5.11.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 299/7 |
Publicarea unei cereri în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare
2010/C 299/05
Prezenta publicare conferă dreptul de opoziție la cererea de înregistrare în temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului (1). Declarațiile de opoziție trebuie să parvină Comisiei în termen de șase luni de la data prezentei publicări.
DOCUMENT UNIC
REGULAMENTUL (CE) NR. 510/2006 AL CONSILIULUI
„KOŁOCZ ŚLĄSKI”/„KOŁACZ ŚLĄSKI”
NR. CE: PL-PGI-0005-0728-20.11.2008
IGP ( X ) DOP ( )
1. Denumire:
„Kołocz śląski”/„kołacz śląski”
2. Statul membru sau țara terță:
Polonia
3. Descrierea produsului agricol sau alimentar:
3.1. Tip de produs:
Clasa 2.4. |
Produse de panificație, produse de patiserie, produse de cofetărie, biscuiți |
3.2. Descrierea produsului căruia i se aplică denumirea de la punctul 1:
Un „kołocz śląski” sau „kołacz śląski” are o formă dreptunghiulară și o înălțime de aproximativ 3,5 cm (± 0,5 cm). Acest produs, a cărui bază măsoară 40 x 60 cm (± 5 cm), cântărește între 5 și 6 kg.
Se produc următoarele tipuri de „kołocz śląski” sau „kołacz śląski”:
— |
fără umplutură; |
— |
cu umplutură pe bază de brânză, de semințe de mac sau de mere. |
Stratul de deasupra al produsului „kołocz śląski” sau „kołacz śląski” este constituit dintr-o crustă de aluat sfărâmicios.
Aluatul dospit este de culoare crem, în timp ce culoarea umpluturii variază în funcție de compoziție, ea fiind:
— |
de la crem la galben pentru umplutura cu brânză; |
— |
gri-închis pentru umplutura cu semințe de mac; |
— |
de la culoarea chihlimbarului la culoarea mierii, pentru umplutura cu mere. |
Partea exterioară a produsului „kołocz śląski” sau „kołacz śląski” are o culoare galben-aurie caracteristică și este presărată cu zahăr pudră.
3.3. Materii prime (numai pentru produsele prelucrate):
Principalele materii prime care intră în compoziția „kołocz śląski” sau „kołacz śląski” sunt cele de mai jos.
|
Pentru aluatul dospit:
|
|
Pentru umplutura cu brânză:
|
|
Se mai pot adăuga:
|
|
Pentru umplutura cu semințe de mac:
|
|
Se mai pot adăuga:
|
|
Pentru umplutura cu mere:
|
|
Se mai pot adăuga:
Faptul că în umplutură pot fi adăugate diferite ingrediente nu schimbă caracteristicile de bază sau pe cele specifice ale „kołocz śląski” sau „kołacz śląski”. |
|
Pentru crusta de aluat sfărâmicios:
|
3.4. Hrană pentru animale (numai pentru produsele de origine animală):
—
3.5. Etape specifice ale producției care trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată:
Următoarele etape specifice ale producției trebuie să se desfășoare în aria geografică delimitată:
— |
pregătirea aluatului dospit; |
— |
pregătirea umpluturii; |
— |
pregătirea crustei de aluat sfărâmicios; |
— |
porționarea și întinderea aluatului; |
— |
așezarea aluatului în tavă și asamblarea diferitelor straturi de kołocz; |
— |
coacerea; |
— |
decorarea. |
3.6. Norme specifice privind felierea, răzuirea, ambalarea etc.:
—
3.7. Norme specifice privind etichetarea:
„Kołocz śląski” sau „kołacz śląski” poate fi comercializat fără ambalaj sau etichete. Punctele de vânzare sunt indicate prin anunțuri pe care figurează una dintre denumiri: „kołocz śląski” sau „kołacz śląski”. Dacă produsul este ambalat, atunci pe etichetă trebuie să figureze una dintre denumiri, „kołocz śląski” sau „kołacz śląski”, precum și logoul indicației geografice protejate sau mențiunea completă „Indicație geografică protejată” sau acronimul „IGP”.
4. Delimitare concisă a ariei geografice:
Voievodatul Opolskie, definit prin granițele sale administrative și următoarele districte din voievodatul Sileziei:
ędziński, Bielski, orașul Bielsko-Biała, Bieruńsko-Lędziński, orașul Bytom, orașul Chorzów, Cieszyński, Gliwicki, orașul Gliwice, orașul Jastrzębie-Zdrój, orașul Katowice, Lubliniecki, Mikołowski, orașul Mysłowice, orașul Piekary Śląskie, Pszczyński, Raciborski, orașul Ruda Śląska, Rybnicki, orașul Rybnik, orașul Siemianowice Śląskie, orașul Świętochłowice, Tarnogórski, orașul Tychy, Wodzisławski, orașul Zabrze și orașul Żory.
