoptate, care includ interzicerea achiziționării, importului sau transportului de petrol brut și de produse petroliere din Siria, precum și înghețarea fondurilor și a resurselor economice ale unor persoane și entități suplimentare care beneficiază de avantaje din partea lui Bashar al-Assad și a regimului său sau care îi sprijină pe aceștia. Persoanele, entitățile și organismele suplimentare cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice sunt enumerate în anexa la decizie.

(3) Unele din aceste măsuri intră în domeniul de aplicare al Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene și, în consecință, este necesară o reglementare la nivelul Uniunii pentru punerea lor în aplicare, în special pentru a se asigura aplicarea lor uniformă de către operatorii economici din toate statele membre.

(4) Prin Decizia […] a Consiliului[4] s-a realizat o suspendare parțială a Acordului de cooperare cu Siria[5].

(5) Pentru a garanta eficacitatea măsurilor prevăzute de prezentul regulament, acesta trebuie să intre în vigoare imediat,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (UE) nr. 442/2011 se modifică după cum urmează:

(1) La articolul 1 se introduc următoarele litere:

„(g) «asigurare» înseamnă o înțelegere sau un angajament prin care una sau mai multe persoane fizice sau juridice este obligată sau sunt obligate, în schimbul unei plăți, să ofere uneia sau mai multor altor persoane, în eventualitatea materializării unui risc, o indemnizație sau un beneficiu stabilit prin înțelegerea sau angajamentul respectiv;

(h) «reasigurare» înseamnă activitatea care constă în acceptarea riscurilor cedate de o societate de asigurare sau de o altă societate de reasigurare sau, în cazul asociației de subscriptori cunoscută sub numele de Lloyd’s, activitatea care constă în acceptarea riscurilor, cedate de orice membru al Lloyd’s, de către o societate de asigurare sau de reasigurare, alta decât asociația de subscriptori cunoscută sub numele de Lloyd’s;

(i) «produse petroliere» înseamnă produsele enumerate în anexa IV.”

(2) se introduc următoarele articole 3a și 3b:

„Articolul 3a

Se interzice:

(a) importul de petrol brut sau de produse petroliere în Uniune dacă acestea

(i) provin din Siria; sau

(ii) au fost exportate din Siria;

(b) achiziționarea de petrol brut sau de produse petroliere care se află în Siria sau care provin din această țară;

(c) transportul de petrol brut sau de produse petroliere dacă acestea provin din Siria sau sunt exportate din Siria spre orice altă țară;

(d) furnizarea, în mod direct sau indirect, de finanțare sau de asistență financiară, inclusiv produse financiare derivate sau produse futures, precum și servicii de asigurare și reasigurare, legate de dispozițiile de la literele (a), (b) și (c); și

(e) participarea, cu bună știință și deliberat, la activități care au drept scop sau efect, în mod direct sau indirect, eludarea interdicțiilor menționate la literele (a), (b) (c) sau (d).

Articolul 3b

Interdicțiile prevăzute la articolul 3a nu se aplică în cazul:

(a)      executării, la 31 octombrie 2011 sau înainte de această dată, a unei obligații care decurge dintr-un contract încheiat înainte de [se introduce data adoptării prezentului articol], cu condiția ca persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul care dorește să îndeplinească obligația în cauză să fi notificat activitatea sau tranzacția respectivă, cu cel puțin trei zile lucrătoare în avans, autorității competente din statul membru în care este stabilită, menționată pe site-urile internet enumerate în anexa III; sau

(b)     achiziționării de petrol brut sau de produse petroliere care au fost exportate din Siria înainte de [se introduce data adoptării prezentului articol] sau, în cazul în care exportul s-a realizat în conformitate cu dispozițiile de la litera (a), la data de 31 octombrie 2011 sau înainte de această dată. ”

(3) Articolul 5 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„1. Anexa II cuprinde o listă a persoanelor fizice și juridice, a entităților și organismelor care, în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Decizia 2011/273/PESC, au fost identificate de Consiliu ca fiind persoane responsabile de represiunea violentă împotriva populației civile din Siria, precum și a persoanelor și entităților care beneficiază de avantaje din partea lui Bashar al-Assad și a regimului său sau care îi sprijină pe aceștia, sau a persoanelor și entităților asociate cu aceștia.”

