|
12.5.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 123/11 |
Aviz de inițiere a unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor compensatorii aplicabile importurilor de anumite antibiotice cu spectru larg originare din India
2010/C 123/06
În urma publicării unui aviz de expirare iminentă (1) a măsurilor antisubvenție în vigoare aplicabile importurilor de anumite antibiotice cu spectru larg originare din India (denumită în continuare „țara în cauză”), Comisia a primit o cerere de reexaminare în temeiul articolului 18 din Regulamentul (CE) nr. 597/2009 al Consiliului din 11 iunie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (2) (denumit în continuare „regulamentul de bază”).
1. Cererea de reexaminare
Cererea a fost depusă la 12 februarie 2010. Solicitanții sunt doi producători din Uniune: DSM și Sandoz, care reprezintă o proporție majoră, respectiv de peste 50 %, din producția totală de anumite antibiotice cu spectru larg la nivelul Uniunii.
2. Produsul
Produsul care face obiectul reexaminării este trihidratul de amoxicilină, trihidratul de ampicilină și cefalexina, care nu sunt condiționate în doze distincte sau în forme sau ambalaje pentru vânzarea cu amănuntul, cuprinse în prezent în codurile NC ex 2941 10 00 și ex 2941 90 00, originare din India (denumite în continuare „produsul în cauză”).
3. Măsurile existente
Măsurile aflate în prezent în vigoare sunt taxele compensatorii definitive instituite prin Regulamentul (CE) nr. 713/2005 al Consiliului (3) privind importurile anumitor antibiotice cu spectru larg originare din India, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1176/2008 al Consiliului (4).
4. Motivele reexaminării
Solicitanții au furnizat dovezi conform cărora expirarea măsurilor ar putea să ducă la continuarea sau la reapariția subvenționării și a prejudiciului pentru industria din Uniune.
Se afirmă că exportatorii/producătorii produsului în cauză au beneficiat și vor beneficia în continuare de un anumit număr de subvenții acordate de guvernul indian. Aceste presupuse subvenții ar face parte din sistemul de autorizații prealabile (Advance Authorisation Scheme); sistemul de credite pentru taxe la import (Duty Entitlement Passbook Scheme); sistemul de taxe preferențiale la exportul de mijloace de producție (Export Promotion Capital Goods Scheme); sistemul concentrat pe anumite piețe (Focus Market Scheme); sistemul creditelor de export (Export Credit Scheme); stimulente fiscale pentru cercetare și dezvoltare (Income Tax Incentive for Research and Development); avantaje acordate industriilor situate în zone economice speciale/unități axate pe export; sistemul de stimulente industriale din Punjab și sistemul de stimulente industriale din Gujarat.
Valoarea totală estimată a subvențiilor este semnificativă.
Se afirmă că sistemele menționate anterior constituie subvenții, având în vedere că acestea implică o contribuție financiară din partea guvernului indian sau a altor autorități regionale și conferă un avantaj beneficiarilor, și anume exportatorilor/producătorilor de anumite antibiotice cu spectru larg. Se prezumă că acestea sunt subordonate rezultatelor la export și/sau se limitează la anumite sectoare și/sau regiuni și, prin urmare, sunt specifice și compensatorii.
În plus, se afirmă că situația actuală îmbunătățită în privința prejudiciului se datorează în principal existenței măsurilor și că, dacă s-ar permite expirarea acestor măsuri, orice reapariție a unor importuri substanțiale la prețuri subvenționate provenite din țara în cauză ar avea ca efect probabil reapariția unor prejudicii suplimentare pentru industria din Uniune. În acest sens, solicitanții susțin că, în cazul în care s-ar permite expirarea măsurilor, nivelul actual al importurilor de produs în cauză ar putea crește datorită potențialului de export al producătorilor-exportatori.
5. Procedura
După ce a constatat, în urma consultării Comitetului consultativ, că există probe suficiente care să justifice inițierea unei proceduri de reexaminare în perspectiva expirării măsurilor, Comisia inițiază, prin prezentul aviz, o reexaminare în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază.
5.1. Procedura de constatare a probabilității subvenționării și a prejudiciului
Ancheta va stabili dacă expirarea măsurilor poate sau nu să ducă la continuarea sau la reapariția subvenționării și a prejudiciului.