5. Legătura cu aria geografică:
5.1. Specificitatea ariei geografice:
„Kołocz śląski” sau „kołacz śląski” se înscrie în tradiția datând din secolul al X-lea conform căreia la nuntă se coceau și se consumau prăjituri festive. Acestei prăjituri îi erau atribuite proprietăți magice, motiv pentru care trebuia să fie coaptă în condiții specifice, și anume numai de gospodine experimentate și care, de exemplu, trebuiau să evite intrarea curenților de aer în cameră. Bărbății nu aveau voie să intre în bucătărie în timp ce se cocea prăjitura.
Popularitatea prăjiturii „kołocz śląski” sau „kołacz śląski” a crescut de-a lungul secolelor, pe măsură ce a început să fie asociat ceremoniilor. Se credea că tinerii căsătoriți aveau să fie binecuvântați cu mulți copii grație acestei prăjituri scumpe de nuntă. Cu timpul, prăjitura a început să fie consumată și în viața de zi cu zi, păstrând, în același timp un rol important în cadrul ocaziilor festive. În secolul al XVIII-lea, în Silezia exista o tradiție foarte apreciată a „contribuției” invitaților la nuntă; aceasta era denumită „poczta” sau „posyłka” (comision sau colet) în partea de nord a regiunii Opole sau „wysłużka” sau „podarek” (respectiv cadou) în sudul Sileziei. De-a lungul timpului, obiceiul de „a plimba kołocz-ul” a devenit din ce în ce mai popular în Silezia. Se obișnuiește ca cu trei-patru zile înainte nunții să se distribuie invitaților „kołocz śląski” sau „kołacz śląski” proaspăt.
5.2. Specificitatea produsului:
Caracteristicile distinctive ale „kołocz śląski” sau „kołacz śląski” sunt rezultatul unei lungi tradiții:
— |
cele patru varietăți (fără umplutură sau cu umplutură de mere, de semințe de mac sau de brânză); |
— |
forma sa dreptunghiulară; |
— |
crusta de aluat sfărâmicios. |
„Kołocz śląski” sau „kołacz śląski” este disponibil în patru varietăți, care s-au desăvârșit ca urmare a unei lungi tradiții: fără umplutură sau cu umplutură, fie de brânză, fie de semințe de mac, fie de mere.
O altă caracteristică specifică produsului „kołocz śląski” sau „kołacz śląski”, care îl diferențiază de alte produse similare, este forma sa dreptunghiulară – în alte regiuni din Polonia, acest tip de prăjitură are o formă rotundă. Numele acestuia, kołocz/kołacz, se referă în poloneză la o prăjitură festivă și vine de la cuvântul koło (însemnând cerc) care descrie forma prăjiturii respective.
Crusta de aluat fărâmicios a produsului „kołocz śląski” sau „kołacz śląski” are o aromă de unt, deoarece acesta se folosește în abundență în compoziția crustei; în plus, ea are o consistență mai densă și o textură mai grunjoasă decât crustele preparate în alte părți ale țării.
Caracteristicile specifice ale produsului „kołocz śląski” sau „kołacz śląski” nu țin numai de vechimea tradiției sau de calitățile senzoriale ale acestuia, ci și de valoarea sa simbolică, recunoscută încă în Silezia, aceea de a trimite cu gândul la sărbătoare.
5.3. Legătura cauzală dintre aria geografică și calitatea sau caracteristicile produsului (pentru DOP) sau o calitate anume, reputația sau alte caracteristici ale produsului (pentru IGP):
Legătura dintre „kołocz śląski” sau „kołacz śląski” și aria geografică se bazează pe caracteristicile specifice ale produsului descris la punctul 5.2, precum și pe renumele acestuia, descris în continuare.
Locuitorii Sileziei, care este o regiune frontalieră, sunt foarte atașați de tradițiile lor și își protejează patrimoniul cultural. Tradiția legată de „kołocz śląski” sau „kołacz śląski” ca prăjitură festiva consumată în special la nunți există de foarte multă vreme în Silezia, după cum reiese, printre altele, dintr-o legendă conform căreia în vremurile de demult, elfii care trăiau pe valea râului Nysa au învățat-o pe o tânără foarte iscusită cum să prepare această prăjitură, iar ea i-a învățat la rândul său pe alți locuitori din Silezia.