(4) La articolul 6 alineatul (1), literele (c) și (d) se înlocuiesc cu următoarele:

„(c) destinate exclusiv plății unor taxe ori comisioane aferente serviciilor de depozitare sau de administrare curentă a fondurilor sau a resurselor economice înghețate;

(d) necesare pentru cheltuieli extraordinare, cu condiția ca autoritatea competentă în cauză să fi notificat autorităților competente ale celorlalte state membre și Comisiei, cu cel puțin două săptămâni înainte de acordarea autorizației, motivele pentru care consideră că trebuie să fie acordată o autorizație specială;”

și se introduc următoarele litere suplimentare:

„(e) să fie plătită în sau dintr-un cont al unei misiuni diplomatice sau consulare sau al unei organizații internaționale care beneficiază de imunități în conformitate cu dreptul internațional, în măsura în care astfel de plăți sunt destinate a fi utilizate în scopuri oficiale ale misiunii diplomatice sau consulare sau ale organizației internaționale;” sau

(f) necesare în scop umanitar, cum ar fi acordarea sau facilitarea acordării de asistență, inclusiv pentru aprovizionarea cu medicamente și alimente, furnizarea de energie electrică, de lucrători umanitari și asistență conexă, sau evacuări din Siria.”

(5) Se introduce următorul articol 10a:

„Nu se va da curs niciunei cereri, inclusiv cererilor de despăgubire sau oricărei alte cereri de aceeași natură, cum ar fi cererile de compensare sau cererile de chemare în garanție, în legătură cu orice contract sau tranzacție a cărei desfășurare a fost afectată, în mod direct sau indirect, integral sau parțial, de măsurile impuse de prezentul regulament, formulate de Guvernul Siriei sau de orice persoană sau entitate care prezintă o cerere prin intermediul sau în beneficiul acestuia.”

Articolul 2

Anexa II la Regulamentul (UE) nr. 442/2011 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 3

Anexa II la prezentul regulament se introduce ca anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 442/2011.

Articolul 4

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles,

                                                                       Pentru Consiliu,

                                                                       Președintele                                                                        […]

ANEXĂ

Următorul text se adaugă la lista persoanelor fizice și juridice, a entităților sau organismelor din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 442/2011

[nume suplimentare care urmează să fie propuse de Consiliu]

ANEXA II

„ANEXA IV”

Lista produselor petroliere și codul SA

Codul SA        Descriere

2709 00           Uleiuri brute din petrol sau din minerale bituminoase:

2710    Uleiuri din petrol sau uleiuri din minerale bituminoase, altele decât uleiurile brute; preparatele nedenumite și necuprinse în altă parte, care conțin în greutate minimum 70 % uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase și pentru care aceste uleiuri constituie elementele de bază; deșeuri de uleiuri;

2711    Gaz de sondă și alte hidrocarburi gazoase:

2712    Vaselină; ceară de parafină, ceară de petrol microcristalină, ceară din praf de cărbune (slack wax), ozocherită, ceară de lignit, ceară de turbă, alte tipuri de ceară minerală și produse similare obținute prin sinteză sau prin alte procedee, chiar colorate:

2713    Cocs de petrol, bitum de petrol și alte reziduuri de uleiuri din petrol sau din minerale bituminoase:

2714    Bitumuri și asfalturi, naturale; șisturi și nisipuri bituminoase; asfaltiți și roci asfaltice:

2715 00 00      Amestecuri bituminoase pe bază de asfalt natural sau de bitum natural, de bitum de petrol, de gudron mineral sau de smoală de gudron mineral (de exemplu, mastic bituminos, cut-backs)

[1]               JO L 121, 10.5.2011, p. 11.

[2]               JO L 121, 10.5.2011, p. 11.

[3]               JO L […]

[4]               JO L 269, 27.9.1978, p. 2.

[5]               JO L […]