(a) Eșantionarea
Având în vedere numărul aparent mare al părților implicate în prezenta procedură, Comisia poate decide să recurgă la eșantionare, în conformitate cu articolul 27 din regulamentul de bază.
(i)
Pentru a permite Comisiei să decidă dacă eșantionarea este necesară și, în caz afirmativ, să selecteze un eșantion, toți exportatorii/producătorii sau reprezentanții care acționează în numele acestora sunt invitați să se prezinte Comisiei și să îi furnizeze următoarele informații privind societatea sau societățile lor comerciale, în termenul prevăzut la punctul 6 litera (b) subpunctul (i) și sub forma prevăzută la punctul 7 a prezentului aviz:
|
— |
numele, adresa poștală, adresa electronică, numerele de telefon și de fax și persoana de contact; |
|
— |
cifra de afaceri, exprimată în moneda națională, și volumul vânzărilor, exprimat în kilograme, de produs în cauză vândut la export în Uniune și către alte țări (în mod separat), în perioada cuprinsă între 1 aprilie 2009 și 31 martie 2010; |
|
— |
cifra de afaceri, exprimată în moneda națională și volumul, exprimat în kilograme, al vânzărilor de produs în cauză pe piața internă în perioada cuprinsă între 1 aprilie 2009 și 31 martie 2010; |
|
— |
descrierea exactă a activităților societății comerciale cu privire la fabricarea produsului în cauză, volumul producției, exprimat în kilograme, pentru produsul în cauză, capacitatea de producție, precum și investițiile în capacitatea de producție realizate în perioada cuprinsă între 1 aprilie 2009 și 31 martie 2010; |
|
— |
denumirea și activitățile exacte ale tuturor societăților comerciale afiliate (5) care participă la producerea și/sau vânzarea produsului în cauză (la export și/sau pe piața internă); |
|
— |
orice altă informație relevantă care ar putea ajuta Comisia în selectarea eșantionului; |
|
— |
o indicație cu privire la acordul societății sau societăților comerciale de a fi incluse în eșantion, ceea ce implică acordul acestea răspund la un chestionar și acceptă o verificare la fața locului a răspunsurilor lor; |
|
— |
o indicație care să permită identificarea societății ca fiind o unitate axată pe export; |
|
— |
o indicație asupra localizării sau nu a societății într-o zonă liberă industrială pentru export. |
Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru determinarea componenței eșantionului de exportatori/producători, Comisia va contacta, de asemenea, autoritățile din țara exportatoare, precum și orice asociații de exportatori/producători cunoscute.
(ii)
Toate părțile interesate care doresc să furnizeze informații relevante pentru selectarea eșantioanelor trebuie să o facă în termenul prevăzut la punctul 6 litera (b) subpunctul (ii).
Comisia intenționează să stabilească componența finală a eșantionului după consultarea părților în cauză care și-au exprimat disponibilitatea de a fi incluse în eșantion.
Societățile incluse în eșantioane trebuie să răspundă la un chestionar în termenul prevăzut la punctul 6 litera (b) subpunctul (iii) și trebuie să coopereze în cadrul anchetei.
În cazul unei cooperări deficitare, Comisia își poate stabili concluziile pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 27 alineatul (4) și cu articolul 28 din regulamentul de bază. O concluzie bazată pe datele disponibile poate fi mai puțin avantajoasă pentru partea în cauză, astfel cum se explică la punctul 8.
(b) Chestionare
Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare pentru anchetă, Comisia va trimite chestionare producătorilor comunitari incluși în eșantion, precum și oricărei asociații cunoscute de producători din Uniune, exportatorilor/producătorilor din India incluși în eșantion, oricărei asociații cunoscute de exportatori/producători, importatorilor cunoscuți, oricărei asociații cunoscute de importatori, precum și autorităților din țara exportatoare în cauză.
(c) Colectarea informațiilor și desfășurarea audierilor
Toate părțile interesate sunt invitate prin prezentul aviz să își prezinte punctele de vedere, să comunice și alte informații pe lângă răspunsurile oferite în chestionar și să pună la dispoziție dovezi în sprijinul acestora. Aceste informații și dovezi trebuie să parvină Comisiei în termenul prevăzut la punctul 6 litera (a) subpunctul (ii).