Prăjitura „kołocz śląski” sau „kołacz śląski” este renumită de mai mult de o sută de ani. În „Illustriertes Kochbuch”, publicată în Frankfurt pe Main în 1913 a fost publicată o rețetă de „kołocz śląski” sau „kołacz śląski” delicios cu crustă de aluat sfărâmicios, prăjitura preferată a împăratului. O rețetă de „kołocz śląski” cu crustă de aluat sfărâmicios a fost publicată și în lucrarea „Grundrezepte als Schlüssel zur Kochkunst” din 1931. În cartea de citire pentru elevii germani din clasele a 3-a și a 4-a, publicată la Wrocław în 1937, figurează un poem intitulat „Kołocz z posypką” („Kołocz” și crusta sa de aluat sfărâmicios) care s-ar traduce astfel: „Kołocz cu semințe de mac, brânză sau mere/Kołocz śląski cu crustă de aluat sfărâmicios/Pe lume nimic nu e mai delicios/[…]”. Prăjitura „kołocz śląski” sau „kołacz śląski” este citată drept unul dintre cele mai importante elemente ale culturii sileziene și în surse contemporane cum ar fi cartea intitulată „Kuchnia śląska – jodło, historia, kultura, gwara” (Bucătăria sileziană – rețete, istorie, cultură, tradiție) publicată în 2003 și „Polskie kuchnie regionalne” (Rețete tradiționale poloneze) publicată în 2007.
Renumele prăjiturii „kołocz śląski” sau „kołacz śląski” este demonstrat și de premiile și distincțiile decernate acesteia. Printre ele se numără Tradycyjny Produkt Opolszczyzny 2007 (Produs tradițional din regiunea Opole 2007), Opolska Marka 2007, precum și o distincție specială pentru promovarea produselor tradiționale din regiunea Opole decernată în 2007. În 2006, „kołocz śląski” sau „kołacz śląski” a ajuns în finala concursului național Nasze Kulinarne Dziedzictwo (Patrimoniul nostru culinar), iar în 2008 a câștigat premiul al treilea la acest concurs.
În prezent, prăjitura „kołocz śląski” sau „kołacz śląski” este din ce în ce mai cunoscută în afara regiunii și chiar în afara Poloniei, în timp ce renumele său este atât de mare în regiunea Opole și în Silezia Superioară încât bucătăria sileziană ar fi de neconceput fără ea.
Dacă în trecut „kołocz śląski” sau „kołacz śląski” era preparată în principal de gospodine, în zilele noastre prăjitura este pregătită în brutării. Ea a devenit un element care nu poate lipsi de la festivitățile și evenimentele regionale. Chiar și în localitățile relativ mici, cu ocazia evenimentelor festive se consumă multe prăjituri „kołocz śląski” sau „kołacz śląski”.
În plus, în anumite părți ale zonei geografice în cauză se organizează evenimente care celebrează această prăjitură. Un exemplu în acest sens îl reprezintă cea mai mare petrecere organizată pentru această prăjitură, care s-a desfășurat în august 2008 și care a avut ca scop doborârea recordului Guinness World în Opole, la care au participat mai mult de zece mii de oameni; prăjitura pregătită cu această ocazie a avut o lungime de 136,6 m și a cântărit aproximativ 1 500 kg. Reprezentanții consorțiului participă la diferite expoziții și târguri (printre cele mai mari numărându-se Polagra în Poznań, Săptămâna Verde de la Berlin, Agribex din Bruxelles), precum și la manifestări locale.
Produsul este, de asemenea, prezent în mass-media – de exemplu în emisiunea de sfârșit de săptămână a canalului TVP1 intitulată Dzień dobry w sobotę (Sâmbătă dimineața) sau în articole, de exemplu în articolul intitulat Śląski kołocz – opolski produkt (prăjitura kołocz śląski – un produs tipic din regiunea Opole) publicat în ziarul Nowa Trybuna Opolska din 5 noiembrie 2007, în articolul intitulat Wybierz współczesną ikonę Śląska (Alegeți un produs care să simbolizeze cât mai bine Silezia) publicat în Gazeta Wyborcza din 16 februarie 2007 sau în articolul intitulat Kołocz jest śląski? (Prăjitura kołocz este cu adevărat originară din Silezia?) publicat în Gazeta Wyborcza din 3 august 2007.
Trimitere la publicarea caietului de sarcini:
[Articolul 5 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006]
http://www.minrol.gov.pl/index.php?/pol/Jakosc-zywnosci/Produkty-regionalne-i-tradycyjne/Wnioski-przeslane-do-UE-od-kwietnia-2006-roku
(1) JO L 93, 31.3.2006, p. 12.