În plus, Comisia poate audia părțile interesate, cu condiția ca acestea să formuleze o cerere din care să reiasă că există motive speciale pentru care ar trebui să fie audiate. Această cerere trebuie să fie formulată în termenul prevăzut la punctul 6 litera (a) subpunctul (iii).
5.2. Procedura de evaluare a interesului Uniunii
În conformitate cu articolul 31 din regulamentul de bază și în cazul în care se confirmă continuarea sau reapariția subvenționării și a prejudiciului, se va hotărî dacă menținerea măsurilor antisubvenție nu ar fi împotriva interesului Uniunii. Din acest motiv, Comisia poate trimite chestionare membrilor cunoscuți ai industriei din Uniune, importatorilor, asociațiilor lor reprezentative, utilizatorilor reprezentativi și organizațiilor de consumatori reprezentative. Aceste părți, inclusiv cele necunoscute de Comisie, pot să se facă cunoscute Comisiei și să-i transmită informații în termenele generale prevăzute la punctul 6 litera (a) subpunctul (ii), cu condiția să demonstreze că există o legătură obiectivă între activitatea lor și produsul în cauză. Părțile care au acționat în conformitate cu teza anterioară pot solicita să fie audiate, menționând motivele specifice care justifică audierea, în termenul prevăzut la punctul 6 litera (a) subpunctul (iii). Trebuie menționat că orice informații transmise în temeiul articolului 31 din regulamentul de bază vor fi luate în considerare numai dacă se bazează pe dovezi faptice valabile în momentul transmiterii informațiilor.
6. Termenele
(a) Termenele generale
(i)
Toate părțile interesate care nu au cooperat la ancheta pentru determinarea măsurilor care fac obiectul acestei reexaminări ar trebui să solicite un chestionar în cel mai scurt timp, cel târziu în 15 zile de la publicarea prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(ii)
Pentru ca demersurile părților interesate să fie luate în considerare în timpul anchetei, acestea trebuie să se facă cunoscute contactând Comisia, să își prezinte punctele de vedere și să depună răspunsurile la chestionar sau orice altă informație în termen de 40 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în absența unor alte prevederi. Se atrage atenția asupra faptului că exercitarea majorității drepturilor procedurale prevăzute în regulamentul de bază depinde de respectarea termenului pentru ca părțile să se facă cunoscute.
Societățile comerciale incluse într-un eșantion trebuie să transmită răspunsurile la chestionar în termenul stabilit la punctul 6 litera (b) subpunctul (iii).
(iii)
Toate părțile interesate pot, de asemenea, să solicite audierea de către Comisie în același termen de 40 de zile.
(b) Termenul specific privind eșantionarea
|
(i) |
Informațiile menționate la punctul 5.1 litera (a) subpunctul (i) ar trebui să parvină Comisiei în termen de 15 zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, întrucât Comisia intenționează să consulte părțile în cauză care și-au exprimat dorința de a fi incluse în eșantionul final în termen de 21 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. |
|
(ii) |
Toate celelalte informații relevante pentru determinarea componenței eșantionului astfel cum se face referire la punctul 5.1 litera (a) subpunctul (ii) trebuie să parvină Comisiei în termen de 21 de zile de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. |
|
(iii) |
Răspunsurile la chestionar ale părților incluse în eșantion trebuie să parvină Comisiei în termen de 37 de zile de la data notificării privind includerea lor în eșantion. |
7. Observațiile în scris, răspunsurile la chestionar și corespondența
Toate observațiile și cererile părților interesate trebuie prezentate în scris (nu în format electronic, în absența unor alte indicații) și trebuie să indice numele, adresa poștală, adresa electronică și numerele de telefon și de fax ale părții interesate. Toate observațiile în scris, inclusiv informațiile solicitate în prezentul aviz, răspunsurile la chestionar și corespondența părților interesate, furnizate cu titlu confidențial, poartă mențiunea „Limited” (6) (acces limitat) și, în conformitate cu articolul 29 alineatul (2) din regulamentul de bază, sunt însoțite de o versiune neconfidențială purtând mențiunea „For inspection by interested parties” (versiune destinată consultării de către părțile interesate).
Adresa Comisiei pentru corespondență este următoarea:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Trade |
|
Directorate H |
|
Office: N-105 04/92 |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
Fax +32 22956505 |
8. Lipsa de cooperare
În cazurile în care o parte interesată nu permite accesul la informațiile necesare, nu le furnizează în termenele prevăzute sau obstrucționează în mod semnificativ ancheta, se pot stabili, pe baza datelor disponibile, concluzii pozitive sau negative, în conformitate cu articolul 28 din regulamentul de bază.
În cazul în care se constată că o parte interesată a furnizat informații false sau înșelătoare, informațiile nu sunt luate în considerare și se pot utiliza datele disponibile, în conformitate cu articolul 28 din regulamentul de bază. În cazul în care o parte interesată nu cooperează sau cooperează doar parțial și se utilizează datele disponibile, este posibil ca situația care rezultă să fie mai puțin favorabilă acelei părți decât în cazul în care aceasta ar fi cooperat.
9. Calendarul anchetei
În conformitate cu articolul 22 alineatul (1) din regulamentul de bază, ancheta se încheie în termen de 15 luni de la data publicării prezentului aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
10. Posibilitatea de a solicita o reexaminare în conformitate cu articolul 19 din regulamentul de bază
Având în vedere că această reexaminare în perspectiva expirării măsurilor a fost inițiată în conformitate cu dispozițiile articolului 18 din regulamentul de bază, concluziile sale nu vor conduce la modificarea nivelului măsurilor în vigoare, dar vor conduce la abrogarea sau menținerea măsurilor respective în conformitate cu articolul 22 alineatul (3) din regulamentul de bază.
În cazul în care una dintre părțile implicate în procedură consideră că este justificată reexaminarea nivelului măsurilor, pentru a permite posibilitatea de modificare (și anume, de creștere sau de diminuare) a nivelului măsurilor, partea în cauză poate solicita o reexaminare în conformitate cu articolul 19 din regulamentul de bază.
Părțile care doresc să solicite o astfel de reexaminare, care s-ar desfășura independent de reexaminarea în perspectiva expirării măsurilor menționată în prezentul aviz, pot contacta Comisia la adresa de mai sus.
11. Prelucrarea datelor cu caracter personal
Se menționează faptul că toate datele cu caracter personal colectate pe parcursul prezentei anchete vor fi utilizate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (7).
12. Consilierul-audiator
De asemenea, se precizează că, în cazul în care părțile interesate consideră că întâmpină dificultăți în exercitarea dreptului lor la apărare, acestea pot solicita intervenția consilierului-audiator din cadrul Direcției Generale Comerț. Acesta acționează în calitate de intermediar între părțile interesate și serviciile Comisiei, oferind, acolo unde este necesar, mediere privind aspectele de procedură care influențează protejarea intereselor părților respective în cadrul prezentei proceduri, în special cu privire la aspecte legate de accesul la dosar, confidențialitate, prelungirea termenelor și tratamentul aplicat observațiilor exprimate în scris și/sau oral. Pentru mai multe informații și pentru coordonatele de contact, părțile interesate sunt rugate să consulte paginile internet privind consilierul-audiator de pe site-ul DG Comerț (http://ec.europa.eu/trade).
(1) JO C 21, 28.1.2010, p. 40.
(2) JO L 188, 18.7.2009, p. 93.
(3) JO L 121, 13.5.2005, p. 1.
(4) JO L 319, 29.11.2008, p. 1.
(5) Pentru orientare cu privire la denumirile societăților comerciale afiliate, vă rugăm să vă referiți la Articolul 143 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar (JO L 253, 11.10.1993, p. 1).
(6) Aceasta înseamnă că documentul este destinat exclusiv utilizării interne. Documentul este protejat în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (JO L 145, 31.5.2001, p. 43). El este un document confidențial în temeiul articolului 29 din regulamentul de bază și în temeiul articolului 12 din Acordul OMC privind subvențiile și măsurile compensatorii.